Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored (on the CD-
ROM) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Manuel d’installation
Important : Veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation et le Manuel d’utilisation
(inclus sur le CD-ROM) an de vous familiariser avec ce produit et de
l’utiliser efcacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel
pour référence ultérieure.
设定手册
重要事项: 请仔细阅读本设定手册和用户手册(储存在光盘上),以便掌握如何安全、
有效地使用本产品。请保留本手册,以备日后参考。
설치 설명서
중요: 보관된 본 설치 설명서 및 사용 설명서(CD-ROM)를 자세히 읽어서 안전하고
효과적인 사용 방법을 반드시 숙지하시기 바랍니다. 향후 참조를 위해 본
설명서를 보관하십시오.
한국어
Page 2
● 対応解像度
兼容的分辨率
/ Compatible Resolutions
호환되는해상도
/
/Résolutionscompatibles/
この製品は次の解像度に対応しています。
The monitor supports the following resolutions.
Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes.
This manual and this product use the safety symbols below. They denote critical information. Please
read them carefully.
WARNING
Failure to abide by the information in a WARNING may result in serious injury and can be
life threatening.
English
CAUTION
Failure to abide by the information in a CAUTION may result in moderate injury and/or
property or product damage.
Indicates a warning or caution. For example, indicates an “electrical shock” hazard.
Indicates a prohibited action. For example, the symbol means “Do not disassemble”.
Indicates a mandatory. For example, the symbol means “Ground the unit”.
About Setup Manual and User’s Manual
Setup Manual
(this manual)
User’s Manual of
this monitor
*1 PDF le on the CD-ROM (Installation of Adobe Reader is required.)
*1
Describes basic information ranging from connection of the monitor
to a PC to using the monitor.
Describes the application information of the monitor such as screen
adjustments, settings, and specications.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by
any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information condential unless
prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every
effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specications are subject to change without notice.
1
Page 18
PRECAUTIONS
IMPORTANT
• To ensure personal safety and proper maintenance, please read carefully this section and the
caution statements on the monitor.
Location of the Caution Statements
LaidBack Stand
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
Tilt Stand
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
WARNING
If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange
noises, disconnect all power connections immediately and contact your local EIZO representative for advice.
Attempting to use a malfunctioning unit may result in re, electric shock, or equipment damage.
Do not open the cabinet or modify the unit.
Opening the cabinet or modifying the unit may result in re, electric shock, or burn.
Refer all servicing to qualied service personnel.
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may result in re,
electric shock, or equipment damage.
2
Page 19
WARNING
Keep small objects or liquids away from the unit.
Small objects accidentally falling through the ventilation slots into the cabinet or spillage into
the cabinet may result in re, electric shock, or equipment damage. If an object or liquid falls/
spills into the cabinet, unplug the unit immediately. Have the unit checked by a qualied service
engineer before using it again.
Place the unit on a sturdy and stable place.
A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment damage. If the
unit falls, disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice.
Do not continue using a damaged unit. Using a damaged unit may result in re or electric shock.
Use the unit in an appropriate location.
Otherwise, re, electric shock, or equipment damage may result.
• Do not place outdoors.
• Do not place in any form of transportation (ships, aircraft, trains, automobiles, etc.).
• Do not place in dusty or humid environments.
• Do not place in locations where water may be splashed on the screen (bathrooms, kitchens,
etc.)
• Do not place in locations where steam comes in direct contact with the screen.
• Do not place near heat generating devices or humidiers.
• Do not place in locations where the product is subject to direct sunlight.
• Do not place in environments with inammable gas.
• Do not place in environments with corrosive gases (such as sulfur dioxide, hydrogen sulde,
nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, and ozone).
• Do not place in environments with dust, components that accelerate corrosion in the
atmosphere (such as sodium chloride and sulfur), conductive metals, and so on.
English
To avoid danger of suffocation, keep plastic packing bags away from babies and
children.
Use the enclosed power cord and connect to the standard power outlet of your country.
Be sure to remain within the rated voltage of the power cord. Not doing so may result in re or
electric shock.
Power supply : 100 - 240 Vac 50 / 60 Hz
To disconnect the power cord, grasp the plug rmly and pull.
Tugging on the cord may damage and result in re or electric shock.
The equipment must be connected to a grounded main outlet.
Failure to do so may result in re or electric shock.
Use the correct voltage.
• The unit is designed for use with a specic voltage only. Connection to another voltage than
specied in this User’s Manual may cause re, electric shock, or equipment damage.
• Do not overload your power circuit, as this may result in re or electric shock.
3
Page 20
WARNING
Handle the power cord with care.
• Do not place the cord underneath the unit or other heavy objects.
• Do not pull on or tie the cord.
If the power cord becomes damaged, stop using it. Using a damaged cord may result in re or
electric shock.
Never touch the plug and power cord if it begins to thunder.
Touching them may result in electric shock.
When attaching an arm stand, please refer to the user’s manual of the arm stand and install the unit securely.
Otherwise, the unit may become detached, resulting in injury and/or equipment damage. If
the unit falls, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a
damaged unit. Using a damaged unit may result in re or electric shock. When reattaching the
tilt stand, please use the same screws and tighten them securely.
Do not touch a damaged LCD panel directly with bare hands.
Liquid crystal is poisonous. If any part of your skin comes in direct contact with the panel, wash
thoroughly. If liquid crystal enters your eyes or mouth, immediately ush with large amounts of
water and seek medical attention.
CAUTION
Handle with care when carrying the unit.
Disconnect the power cord and cables when moving the unit. Moving the unit with the power
cord or cables attached is dangerous and may result in injury.
When carrying the unit, grasp and hold it rmly by the bottom as shown in the
illustration on the right.
Dropping the unit may result in injury or equipment damage.
Do not block the ventilation slots on the cabinet.
• Do not place any objects on the ventilation slots.
• Do not install the unit in a place with poor ventilation or inadequate space.
• Do not use the unit laid down or upside down.
Blocking the ventilation slots prevents proper airow and may result in re, electric shock, or
equipment damage.
Do not touch the plug with wet hands.
Doing so may result in electrical shock.
Use an easily accessible power outlet.
This is to facilitate disconnecting the power in case of a problem.
Periodically clean the area around the plug.
Dust, water, or oil on the plug may result in re.
Unplug the unit before cleaning it.
Cleaning the unit while it is plugged into a power outlet may result in electric shock.
If you plan to leave the unit unused for an extended period of time, disconnect the power cord from the wall socket after turning off the power for safety and power conservation.
4
Page 21
Package Contents
Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged,
contact your local EIZO representative.
Attention
• Please provide separately a power cord which meets the usage requirements. For more information, please contact
your local EIZO representative.
Note
• Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor.
button may be hereafter simply displayed as , and the button as .
6
Page 23
Connecting Cables
Attention
• Check that the monitor and the PC are powered off.
• When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical
scan frequency to those that are available for this monitor. Refer to the compatible resolution table before connecting
the PC.
• The touch panel does not function normally if multiple PCs are connected to the monitor.
Note
• When connecting multiple PCs to the monitor, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.
Connect the signal cables to the input signal connectors and PC.
1.
Check the shape of the connectors, and connect the cables.
After connecting the signal cable, tighten the screws of the connectors to secure the coupling.
CD player, etc
AUDIO OUTPUT
Stereo mini jack cable (supplied)
AUDIO OUTPUT
English
D-Sub
DVI
DisplayPort
*1 Required when used as a touch panel monitor.
Plug the power cord into a power outlet and the power connector on the
2.
Analog connection (D-Sub)
Digital connection (DVI)
Digital connection (DisplayPort)
USB cable MD-C93
MD-C87 (supplied)
or
FD-C39 (supplied)
*1
(supplied)
PP200 (option)
DisplayPort
monitor.
D-Sub
DVI
USB
7
Page 24
Adjusting the Screen Angle
Hold the left and right edges of the monitor with both hands and tilt the screen to a suitable angle for
working.
LaidBack StandTilt Stand
Attention
• When using the LaidBack Stand, tilt the monitor until you hear a click.
• Be sure that the cables are correctly connected.
Displaying the Screen
Press to turn on the monitor.
1.
The monitor’s power indicator lights up blue.
Turn on the PC.
2.
The screen image appears.
If an image does not appear, refer to “No picture” (page 9) for additional advice.
Attention
• Turn off the monitor and PC after using them.
• For the maximum power saving, it is recommended that the Power button be turned off. Turning off the main
power switch or unplugging the power plug completely shuts off power supply to the monitor.
Calibrating the Monitor
Calibrate the monitor according to the User’s Manual of the monitor (on the CD-ROM).
8
Page 25
Troubleshooting
No picture
●
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO
representative.
ProblemPossible cause and remedy
1. No picture
• Power indicator does not light.
• Power indicator is lighting blue.• Increase “Brightness”, “Contrast”, or “Gain” in the Setting
• Power indicator is lighting orange.• Switch the input signal with
• Check whether the power cord is connected properly.
• Turn the main power switch on.
• Press
• Turn off the main power, and then turn it on again a few
minutes later.
menu.
• Move the mouse or press any key on the keyboard.
• Check whether the PC is turned on.
• Depending on the PC and graphics board, the input
signal is not detected and the monitor does not recover
from the power saving mode. If the screen is not
displayed even after moving the mouse or pressing any
key on the keyboard, turn the monitor off and on using
its power button. When the screen is displayed, execute
the following procedure. The problem may be improved.
.
.
English
1. Press
2. Hold down
monitor.
“x” is displayed on the menu title of “Information” of
the Setting menu.
3. Reboot the PC.
To return to the previous setting, perform steps 1 to
3 again.
• Power indicator is ashing orange.• The device that is connected to the DisplayPort has a
problem. Solve the problem, turn off the monitor, and
then turn it on again. Refer to the User’s Manual of the
output device for further details.
2. The message below appears.This message appears when the signal is not input correctly
even when the monitor functions properly.
• The message shows that the input signal is
out of the specied frequency range.
Example:
• Check whether the PC is congured to meet the
resolution and vertical scan frequency requirements of
the monitor (see “Compatible Resolutions”).
• Reboot the PC.
• Select an appropriate setting using the graphics board’s
utility. Refer to the User’s Manual of the graphics board
for details.
to turn off the monitor.
while pressing to turn on the
Note
• If there is a problem with the image displayed or with the touch panel, refer to the Monitor User’s Manual (on the
CD- ROM).
9
Page 26
Specications
LCD PanelTypeTN
BacklightLED
Size48.2 cm (19.0 inch)
Native Resolution1280 dots × 1024 lines
Display Size (H x V)376 mm × 301 mm
Pixel Pitch0.294 mm
2.5 W or less (When only the D-Sub connector is connected, when
USB cable is not connected)
0.7 W or less (When only the D-Sub connector is connected)
LaidBack
Stand
Tilt StandMax. height : 434 mm × 446 mm × 201 mm (Tilt : 30˚)
434 mm × 358 mm × 55 mm
LaidBack
Stand
Tilt StandApprox. 8.2 kg
Approx. 5.8 kg
LaidBack Stand
Tilt StandUp 30˚
Max. height : 434 mm × 383 mm × 90 mm (Tilt : 0˚)
Min. height : 434 mm × 152 mm × 401 mm (Tilt : 70˚)
Min. height : 434 mm × 438 mm × 157 mm (Tilt : 0˚)
Approx. 6.3 kg
Up 15˚ - 70˚
10
Page 27
Operating
Environmental
Requirements
Transportation/
Storage
Environmental
Requirements
Main Default Settings
●
Temperature0 ˚C to 40 ˚C
Humidity20 % to 90 % R.H. (no condensation)
Air pressure540 hPa to 1060 hPa
Temperature-20 ˚C to 60 ˚C
Humidity10 % to 90 % R.H. (no condensation)
Air pressure200 hPa to 1060 hPa
FineContrast ModeUser1
Screen SizeFull Screen
Smoothing3
Power SaveOn
Eco TimerOff
LanguageEnglish
Menu PositionCenter
Input SignalAuto
English
11
Page 28
Outside Dimensions
216
375.5
15
°
55
26
434
303
378
383
358
(26.9)
(28.4)
(27.8)(27.8)
90
401
152
70
°
10.5
100
(167)(167)
100
(139)(119)
157
260
438
358
378
303
434
(27.8)(27.8)
(26.9)(28.4)
446
201
30
°
55
26
10.5
100
(167)(167)
100
(139)(119)
●
LaidBack Stand
Unit : mm
Tilt Stand
Tilt : 15˚Tilt : 70˚
Unit : mm
12
Tilt : 30˚
Page 29
Moniteur couleur LCD à écran tactile
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel et ce produit utilisent les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des
informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT
peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
Le non respect des consignes données dans un message ATTENTION peut
entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique un avertissement ou une mise en garde. Par exemple, indique un
risque de « choc électrique ».
Indique une action interdite. Par exemple, signie « Ne pas démonter ».
Indique une action obligatoire. Par exemple, signie « Procéder à la mise à
la terre de l’appareil ».
A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation
Manuel d’installation
(Ce manuel d’installation)
Manuel d’utilisation de
ce moniteur
*1
Décrit les informations de base depuis la connexion du
moniteur à l’ordinateur jusqu’à l’utilisation du moniteur.
Décrit les informations d’application pour le moniteur telles que
les ajustages d’écran, les réglages et les spécications.
Français
*1 Fichier PDF inclus sur le CD-ROM (Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.)
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou
transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans
l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation.
EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord préalable passé
avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour
garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques
techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modication sans préavis.
1
Page 30
PRECAUTIONS
IMPORTANT
• Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette
section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur.
Emplacements des étiquettes de sécurité
Pied chevalet
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
Pied inclinable
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVERTISSEMENT
Si de la fumée provient du moniteur, que celui-ci sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec
votre représentant local EIZO.
Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne démontez pas la carrosserie et ne modiez pas le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modication du moniteur peut causer un choc électrique
ou une brûlure.
Conez toute intervention à un technicien qualié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous
expose à un risque d’incendie, de choc électrique ou de dégâts à l’appareil.
2
Page 31
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la
carrosserie peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil. Si un
objet tombe dans la carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon secteur. Faites contrôler l’appareil par un technicien
qualié avant de l’utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des
blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon
secteur et demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil
après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Utilisez l’appareil dans un endroit approprié.
Il y a des risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.) où il
pourrait subit des vibrations ou des chocs intenses.
• Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
• Ne pas placer dans un lieu où de l’eau peut être projetée sur l’écran (salle de bains, cuisine,
etc.).
• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
• Ne pas placer l’appareil près des appareils de chauffage ou d’humidication.
• Ne pas pln endroit où le produit est soumis à la lumière directe du soleil.
• Ne placez pas l’appareil dans un environnement contenant des gaz inammables.
• Ne pas exposer aux gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote,
chlore, ammoniac et ozone).
• Ne pas exposer aux environnements poussiéreux, aux composants qui accélèrent la
corrosion de l’air ambiant (chlorure de sodium ou soufre, par exemple), aux métaux
conducteurs, etc.
Français
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout
risque d’étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard
dans votre pays.
Vériez la tension d’épreuve du cordon secteur. Tout autre branchement peut présenter des
risques d’incendie ou de choc électrique.
Alimentation : 100 - 240 VCA 50 / 60 Hz
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la che
exclusivement.
Ne tirez jamais sur le câble, cela pourrait endommager le cordon et entraîner
un incendie ou un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Le non-respect de ces consignes peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
3
Page 32
AVERTISSEMENT
Utilisez la tension correcte.
• L’appareil a été conçu pour une utilisation avec une tension de secteur particulière. L’utilisation
sur une tension différente de celle spéciée dans ce manuel pourrait causer un choc
électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
• Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entraîner un incendie
ou un choc électrique.
Manipulez correctement le cordon secteur.
• Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou un autre objet lourd.
• Ne tirez pas sur le cordon et ne le xez pas. Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé.
L’utilisation d’un cordon défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la che si des étincelles apparaissent.
Vous risqueriez un choc électrique.
Pour xer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour installer
correctement le moniteur.
Sinon, l’appareil peut se séparer ce qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. Si
l’appareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation
de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour rexer le
socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides sont toxiques. En cas de contact de la peau avec le panneau, lavez
immédiatement à grande eau. Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux ou votre
bouche, rincez immédiatement abondamment avec de l’eau et consultez un médecin.
4
Page 33
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de
déplacer l’appareil avec son cordon secteur ou les câbles branchés. Vous risquez de vous
blesser.
Lors du transport de l’appareil, maintenez-le fermement par le bas, comme
illustré à droite
Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation.
• N’installez pas le moniteur dans un espace mal aéré ou trop exigu.
• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation, d’empêcher une circulation
d’air normale ou d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.
Ne touchez jamais aux ches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la che électrique les mains humides peut être dangereux
et peut causer un choc électrique.
Français
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous facilitera le débranchement de l’appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la che peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil durant un certain temps, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale après avoir mis l’appareil hors tension, pour
des raisons de sécurité et d’économie d’énergie.
5
Page 34
Contenu de l’emballage
Vériez que tous les éléments indiqués ci-dessous sont inclus dans le carton d’emballage. Contactez votre
représentant local EIZO si l’un des éléments est manquant ou endommagé.
Attention
• Ce produit n’inclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon d’alimentation répondant aux
exigences. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant local EIZO.
Remarque
• Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du
moniteur.
• Moniteur
• Cordon d’alimentation
• Câble de signal analogique: MD-C87
• Câble de signal numérique: FD-C39
• Câble USB: MD-C93
• Câble à mini-prise stéréo
• EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Manuel d’installation (ce manuel)
• Stickers permettant d’obturer les trous de vis :
2 pièces (pied chevalet)
6
Page 35
Commandes et fonctions
Exemple : pied chevalet
Menu de réglage
1. Touc he
2. Touc he
3. Tou che
1
12
2
3
13
4
5
*1
7
8
Commute les signaux d’entrée de l’afchage.
Permet de changer le mode FineContrast.
Permet la sélection du menu ainsi que l’ajustement et le réglage d’une fonction.
*2
,
• Touche
• Touche
: Permet d’afcher l’écran de menu du luminosité.
: Permet d’afcher le menu de réglage du volume.
11
14
Français
1069
4. Touc he
5. Tou che
6. Témoin de
fonctionnement
7. Commutateur
d’alimentation principal
8. Connecteur
d’alimentation
9. Fente pour le
verrouillage de sécurité
10. Pied (avec porte-câble)Permet d’ajuster l’angle de l’écran du moniteur.
11. Haut-parleurPermet de diffuser une source audio.
12. Miniprise stéréoPermet de raccorder le câble à mini-prise stéréo.
13. Connecteur de signal
d’entrée
14. Port USB amont
Permet d’afcher le menu Réglage, de sélectionner un élément de l’écran de menu et
de sauvegarder les valeurs ajustées.
Pour mettre sous / hors tension.
Indique l’état de fonctionnement du moniteur.
Bleu: En fonctionnement
Permet de mettre le moniteur sous / hors tension.
| : Marche O : Arrêt
Permet de connecter le cordon d’alimentation.
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
Haut : Connecteur D-Sub mini à 15 broches / Centre : Connecteur DVI-D /
Bas : Connecteur DisplayPort
Permet de connecter à un câble USB lorsque ce produit est utilisé comme écran
tactile.
Orange: Mode économie d’énergie
ARRÊT: Alimentation / Arrêt
*1 Reportez-vous au Manuel d’utilisation présent sur le CD-ROM pour obtenir des instructions d’utilisation.
*2 Dans ce Manuel de l’utilisateur, la touche
pourrait s’afcher ci-après sous , et la touche sous .
7
Page 36
Branchement des câbles
Attention
• Vériez que le moniteur et le PC sont hors tension.
• Lorsque vous remplacez le moniteur actuel par ce moniteur, veillez à modier les réglages de votre ordinateur en
fonction de la résolution et de la fréquence de balayage vertical propres à ce moniteur. Reportez-vous au tableau des
résolutions compatibles avant de brancher l’ordinateur.
• Le panneau tactile ne fonctionne pas correctement si plusieurs ordinateurs sont connectés au moniteur.
Remarque
• Pour brancher plusieurs PC à ce produit, reportez-vous au Manuel d’utilisation (sur le CD-ROM).
Branchez les câbles de signal aux connecteurs signal d’entrée et au PC.
1.
Vériez la forme des connecteurs et branchez les câbles.
Une fois que les câbles de signal sont branchés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le
couplage.
Lecteur CD, etc.
AUDIO OUTPUT
Câble à mini-prise stéréo (fourni)
AUDIO OUTPUT
Connexion analogique
D-Sub
DVI
DisplayPort
*1 Requis lors de l’utilisation en tant que moniteur à écran tactile.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et dans le
2.
(D -Sub)
Connexion numérique
(DVI)
Connexion numérique
(DisplayPort)
Câble USB: MD-C93
ou
MD-C87 (fourni)
FD-C39 (fourni)
PP200 (option)
*1
(fourni)
connecteur d’alimentation du moniteur.
D-Sub
DVI
DisplayPort
USB
8
Page 37
Réglage de l’angle de l’écran
Saisissez les bords droit et gauche du moniteur avec vos deux mains et inclinez l’écran pour atteindre un
angle adapté au travail.
Pied chevaletPied inclinable
Attention
• Lors de l’utilisation du pied chevalet, inclinez le moniteur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
• Vériez que les câbles sont correctement branchés.
Afchage de l’écran
Français
Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.
1.
Le témoin de fonctionnement du moniteur s’éclaire en bleu.
Mettez le PC sous tension.
2.
L’image afchée à l’écran apparaît.
Si une image n’apparaît pas, reportez-vous à la section « Aucune image » (page 10) pour savoir
comment procéder.
Attention
• Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus.
• Pour une économie d’énergie maximale, il est recommandé que le touche d’alimentation soit éteint. L’alimentation
du moniteur est coupée en débranchant le cordon d’alimentation.
Calibrage du moniteur
Calibrez le moniteur conformément au Manuel d’utilisation du moniteur (présent sur le CD-ROM).
9
Page 38
Dépannage
Aucune image
●
Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec
votre représentant local EIZO.
ProblèmeCause possible et solution
1. Aucune image
• Le témoin de fonctionnement ne s’allume
pas.
• Le témoin de fonctionnement s’allume en
bleu.
• Le témoin de fonctionnement s’allume en
orange.
• Vériez que le cordon d’alimentation est correctement
branché.
• Activez le commutateur d’alimentation principal.
• Appuyez sur
• Si le problème persiste, coupez l’alimentation secteur, puis
rétablissez-la quelques minutes plus tard.
• Augmentez les valeurs de « Luminosité », « Contraste » ou
« Gain » dans le menu réglage.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
• Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
• Vériez si l’ordinateur est sous tension.
• En fonction du PC et de la carte graphique, le signal d’entrée
n’est pas détecté et le moniteur ne récupère pas du mode
économie d’énergie. Si l’écran n’est pas afché même
après le déplacement de la souris ou la pression d’une
touche du clavier, arrêtez le moniteur et remettez-le en
marche en appuyant sur le bouton marche. Lorsque l’écran
s’afche, exécutez la procédure suivante. Le problème
pourrait être résolu.
.
.
1. Appuyez sur pour mettre le moniteur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche
appuyez sur
« x » s’afche sur le titre du menu d’ « informations »
du menu Réglage.
3. Redémarrez le PC.
Pour retourner au réglage précédent, refaîtes les
étapes 1 à 3.
• Le témoin de fonctionnement clignote en
orange.
2. Le message ci-dessous s’afche.Ce message s’afche lorsque le signal n’entre pas
• Le message indique que le signal d’entrée
est en dehors de la bande de fréquence
spéciée.
Exemple :
• Le périphérique connecté au DisplayPort est défectueux.
Résolvez le problème, éteignez le moniteur, puis allumez-
le de nouveau. Reportez-vous au Manuel d’utilisation du
périphérique de sortie pour plus d’informations.
correctement, même si le moniteur fonctionne correctement.
• Vériez que l’ordinateur est conguré de façon à
correspondre aux besoins du moniteur en matière de
résolution et de fréquence de balayage vertical (voir
« Réolutions compatibles »).
• Redémarrez l’ordinateur.
• Sélectionnez un réglage approprié à l’aide de l’utilitaire de
la carte vidéo. Reportez-vous au manuel d’utilisation de la
carte vidéo pour plus d’informations.
pour mettre le moniteur sous tension.
lorsque vous
Remarque
• Si l’image afchée ou l’écran tactile sont victimes d’un problème, reportez-vous au Manuel d’utilisation du
moniteur (sur le CD-ROM).
10
Page 39
Spécications
Panneau LCDTypeTN
RétroéclairageLED
Tail le48,2 cm (19,0 Taille)
Résolution1280 dots × 1024 lines
Taille de l’écran (H × V)
Espace entre pixels0,294 mm
Couleurs de l’écran8-bit colors : 16,77 million colors
Angles d’afchage
(H / V, typique)
Rapport de contraste
(typique)
Temps de réponse
(typique)
Ecran tactileMéthodeTechnologie à ondes acoustiques de surface
이 설명서와 이 제품에는 아래에 나와 있는 안전 표시가 사 용됩니다 . 각각의 기호는 중요 정보를
나타내므로 주의 깊에 읽으시기 바랍니다 .
경고
주의
경고로 표시된 내용을 따르지 않을 경우 심각한 부상을 입거나 생명의 위협을 받을 수
있습니다 .
주의로 표시된 내용을 따르지 않을 경우 부상을 입거나 재산 또는 제품이 손상될 수
있습니다 .
주의를 기울여야 함을 나타냅니다 . 예를 들어 기호는 “ 감전 위험” 등의 위험 종류를
나타냅니다 .
금지된 행동을 나타냅니다 . 예를 들어 기호는 “ 분해 금지” 와 같은 금지된 특정 행동을
나타냅니다 .
반드시 따라야 할 행동을 나타냅니다 . 예를 들어 기호는 “ 장비 접지” 와 같은 일반적인
금지 규정에 대한 알림을 나타냅니다 .
설치 설명서 및 사용 설명서 정보
설치 설명서
( 본설명서 )
이 모니터의 사용 설명서
모니터 설치에서부터 모니터 사용에 이르기까지 주의 사항과 기본
정보에 대해 설명합니다 .
화면 조정 , 설정 및 사양과 같은 모니터의 애플리케이션 정보에
*1
대해 설명합니다 .
한국어
*1 CD-ROM 의 PDF 파일 (Adobe Reader 설치 필요 .)
본 설명서의 어떠한 부분도 EIZO Corporation 의 사전 서면 동의 없이는 어떠한 형태 또는 수단으로도 , 전자적 ,
기계적 또는 그 외 방법으로 복제되거나 , 검색 시스템 보관 또는 전송될 수 없습니다 .
EIZO Corporation 은 해당정보수신에따른 EIZO Corporation 의 동의없이는제출된어떠한자료또는
정보도 기밀로 유지할 의무가 없습니다 . 본 설명서는 최신 정보를 제공할 수 있도록 제작되었지만 EIZO 모니터
사양은 예고 없이 변경될 수도 있습니다 .
1
Page 56
주의사항
중요
• 개인의안전과 올바른유지보수를위해이섹션과모니터의주의 설명문 을 주의깊게읽으십시오 .
주의 사항의 위치
레이드백 스탠드
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
틸트 스탠드
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
2
Page 57
경고
본 제품에서 연기 또는 타는 냄새가 나거나 이상한 소음이 들리면 즉시 모든 전원 코드를 뽑고 가까
운 EIZO 대리점에 문의하십시오 .
오작동 상태에서 본 제품을 사용할 경우 화재 , 감전 또는 장비 손상이 발생할 수 있습니다 .
캐비닛을 열거나 기기를 개조하지 마십시오 .
캐비닛을 열거나 기기를 개조하면 화재 , 감전 또는 화상을 초래할 수 있습니다 .
모든 서비스는 전문 서비스 기술자에게 의뢰하십시오 .
커버를 열어서 이 제품을 직접 수리하려 하지 마십시오 . 이렇게 할 경우 화재 , 감전 또는 장비
손상이 발생할 수 있습니다 .
기기 주변에 작은 물건 또는 액체를 두지 마십시오 .
환기구를 통해 캐비닛 내부로 작은 물건이 떨어지거나 액체가 흘러들어갈 경우 화재 , 감전 또는
장비 손상이 발생할 수 있습니다 . 작은 물건이나 액체가 캐비닛으로 들어가면 전원 공급을 즉시
차단하십시오 . 본 제품을 다시 사용하기 전에 전문 서비스 기술자의 점검을 받으십시오 .
기기를 안전하고 단단한 곳에 설치하십시오 .
부적당한 표면에 기기를 두면 기기가 떨어져서 부상을 입거나 기기가 손상될 수 있습니다 . 기기를
떨어뜨린 경우 전원을 즉시 분리하고 가까운 EIZO 대리점에 조언을 구하십시오 . 손상된 기기를 계속
사용하지 마십시오 . 손상된 기기를 사용하면 화재나 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
• 먼지 , 대기중부식촉진성분 ( 염화나트륨 , 유황등 ) 및전도성금속등이있는환경에설치하지
마십시오 .
질식 위험을 방지하기 위해 플라스틱 포장 비닐을 유아나 어린이로부터 멀리 치워두십시오 .
동봉한 전원 코드를 사용하고 국가별 표준 콘센트에연결하십시오 .
전원 코드의 정격 전압을 반드시 지켜야 합니다 . 그렇게 하지 않을 경우 화재나 감전 사고가 발생할
수 있습니다 .
전원 공급 장치 : 100 - 240 Vac 50 / 60 Hz
전원 코드를 분리할 때는 플러그를 단단히 잡고 당기십시오 .
코드를 잡아당기면 손상되거나 화재 또는 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
한국어
본 제품은 반드시 접지된 콘센트에 연결해야 합니다 .
그렇게 하지 않을경우화재나감전사고가발생할수있습니다 .
3
Page 58
경고
올바른 전압을 사용하십시오 .
• 이 기기는 특정 전압용으로 설계되었습니다 . 모니터 또는 사용 설명서에 지정된 것과 다르게 극성
및 전압을 연결할 경우 화재 , 감전 또는 장비 손상이 발생할 수 있습니다 .
• 전원 회로에 과부하가 걸리지 않게 하십시오 . 과부하 시 화재나 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
전원 코드를 조심스럽게 다루십시오 .
• 기기나무거운물체아래에코드가눌리지않게하십시오 .
• 코드를당기거나묶지마십시오 .
전원 코드가 손상된 경우 해당 코드의 사용을 중지하 십시오 . 손상된 코드를 사용하면 화재나 감전
사고가 발생할 수 있습니다 .
천둥이 칠 때는 플러그와 전원 코드를 절대로 만지지 마 십시오 .
이 때 전원 코드를 만지면 감전될 수 있습니다 .
암 스탠드를 부착할 때는 암 스탠드의 사용 설명서를 참조하고 암 스탠드에 기기를 단단히 설치하 십
시오 .
이렇게 하지 않으면 기기가 분리되어 부상을 입거나 장비가 손상될 수 있습니다 . 기기를 떨어뜨린
경우에는 가까운 EIZO 대리점에 조언을 구하십시오 . 손상된 기기를 계속 사용하지 마십시오 .
손상된 기기를 사용하면 화재나 감전 사고가 발생할 수 있습니다 . 틸트 스탠드를 다시 장착할 때
동일한 나사를 사용하여 단단히 조이십시오 .
손상된 LCD 패널을 맨손으로 직접 만지지 마십시오 .
패널에서 누출될 수 있는 액정은 눈이나 입으로 들어갈 경우 독 성이 있습니다 . 피부나 신체의 일부가
패널과 직접 접촉한 경우 철저히 닦아내십시오 . 이상 신체 증상이 발생할 경우 의사의 진찰을
받으십시오 .
4
Page 59
주의
기기를 운반할 때는 조심스럽게 다루십시오 .
기기 이동 시 전원 코드와 케이블을 분리하 . 연결된 코드와 함께 기기를 옮기는 것은 위험한
행동입니다 . 부상을 입을 수도 있습니다 .
기기를 운반할 때는 아래 그림과 같이 단단히 잡으십시오 .
기기를 떨어뜨릴 경우 부상을 입거나 장비가 손상될 수 있습니다 .
캐비닛의 환기구를 막지 마십시오 .
• 환기구위에물건을올려놓지마십시오 .
• 본제품을밀폐된공간에설치하지마십시오 .
• 본제품을눕히거나 뒤집어서 사용하지 마십시오 .
환기구가막히면공기가제대로순환되지않아화재 , 감전또는장비손상이발생할수있습니다 .
젖은 손으로 플러그를 만지지 마십시오 .
이렇게 할 경우 감전될 수 있습니다 .
쉽게 접근할 수 있는 콘센트를 사용하 십시오 .
플그렇게 해야 사고 발생 시 신속하게 전원 코드를 뽑을 수 있습니다 .
플러그 주변 영역을 정기적으로 청소하십시오 .
플러그에 먼지 , 물 또는 오일이 있으면 화재가 발생할 수 있습니다 .
청소하기 전에 기기의 플러그를 뽑으십시오 .
전원 콘센트에 플러그가 꽂힌 상태로 기기를 청소하면 감전될 수 있습니다 .
장기간 기기를 사용하지 않을 예정인 경우 안전을 유지하고 전기를 절약하기 위해 전원 스위치를
끄고 나서 벽 콘센 트에서 전원 코드를 분리하십시오 .
한국어
5
Page 60
포장 내용
포장 상자 안에 다음 항목이 모두 들어 있는지 확인하십시오 . 빠지거나 손상된 항목이 있으면 가까운 EIZO
대리점에 문의하십시오 .
주의
• 요구사항을충족하는별도의전원코드를준비하 십시오 . 더자세한 정보는 가까운 EIZO 대리점에연락하 십시오 .
참고
• 나중에모니터를이동하거나운반할경우에대비하여포장상자와재료를잘보관하십시오 .
•모니터
•전원 코드
•아날로그 신호케이블 : MD-C87
•디지털 신호 케이블 : FD-C39
•USB 케이블 : MD-C93
•스테레오 미니 잭 케이블
•EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
•설치 설명서 ( 본 설명서 )
•스크루 커버 스티커 2 팩 ( 레이드백 스탠드 )
6
Page 61
제어 및 기능
사례 : 레이드백 스탠드
1
2
3
4
5
조정메뉴
*1
7
8
1. 버튼표시를위해입력 신호를 전환합니다 .
2.
3.
버튼파인콘트라 스트모드를변경합니다 .
메뉴 선택과 기능 조정 및 설정을 할 수 있습니다 .
•
•
버튼 : 밝기조정메뉴를표시합니다 .
버튼 : 음량조정메뉴를표시합니다 .
, 버튼
*2
12
13
11
14
1069
4.
5.
6. 전원표시등
7. 주 전원 스위치
8. 전원커넥터전원코드를연결합니다 .
9. 보안잠금슬롯Kensington 의 MicroSaver 보안 시스템을 지원합니다 .
10. 스탠드 ( 케이블홀더포함 ) 모니터화면의각도를조정하는데사용됩니다 .
11. 스피커오디오 소스를 출력합니다 .
12. 스테레오미니잭스테레오미니잭케이블을 연결합니다 .
13. 입력신호커넥터상단 : D-Sub 미니 15- 핀 커넥터 / 중앙 : DVI-D 커넥터 / 하단 : 디스플레이포트 커넥터
14. USB 업스트림 포트이 제품을 터치 패널 모니터로 사용할 경우 USB 케이블에 연결하십시오 .
*1 사용방법을보려면 CD-ROM 에있는사용설명서를참조하십시오 .
*2 본사용설명서에서
버튼조정메뉴를표시하고 , 메뉴화면에서항목을결정하고 , 조정된값을저장합니다 .
버튼전원을켜거나 끕니다 .
모니터의 작동 상태를 나타냅니다 .
파란색 : 작동 주황색 : 절전 모드 끄기 : 주 전원 / 전원 끄기
주 전원을 켜거나 끕니다 .
| : On ( 켜기 ) ○ : Off ( 끔 )
버튼은간단하게로표시하며버튼은로표시할수있습니다 .
한국어
7
Page 62
케이블 연결
주의
• 모니터와 PC 의전원이꺼져있는지확인합니다 .
• 모니터로 사용중인 모니터를 교체하는 경우에는 반드시 해상도 및 수직 스캔 주파수에 대한 PC 설정을 본 모니터에서
사용할 수 있는 것으로 변경해 주십시오 . PC 를 연결하기 전에 호환되는 해상도 테이블 을 참조하십시오 .
• 다수의 PC 가모니터에연결되어있으면 터치패털이정상적으로작동하지않습니다 .
참고
• 이제품에두대이상의 PC 를연결하는 경우에는사용설명서를 참조하십시오 (CD-ROM 에있음 ).
입력신호커넥터및 PC 에신호케이블을연결하십시오 .
1.
커넥터의 형상을 확인해서 케이블을 연결하십시오 .
연결한 다음 커넥터의 나사를 조여 커플링을 고정합니다 .
CD 플레이어 등
AUDIO OUTPUT
스테레오 미니 잭 케이블 (부속됨 )
AUDIO OUTPUT
D-Sub
DVI
DisplayPort
*1 터치패널 모니터로 사용할때필요함 .
모니터의전원커넥터와콘센트에전원코드를꽂습니다 .
2.
아날로그 연결 ( D-Sub)
디지털 연결 (DVI)
또는
디지털 연결 (DisplayPort)
USB 케이블 MD-C93
MD-C87 ( 제공됨 )
FD-C39 ( 제공됨 )
*1
( 제공됨 )
PP200 ( 옵션 )
D-Sub
DVI
DisplayPort
USB
8
Page 63
스크린 각도 조정
두 손으로 모니터의 왼쪽과 오른쪽 모서리를 잡고 작업하기에 적합한 각도로 스 크린을 기울이십시오 .
레이드백 스탠드틸트 스탠드
주의
• 레이드백스탠드를사용할때 , 딸깍소리가날때까지모니터를기울이십시오 .
• 케이블이올바로 연결되었는지확인하십시오 .
화면 표시
모니터를 켜려면 을 누릅니다 .
1.
모니터의 전원 표시등이 파란색으로 켜집니다 .
PC 를 켭니다 .
2.
화면 이미지가 나타납니다 .
이미지가 나타나지 않으면 " 화상이 표시되지 않음 "(10 페이지 ) 에서 추가 정보를 참조하십시오 .
백라이트LED
크기19.0" (48.2 cm)
기본 해상도1280 도트 × 1024 라인
표시 크기 (H × V)376 mm × 301 mm
픽셀 피치0.294 mm
표시 색상8- 비트 컬러 : 1677 만 컬러
시야각 (H / V, 일반 )170˚ / 160˚ (CR ≥ 10)
대비 비율 ( 일반 )1000 : 1
응답 시간 ( 일반 )5 ms ( 흑 - 백 - 흑 )
터치 패널방법표면 탄성파 기술
통신 방법USB
표면 경도7 Mohs
표면 처리반사 방지 , 지문 방지
OSMicrosoft Windows 10 (32 비트 / 64 비트 )
Microsoft Windows 8.1 (32 비트 / 64 비트 )
Microsoft Windows 7 서비스팩 1 (32 비트 / 64 비트 )
동치 터치 포인트 수Microsoft Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7: 최대 2 포인트 터치
비디오 신호입력 단자DVI-D 커넥터 × 1, D-Sub 미니 15 핀 × 1, 디스플레이포트 × 1