Please read this Instruction Manual, the Installation Manual and the
Setup Manual carefully to familiarize yourself with safe and effective
usage.
• The latest manual is available for download from our web site:
http://www.eizoglobal.com
Page 2
About this manual
Setup Manual
Instruction Manual
(this manual)
Installation Manual
Describes precautions and setup processes from network camera
connection to camera image display.
Describes operation of network cameras and live image screen
menus, etc.
Describes network camera registration and function setup, monitor
system setup, etc.
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If
operated outside this region, the product may not perform as stated in the specications.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by
any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information condential unless
prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every
effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specications are subject to change without notice.
2
Page 3
Operation Guide
<Menu Operations on the
Live Image Screen>
The menu on the live image screen is operated using the remote control.
(For details, see “Chapter 4 Operating the System” (page 11).)
Display mode menu
(Live image screen)
Camera control menu
Operating the monitor display screen
Menu Operation details
Remote control
button
Displays/hides the menu of the live image display screen.
Changes the monitor screen layout.
Each time the button is pressed, the layout changes in the
Turns the sequential display*2 of camera images on or off.
*2 Changes over the displayed page at a set interval.
/
Changes over the page of camera images to display on the
monitor.
*1
on or off.
3
Page 4
Controlling Network Cameras
● Before operation
Log in to the system with a user level that has privileges for controlling network cameras.
(Please contact your system administrator for user information.)
1. Select (Login) with or and press .
2. Enter a username and a password.
(1) Select the text field with or and press .
(2) Enter respective values with to and press .
3. Select “Login” with or and press .
4. Press .
Procedure
1. Select “Camera Control” or and press .
2. Select the network camera to operate.
(1) Check that “Camera” is selected and press .
(2) Select the network camera or and press .
(3) Press .
3. Select the menu frame that includes the function you wish to
use with or and press .
4. Operate the functions.
Brightness
Adjusts the brightness of the network camera.
Select a setting button with or and press .
Each time the button is pressed, the
display becomes darker/brighter.
Returns to the default setting.
*1 Cannot be set if using a network camera compatible with the
"ONVIF" protocol.
*1
Preset
Moves the camera orientation to the position
registered in advance.
(1) Select from the list box and press .
(2) Select the preset number with
or and press
.
Moves the camera to the home position.
Select the setting button
or and
press .
Focus
Adjusts the network camera focus.
Each time the button is pressed, the
focus point moves closer/farther away
Adjusts automatically.*
3
.*2
Zoom
Adjusts the network camera display magnification.
Press / .
Each time the button is pressed,
the camera zooms out/in.
Position
Adjusts the filming position of the network camera.
Press .
Shooting position moves in the
horizontal/vertical direction (pan/tilt).
* Depending on the type of the network camera
you are using, some functions may not be
available.
*2 If using a network camera compatible with the "ONVIF" protocol, the
mode is switched to manual adjustment mode.
*3 If using a network camera compatible with the "ONVIF" protocol, the
mode is switched to automatic adjustment mode.
4
Page 5
Notice for this monitor
Cleaning
Attention
• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet
or panel, and also quality deterioration of the image.
• Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.
Note
• The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.
The stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.
To use the monitor comfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor
according to the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
Notice for this monitor
5
Page 6
CONTENTS
Operation Guide <Menu Operations on the
Live Image Screen> .......................... 3
Notice for this monitor ......................................... 5
Recycling Information ........................................33
6
CONTENTS
Page 7
Chapter 1 Product overview
This color LCD monitor can display images from up to 16 network cameras*1.
*1 A type of camera which converts images into network signals and transmits the signals.
1-1. SystemConguration
FDF2304W-IP
Ethernet
Network camera
*1
Network hub
HDMI
*1 Up to 16 network cameras can be registered.
*2 Use an HDMI device (e.g. network video recorder) if necessary.
HDMI device
(Network video recorder etc.)
*2
Chapter 1 Product overview
7
Page 8
Chapter 2 Controls and Functions
2-1. Monitor
11
10
1234
1. Remote control detectorReceives signals from the remote control.
2.
3.
4. Power Indicator
5. USB downstream portConnects a USB mouse or storage devices such as a USB ash drive.
6. LAN port
7. HDMI connectorConnects external devices that support HDMI.
8. Power connectorConnects the power cord.
9. Main power switch
10. Security lock slotComplies with Kensington’s MicroSaver security system.
11. Stand
*1 The power-off status can be set with “Quick Start”. For details, refer to the Installation Manual.
*2 Other USB devices (such as USB keyboards or USB hubs) cannot be connected.
*3 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. For details, refer to the
Setup Manual.
buttonSwitches input signals for display.
buttonTurns the power on or off.
Indicates the monitor’s operation status.
Blue:Operating
Flashing blue:Shutting off the system
Red:Power off (With “Quick Start” set to “On”
OFF:Power off (With “Quick Start” set to “Off”
Connects the network cable.
a) Link LEDGreen:Network connection established.
a b
Turns the main power on or off.
| : On O : Off
*3
Used to adjust the angle of the monitor screen.
b) Status LED Flashing orange: Data transfer is in progress.
OFF:Network connection disabled.
89756
*1
)
*1
)
*2
Chapter 2 Controls and Functions
8
Page 9
2-2. Remote Control
13
10
12
5m
5m
1.
2.
3.
4.
5. Number Buttons
(
6. /
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
/
to ) /
/ / / ,
/
1
3
2
4
5
6
7
9
8
11
Switches input signals for display.
Turns the power on or off.
Used to display/exit the monitor’s Adjustment menu.
Adjusts the brightness of the monitor screen.
Used to enter numbers and letters.
Adjusts the network camera display magnication.
Used to set and control (pan/tilt) network cameras, and congure system settings of
the monitor.
Returns to the previous menu status in menu operation.
Changes the monitor screen layout.
Each time the button is pressed, the layout changes in the following order:
Turns the sequential display of camera images on or off.
Changes over the page of camera images to display on the monitor.
Attention
• Use the remote control within the range illustrated in
the diagram below.
5m
30°
30°
7m
• When installing multiple monitors, leave sufcient space between each monitor so that only the intended monitor will be
operated by the remote control. Otherwise, all monitors that receive the remote control signal will operate accordingly.
Chapter 2 Controls and Functions
7m
20°
20°
5m
9
Page 10
Chapter 3 Turning On/Off the Power
To turn on the power
●
Turn on the main power switch on the back of the monitor.
1.
The main power switch is turned on when factory default settings are congured.
Press on the front of the monitor or on the remote control.
2.
The power indicator lights up blue and the live image screen is displayed.
(For details on the live image screen, see “4-1. Live Image Screen” (page 11).)
Attention
• By default, it takes approximately one minute for the live image screen to be displayed after the power is turned
on. (A rotating bar indicating startup is displayed.)
• Do not turn off the monitor during startup.
Note
• The time required to display the live image screen can be reduced (Quick Start) by changing the power-off status.
For details, refer to the Installation Manual.
To turn off the power
●
Press on the front of the monitor or on the remote control.
1.
Attention
• The power indicator ashes blue while the system is shutting down.
• The power-off status differs depending on the “Quick Start” setting. For details, refer to the Installation Manual.
- When set to “On”: Part of the system remains running. (Power Indicator: Red)
- When set to “Off”: The system is shut down completely (default setting). (Power Indicator: OFF)
• When turning off the main power of the monitor, follow the procedure below.
1. If “Quick Start” is set to “On”, change the setting to “Off”.
2. Press
The system is shut down and the power indicator turns off.
3. Turn off the main power switch.
• Turning off the main power of the monitor before the system completely shuts down may cause equipment
damage.
on the front of the monitor or on the remote control to turn off the power.
Chapter 3 Turning On/Off the Power
10
Page 11
Chapter 4 Operating the System
4-1. Live Image Screen
The live image screen is displayed when the monitor is turned on.
There are two states to the live image screen:
• Camera images and the menu are displayed.
• Only the camera images are displayed.
Press
remote control to change
Live image screen
(camera images and menu)
Note
• You can also operate the live image screen from your Web browser. For information on operation from a Web
browser, refer to the Installation Manual.
Basic menu operations
●
The menu is used for operation and setting of network cameras and the monitor.
The menu is operated using the remote control or mouse.
over the display.
on the
Live image screen
(camera images only)
(1)
Current
time
Message display area
(Error messages such as on camera operations are displayed.)
Network camera image display area
- When no camera is registered, a “Not registered ” message is displayed.
- When an input signal is not supported, a “Communication Error” message is
displayed.
(2)
Chapter 4 Operating the System
11
Page 12
Note
• When using a USB mouse to operate the menu
- Connect the mouse to the USB downstream port at the back of the monitor.
- To enter characters, click “Keyboard” on the character entry screen. Then click the keys on the displayed
keyboard to enter characters.
(1) Display mode menu
The display mode menu is used for operations on camera images which are displayed on the monitor.
Operation method
Press a function button (
, , , , , ) which corresponds to a
menu item.
Note
• Operations using function buttons are valid even when the menu is not displayed.
(2) System setup menu / Camera control menu
The system settings menu is used for logging into and conguring the system.
The camera control menu is used for controlling network cameras from the monitor.
Operation method
To select an item
Press the
/ / / /buttons.
Toconrmaselecteditem
Press .
To change a setting
• With setting buttonsPress
• With list box1. Press
. (Excluding zoom in/out and position adjustment)
.
An option list is displayed.
2. Select the setting with or .
3. Press
.
To return to the previous menu level
Press
Note
• When canceling a setting change in process, press .
.
Chapter 4 Operating the System
12
Page 13
To enter characters
1. Press .
The text eld is highlighted in green.
2. Press the number buttons ( to ).
Press a button consecutively to change over to the character next in order. For the order of character entry,
refer to the table shown below.
ButtonInput characters
0-_:./(sp ace)
1
abcABC2
defDEF3
ghiGHI4
jklJKL5
mnoMNO6
pqrsPQRS7
tuvTUV8
wxyzWXYZ9
To enter a new character, press
To delete a character, press
.
.
3. Press .
Note
• Entering network addresses
Network address text boxes are separated by [.] (a period mark).
- When a three-digit number is entered, the cursor automatically moves to the next entry position.
- When entering a two-digit or one-digit number, press
- When using a mouse, enter [.] (a period mark) to move to the next entry position.
Attention
• The operable range of the menu differs according to the level of the user accessing this product.
There are three user levels: “LIVE”, “CAMERA CONTROL” and “ADMIN”. The range of operation for each level is
shown below.
Operation
Level
LIVE√√-CAMERA CONTROL√√-√
ADMIN√√√√
• When the power is turned on and after logoff, the user level is “LIVE”.
• For information on setting user levels, refer to the Installation Manual.
Display mode menu
Login operationSystem settings
to move to the next entry position.
(√: Operable, -: Inoperable)
System setup menu
Camera control menu
Chapter 4 Operating the System
13
Page 14
4-2. Changing Over Screen Layout and Displayed Pages
To change over the screen layout
●
Change the number of camera images displayed on one screen.
Procedure
1. Press
Each time the button is pressed, the screen layout changes over.
on the remote control.
1 Screen4 Screens
8 Screens16 Screens
Note
• Select a network camera, and then press on the remote control. The selected camera image is
displayed as single-image display.
• If you select a network camera and use the mouse to change over the screen layout, the display page
switches to that of the selected camera image.
• You can select the network camera that you want to operate by pressing the number buttons on the remote
control.
• The position at which images are displayed can also be changed. For details, refer to the Installation Manual.
9 Screens
Chapter 4 Operating the System
14
Page 15
To change over the page displayed on the screen
●
Except for when the screen layout is 16 Screens, camera images are displayed by changing over
pages.
Pages can be changed over either manually or automatically at a set interval (sequential display).
Changing pages manually
Procedure
1. Press
Each time the button is pressed, the page displayed on the screen changes over.
Example: 4 Screens layout
or on the remote control.
Camera 1Camera 2
Camera 3Camera 4
Camera 13Camera 14
Camera 15Camera 16
Camera 5Camera 6
Camera 7Camera 8
Camera 9Camera 10
Camera 11Camera 12
Changing pages automatically (Sequential display)
Procedure
1. Press
Pages displayed on the screen are changed over automatically at a specied interval.
on the remote control.
Note
• The interval for page changeover can be changed (default setting: 5 sec.). For information on how to change
the display interval, refer to the Installation Manual.
• To stop sequential display, press
Attention
• During sequential display, camera control is disabled and the setting screen cannot be displayed. The
sequential display must be stopped in order to operate cameras or display the setting screen. For information
on how to display the setting screen, refer to the Installation Manual.
again.
Chapter 4 Operating the System
15
Page 16
4-3. Turning Smart Functions On/Off
Enable or disable settings of Smart Functions. Using Smart Functions improves the camera image
visibility.
Procedure
1. Press
Each time the button is pressed, Smart Functions are turned on or off.
Note
• For information on how to congure Smart Functions, refer to the Installation Manual.
on the remote control.
4-4. Controlling Network Cameras
Before operation
●
Network camera control is allowed only when the level of the user accessing this product is
“CAMERA CONTROL” or “ADMIN”.
Be sure to log in to the system with a user account of either of these levels.
Procedure
1. Select
The login screen is displayed.
2. Enter a username and a password.
3. Select “Login”.
The display returns to the live image screen.
4. Press on the remote control.
The system frame is selected (highlighted in green).
Note
• For information on how to enter characters, see “To enter characters” (page 13).
• The following user information is set by default:
- Username: “admin”
- Password: “admin”
- User Level: “ADMIN”
• For information on how to congure users, refer to the Installation Manual.
• It is recommended that you log out after completing operations, so as to prevent a third party from operating
the camera or altering the settings.
Attention
• When the monitor power is turned off while the user is logged in, the user is logged out from the system
automatically. In such a case, you will also be logged out from the web browser.
(Login) under “System”.
1
2
3
Chapter 4 Operating the System
16
Page 17
To Operate network cameras
●
Procedure
1. Select “Camera Control”.
2. Select the network camera to operate at “Camera”.
The line of the frame where the selected network camera’s image is displayed becomes thick.
3. Select the menu frame (see the gure below) that includes the operation function you wish to use.
2
4. Operate the functions.
Attention
• Depending on the type of the network camera you are using, some functions may not be available.
Brightness / Preset / Focus
Function Detail
BrightnessAdjusts the brightness of the network camera.
1. Select the setting button and press
Each time is pressed, the image becomes darker.
:
Returns the brightness to the default setting.*
:
Each time is pressed, the image becomes brighter.
:
.
1
1
Menu frame
3
- Brightness
- Preset
- Focus
Menu frame
3
- Zoom
- Position
PresetMoves the camera orientation to the position registered in advance.
1. Select the “Preset” list box and press
2. Select the preset number with
Note
• For information on registering a preset position, refer to the Installation Manual.
• To move the network camera orientation to the home position, select .
FocusAdjusts the network camera focus.
1. Select the setting button and press
Each time is pressed, the focus point moves closer.*
:
Focuses automatically.*
:
Each time is pressed, the focus point moves farther away.*
:
*1 Cannot be set if using a network camera compatible with the “ONVIF” protocol.
*2 If using a network camera compatible with the “ONVIF” protocol, the mode is switched to manual
adjustment mode.
*3 If using a network camera compatible with the “ONVIF” protocol, the mode is switched to automatic
adjustment mode.
or and press .
3
.
.
2
Chapter 4 Operating the System
2
17
Page 18
Zoom / Position
Function Detail
ZoomAdjusts the network camera display magnication.
1. Press
:
:
PositionAdjusts the shooting position of the network camera.
1. Press
:
:
Note
• When operating with a USB mouse, the network camera position can be adjusted automatically by clicking
on a position in the image where you wish to set as the center of the image display (only when Panasonic
network camera is equipped with pan, tilt and zoom functions).
/ .
Zooms out each time is pressed.
Zooms in each time is pressed.
/ / / .
Adjusts the horizontal position (pan).
Adjusts the vertical position (tilt).
4-5. Adjusting Screen Brightness
Adjust the brightness of the monitor screen by changing the brightness of the backlight (light source at
the back of the LCD panel).
Adjustable range
0 to 100
Procedure
1. Press
The brightness adjustment menu is displayed.
or on the remote control.
2. Set the brightness with or .
The menu disappears automatically after approximately ve seconds.
4-6. To switch among input signals
Press on the remote control to change over the input signal.
When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
Note
• on the monitor also can change the input.
Chapter 4 Operating the System
18
Page 19
Chapter 5 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.
5-1. No picture
ProblemPossible cause and remedy
1. No picture
• Power indicator does not light.
• Power indicator is lighting blue.• Adjust the screen brightness. (For details, refer to the
• Power indicator is lighting blue. (for HDMI
input)
5-2. Imaging problems
• Check whether the power cord is connected properly.
• Turn the main power switch on.
• Press
remote control.
• Turn off the main power, and then turn it on again a few
minutes later.
Setup Manual.).
• Check whether the HDMI cable is connected properly.
• Check whether the connected device is turned on.
• Pull out the HDMI cable and connect it again. (For details,
refer to the Setup Manual.)
on the front of the monitor or on the
ProblemPossible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark.• Adjust the screen brightness. (For details, refer to the
Setup Manual.). (The LCD monitor backlight has a limited
life span. When the screen becomes dark or begins to
icker, contact your local EIZO representative.)
2. Afterimages appear.• Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid
displaying the same image for a long time.
3. Green/red/blue/white dots or defective
dots remain on the screen.
4. Interference patterns or Pressure marks
remain on the LCD panel
• This is due to LCD panel characteristics and is not a
failure.
• Switch to the HDMI port and try displaying a white or black
image on full screen. The symptom may disappear.
Chapter 5 Troubleshooting
19
Page 20
5-3. Other problems
ProblemPossible cause and remedy
1. Operation buttons on the front of the
monitor do not work.
2. Buttons on the remote control do not work.• Check whether the remote control is pointed to the signal
3. The mouse does not work.• Check whether the USB cable is connected properly.
4. Remote control or mouse responses lag.• Reduce the resolution and/or bit rate set for the network
5. Network camera cannot be operated.• The system is not logged in by a user with a camera
6. USBashdriveisnotrecognized.• Check whether the USB ash drive is connected properly.
• Check whether the operation lock function is active
(For information on how to release the lock, refer to the
Installation Manual).
receiving part.
• Check for obstacles between the remote control and the
signal receiving part.
• Batteries are dead.
• Check whether batteries are inserted correctly.
• Pull out the USB cable and connect it again.
• Check whether the mouse is directly connected to the
monitor.
camera (For details, refer to the Installation Manual.).
operable level (For details, refer to the Installation
Manual.).
• Network camera is inoperable during sequential display
(For details, refer to the Installation Manual.).
• Take out the USB ash drive and insert it again.
• Check whether the USB ash drive is directly connected
to the monitor.
Chapter 5 Troubleshooting
20
Page 21
Appendix
Trademark
SD Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
VESA is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.
Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated
in the United States and other countries.
AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, ColorSync, eMac, iBook, iMac, iPad, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and
QuickTime are registered trademarks of Apple Inc.
ColorMunki, Eye-One, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated in the
United States and/or other countries.
ColorVision and ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG in the United
States.
Spyder3, Spyder4 and Spyder5 are trademarks of DataColor Holding AG.
ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the
United States and other countries.
GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.
Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
NEC is a registered trademark of NEC Corporation.
PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.
NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.
Intel, Intel Core, Pentium and Thunderbolt are trademarks of Intel Corporation in the United States and
other countries.
PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.
PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.
Red Hat is a registered trademark of Red Hat, Inc.
TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.
Windows, Windows Media, Windows Vista, SQL Server, Xbox 360, and Internet Explorer are registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
YouTube is a registered trademark of Google Inc.
Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.
Kensington and MicroSaver are trademarks of ACCO Brands Corporation.
Panasonic, i-pro is a registered trademark of Panasonic Corporation.
ONVIF is a trademark of ONVIF Inc.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor,
and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.
ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator,
UniColor Pro, ColorEdge Tablet Controller, Re/Vue, EIZO Monitor Congurator and G-lgnition are
trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
Appendix
21
Page 22
License / Copyright
A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.
This product includes open source software.
If the open source software contains a product for which usage us granted under a GPL (GNU
GENERAL PUBLIC LICENSE) license, Eizo Corporation will, in line with the GPL usage license
conditions, provide the source code for corresponding GPL software via a medium, such as CD-ROM,
at a cost to individuals and organizations who make contact via the following contact information for a
minimum period of three years after purchase of the product.
We will also provide the source code for corresponding LGPL (GNU LESSER GENERAL PUBLIC
LICENSE) software of products that include LGPL software licensed under the LGPL in the same
manner as stated above.
Contact information
http://www.eizoglobal.com/contact/index.html
*Contact your local EIZO representative.
Except for open source software licensed under GPL, LPGL or other licenses, any transferring, copying,
reverse assembly, reverse compiling or reverse engineering of any software included with this product is
strictly prohibited. Further, exporting of any software included with this product in violation of applicable
export laws is strictly prohibited.
This product is equipped with a built-in SD card slot. However, this SD card slot is for
maintenance use only.
22
Appendix
Page 23
FCC Declaration of Conformity
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
declare that the product
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna.
* Increase the separation between the equipment and receiver.
* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EIZO Inc.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630
Phone: (562) 431-5011
Trade name: EIZO
Model: DuraVision FDF2304W-IP
Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached speci ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference
within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Declaration of Conformity
23
Page 24
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
EIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the
“Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the
“Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased the product
speci ed in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO and Distributors
shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original Purchaser becomes aware
within the Warranty Period (de ned below) that the Product malfunctions or is damaged in the course of normal use of
the Product in accordance with the description in the instruction manual attached to the Product (hereinafter referred to
as the “User’s Manual”).
The period of this Warranty is two (2) years from the date of purchase of the Product (hereinafter referred to as the
“Warranty Period”). EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the
Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the
production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which
comply with our QC standards.
The Warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located. The Warranty does not restrict
any legal rights of the Original Purchaser.
Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty
whatsoever in any of the cases as set forth below:
(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modi cation, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect
and/or backlight, etc. (e.g. changes in brightness, changes in brightness uniformity, changes in color, changes in
(h) Any normal deterioration of the product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g.
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original
package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss
in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of
such purchase when requesting services under the Warranty.
The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original
Warranty Period.
EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER
INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR DISTRIBUTORS
FOR REPAIR.
EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO
THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY
LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE
PRODUCT, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN
IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION
ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL
PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND
DISTRIBUTORS ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY AND/OR SALES.
installation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors;
(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;
(c) Any deterioration of the sensor;
(d) Any deterioration of display performance caused by the deterioration of expendable parts such as the LCD panel
color uniformity, defects in pixels including burnt pixels, etc.);
(e) Any defect of the Product caused by external equipment;
(f) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed;
(g) Any defect of the Product caused by liquid leaking from battery;
batteries, buttons, rotating parts, remote control, cables, User’s Manual, etc.); and
(i) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the product including that of the surface of the LCD
panel.
LIMITED WARRANTY
24
Page 25
BEGRENZTE GARANTIE
EIZO Corporation (im Weiteren als „
EIZO
“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als
„
“ bezeichnet), der das in
diesem Dokument vorgegebene Produkt (im Weiteren als „
“ bezeichnet) von EIZO oder einem Vertrieb erworben
hat, gemäß den Bedingungen dieser beschränkten Garantie (im Weiteren als „
“ bezeichnet), dass EIZO und
der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls der Erstkäufer
innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt,
die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß den Anweisungen des zum Lieferumfang des Produkts
gehörenden Benutzerhandbuchs (im Weiteren als „
Die Dauer der Garantieleistung (im Weiteren als „Garantiefrist" bezeichnet) beträgt zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum
des Produkts. EIZO und die Vertriebe übernehmen über den Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts
keinerlei Haftung oder Verp ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber.
EIZO und die Vertriebe verp ichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach
Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verp ichten sich,
bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß den EIZO-Qualitätssicherungsstandards zu
verwenden.
Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte des Erstkäufers gegenüber dem Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt.
EIZO und die Vertriebe besitzen im Rahmen dieser Garantie keinerlei Verp ichtung in den folgenden Fällen:
(a) Produktdefekte, die auf Frachtschäden, Modifikation, Nachgestaltung, Missbrauch, Fehlbedienung, Unfälle,
unsachgemäße Installation, Naturkatastrophen, fehlerhafte Wartung und/oder unsachgemäße Reparatur durch eine
(b) Eine Inkompatibilität des Produkts aufgrund von technischen Neuerungen und/oder neuen Bestimmungen, die
(d) Jegliche Verschlechterung der Bildschirmleistung, die durch Verschleißteile wie das LCD-Panel und/oder die
(h) Normale Abnutzung des Produkts, insbesondere von Verbrauchsteilen, Zubehörteilen und/oder Beilagen (z.B.
Bei Inanspruchnahme der Garantieleistung ist der Erstkäufer verpflichtet, das Produkt auf eigene Kosten und
in der Originalverpackung bzw. einer anderen geeigneten Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz gegen
Transportschäden bietet, an den örtlichen Vertrieb zu übersenden, wobei der Erstkäufer das Transportrisiko gegenüber
Schäden und/oder Verlust trägt. Zum Zeitpunkt der Inanspruchnahme der Garantieleistung muss der Erstkäufer einen
Verkaufsbeleg vorweisen, auf dem das Kaufdatum angegeben ist.
Die Garantiefrist für ein im Rahmen dieser Garantie ausgetauschtes und/oder repariertes Produkt erlischt nach Ablauf
der ursprünglichen Garantiefrist.
EIZO ODER DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE HAFTEN NICHT FÜR ZERSTÖRTE DATENBESTÄNDE ODER DIE
KOSTEN DER WIEDERBESCHAFFUNG DIESER DATENBESTÄNDE AUF JEGLICHEN DATENTRÄGERN ODER
TEILEN DES PRODUKTS, DIE IM RAHMEN DER GARANTIE BEI EIZO ODER DEN EIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN
ZUR REPARATUR EINGEREICHT WURDEN.
EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN
IN BEZUG AUF DIESES PRODUKT UND SEINE QUALITÄT, LEISTUNG, VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. AUF KEINEN FALL SIND EIZO ODER DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE
VERANTWORTLICH FÜR JEGLICHE ZUFÄLLIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE- ODER ANDERE SCHÄDEN
JEGLICHER ART (EINSCHLIESSLICH OHNE JEDE BEGRENZUNG SCHÄDEN BEZÜGLICH PROFITVERLUST,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHE ANDEREN
FINANZIELLEN EINBUSSEN), DIE DURCH DIE VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER DIE UNFÄHIGKEIT
ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES
BASIEREND AUF VERTRAG, SCHADENSERSATZ, NACHLAESSIGKEIT, STRIKTE HAFTPFLICHT ODER ANDEREN
FORDERUNGEN ENTSTEHEN, AUCH WENN EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE IM VORAUS ÜBER
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN. DIESER AUSSCHLUSS ENTHÄLT AUCH JEDE
HAFTPFLICHT, DIE AUS FORDERUNGEN DRITTER GEGEN DEN ERSTKÄUFER ENTSTEHEN KANN. ZWECK
DIESER KLAUSEL IST ES, DIE HAFTUNG VON EIZO UND DEN VERTRIEBEN GEGENÜBER FORDERUNGEN ZU
BEGRENZEN, DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE UND/ODER DEM VERKAUF ENTSTEHEN KÖNNEN.
Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer
Produkt
Garantie
andere Partei als EIZO und die Vertriebe zurückzuführen sind.
nach dem Kauf in Kraft treten.
(c) Jegliche Verschlechterung des Sensors.
Hintergrundbeleuchtung usw. hervorgerufen werden (z.B. Veränderungen von Helligkeit oder Helligkeitsverteilung,
Veränderungen von Farbe oder Farbverteilung, Pixeldefekte einschließlich von durchgebrannten Pixeln usw.).
(e) Produktdefekte, die durch externe Geräte verursacht werden.
(f) Jeglicher Defekt eines Produkts, dessen ursprüngliche Seriennummer geändert oder entfernt wurde.
(g) Produktdefekte, die durch Austritt von Batterie üssigkeit verursacht werden.
Batterien, Tasten, drehbare Teile, Fernbedienung, Kabel, Benutzerhandbuch usw.); sowie
(i) Verformungen, Verfärbungen und/oder Verziehungen am Produktäußeren, einschließlich der Ober äche des LCD-
Panels.
Benutzerhandbuch“ bezeichnet) aufgetreten ist.
LIMITED WARRANTY
25
Page 26
GARANTIE LIMITÉE
EIZO Corporation (ci-après dénommé «
EIZO
») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés
«
»), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée
«
») du produit
spécifié dans la présente (ci-après dénommé «
») acheté auprès d’EIZO ou de Distributeurs
agréés EIZO, que EIZO et ses Distributeurs auront pour option de réparer ou remplacer gratuitement
le Produit si l’Acheteur initial constate, pendant la Période de garantie (définie ci-dessous), qu’il y a un
dysfonctionnement ou que le Produit a subi un dommage dans le cadre d’une utilisation normale du
Produit conformément à la description du mode d’emploi qui accompagne le Produit (ci-après dénommé
«
La période de cette Garantie est de deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (ci-après dénommée « Période de
Garantie »). EIZO et ses Distributeurs déclinent toute responsabilité ou obligation concernant ce Produit face à l’Acheteur
initial ou à toute autre personne à l’exception de celles stipulées dans la présente Garantie.
EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de
la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses
distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité.
La Garantie est valable uniquement dans les pays ou les territoires où se trouvent les Distributeurs. La Garantie ne limite
aucun des droits reconnus par la loi à l’Acheteur initial.
Nonobstant toute autre clause de cette Garantie, EIZO et ses Distributeurs n’auront d’obligation dans le cadre de cette
Garantie pour aucun des cas énumérés ci-dessous :
(d) Toute détérioration des performances d’affichage causée par la détérioration des éléments consommables tels
(h) Toute détérioration normale du Produit, particulièrement celle des consommables, des accessoires et/ou des
(i) Toute déformation, décoloration, et/ou gondolage de l’extérieur du Produit, y compris celle de la surface du
Pour béné cier d’un service dans le cadre de cette Garantie, l’Acheteur initial doit renvoyer le Produit port payé, dans
son emballage d’origine ou tout autre emballage approprié offrant un degré de protection équivalent, au Distributeur local,
et assumera la responsabilité des dommages et/ou perte possibles lors du transport. L’Acheteur initial doit présenter une
preuve d’achat du Produit comprenant sa date d’achat pour béné cier de ce service dans le cadre de la Garantie.
La Période de garantie pour tout Produit remplacé et/ou réparé dans le cadre de cette Garantie expirera à la n de la
Période de garantie initiale.
EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES DE
DONNÉES OU D’AUTRES INFORMATIONS STOCKÉES DANS UN MÉDIA QUELCONQUE OU UNE AUTRE PARTIE
DU PRODUIT RENVOYÉ À EIZO OU AUX DISTRIBUTEURS POUR RÉPARATION.
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, N’EST OFFERTE PAR EIZO ET SES DISTRIBUTEURS
CONCERNANT LE PRODUIT ET SES QUALITÉS, PERFORMANCES, QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES
DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE QUEL
QU’IL SOIT (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE PERTE DE PROFIT, D’UNE
INTERRUPTION D’ACTIVITÉS, D’UNE PERTE DE DONNÉES COMMERCIALES, OU DE TOUT AUTRE MANQUE
À GAGNER) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU AYANT UN
RAPPORT QUELCONQUE AVEC LE PRODUIT, QUE CE SOIT SUR LA BASE D’UN CONTRAT, D’UN TORT, D’UNE
NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, MÊME SI EIZO OU SES DISTRIBUTEURS ONT ÉTÉ
AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION INCLUT AUSSI TOUTE RESPONSABILITÉ
QUI POURRAIT ÊTRE SOULEVÉE LORS DES RÉCLAMATIONS D’UN TIERS CONTRE L’ACHETEUR INITIAL.
L’ESSENCE DE CETTE CLAUSE EST DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ POTENTIELLE DE EIZO ET DE SES
DISTRIBUTEURS RÉSULTANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ET/OU DES VENTES.
(a) Tout défaut du Produit résultant de dommages occasionnés lors du transport, d’une modi cation, d’une altération,
d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un accident, d’une installation incorrecte, d’un désastre, d’un entretien et/
ou d’une réparation incorrects effectués par une personne autre que EIZO ou ses Distributeurs ;
(b) Toute incompatibilité du Produit résultant d’améliorations techniques et/ou réglementations possibles ;
(c) Toute détérioration du capteur ;
que le panneau LCD et/ou le rétroéclairage, etc. (par exemple des changements de luminosité, des changements
de l’uniformité de la luminosité, des modi cations de couleur, des changements de l’uniformité des couleurs, des
défectuosités de pixels y compris des pixels brûlés, etc.);
(e) Tout défaut du Produit causé par un appareil externe ;
(f) Tout défaut d’un Produit sur lequel le numéro de série original a été altéré ou supprimé ;
(g) Tout défaut du Produit causé par un écoulement du liquide contenu dans les piles ;
pièces reliées au Produit (piles, touches, éléments pivotants, télécommande, câbles, Manuel d’utilisation etc.), et
panneau LCD.
LIMITED WARRANTY
26
Page 27
EIZO Corporation (a cui si farà riferimento daquiin poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà
riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si faràriferimento da qui in poi con “Garanzia”) all’acquirente originale(a cui si farà riferimento da qui in poi con “Acquirente
originale”) cheha acquistato ilprodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento daqui in poicon
“Prodotto”)da EIZOo dai suoi Distributori,che EIZOe i distributori,a loro discrezione,ripareranno o sostituiranno ilProdotto senza addebito se l’Acquirente originale trova, entro il periodo della Garanzia (denito sotto), che il Prodottomalfunziona e si è danneggiato nelcorso del suo normale utilizzo osservando le indicazionidelmanuale di istruzioniallegato al Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Manuale utente”).
Il periodo di questa Garanzia è di due (2) anni dalla data di acquisto del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”). EIZOe i suoi Distributori non si assumono alcuna responsabilità e non hanno alcun obbligo riguardo al Prodotto verso l’Acquirente originale o terzi diversi da quelli relativi a questa Garanzia.
EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette(7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Per la riparazione del monitor, EIZO e i Distributoriutilizzeranno parti di ricambio conformi ai nostri standard di controllo della qualità.
La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legaledell’Acquirente originale.
Indipendentemente da qualsiasi altra condizione di questa Garanzia, EIZO e i suoi Distributori non avranno alcun obbligo
derivante da questa Garanzia in ognuno dei casi elencati di seguito:
(a)Qualsiasi difetto del Prodotto causato da danni di trasporto, modiche, alterazioni,abusi, usi impropri,incidenti,
installazione errata, calamità, manutenzione errata e/o riparazioni improprie eseguite da terze parti che non siano
EIZO o i suoi Distributori.(b) Qualsiasi incompatibilità del Prodotto dovuta a possibili innovazioni tecniche e/o normative.(c) Qualsiasi deterioramento del sensore.(d) Qualsiasi deterioramento delle prestazioni dello schermo causato dal deterioramento delle parti consumabili, come
il pannello LCD e/o la retroilluminazione, ecc. (per esempio: i cambiamenti di luminosità, cambiamenti di uniformità
della luminosità, i cambiamenti di colore, i cambiamenti di uniformità del colore, i difetti dei pixel, inclusi i pixel
bruciati, ecc.).
(e) Qualsiasi difetto del Prodotto causato da apparecchiature esterne.(f) Qualsiasi difetto del Prodotto in cui il numero di serie originale sia stato alterato o rimosso.(g) Qualsiasi difetto del Prodotto causato dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.(h)Qualsiasi normale deterioramento del Prodotto, in particolar modo nelle sue parti di consumo, accessori, e/o
attacchi (per esempio: pile, tasti, parti rotanti, telecomando, cavi, Manuale dell’utente, ecc.).(i) Qualsiasi tipo di deformazione, scolorimento, e/o di involucroesterno del Prodotto inclusa la supercie del pannello
LCD.
Per ricevere assistenza tecnica con questa Garanzia,l’Acquirente originale deve inviare il Prodotto,con trasporto
pre-pagato, nella sua confezione originale o altra confezione adeguata che fornisce un livello analogo di protezione,
assumendosi il rischio di danni e/o perdita in transito, al Distributore locale. L’Acquirente originale deve presentare laprova di acquisto che stabilisce la data di acquisto del Prodotto quando richiede servizio sotto Garanzia.
Il Periodo di garanzia per qualsiasi Prodotto sostituito e/o riparato sotto questa Garanzia scade alla ne del Periodo di
garanzia originale.
EIZO O I SUOI DISTRIBUTORI NON SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO O PERDITADI DATI O ALTRE INFORMAZIONI MEMORIZZATI SU QUALSIASI SUPPORTO O QUALSIASI PARTE DI QUALSIASI PRODOTTOINVIATO AEIZO O I SUOI DISTRIBUTORI PER RIPARAZIONI.
EIZOE ISUOIDISTRIBUTORI NON OFFRONO ALCUNAGARANZIAADDIZIONALE, IMPLICITAO ESPLICITA,RIGUARDOILPRODOTTOE LASUAQUALITÀ,PRESTAZIONI,VENDIBILITÀ OAPPROPRIATEZZAPERQUALSIASIUSOPARTICOLARE.IN NESSUN CASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNORESPONSABILIPER QUALSIASIDANNOACCIDENTALE,INDIRETTO,SPECIALE,CONSEGUENTEODIQUALSIASI ALTRANATURA(INCLUSI, SENZALIMITI, DANNI PER PERDITADI PROFITTI, INTERRUZIONE DELLE ATTIVITÀ, PERDITADI INFORMAZIONI D’AFFARI O QUALSIASI ALTRAPERDITAPECUNIARIA) DERIVANTIDALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀ DIUSARE ILPRODOTTOOIN QUALSIASIRELAZIONE ALPRODOTTO,SIASU BASE DI CONTRATTO, TORTO, NEGLIGENZA, STRETTARESPONSABILITÀ O ALTRIMENTI, ANCHESE EIZO O I DISTRIBUTORI EIZO AUTORIZZATI SONO STATI AVVERTITI DELLAPOSSIBILITÀ DI TALI DANNI.QUESTAESCLUSIONE INCLUDE ANCHE QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE POSSAINSORGERE DARECLAMIDI TERZI CONTRO L’ACQUIRENTE ORIGINALE. L’ESSENZADI QUESTO PROVVEDIMENTO È LIMITARE LARESPONSABILITÀ POTENZIALE DI EIZO E DEI DISTRIBUTORI DERIVANTE DAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O DALLE VENDITE.
GARANTÍA LIMITADA
EIZO Corporation (en lo sucesivo “
EIZO”) y sus distribuidores autorizados (en lo sucesivo los “Distribuidores
”),
con arreglo y de conformidad con los términos de esta garantía limitada (en lo sucesivo la “
”), garantizan al
comprador original (en lo sucesivo el “
”) que compró el producto especi cado en este documento (en
lo sucesivo el “
o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado
posteriormente) que el Producto no funciona correctamente o que se ha averiado durante el uso normal del mismo de
acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones suministrado con el Producto (en lo sucesivo el “Manual del
usuario
El periodo de esta Garantía es de dos (2) años a partir de la fecha de compra del Producto (en adelante designado como
el “Periodo de Garantía”). EIZO y sus Distribuidores no tendrán ninguna responsabilidad ni obligación con respecto al
Producto para con el Comprador original ni con terceros que no sean las estipuladas en la presente Garantía.
EIZO y sus Distribuidores no estarán obligados a suministrar cualquier recambio del Producto una vez pasados siete
(7) años desde que se deje de fabricar el mismo. Para la reparación del monitor, EIZO y los distribuidores utilizarán
repuestos que cumplan con nuestros estándares de control de calidad.
La Garantía es válida sólo en los países y territorios donde están ubicados los Distribuidores. La Garantía no restringe
ningún derecho legal del Comprador original.
A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta
Garantía en ninguno de los casos expuestos a continuación:
(a) Cualquier defecto del Producto causado por daños en el transporte, modi cación, alteración, abuso, uso incorrecto,
accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un
(d) Cualquier deterioro en el rendimiento de la visualización causado por fallos en las piezas consumibles como el
panel LCD y/o la "Backlight", etc. (p. ej. cambios de brillo, cambios de uniformidad del brillo, cambios de color,
(h) Cualquier deterioro normal del Producto, y en particular de las piezas consumibles, accesorios y demás (p. ej.
Para obtener servicio en los términos de esta Garantía, el Producto deberá ser enviado por el Comprador original,
a su Distribuidor local, con el transporte previamente pagado, en el embalaje original u otro embalaje adecuado que
ofrezca el mismo grado de protección, asumiendo el riesgo de daños y/o pérdida del Producto durante el transporte. El
Comprador original deberá presentar un comprobante de compra del Producto en el que se re eje la fecha de compra
del mismo cuando lo solicite el servicio de Garantía.
El Periodo de garantía para cualquier Producto reemplazado y/o reparado en los términos de esta Garantía expirará al
vencer el Periodo de garantía original.
EIZO O LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE EIZO NO SE RESPONSABILIZAN DE NINGÚN DAÑO O
PÉRDIDA QUE PUEDAN SUFRIR LOS DATOS U OTRA INFORMACIÓN ALMACENADA EN CUALQUIER MEDIO O
CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO DEVUELTO A EIZO O A LOS DISTRIBUIDORES DE EIZO PARA
SU REPARACIÓN.
EIZO Y LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE EIZO NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA
NI EXPLÍCITA, CON RESPECTO AL PRODUCTO Y A SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA CUALQUIER USO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO SERÁN EIZO O LOS DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS DE EIZO RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL, INHERENTE
O CUALQUIERA QUE SEA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN
DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA
PECUNIARIA) QUE SE DERIVE DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL
PRODUCTO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, POR AGRAVIO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD
O CUALQUIERA QUE SEA, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO A EIZO O A LOS DISTRIBUIDORES DE EIZO
DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN TAMBIÉN ABARCA CUALQUIER RESPONSABILIDAD
QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UN TERCERO CONTRA EL COMPRADOR
ORIGINAL. LA ESENCIA DE ESTA ESTIPULACIÓN ES LIMITAR LA RESPONSABILIDAD POTENCIAL DE EIZO Y LOS
DISTRIBUIDORES QUE PUDIERA DERIVARSE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y/O VENTAS.
Garantía
Comprador original
Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán
”).
tercero que no sea EIZO o sus Distribuidores.
(b) Cualquier incompatibilidad del Producto debida a posibles innovaciones técnicas y/o reglamentaciones.
(c) Cualquier deterioro del sensor.
cambios de uniformidad del color, defectos de píxeles, incluyendo píxeles muertos, etc.).
(e) Cualquier defecto del Producto causado por un equipo externo.
(f) Cualquier defecto del Producto en el que haya sido alterado o borrado el número de serie original.
(g) Cualquier defecto del Producto casusado por fugas de líquido de las pilas.
pilas, botones, piezas giratorias, mando a distancia, cables, Manual del usuario, etc.).
(i) Cualquier deformación, decoloración y/o alabeo del exterior del Producto incluida la super cie del panel LCD.
LIMITED WARRANTY
27
Page 28
GARANZIA LIMITATA
EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “
”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà
riferimento da qui in poi con “
”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà
riferimento da qui in poi con “
Acquirente
originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con
“
Prodotto
”) da EIZO o dai suoi Distributori, che EIZO e i distributori, a loro discrezione, ripareranno o sostituiranno il
Prodotto senza addebito se l’Acquirente originale trova, entro il periodo della Garanzia (de nito sotto), che il Prodotto
malfunziona e si è danneggiato nel corso del suo normale utilizzo osservando le indicazioni del manuale di istruzioni
allegato al Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “
Il periodo di questa Garanzia è di due (2) anni dalla data di acquisto del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi
con “Periodo di Garanzia”). EIZO e i suoi Distributori non si assumono alcuna responsabilità e non hanno alcun obbligo
riguardo al Prodotto verso l’Acquirente originale o terzi diversi da quelli relativi a questa Garanzia.
EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette
(7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Per la riparazione del monitor, EIZO e i Distributori
utilizzeranno parti di ricambio conformi ai nostri standard di controllo della qualità.
La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale
dell’Acquirente originale.
Indipendentemente da qualsiasi altra condizione di questa Garanzia, EIZO e i suoi Distributori non avranno alcun obbligo
derivante da questa Garanzia in ognuno dei casi elencati di seguito:
(a) Qualsiasi difetto del Prodotto causato da danni di trasporto, modi che, alterazioni, abusi, usi impropri, incidenti,
della luminosità, i cambiamenti di colore, i cambiamenti di uniformità del colore, i difetti dei pixel, inclusi i pixel
(h) Qualsiasi normale deterioramento del Prodotto, in particolar modo nelle sue parti di consumo, accessori, e/o
(i) Qualsiasi tipo di deformazione, scolorimento, e/o di involucro esterno del Prodotto inclusa la super cie del pannello
Per ricevere assistenza tecnica con questa Garanzia, l’Acquirente originale deve inviare il Prodotto, con trasporto
pre-pagato, nella sua confezione originale o altra confezione adeguata che fornisce un livello analogo di protezione,
assumendosi il rischio di danni e/o perdita in transito, al Distributore locale. L’Acquirente originale deve presentare la
prova di acquisto che stabilisce la data di acquisto del Prodotto quando richiede servizio sotto Garanzia.
Il Periodo di garanzia per qualsiasi Prodotto sostituito e/o riparato sotto questa Garanzia scade alla ne del Periodo di
garanzia originale.
EIZO O I SUOI DISTRIBUTORI NON SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO O PERDITA DI DATI O ALTRE
INFORMAZIONI MEMORIZZATI SU QUALSIASI SUPPORTO O QUALSIASI PARTE DI QUALSIASI PRODOTTO
INVIATO A EIZO O I SUOI DISTRIBUTORI PER RIPARAZIONI.
EIZO E I SUOI DISTRIBUTORI NON OFFRONO ALCUNA GARANZIA ADDIZIONALE, IMPLICITA O ESPLICITA,
RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ O APPROPRIATEZZA PER
QUALSIASI USO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO EIZO O I DISTRIBUTORI EIZO AUTORIZZATI SARANNO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO ACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI
QUALSIASI ALTRA NATURA (INCLUSI, SENZA LIMITI, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, INTERRUZIONE DELLE
ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI D’AFFARI O QUALSIASI ALTRA PERDITA PECUNIARIA) DERIVANTI
DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO O IN QUALSIASI RELAZIONE AL PRODOTTO,
SIA SU BASE DI CONTRATTO, TORTO, NEGLIGENZA, STRETTA RESPONSABILITÀ O ALTRIMENTI, ANCHE
SE EIZO O I DISTRIBUTORI EIZO AUTORIZZATI SONO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
QUESTA ESCLUSIONE INCLUDE ANCHE QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE POSSA INSORGERE DA RECLAMI
DI TERZI CONTRO L’ACQUIRENTE ORIGINALE. L’ESSENZA DI QUESTO PROVVEDIMENTO È LIMITARE LA
RESPONSABILITÀ POTENZIALE DI EIZO E DEI DISTRIBUTORI DERIVANTE DA QUESTA GARANZIA LIMITATA E/O
DALLE VENDITE.
EIZO
Distributori
Garanzia”) all’acquirente originale (a cui si farà riferimento da qui in poi con “
installazione errata, calamità, manutenzione errata e/o riparazioni improprie eseguite da terze parti che non siano
EIZO o i suoi Distributori.
(b) Qualsiasi incompatibilità del Prodotto dovuta a possibili innovazioni tecniche e/o normative.
(c) Qualsiasi deterioramento del sensore.
(d) Qualsiasi deterioramento delle prestazioni dello schermo causato dal deterioramento delle parti consumabili, come
il pannello LCD e/o la retroilluminazione, ecc. (per esempio: i cambiamenti di luminosità, cambiamenti di uniformità
bruciati, ecc.).
(e) Qualsiasi difetto del Prodotto causato da apparecchiature esterne.
(f) Qualsiasi difetto del Prodotto in cui il numero di serie originale sia stato alterato o rimosso.
(g) Qualsiasi difetto del Prodotto causato dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade “Distributörer
”) garanterar
i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “
den “
”) från
EIZO eller Distributörer, att EIZO eller Distributörer enligt eget gott nnande kostnadsfritt antingen reparera eller byta ut
den defekta Produkten om den Ursprunglige köparen inom Garantiperioden (de nieras nedan) upptäcker att Produkten
fungerar felaktigt eller skadas under normal användning av Produkten i enlighet med beskrivningen i bruksanvisningen
(nedan kallad “
Garantiperioden är begränsad till två (2) år från datumet för Produktens inköp (här kallad ”Garantiperioden”). EIZO och
Distributörer ska inte under några villkor ha något annat ansvar än vad som anges i denna garanti gällande Produkten i
relation till den Ursprunglige köparen eller tredje part.
EIZO och Distributörer kommer att upphöra med lagerhållning av Produktens delar efter sju (7) år efter att produktionen
av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra
kvalitetsstandarder.
Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige
köparens lagstadgade rättigheter.
Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall
som beskrivs nedan:
(a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt
(d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller
(h) All normal försämring av Produkten, speciellt förbrukningsartiklar, tillbehör och/eller yttre delar (t.ex. batterier,
För att erhålla service under denna garanti måste den Ursprunglige köparen (med hänseende till risken för skada
och/eller förlust under transport) leverera Produkten till närmaste Distributör med förebetald frakt, i dess ursprungliga
förpackning eller annan fullgod förpackning som ger likvärdigt skydd. Den Ursprunglige köparen måste kunna visa
inköpsbevis för Produkten som klargör Produktens inköpsdatum vid begäran av garantiservice.
Garantiperioden för alla utbytta och/eller reparerade produkter under denna garanti skall upphöra vid utgången av den
ursprungliga Garantiperioden.
EIZO ELLER DISTRIBUTÖRER ÄR INTE ANSVARIGA FÖR NÅGON FORM AV SKADA ELLER FÖRLUST AV DATA
ELLER ANNAN INFORMATION SOM HAR LAGRATS I NÅGON FORM AV MEDIA ELLER ANNAN DEL AV NÅGON
PRODUKT SOM HAR RETURNERATS TILL EIZO ELLER DISTRIBUTÖRER FÖR REPARATION.
EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD
BETRÄFFAR PRODUKTEN OCH DESS KVALITET, PRESTANDA, SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGON
FORM AV SPECIELL ANVÄNDNING. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL EIZO ELLER DISTRIBUTÖRERNA
HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA SOM HELST UNDERORDNADE, INDIREKTA, SPECIELLA, DÄRAV FÖLJANDE
ELLER ÖVRIGA SKADOR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING TILL, SKADOR FÖR FÖRLUST AV INKOMST,
AVBRUTEN AFFÄRSRÖRELSE, FÖRLUST AV AFFÄRSINFORMATION ELLER ANNAN SÄRSKILD FÖRLUST) SOM
UPPSTÅTT SOM ETT RESULTAT AV ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER I
NÅGON FORM AV ANSLUTNING TILL PRODUKTERNA, VARE SIG DETTA GRUNDAS PÅ KONTRAKT, ÅTALBAR
HANDLING, FÖRSUMLIGHET, ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ANNAT, ÄVEN OM EIZO ELLER DISTRIBUTÖRERNA
HAR INFORMERATS BETRÄFFANDE MÖJLIGHET ATT SÅDANA SKADOR FÖRELIGGER. DETTA UNDANTAG
OMFATTAR ÄVEN ALL FORM AV ANSVARSSKYLDIGHET SOM KAN UPPSTÅ GENOM EN TREDJE PARTS ANSPRÅK
GENTEMOT DEN URSPRUNGLIGE KÖPAREN. GRUNDBESTÅNDSDELEN I BESTÄMMELSEN ÄR ATT BEGRÄNSA
DET EVENTUELLA ANSVARSTAGANDET FÖR EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA SOM KAN UPPSTÅ GENOM DENNA
BEGRÄNSADE GARANTI OCH/ELLER FÖRSÄLJNING.
Garantin”) den ursprunglige köparen (nedan kallad
Ursprunglige köparen”) som köpte den i dokumentet speci cerade produkten (nedan kallad “Produkten
Bruksanvisning”).
handhavande, olycka, felaktig installation, katastrof, felaktigt underhåll och/eller felaktig reparation utförd av tredje
part annan än EIZO och Distributörer.
(b) Alla former av inkompatibilitet hos Produkten på grund av möjliga tekniska innovationer och/eller bestämmelser.
(c) Alla försämringar av sensorn.
bakgrundsbelysning etc. (t.ex. ändringar i ljusstyrka, jämnhet i ljusstyrka, färg, färgjämnhet, defekta pixlar och/eller
fast lysande pixlar etc.).
(e) Alla defekter hos Produkten som orsakats av extern utrustning.
(f) Alla defekter hos Produkten på vilken det ursprungliga serienumret har ändrats eller avlägsnats.
(g) Alla produktfel som orsakas av vätska som läcker från batteriet.
knappar, roterande delar, fjärrkontroll, kablar, Bruksanvisningen etc.).
(i) Varje deformation, missfärgning och/eller skevhet av Produktens yttre inklusive ytan på LCD-panelen.
LIMITED WARRANTY
29
Page 30
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΕΓΓΥΗΣΗ
Η EIZO Corporation (στο εξής «
EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς
»)
παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής
«
») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο
παρόν έγγραφο (στο εξής «
σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο
Αρχικός Αγοραστής αντιληφθεί εντός της Περιόδου Εγγύησης (ορίζεται κατωτέρω) ότι το Προϊόν δυσλειτουργεί ή έχει
υποστεί βλάβη κατά τη διάρκεια κανονικής χρήσης του Προϊόντος σύμφωνα με την περιγραφή στο εγχειρίδιο χρήσης που
συνοδεύει το Προϊόν (στο εξής «
Η περίοδος της παρούσας Εγγύησης είναι δύο (2) έτη από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος (στο εξής «Περίοδος
Εγγύησης»). Η EIZO και οι Διανομείς δεν φέρουν καμία ευθύνη ή υποχρέωση όσον αφορά το Προϊόν σε σχέση με τον
Αρχικό Αγοραστή ή οποιοδήποτε τρίτο μέρος, ούτε άλλη ευθύνη διαφορετική από αυτήν που παρέχεται στην παρούσα
Εγγύηση.
Η EIZO και οι Διανομείς θα παύσουν να διατηρούν ή να αποθηκεύουν τυχόν εξαρτήματα του Προϊόντος κατόπιν της λήξης
των επτά (7) ετών μετά τη διακοπή της παραγωγής τέτοιων εξαρτημάτων. Κατά την επισκευή της οθόνης, η EIZO και οι
Διανομείς θα χρησιμοποιήσουν ανταλλακτικά επισκευής που συμμορφώνονται με τα πρότυπά μας για τη Διασφάλιση
Ποιότητας.
Η Εγγύηση ισχύει μόνο σε χώρες ή περιοχές όπου βρίσκονται οι Διανομείς. Η Εγγύηση δεν περιορίζει οποιαδήποτε
νόμιμα δικαιώματα του Αρχικού Αγοραστή.
Λαμβανομένης υπόψη κάθε διάταξης της παρούσας Εγγύησης, η EIZO και οι Διανομείς δεν θα έχουν καμία απολύτως
υποχρέωση σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση σε οποιαδήποτε από τις περιπτώσεις που διατυπώνονται κατωτέρω:
(δ) Τυχόν επιδείνωση της απόδοσης οθόνης που προκαλείται από τη φθορά αναλώσιμων εξαρτημάτων όπως
της οθόνης LCD ή/και του φωτός υποβάθρου, κτλ. (π.χ. αλλαγές στη φωτεινότητα, αλλαγές στην ομοιομορφία
φωτεινότητας, αλλαγές στο χρώμα, αλλαγές στην ομοιομορφία χρώματος, ελαττώματα σε pixel περιλαμβανομένων
(η) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των
(θ) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,
Ο Αρχικός Αγοραστής για να δικαιούται υπηρεσίες επισκευής σύμφωνα με την Εγγύηση, θα πρέπει να παραδώσει το
Προϊόν, με πληρωμένα τα μεταφορικά έξοδα, στην αρχική του συσκευασία ή σε άλλη επαρκή συσκευασία με ισότιμο
βαθμό προστασίας, αναλαμβάνοντας τον κίνδυνο βλάβης ή/και απώλειας κατά τη μεταφορά, στον τοπικό Διανομέα. Ο
Αρχικός Αγοραστής όταν ζητά υπηρεσίες επισκευής σύμφωνα με την Εγγύηση, θα πρέπει να προσκομίζει την απόδειξη
αγοράς του Προϊόντος και την ημερομηνία της αγοράς.
Η Περίοδος Εγγύησης για οποιοδήποτε αντικατεστημένο ή/και επισκευασμένο προϊόν σύμφωνα με την παρούσα
Εγγύηση λήγει στο τέλος της αρχικής Περιόδου Εγγύησης.
Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΒΛΑΒΗ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ
ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ ΣΤΗΝ EIZO Ή ΣΕ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ.
Η EIZO ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ
ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ
ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΤΥΧΑΙΑ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ Ή ΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΒΛΑΒΩΝ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΚΕΡΔΩΝ, ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ
ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΗΣ ΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ)
ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ, ΒΛΑΒΗ, ΑΜΕΛΕΙΑ, ΑΥΣΤΗΡΗ ΕΥΘΥΝΗ Ή ΕΙΔΑΛΛΩΣ, ΑΚΟΜΗ
ΚΙ ΕΑΝ Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Η ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΑΥΤΗ
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΑΠΟ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΤΡΙΤΟΥ ΜΕΡΟΥΣ
ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗ. Η ΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΟΡΟΥ ΑΥΤΟΥ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ
EIZO ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΝΟΜΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή/ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΩΛΗΣΕΙΣ.
Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «ΑρχικόςΑγοραστής
Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς,
(α) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος που προκαλείται από ζημιά κατά τη μεταφορά, τροποποίηση, αλλαγή, κατάχρηση,
επισκευή από τρίτο μέρος εκτός της EIZO και των Διανομέων,
(β) Τυχόν ασυμβατότητα του Προϊόντος λόγω πιθανών τεχνικών καινοτομιών ή/και κανονισμών,
(γ) Τυχόν επιδείνωση του αισθητήρα,
των καμένων pixel, κτλ.),
(ε) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος που προκαλείται από εξωτερικό εξοπλισμό,
(στ) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος στο οποίο έχει τροποποιηθεί ή αφαιρεθεί ο γνήσιος αριθμός σειράς,
(ζ) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος που προκαλείται από διαρροή υγρού από την μπαταρία,
ΕγχειρίδιοΧρήστη»).
κτλ.), και
περιλαμβανομένης της επιφάνειας της οθόνης LCD.
LIMITED WARRANTY
30
Page 31
ОГРАНИЧЕННАЯГАРАНТИЯ
EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “
”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в
дальнейшем “
Дистрибуторы
”) гарантируют, в соответствии с условиями и пунктами этой ограниченной гарантии
(называемой в дальнейшем “
Первоначальный
покупатель”), который приобрел у EIZO или Дистрибуторов продукт, указанный в этом документе (называемый
в дальнейшем “
”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют,
либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока
(определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе нормального использования продукта
в соответствии с описанием в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к Продукту (называемой в дальнейшем
“
Гарантийный период ограничен сроком два (2) года от даты приобретения Продукта (называемый в дальнейшем
“Гарантийный период”). EIZO и Дистрибуторы не несут никакой ответственности и не берут обязательств
относительно Продукта по отношению к Первоначальному покупателю или по отношению к любым третьим
сторонам, кроме обязательств, оговоренных в этой Гарантии.
EIZO и Дистрибуторы прекратят хранение или складирование любых деталей Продукта по истечении семи (7)
лет после прекращения производства таких деталей. В случае ремонта монитора EIZO и Дистрибьюторы будут
использовать запчасти, которые соответствуют нашим стандартам QC (контроль качества).
Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не
ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя.
Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой
Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев:
(а) Любые дефекты Продукта, вызванные повреждениями при перевозке, модификацией, изменением,
(б) Любые несовместимости Продукта из-за технических усовершенствований и/или изменения технических
(г) Любые ухудшения работы дисплея, вызванные изнашиванием невосстановимых частей, таких как
панель ЖКД и/или подсветка и т.д. (например, изменение в яркости, изменение в равномерности яркости,
изменение в цветности, изменение в равномерности цветности, изменение в пикселах, включая выгоревшие
(з) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,
принадлежностей и/или приспособлений (например, батареек, кнопок, вращающихся частей, пульта
) Любые деформации, изменения цвета и/или коробления внешней поверхности продукта, включая
Чтобы получить техническое обслуживание в рамках Гарантии, Первоначальный покупатель должен доставить
Продукт местному Дистрибутору, оплатив перевозку, в его оригинальной упаковке или в другой соответствующей
упаковке, обеспечивающей равноценную степень защиты, принимая во внимание риск повреждения и/или утерю
при транспортировке. При запросе технического обслуживания в рамках Гарантии Первоначальный покупатель
должен предоставить свидетельство покупки продукта и даты покупки.
Гарантийный период для любого замененного и/или отремонтированного продукта в рамках Гарантии истекает в
конце завершения срока действия оригинального Гарантийного периода.
EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УТЕРЮ
ДАННЫХ ИЛИ ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, ХРАНЯЩИХСЯ НА КАКИХ-ЛИБО НОСИТЕЛЯХ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ НА
ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЧАСТЯХ ПРОДУКТА, КОТОРЫЙ ВОЗВРАЩЕН EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРАМ ДЛЯ РЕМОНТА.
EIZO И ДИСТРИБУТОРЫ НЕ ДАЮТ НИКАКОЙ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК,
ТОВАРНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИ ПРИ
КАКИХ УСЛОВИЯХ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ,
КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, УЩЕРБ ИЗЗА НЕПОЛУЧЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ
ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОТЕРИ), ВОЗНИКШИЙ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТ ИЛИ В ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СВЯЗИ С ПРОДУКТОМ, ЛИБО ОСНОВАННЫЙ НА
КОНТРАКТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ, ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, НЕБРЕЖНОСТИ, ПРИЧИНЕНИЯ
УЩЕРБА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЕ ИЛИ ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ БЫЛИ
УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ЭТО ИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКЖЕ ВКЛЮЧАЕТ ЛЮБЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ
В ОТНОШЕНИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ. СУЩЕСТВОМ ЭТОГО ПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ
ОГРАНИЧЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ EIZO И ДИСТРИБУТОРОВ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ ИЗ-ЗА
ЭТОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ И/ИЛИ ПРОДАЖ.
Продукт
EIZO
Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем “
Руководствопользователя”).
(в) Любое повреждение датчика;
(д) Любые дефекты Продукта, вызванные внешним оборудованием;
(е) Любые дефекты Продукта, при которых оригинальный серийный номер был изменен или удален;
(ж) Любые дефекты Продукта, вызванные протеканием батарейки;
от EIZO или Дистрибуторов;
норм;
пикселы и т.д.);
дистанционного управления, кабелей, Руководства пользователя и т.д.); и
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s
legislation to reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or
an af liate in your country.
The contact addressees are listed on the EIZO website below.
http://www.eizoglobal.com
For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.
http://www.swico.ch
Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden.
Wenden Sie sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in
Ihrem Land.
Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.
http://www.eizoglobal.com
Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website:
http://www.swico.ch
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de
votre pays, a n de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un
distributeur ou une société af liée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.
http://www.eizoglobal.com
Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le
recyclage.
http://www.swico.ch
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto
medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o
una lial de su país.
Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
http://www.eizoglobal.com
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per
ridurre l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un af liato presenti nel proprio
paese.
Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.
http://www.eizoglobal.com
Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
http://www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
Informations sur le recyclage
Información sobre reciclaje
Informazioni sul riciclaggio
Recycling Information
33
Page 34
Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera
miljöpåverkan. När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.
Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.
http://www.eizoglobal.com
Πληροφορίεςανακύκλωσης
Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία
της χώρας σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με
έναν αντιπρόσωπο ή μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας.
Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.
http://www.eizoglobal.com
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и
утилизировать в соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить
вредное воздействие на окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к
дистрибьютору или в местное представительство компании в вашей стране.
Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled
volgens de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact
opnemen met een distributeur of een partner in uw land.
De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.
http://www.eizoglobal.com
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país
para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma lial no seu país.
Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
http://www.eizoglobal.com
Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med
lovgivningen i dit land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du
kontakte en distributør eller et tilknyttet selskab i dit land.
Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.
http://www.eizoglobal.com
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen
vähentämiseksi. Kun hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.
Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.
http://www.eizoglobal.com
Сведенияпоутилизации
Informatie over recycling
Informação sobre reciclagem
Oplysninger om genbrug
Kierrätystä koskevia tietoja
Recycling Information
34
Page 35
Wykorzystanie surowców wtórnych
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi
ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub
partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej rmy EIZO.
http://www.eizoglobal.com
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby
nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo
pobočku ve své zemi.
http://www.eizoglobal.com
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie
riigi seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või liaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil:
http://www.eizoglobal.com
Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani,
hogy csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy
országon belüli forgalmazóval vagy társvállalkozással.
A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva:
http://www.eizoglobal.com
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno
zakonodajo vaše države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali
podružnico.
Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie
životného prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo
vašej krajine.
Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke rmy EIZO:
http://www.eizoglobal.com
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām
attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai
pārstāvniecību jūsu valstī.
Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.
http://www.eizoglobal.com
Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.