EIZO COLOREDGE CG243W, COLOREDGE CG246W-BK, COLOREDGE CG276W-BK, COLORGRAPHIC CG223W, COLORGRAPHIC CG241W User Manual

...
Important
Veuillez lire les PRECAUTIONS, ce Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) pour vous familiariser avec ce produit et pouvoir
l’utiliser de manière efcace et sûre.
Veuillez lire le Guide d’installation (tome séparé) La dernière version du Manuel d’utilisation est à disposition pour téléchargement sur notre site :
2
Copyright© 2009 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans
l’autorisation écrite préalable de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord
préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION.
Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel,
veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modication sans préavis.
Apple, ColorSync, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows et Windows Vista sont des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d´autres pays. La police bitmap round gothic gras utilisée pour ce produit est conçue par Ricoh.
Les icônes DisplayPort et VESA sont des marques et des marques déposées de Video Electronics Standards
Association. ColorNavigator, PowerManager et UniColor Pro sont des marque commerciale de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO, le logo EIZO et ColorEdge sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans
d’autres pays.
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Ex. CG243W
Les caractéristiques techniques varient en fonction des régions de commercialisation. Vériez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
Ce produit est conforme à la norme TCO sur la sécurité, l'ergonomie, l'environnement des matériels de
bureau, entre autres. Pour obtenir un résumé de la norme TCO, reportez-vous à notre site Web.
http://www.eizo.com
3

Avertissement concernant le moniteur

En plus de la creation de documents, de la visualisation de contenu multimedia et autres usages polyvalents, ce produit est aussi prevu pour des applications telles que la creation graphique, le traitement d'images numeriques, pour lesquelles la reproduction precise des couleurs est une priorite.
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine.
Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel.
Les spécications décrites dans le présent manuel ne sont applicables que pour les cordons d’alimentation et les câbles
d’interface spéciés par nos soins.
Utilisez avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spéciés par nos soins.
Dans la mesure où 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques, vous
devez réglez le moniteur au moins 30 minutes après l’avoir mis en marche.
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est
recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée afchée pendant une période prolongée, une
image rémanente risque de s’afcher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d'économie d'énergie pour éviter
d’afcher la même image pendant une période prolongée.
Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie. (Référez-vous à « Nettoyage » sur la page suivante.)
Le panneau LCD est fabrique a l’aide d’une technologie de haute precision. Cependant, l’apparition de pixels
manquants ou de pixels allumes n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou superieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez
contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’afchage en laissant
du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques de
pression restent sur le panneau LCD, afchez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi
résolu.)
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un
crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
4
Nettoyage
Attention
N’utilisez jamais de solvants ou produits chimiques, tels que du diluant, de la benzine, de la cire, de l’alcool, desinfectant et de la poudre abrasive, qui pourraient endommager la carrosserie ou le panneau LCD.
Panneau LCD
Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en coton ou une pochette nettoyante pour les lunettes.
Si necessaire, il est possible d'eliminer les taches rebelles a l'aide du chiffon ScreenCleaner fourni, ou
en humidiant une partie d'un chiffon pour augmenter son pouvoir nettoyant.
Carrosserie
Nettoyez la carrosserie à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’un peu de détergent doux.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en
fonction des conditions ambiantes.
Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes
toutes les heures.
5

TABLE DES MATIERES

TABLE DES MATIERES
Couverde .............................................................1
Avertissement concernant le moniteur .................. 3
TABLE DES MATIERES .........................................5
Chapitre 1 Introduction .......................................
6
1-1. Caractéristiques .............................................. 6
1-2. Commandes et fonctions ...............................
7
1-3. Disque utilitaire ...............................................
8
Contenu du disque et présentation du logiciel ... 8
Pour utiliser ColorNavigator ............................... 8
1-4. Fonctionnement de base et Fonctions .........
9
Fonctionnement de base du menu de réglage ... 9
Afchage du Guide Touches ..............................10
Fonctions ..............................................................11
Chapitre 2 Ajustage de l’écran ......................... 12
2-1. Réglage de la résolution de l’écran .............12
Résolutions/Fréquences compatibles ..............12
Setting Resolution ...............................................13
Windows 7 .........................................................13
Windows Vista ..................................................13
Windows XP ......................................................13
Mac OS X ..........................................................13
2-2. Afcher l'ecran correctement .......................
14
Entrée numérique ................................................14
Entrée analogique ................................................14
2-3. Réglage de la couleur ....................................
18
Sélection du mode d’afchage (Color Mode) ....18
Réglages avancés .............................................19
Options de réglage pour chaque mode ............19
Réglage de la luminosité [Luminosité] ............. 20
Réglage du contraste [Contraste] .................... 20
Réglage de la température de couleur
[Température] ................................................... 20
Réglage de la valeur gamma [Gamma] ............21
Réglage de la nuance [Nuance] ........................21
Réglage de la saturation des couleurs
[Saturation] ........................................................21
Pour accentuer le contour de l’image
[Contour optimal] .............................................. 22
Réglage de la valeur de gain [Gain] ................. 22
Réglage de la niveau de noir [Niveau de noir] ... 22
Pour régler six couleurs [6 Couleurs] ............... 23
2-4. Afchage de basses résolutions ................
24
Pour modier la taille de l’écran [Taille] ............24
2-5. Congurer la performance des images en
mouvement [Overdrive] (CG243W) ............. 24
Chapitre 3 Réglage du moniteur ....................... 25
3-1. Activation/Désactivation de la sélection du
mode [Mode Prédéf] ..................................... 25
3-2. Touches de verrouillage [Verrouillage] ......
25
3-3. Réglage de l’afchage du logo EIZO [Logo] ... 26
3-4. Réglage de l’orientation [Orientation] ........
26
3-5. Réglage de la langue [Langue] ....................
27
3-6. Reglage de la plage de frequence
[Larg. bande sign.] ........................................27
3-7.
Réglage de la position d’afchage du menu de
réglage [Position du Menu] ...............................28
3-8. Restauration des réglages par défaut ........ 28
Restauration des valeurs de réglage de la
couleur [Réinit. couleur] ................................... 28
Restauration de tous les paramètres par
défaut (réglages d’usine) [Tout réinit.] .............. 28
Chapitre 4 Fonction d’économie d’énergie .....29
4-1. Réglage de la fonction d’économie
d’énergie [Veille] ............................................ 29
4-2.
Réglage du témoin de fonctionnment
[Voyant Tension] ................................................. 30
4-3.
Conguration de la fonction de réglage
automatique de la luminosité
[Auto EcoView] ................................................30
Chapitre 5 Dépannage ....................................... 31
Chapitre 6 Référence .........................................
34
6-1. Fixation d’un bras ......................................... 34
6-2.
Raccordement de plus de deux ordinateurs
au moniteur .................................................... 35
Commutation du signal d’entrée ...................... 35
Pour régler la sélection du signal d’entrée
[Sélection entrée] ............................................. 36
6-3.
Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) ...37
Environnement système requis .........................37
Procédure de connexion
(Conguration de la fonction USB) ...................37
6-4.
Afchage des informations sur le moniteur ... 38
Afchage des informations grâce au bouton ... 38
Afchage des informations sur le signal
[Infos Signal] .................................................... 38
Afchage des informations sur le moniteur
[Infos Moniteur] ................................................ 38
6-5. Spécications ................................................
39
6-6. Glossaire ........................................................
45
6-7. Synchronisation prédénie ..........................
47
TCO’03 ...........................................................48
FCC Declaration of Conformity .........................49
Hinweise zur Auswahl des richtigen
Schwenkarms für Ihren Monitor ........................ 50
Hinweis zur Ergonomie ......................................50
6

Chapitre 1 Introduction

Chapitre 1 Introduction
Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

22 “ Breitbildformat LCD (CG223W) / 24 “ Breitbildformat LCD (CG243W)
Large palette de couleurs, couvrant 95 % de l’espace couleur Adobe RGB (CG223W) / 98% (CG243W)
Résolution 1680 points × 1050 lines (CG223W) / 1920 points × 1200 lines (CG243W)
HDCP (High-bandwidth Digital Content Interface)
Mode de synchronisation d’images pris en charge : 47.5 - 61Hz (CG223W)
: 23.75 - 30.5Hz, 47.5 - 61Hz (CG243W)
Applicable au DisplayPort (applicable à 8 bits ou 10 bits, non applicable aux signaux audio)
3 terminaux d’entrée de signal (DVI-I × 2, DisplayPort × 1)
La fonction Color Mode reproduit la palette de couleurs et la compatibilite gamma avec les standards
d´emission [EBU/Rec.709/SMPTE-C] et les standards de cinema numerique [DCI]
« 2-3. Sélection du mode d’afchage (Color Mode) » (page 18)
L' etiquette « Certication du reglage » decrit les caracteristiques individuelles de couleur du moniteur
L’afchage Portrait/Paysage est disponible (rotation de 90° vers la droite)
Capot anti-reets integre
Le logiciel de calibration « ColorNavigator » vous permet d'étalonner les paramètres du moniteur et de
générer les prols couleur
« 1-3. Disque utilitaire » (page 8)
Compatible avec le logiciel de simulation des deciences liees a la couleur « Unicolor Pro »
Ce logiciel peut etre telecharge sur http://www.eizo.com
Fonction économie d’énergie
Cet appareil est doté d’une fonction visant à réduire la consommation d’énergie.
Consommation d’énergie si le commutateur principal est désactivé : 0 W
Equipé d’un commutateur d’alimentation principal. Si vous désactivez le commutateur d’alimentation principal alors que le moniteur n’est pas utilisé, l’alimentation du moniteur est coupée.
Fonction Auto EcoView
Le capteur situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable. Une luminosité trop excessive est néfaste à l’environnement et risque de causer des troubles oculaires. En diminuant la luminosité, vous réduisez votre consommation d’énergie et évitez des troubles oculaires. « 4-3. Conguration de la fonction de réglage automatique de la luminosité [Auto EcoView] » (page 30)
REMARQUE
Ce moniteur peut être positionné pour le mode Portrait ou Paysage. Cette fonction permet de régler l’orientation du menu de réglage lors de l’utilisation de l’écran du moniteur à la verticale. (Reportez-vous au paragraphe « Pour
régler l’orientation du menu de réglage [Orientation] » à la page 26.)
Pour utiliser le moniteur en position « Portrait », la prise en charge de la carte vidéo est requise. Si vous utilisez
le moniteur en position « Portrait », il peut ętre nécessaire de modier le réglage selon la carte vidéo utilisée par
votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de la carte vidéo.
-
-
7
Chapitre 1 Introduction

1-2. Commandes et fonctions

Ex. CG243W
16
12
19
18 17
11 13 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
14
DVI-1
DVI-2
Disply-Port
POWER INPUT
1 Capteur (AutoEcoView) Détecte la luminosité ambiante. Fonction Auto EcoView. 2
Touche
Permet de commuter les signaux d’entrée de l’afchage lors de la connexion de plus de 2 ordinateurs au moniteur.
3
Touche
Vous permet de modier le Color Mode.
4
Touche
Permet d'afcher les informations relatives au moniteur ou aux signaux d'entrée.
5
Touche
Permet de régler la luminosité.
6
Touche
Permet d'annuler l'ajustement/le réglage ou de quitter le menu de
réglage.
7
Touche
Pour sélectionner un élément d’ajustage ou augmenter/diminuer les
valeurs ajustées pour des ajustages avancés à l’aide du menu Ajustage.
8
Touche
Pour afcher le menu Ajustage, pour sélectionner un élément de l’écran de menu et sauvegarder les valeurs ajustées.
9
Touche
Pour mettre sous/hors tension.
10 Voyant d’alimentation Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur.
Bleu : En fonctionnement Bleu clignotant (2 énergie)
: Lorsque le minuteur est déni dans
ColorNavigator, indique qu’un nouveau calibrage
est nécessaire (en mode CAL).
Orange : Economie d’énergie Eteint : Hors tension
11 Commutateur
d’alimentation principal
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
12
Connecteur d’alimentation
Permet de connecter le cordon d’alimentation.
13
Connecteurs de signal
d’entrée
Connecteur DisplayPort x 1
14
Connecteurs de signal
d’entrée
Connecteur DVI-I x 2
15
Port USB (amont) Permet de raccorder un câble USB lors de l’utilisation du logiciel
nécessitant une connexion USB ou lors de l’utilisation de la fonction de
concentrateur USB.
16 Port USB (aval) Permet de raccorder un périphérique USB. 17 Pied Utilisé pour ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur. 18 Fente pour le
verrouillage de sécurité
Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.
19 Enveloppe de câbles Protège les câbles du moniteur.
Menu Ajustage
8
Chapitre 1 Introduction

1-3. Disque utilitaire

Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le
contenu du disque et l’ensemble des logiciels.
Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Lisez le chier
« Readme.txt » ou « read me » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des
logiciels ou d’accès aux chiers.
Elément Présentation Pour
Windows
Pour
Macintosh
Fichier « Readme.txt » ou « read me »
ColorNavigator Un logiciel d’application permettant de calibrer les
caractéristiques du moniteur et de générer des prols ICC (pour Windows) et des prols Apple ColorSync (pour Macintosh).
(Un ordinateur doit être raccordé au moniteur à l’aide du
câble USB fourni.) Reportez-vous à la description ciaprès.
Utilitaire de réglage de l’ écran
Logiciel d’afchage de motifs du moniteur utilisé lors du réglage manuel de l’image du signal d’entrée analogique.
Fichiers de motifs
de réglage d’écran
Pour le réglage manuel de l’image d’entrée du signal
analogique. Si l’Utilitaire de réglage de l’écran n’est pas compatible avec votre ordinateur, utilisez ce chier pour régler l’image.
Manuel d’utilisation (PDF le)
Pour utiliser ColorNavigator
Pour installer et utiliser le logiciel, consultez le manuel d’utilisation du logiciel correspondant sur le
CD-ROM. Pour utiliser ce logiciel, vous devez raccorder un ordinateur au moniteur à l’aide du câble USB
fourni.
Pour plus d’informations, reportez-vous au « 6-3. Utilisation du bus USB (Universal Serial Bus) »
(page 37).
9
Chapitre 1 Introduction

1-4. Fonctionnement de base et Fonctions

Fonctionnement de base du menu de réglage

1 Afchage du menu de réglage
Appuyez sur .
Le menu de réglage apparaît.
Mode actuel
Titre du menu
Configuration
Menu
Elément
2 Réglage/Conguration
Sélectionnez le menu à régler/congurer à l’aide des touches , puis appuyez sur .
Sélectionnez l’élément à régler/congurer à l’aide des touches , puis appuyez sur .
Réglez/congurez l’élément sélectionné à l’aide des touches , puis appuyez sur .
3 Sortie
Appuyez plusieurs fois sur .
Le menu de réglage disparaît.
1.
2.
3.
10
Chapitre 1 Introduction
Afchage du Guide Touches
Appuyez sur les touches situées à l'avant (à l'exception de la touche ). La touche guide apparaît au dessus de
la touche. (Si le moniteur est en position « Portrait », la touche guide apparaît à côté de la touche.)
Tips
Le Guide Touches s´afchera pendant que le menu de réglage ou le menu Color Mode est montré. La touche guide s'afche différemment en fonction du menu ou de l'état sélectionné. En mode CAL mode, bien que le Guide Touches soit afché au dessus des touches et , la luminosité ne peut pas
être réglée.
11
Chapitre 1 Introduction

Fonctions

Le tableau ci-dessous résume les réglages et paramètres de Menu de réglage.
Menu principal
Elément
Réglage/Conguration
Couleur
Luminosité
« 2-3. Réglage de la couleur » (page 18)
Contraste Température Gamma
Réglages avancés
Nuance Saturation Contoour optimal Gain Niveau de noir 6 Couleurs
Réinit. couleur
« 3-8. Restauration des réglages par défaut »
(page 28)
Ecran
Taille
« 2-4. Afchage de basses résolutions » (page 24)
Ajustement
Analog.
Ajustement Auto
« 2-2. Régler le Signal d´Entrée SDI » (page 14)
Niveau Horloge Phase
Position Hor.
Position Vert.
PowerManager
Veille
« 4-1. Réglage de la fonction d’économie
d’énergie » (page 29)
Auto EcoView
« 4-3. Conguration de la fonction de réglage automatique de la luminosité » (page 30)
Voyant Tension
« 4-2. Réglage du témoin de fonctionnment »
(page 30)
Congurer OSD
Langue
« 3-5. Réglage de la langue » (page 27)
Orientation
« 3-4. Réglage de l’orientation » (page 26)
Position du Menu
« 3-7. Réglage de la position d’afchage du menu de réglage » (page 28)
Outils
Sélection entrée
« 6-2. Raccordement de plus de deux ordinateurs au moniteur » (page 35)
Overdrive (CG243W)
« 2-5. Congurer la performance des images en mouvement » (page 24)
Mode Prédéf
« 3-1. Activation/Désactivation de la sélection du mode » (page 25)
Infos Signal
« 6-4. Afchage des informations sur le moniteur » (page 38)
Infos Moniteur
Tout réinit.
« 3-8. Restauration des réglages par défaut »
(page 28)
* La fonction de réglage/conguration du menu <Couleur> dépend du Color Mode sélectionné (
page 19). Le tableau
ci-dessous afche les sous-menus quand le mode « Custom » est sélectionné (voir « 2-3. Réglage de la couleur »
(page 18)).
12

Chapitre 2 Ajustage de l’écran

Chapitre 2 Ajustage de l’écran

2-1. Réglage de la résolution de l’écran

Résolutions/Fréquences compatibles

Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
D’entrée analogique
Résolution Signal applicable Fréquence Dot Clock CG223W CG243W
640×480 VGA 60Hz
170MHz (Max.)
720×400 VGA TEXT 70Hz
800×600 VESA 60Hz
1024×768 VESA 60Hz
1024×768 VESA ~ 75Hz
1024×768 VESA 85Hz
1152×864 VESA 75Hz
1280×960 VESA 60Hz
1280×1024 VESA 60Hz
1600×1200 VESA 60Hz
1680×1050
*1
VESA CVT 60Hz
1680×1050
*1
VESA CVT RB 60Hz
1920×1200
*2
VESA CVT RB 60Hz
Digital Input (DVI/DisplayPort)
Résolution Signal applicable Fréquence Dot Clock CG223W CG243W
640×480 VGA 60Hz
164.5MHz (Max.)
720×400 VGA TEXT 70Hz
800×600 VESA 60Hz
1024×768 VESA 60Hz
1280×960 VESA 60Hz
1280×1024 VESA 60Hz
1600×1200 VESA 60Hz
1680×1050
*1
VESA CVT 60Hz
1680×1050
*1
VESA CVT RB 60Hz
1920×1200
*2
VESA CVT RB 60Hz
Une carte vidéo conforme à la nor me VESA est requise.
*
1
Résolution recommandée (CG223W : Réglez votre appareil sur cette résolution).
*2
Résolution recommandée (CG243W : Réglez votre appareil sur cette résolution).
13
Chapitre 2 Ajustage de l’écran

Setting Resolution

Si vous n’êtes pas satisfait de la résolution après avoir raccordé le moniteur au PC ou si vous souhaitez
modier la résolution, conformez-vous à la procédure décrite à la suite.
Windows 7
A l’aide de la souris, réalisez un clic droit en n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
Une fois le menu afché, cliquez sur « Résolution d'écran ».
Sélectionnez le moniteur dans la boîte de dialogue « Résolution d'écran ».
Cliquez sur « Résolution » pour sélectionner la résolution souhaitée.
Cliquez sur le bouton [ OK ].
Lorsque la boîte de dialogue de conrmation s’afche, cliquez sur [ Conserver les modications ].
Windows Vista
A l’aide de la souris, réalisez un clic droit en n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
Une fois le menu afché, cliquez sur « Personnaliser ».
Dans la fenêtre « Personnalisation », cliquez sur « Paramètres d'afchage ».
Dans la boîte de dialogue « Paramètres d'afchage », sélectionnez l’onglet « Moniteur » et choisissez la
résolution souhaitée dans le champ « Résolution ».
Cliquez sur le bouton [ OK ].
Lorsque la boîte de dialogue de conrmation s’afche, cliquez sur [ Oui ].
Windows XP
A l’aide de la souris, réalisez un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.
Une fois le menu afché, cliquez dans « Propriétés ».
Lorsque la boîte de dialogue « Propriétés de Afchage » s’afche, cliquez sur l’onglet « Paramtéres »
et sélectionnez la résolution souhaitée pour « Résolution de l’écran » dans « Afchage ».
Cliquez sur le bouton [ OK ] pour fermer la boîte de dialogue.
Mac OS X
Sélectionnez « Préférences Système » dans le menu Apple.
Lorsque la boîte de dialogue « Préférences Système » s’afche, cliquez sur « Moniteurs » pour
« Matériel ».
Dans la boîte de dialogue gurant à l’écran, sélectionnez l’onglet « Moniteur » et sélectionnez la
résolution souhaitée dans le champ « Résolutions ».
Votre sélection s’afche immédiatement. Une fois la résolution souhaitée atteinte, fermez la fenêtre.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
14
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
2-2. Afcher l'ecran correctement

Entrée numérique

Lors de l’entrée des signaux numériques, les images s’afchent correctement en fonction des données
prédénies du moniteur.
Pour effectuer les réglages avancés, reportez-vous à la section « 2-3. Réglage de la couleur » (page 18) et aux pages suivantes.

Entrée analogique

Attention
Attendez au moins 30 minutes après la mise sous tension du moniteur avant de commencer les réglages. (Laissez le moniteur chauffer au moins 30 minutes avant toute tentative de réglage.)
Le réglage de l’écran du moniteur permet de supprimer le scintillement de l’écran ou de régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction de l’ordinateur à utiliser.
La fonction de réglage automatique fonctionne lorsque les conditions suivantes sont remplies :
lorsqu’un signal est émis vers un moniteur pour la première fois, ou si une résolution ou des
fréquences de balayage horizontal et vertical afchées pour la première fois sont réglées ;
lorsque des signaux d’une résolution verticale supérieure à 480 sont émis.
Si l’écran ne s’afche pas correctement même après le réglage automatique, réglez-le en suivant les
procédures décrites ci-après an d’utiliser le moniteur dans des conditions confortables.
[Procédure de réglage]
1 Effectuez le réglage Auto.
Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement
[Ajustement Auto]
Procédure
Sélectionnez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Sélectionnez <Ajustement Analog.> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur . Sélectionnez <Ajustement Auto>, puis appuyez sur .
La fonction de réglage automatique permet de régler le scintillement, la position de l’écran et la taille de l’écran
correctement (le message « En cours d’exécution » apparaît).
Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparaît. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux réglages ou « Annulation » pour rétablir les réglages précédents, puis appuyez sur .
Attention
Cette fonction peut être utilisée lorsqu’une image s’afche en plein écran sur l’ordinateur Windows ou Macintosh. Elle ne fonctionne pas correctement lorsqu’une image ne s’afche que sur une partie de l’écran (fenêtre de
commande, par exemple) ou lorsqu’un fond d’écran noir (papier peint, etc.) est utilisé. Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec certaines cartes vidéo.
Si l’écran ne s’afche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme
indiqué à l’étape 1 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages
suivantes. Si l’écran s’afche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la
palette de couleurs [Niveau] ».
1.
2.
3.
15
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
2 Préparez le motif d’afchage pour régler l’afchage analogique.
Sous Windows
Chargez le disque « EIZO LCD Utility Disk » sur votre ordinateur.
Lancez l’ « Utilitaire de reglage de l’ecran » a partir du menu de demarrage du disque. Si l’option ne
demarre pas, ouvrez les chiers de motifs de reglage de l’ecran.
Sous d’autres systemes d’exploitation
Telechargez « Fichiers de motifs de reglage d’ecran » sur notre site:
http://www.eizo.com
REMARQUE
Pour ouvrir et utiliser les chiers du programme de réglage de l’écran, lisez le chier « Readme.txt ».
3 Recommencez le réglage de Auto à l’aide du motif de réglage de l’écran
analogique qui est afché.
Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement
[Ajustement Auto]
Procédure
Afchez le motif 1 en plein ecran sur le moniteur a l’aide de l’ « Utilitaire de reglage de l’ecran » ou
du chier de motifs de reglage de l’ecran.
Sélectionnez <Ecran> dans le menu de réglage, puis appuyez sur . Sélectionnez <Ajustement Analog.> dans le menu <Ecran>, puis appuyez sur .
Pour procéder aux réglages suivants, sélectionnez un élément du sous-menu <Ajustement Analog.> dans le menu
<Ecran>.
Sélectionnez <Ajustement Auto>, puis appuyez sur .
La fonction de réglage automatique permet de régler le scintillement, la position de l’écran et la taille de l’écran
correctement (le message « En cours d’exécution » apparaît).
Lorsque le réglage automatique est terminé, un message apparaît. Sélectionnez « OK » pour valider les nouveaux réglages ou « Annulation » pour rétablir les réglages précédents, puis appuyez sur .
Si l’écran ne s’afche toujours pas correctement même après avoir effectué le réglage comme
indiqué à l’étape 3 ci-dessus, effectuez les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages
suivantes. Si l’écran s’afche correctement, passez à l’étape 5 « Pour régler automatiquement la
palette de couleurs [Niveau] ».
1.
2.
1.
2.
3.
4.
16
Chapitre 2 Ajustage de l’écran
4 Effectuez les réglages avancés suivants à partir du menu <Ecran> du sous-
menu <Ajustement Analog.>.
Pour régler l’horloge, la phase et la position, procédez dans cet ordre.
Pour supprimer les barres verticales [Horloge]
Procédure
Choisissez <Horloge> dans le menu <Ajustement Analog.>, puis appuyez sur . Réglez l’horloge à l’aide de la touche ou .
Appuyez lentement sur de manière à ne pas manquer le point de réglage.
Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
Lorsqu’un ou, un scintillement ou des barres s’afchent à l’écran après réglage, activez la fonction [Phase] pour
supprimer le scintillement ou le ou.
Pour supprimer le scintillement ou le ou [Phase]
Procédure
Choisissez <Phase> dans le menu <Ajustement Analog.>, puis appuyez sur . Réglez la phase à l’aide de la touche ou . Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
Attention
Le scintillement ou le ou risque de ne pas être supprimé selon l’ordinateur ou la carte vidéo que vous utilisez.
Pour régler la position de l’écran [Position Hor.] [Position Vert.]
REMARQUE
Etant donné que le nombre de pixels et les positions des pixels sont xes sur le moniteur LCD, une seule position est possible pour afcher correctement les images. Le réglage de la position est effectué pour déplacer une image
vers la position correcte.
Procédure
Sélectionnez <Position Hor.> ou <Position Vert.> dans le menu <Ajustement Analog.>, puis appuyez
sur . Réglez la position à l’aide de la touche ou .
Appuyez sur pour quitter le menu de réglage.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Loading...
+ 36 hidden pages