Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
HINWEIS! Das Gerät verfügt über einen Umkippschutz. Wird das Gerät über einen bestimmten Winkel gekippt, schaltet es aus und
nach aufstellen wieder ein (Standby).
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Überprüfen Sie, ob das Gerät in einem
•
einwandfreien Zustand geliefert wurde. Bei
eventuellen Beschädigungen Gerät nicht anschließen.
Gerät ist nur zur Erwärmung der Raumluft in
•
geschlossenen Räumen geeignet.
Nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
•
Netzleitung bei Betrieb nicht über heiße Ge-
•
räteteile führen.
Gerät nie öffnen und Spannung führende Tei-
•
le berühren – Lebensgefahr!
Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen.
•
Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker
•
jederzeit zugänglich ist.
Ist das Gerät längere Zeit außer Betrieb,
•
Netzstecker ziehen!
Gerät darf nicht in Räumen in denen feuerge-
•
fährliche Stoffe (z.B. Lösungsmittel usw.) oder
Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden.
Leicht entflammbare Stoffe oder Gase vom
•
Gerät fernhalten.
Nicht in feuergefährdeten Räumen (z.B. Holz-
•
schuppen) betreiben.
Heizgerät nur mit vollständig ausgerollter
•
Netzleitung betreiben.
Nicht geeignet zur Installation an festverleg-
•
ten Elektroleitungen.
Keine Fremdkörper in Geräteöffnungen ein-
•
führen – Gefahr von Stromschlag und Gerätebeschädigung.
Kinder und Personen unter Medikamenten-
•
oder Alkoholeinfluss sind vom Gerät fernzuhalten.
Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen
•
nur vom autorisierten Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere
•
das Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen. Bei Beschädigungen wenden Sie sich
an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem
Land zuständigen Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH).
Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nie-
•
mals auf oder in das Gerät gelangen –
Lebensgefahr!
Gerät nicht unmittelbar über oder unter einer
•
Steckdose installieren.
Decken Sie den Heizer niemals ab, da es zu
•
Hitzestau und dadurch zu Schäden am Gerät
oder Bränden kommen kann (Abb. 5).
Gerät nicht in der Tierhaltung bzw. Tierauf-
•
zucht verwenden.
Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb
•
stark erwärmen. Das Gerät so aufstellen,
dass ein zufälliges Berühren ausgeschlossen
ist.
Gerät niemals auf langflorigen Teppichen auf-
•
stellen.
Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von
•
50 cm einzuhalten.
Das Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe
•
einer Badewanne, Dusche oder eines
Schwimmbeckens benutzen.
Das Heizgerät ist so aufzustellen, dass Schal-
•
ter und andere Regler nicht von einer sich in
der Badewanne oder unter der Dusche befindlicher Person berührt werden können.
Bei Aufstellung im Bad unbedingt die in Ihrem
•
Land vorgeschriebenen Sicherheitsabstände beachten. Bedienelemente dürfen von
einer sich unter der Dusche, mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäß oder in der Badewanne
befindlichen Person nicht berührt werden
können. Das Gerät darf in Deutschland nach
VDE 0100 Teil 701 nicht im Schutzbereich 0,
1 oder 2 betrieben werden (Abb. 6). Beachten
Sie die Vorschriften in Ihrem Land.
Das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdo-
•
se außerhalb des Schutzbereiches anschließen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
•
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten,
•
es sein denn, sie werden ständig überwacht.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
•
dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt,
dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen
nicht den Stecker in die Steckdose stecken,
das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht
reinigen und/oder nicht die Wartung durch
den Benutzer durchführen.
Vorsicht - Einige Teile des Produktes kön-
•
nen sehr heiß werden und Verbrennungen
verur-sachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige
Personen anwesend sind.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Heizgerät
•
Fernbedienung
•
Knopfzelle CR2032
•
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät kann in geschlossenen Räumen als
Zusatzheizung verwendet werden. Es gibt Wärme
hauptsächlich über Wärmestrahlung direkt an
Gegenstände und Personen ab, die sich vor dem
Gerät befi nden.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und
nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Nennspannung: ................... 230 - 240 V ~ 50 Hz
Heizleistung: ............................2000 W (1000 W)
Einstellbereich Thermostat: ...................5 – 38 °C
Schutzart: .................................................... IP 21
Schutzklasse: .................................................... II
1. Öff nen Sie den Batteriefachdeckel indem Sie
die Verriegelung (A) zur Mitte hin drücken und
gleichzeitig das Batteriefach herausziehen.
2. Legen Sie die Batterie (B) mit dem Pluspol
nach unten in das Batteriefach ein.
3. Drücken Sie den Batteriefachdeckel in die
Fernbedienung.
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als
Endnutzer gesetzlich verpfl ichtet. Die Rückgabe
kann bei den öff entlichen Sammelstellen der Ge-
meinde oder überall dort, wo sie verkauft werden,
erfolgen.
6. Bedienung
Warnung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob
die vorhandene Spannung mit der angegebenen
Spannung auf dem Datenschild übereinstimmt.
Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten
•
Sicherheitshinweise.
Bei Erstinbetriebnahme oder nach längerer
•
Betriebspause kann es zu einer kurzzeitigen
Geruchsbildung kommen. Dies ist kein Fehler.
Alle Funktionen können sowohl mit den Drucktastern auf dem Gerät als auch mit der Fernbedienung geschaltet werden. Für die Fernbedienung
ist eine Knopfzelle Typ CR 2032 zu verwenden
(im Lieferumfang enthalten).
6.1 Gerät einschalten
Mit dem Hauptschalter Ein/Aus (Abb. 1 / Pos. 4)
wird das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt.
Schalten Sie als Erstes den Hauptschalter ein
bzw. als Letztes aus wenn Sie das Gerät nicht
mehr benötigen. Nach einschalten des Hauptschalters ist das Gerät auf Standby.
Der Heizer zeigt die aktuelle Gerätetemperatur
an. Die Zeiteingabe (00:00) für die Zeitschaltuhr
blinkt.
6.2 Heizbetrieb (Abb. 2)
Mit der Ein-/Standby Taste (Pos. 12) kann das
Gerät eingeschaltet bzw. auf Standby geschaltet
werden.
Durch drücken der Ein-/Standby Taste (12) wird
das Gerät eingeschaltet, die Solltemperatur (Voreinstellung 38°C) blinkt. Anschließend erscheinen die aktuelle Gerätetemperatur, das Symbol
„geringe Heizleistung“ und „Gebläse“ im Display.
Die Zeiteingabe (00:00) blinkt kurzzeitig und zeigt
anschließend die verstrichene Betriebszeit an.
Der Heizer arbeitet mit geringer Heizleistung und
Gebläse.
Drücken Sie die „Mode“ Taste (11) und wählen
Sie damit die Heizfunktion in folgender Reihenfolge aus.
Geringe Heizleistung -> Hohe Heizleistung und
Gebläse -> Frostschutzfunktion -> Geringe Heizleistung und Gebläse -> Geringe Heizleistung
usw.
Es kann eine Solltemperatur im Bereich des im
Gerät integrierten Temperaturfühlers (Gerätetemperatur) von 5°C – 38°C eingestellt werden.
Drücken Sie die „+“ oder „-“ Taste um die Solltemperatur zu erhöhen oder zu verringern.
Damit das Gerät heizt, muss die Solltemperatur
höher eingestellt sein als die angezeigte Gerätetemperatur. Wird die Solltemperatur um 2°C überschritten, so schaltet das Gerät wieder aus.
In der Frostschutzfunktion ist die Temperatur auf
7°C voreingestellt und kann nicht verstellt werden.
6.4 Zeitschaltuhr (Abb.2)
Nachdem Sie zuvor den gewünschten Heizbetrieb sowie die Solltemperatur eingestellt haben,
können Sie eine Einschaltzeit „ON“ oder eine
Ausschaltzeit „OFF“ von 1min bis 23h 59min programmieren. Es ist auch möglich die Einschaltzeit
mit der Ausschaltzeit zu kombinieren.
Drücken Sie die „Uhr“ Taste (14) und wählen Sie
die Zeitschaltfunktion in folgender Reihenfolge
aus:
Einschaltzeit Stunde -> Einschaltzeit Minute ->
Ausschaltzeit Stunde -> Ausschaltzeit Minute ->
Dauerbetrieb
Während im Display die Einschalt- / Ausschaltzeit
blinkt, stellen Sie durch drücken der + / - Tasten
die Stunden / Minuten ein.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Wartung und Reinigung
Gefahr!
Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungsar-
•
beiten muss das Gerät ausgeschaltet, vom
Stromnetz getrennt und abgekühlt sein.
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließ-
•
lich von einer autorisierten Elektrowerkstatt
oder der ISC GmbH durchführen lassen.
Die Netzleitung muss regelmäßig auf De-
•
fekte oder Beschädigungen geprüft werden.
Eine beschädigte Netzleitung darf nur vom
Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter
Berücksichtigung der einschlägigen Bestimmungen ausgetauscht werden.
Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuch-
•
tes Tuch verwenden.
Verunreinigungen durch Staub mit einem
•
Staubsauger entfernen.
Nach Ablauf der Ausschaltzeit erscheint „End“ im
Display und der Heizer schaltet aus.
6.5 Überhitzungsschutz
Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich das
Gerät automatisch ab. Ist dies der Fall, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und einige Minuten
abkühlen lassen. Nach Beseitigung der Ursache
(z.B. abgedecktes Luftgitter) kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
6.6 Umkippschutz
HINWEIS! Das Gerät verfügt über einen Umkippschutz. Wird das Gerät über einen bestimmten
Winkel gekippt, schaltet es aus und nach aufstellen wieder ein (Standby).
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
- 7 -
10. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
11. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätz-
lich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für
Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie
umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating
instructions and safety regulations with due care.
Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the
equipment to any other person, hand over these
operating instructions and safety regulations as
well. We cannot accept any liability for damage
or accidents which arise due to a failure to follow
these instructions and the safety instructions.
NOTE! The equipment has a topple cut-out.
If the equipment is tilted beyond a certain
angle, it will be deactivated automatically and
only restarted after it has been returned to its
upright position (standby).
1. Safety regulations
Danger!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric
shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions
in a safe place for future use.
Check that the equipment has been delivered
•
in perfect condition. If it has suffered any damage, do not connect the equipment to the
power supply.
Use the equipment only to heat room air in
•
enclosed rooms.
Not suitable for commercial purposes.
•
Do not lay the mains cable over hot parts of
•
the equipment during operation.
Never open the appliance or touch live parts –
•
danger of fatal accident!
Never use the equipment with wet hands.
•
Position the equipment in such a way that the
•
power plug is accessible at all times.
If the equipment is not used for a lengthy
•
period of time, disconnect it from the power
supply.
Do not use the equipment in rooms in which
•
inflammable materials (for example solvents,
etc.) or gases are used or stored.
Keep highly inflammable substances and ga-
•
ses away from the equipment.
Do not use in areas where there is a fire risk
•
(for example wooden sheds).
Only use the heater with its power lead fully
•
extended.
Not suitable for installation with permanently
•
installed electrical cables.
Do not insert any foreign objects into the
•
equipment‘s openings – danger of electric
shock and damage to the equipment.
Keep children and people on medication or
•
under the influence of alcohol away from the
equipment.
Maintenance and repair work may only be
•
carried out by authorized trained personnel.
Check the equipment, particularly the mains
•
cable, for signs of damage every time before
use. If the equipment is damaged, please
contact an electrician or the customer service center responsible for your country (ISC
GmbH in Germany).
Water or other liquids must never get onto or
•
into the equipment – danger of fatal
accident!
Do not position the equipment directly above
•
or below a socket.
Never cover the heater as this can lead to a
•
build-up of heat and result in damage to the
equipment or in fire (Fig. 5).
Do not use the equipment for animal husban-
•
dry or livestock breeding.
If the equipment is used for a lengthy time,
•
the housing can become very hot. Position
the equipment in such a way as to prevent
accidental touching.
Never place the equipment on deep pile car-
•
pets.
Ensure that a minimum distance of 100 cm to
•
the equipment is maintained.
Do not use the heater in the immediate vicini-
•
ty of a bath, shower or swimming pool.
The heater must be installed such that it is
•
impossible for the switches and controls to be
touched by a person in the bathtub or shower.
When installing the equipment in a bathroom,
•
be sure to observe the safety clearances stipulated in your country. It must be impossible
for the control elements to be touched by
a person in a shower, in a vessel filled with
liquid or in a bathtub. In Germany the equipment is not allowed to be installed inside
protection zone 0, 1 or 2 in order to comply
with VDE 0100 Part 701 (Fig. 6). Please refer
to the regulations in your country.
Connect the device to an earthed socket out-
•
let outside the protection zone only.
This equipment can be used by children of
physical, sensory or mental capacities or those with no experience and knowledge if they
are supervised or have received instruction
in how to use the equipment safely and understand the dangers which result from such
use. Children are not allowed to play with the
equipment. Unless supervised, children are
not allowed to clean the equipment and carry
out user-level maintenance work.
Children younger than 3 years must be kept
•
away unless they are continuously supervised.
Children of 3 years and younger than 8 years
•
are allowed to use the equipment only if they
are supervised or have received instruction
in how to use the equipment safely and
understand the dangers which result from
such use, provided that the equipment is
positioned or installed in its normal place of
use. Children of 3 years and younger than 8
years are not allowed to insert the plug into
the socket, regulate the equipment, clean the
equipment and/or perform the maintenance
which a user is expected to perform.
Caution – Some parts of the product can
•
become very hot and cause burns. Special care is required when children and
persons in need of protection are present.
2. Layout and items supplied
packaging and/or transportation braces (if
available).
Check to see if all items are supplied.
•
Inspect the equipment and accessories for
•
transport damage.
If possible, please keep the packaging until
•
the end of the guarantee period.
Danger!
The equipment and packaging material are
not toys. Do not let children play with plastic
bags, foils or small parts. There is a danger of
swallowing or suff ocating!
Heater
•
Remote control
•
CR2032 button cell
•
Original operating instructions
•
3. Proper use
The equipment is designed for use as an additional heater in enclosed areas. It primarily emits
heat by radiation straight on to objects and people
who are in front.
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a
case of misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
2.1 Layout (Fig. 1)
1 LCD
2 Function buttons
3 Protective grille
4 ON/OFF main switch
5 IR sensor
6 Remote control
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as
specifi ed in the scope of delivery. If parts are
missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at
the latest within 5 working days after purchasing
the product and upon presentation of a valid bill
of purchase. Also, refer to the warranty table in
the service information at the end of the operating
instructions.
Open the packaging and take out the equip-
•
ment with care.
Remove the packaging material and any
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Rated voltage: ....................... 230 - 240 V ~ 50 Hz
Heat rating: ...............................2000 W (1000 W)
Thermostat setting range: ...................... 5 – 38 °C
Protection type: ............................................ IP 21
Protection class:................................................. II
- 14 -
GB
5. Before starting the equipment
Observe point 1 - Safety information.
Controls (buttons) (Fig. 2)
10 Desired Temperature + / Time Preselection +
11 Function Selection
12 On/Standby
13 Desired Temperature - / Time Preselection 14 Time Preselection
Inserting batteries (Fig. 3-4):
1. Open the battery compartment cover by
pressing the lock (A) towards the middle and
pulling the battery compartment out at the
same time.
2. Insert the battery (B) in the battery compart-
ment with the positive pole facing down.
3. Press the battery compartment cover into the
remote control.
As the end user you are legally required to return
spent batteries. You can hand them in at public
collection points provided by your council or sales
outlets where batteries of this type are sold.
6. Operation
Warning! Before using the equipment for the fi rst
time, check that the voltage supply is the same as
the voltage details set out on the rating plate.
Read the safety regulations in section 1.
•
When the equipment is used for the first time
•
or after a long period of rest, it may emit an
odor for a short time. This is not a fault.
All modes and functions can be set using the buttons on the appliance as well as with the remote
control. The remote control requires a CR 2032
button cell (included in delivery).
6.1 Switching on the appliance
The ON/OFF main switch (Fig. 1 / Item 4) is used
to disconnect the equipment completely from the
mains supply.
The fi rst step when you want to use the appliance
is to turn on the main switch; the last step when
you no longer need the appliance is to turn off the
main switch. After the main switch is switched on,
the equipment will be in standby mode.
The heater shows the current equipment temperature. The time display (00:00) for the timer
fl ashes.
6.2 Heating mode (Fig. 2)
With the On / Standby button (Item 12) you can
switch the equipment on or to standby mode.
Press the On / Standby button (12) to switch on
the equipment. The desired temperature (default
setting 38°C) fl ashes. The current equipment tem-
perature is then shown in the display, along with
the „Low heat output“ and „Blower“ symbols.
The time display (00:00) fl ashes briefl y and then
shows the operating time which has elapsed.
The heater operates with low heat output and the
blower.
Press the „Mode“ button (11) and by so doing
select the heating function in the following sequence.
Low heat output -> High heat output and blower
-> Frost protection function -> Low heat output
and blower -> Low heat output, etc.
6.3 Setting the desired temperature.
A desired temperature can be set between
5°C – 38°C, which is the temperature range of the
integrated temperature sensor (equipment temperature). Press the „+“ or „-“ button to increase or
reduce the desired temperature.
For the equipment to heat, the desired temperature must be set higher than the indicated equipment temperature. If the desired temperature is
exceeded by 2°C, the equipment will switch off
again.
In the frost protection function the temperature
is set to a default setting of 7°C and cannot be
adjusted.
6.4 Timer (Fig. 2)
Once you have fi rst set the desired heating mode
and the desired temperature, you can program
a time for switching on („ON“) or a time for switching off („OFF“). You can select from between
1min to 23h 59min. It is also possible to combine
the switch-on time with the switch-off time.
Press the „Clock“ button (14) and select the timer
function in the following sequence.
Switch-on time hour -> Switch-on time minute ->
Switch-off time hour -> Switch-off time minute ->
Continuous operation
While the Switch-on time / Switch-off time is fl ashing in the display, set the hours / minutes by
pressing the + / - buttons.
When the switch-off time has elapsed, „End“ is
shown in the display and the heater switches off .
6.5 Overheating guard
In case of excessive heating the equipment will
shut down automatically. If this occurs, turn off the
equipment, disconnect the mains plug and wait
a few minutes for the equipment to cool. After eliminating the cause (e.g. a covered air grille), the
equipment can be switched on again.
6.6 Topple cut-out
NOTE! The equipment has a topple cut-out. If the
equipment is tilted beyond a certain angle, it will
be deactivated automatically and only restarted
after it has been returned to its upright position
(standby).
7. Replacing the power cable
Danger!
If the power cable for this equipment is damaged,
it must be replaced by the manufacturer or its
after-sales service or similarly trained personnel
to avoid danger.
8. Maintenance and cleaning
9. Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
Type of machine
•
Article number of the machine
•
Identification number of the machine
•
Replacement part number of the part required
•
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
10. Disposal and recycling
The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw
materials in this packaging can be reused or
recycled. The equipment and its accessories are
made of various types of material, such as metal
and plastic. Never place defective equipment in
your household refuse. The equipment should
be taken to a suitable collection center for proper
disposal. If you do not know the whereabouts of
such a collection point, you should ask in your
local council offi ces.
11. Storage
Store the equipment and accessories in a dark
and dry place at above freezing temperature. The
ideal storage temperature is between 5 and 30
°C. Store the electric tool in its original packaging.
Danger!
Before carrying out any cleaning and main-
•
tenance work the equipment must be turned
off, disconnected from the power supply and
cooled down.
Maintenance and repair work may only be
•
carried out by an authorized electrical servicing contractor or ISC GmbH.
Check the power cable at regular intervals
•
for signs of defects or damage. A damaged
power cable may be replaced only by an electrician or ISC GmbH in compliance with the
relevant regulations.
Use a damp cloth to clean the casing.
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and
its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and
disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request:
As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment
must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment.
The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in
accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any accessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers
accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact
details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re-
quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the
following parts are therefore also required for use as consumables.
CategoryExample
Wear parts*Battery
Consumables*
Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Ple-
ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in
all cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
•
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
•
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Dear Customer,
All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address
shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown.
Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned
below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your
statutory guarantee claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to
you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which
you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of
said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer.
Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applications. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or
industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect
installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect
mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by exposing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the
use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand,
stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for example by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal
use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Gu-
arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the
defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period.
The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or
parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension
of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts
fi tted. This also applies if an on-site service is used.
5. Please report the defective device on the following internet address to register your guarantee claim:
www.isc-gmbh.info. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be
repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement device.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by
the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service,
please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as
set out in the service information in these operating instructions.
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de
sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour
pouvoir accéder aux informations à tout moment.
Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes,
veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/
ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité pour les accidents et dommages
dus au non-respect de ce mode d’emploi et des
consignes de sécurité.
REMARQUE ! L‘appareil dispose d‘une protection anti-renversement. Si l‘appareil est
penché au-delà d‘un certain angle, il s‘éteint
et se rallume lorsqu‘il est redressé (standby).
1. Consignes de sécurité
Danger !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité
et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une
décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité
et instructions pour une consultation ultérieure.
Contrôlez si l‘appareil a bien été livré dans un
•
état irréprochable. En cas d‘endommagement
quelconque, ne branchez pas l‘appareil sur
réseau.
L‘appareil est uniquement destiné au chauffa-
•
ge de l‘air ambiant dans des pièces fermées.
Ne convient pas pour un usage industriel.
•
Ne pas faire passer le câble réseau sur des
•
parties brûlantes pendant le fonctionnement.
Ne jamais ouvrir l‘appareil et toucher des
•
parties conductrices de tension - Danger de
mort !
Ne jamais commander l‘appareil avec des
•
mains mouillées.
Placer l‘appareil de sorte que la fiche de con-
•
tact soit toujours accessible.
Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une
•
longue durée, débrancher la fiche de contact!
L‘appareil ne doit pas être mis en service
•
dans des pièces dans lesquelles des substances dangereuses (par ex. des solvants,
etc.) ou des gaz sont utilisés ou entreposés.
Éloigner les matières facilement inflammab-
•
les ou les gaz de l‘appareil.
Ne le mettez pas en service dans des sal-
•
les à risque d‘incendie (par ex. où il y a des
copeaux de bois).
Utiliser l‘appareil uniquement avec le câble
•
réseau complétement déroulé.
Ne convient pas pour être installé sur des
•
conduites électriques fixes.
Ne pas introduire de corps étrangers
•
dans les ouvertures de l‘appareil - risque
d‘électrocution et d‘endommagement de
l‘appareil.
Les enfants et personnes sous prise de mé-
•
dicaments ou sous l‘effet de l‘alcool doivent
être maintenues à l‘écart de l‘appareil.
Les travaux de maintenance et les répara-
•
tions doivent uniquement être effectués par
un personnel spécialisé autorisé.
Avant toute utilisation, il faut contrôler
•
si l‘appareil, et en particulier le câble
réseau n‘est pas endommagé. En cas
d‘endommagements, veuillez-vous adresser
à un spécialiste en électricité ou au service
client concerné dans votre pays (en Allemagne, ISC GmbH).
L’eau ou tout autre liquide ne doivent jamais
•
venir mouiller l‘appareil ou y pénétrer - Dan-
ger de mort !
Ne pas installer l‘appareil directement au-
•
dessus ou au-dessous d‘une prise de courant.
Ne jamais recouvrir l‘appareil, cela peut ent-
•
raîner une accumulation thermique et par ce
biais des dommages sur l‘appareil ou des
incendies (fig. 5).
Ne pas utiliser l‘appareil dans les endroits où
•
sont détenus ou élevés des animaux.
Le boitier peut chauffer fortement après une
•
utilisation prolongée. Positionnez l‘appareil
de telle manière que personne ne puisse le
toucher accidentellement.
Ne jamais poser l‘appareil sur des moquettes
•
ou tapis à poils longs.
Il faut respecter des écarts minimums de 50
•
cm par rapport au boîtier.
Ne pas utiliser le chauffage à proximité d‘une
•
baignoire, une douche ou une piscine.
Le chauffage doit être monté de telle manière
•
que l‘interrupteur et d‘autres régulateurs ne
puissent pas être touchés par une personne
se trouvant dans la salle de bain ou sous la
douche.
respecter obligatoirement les distances de
sécurité réglementaires de votre pays. Les
éléments de commande ne doivent pas
pouvoir être touchés par une personne se
trouvant sous la douche, dans un contenant
rempli d‘eau ou une baignoire. En Allemagne conformément à VDE 0100 partie 0701,
l‘appareil ne doit pas être installé dans la
zone de protection 0,1, ou 2 (fig. 6). Respectez la réglementation de votre pays.
Hors de la zone de sécurité, raccordez
•
l‘appareil uniquement à une prise de courant
reliée à terre.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants
•
à partir de 8 ans et les personnes avec
des capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles diminuées ou possédant un
manque d‘expérience et/ou de connaissances à condition qu‘elles soient surveillées
ou aient reçus les instructions relatives à
l‘utilisation de l‘appareil et qu‘elles comprennent les risques résultant de cette utilisation. Les enfants n‘ont pas le droit de jouer
avec l‘appareil. Les enfants ne doivent pas
effectuer le nettoyage et la maintenance de
l‘utilisateur sans surveillance.
Les enfants en-dessous de 3 ans doivent être
•
tenus à l‘écart sauf s‘ils sont surveillés en
permanence.
Les enfants entre 3 ans et 8 ans ont le droit
•
d‘éteindre et d‘allumer l‘appareil lorsqu‘ils
sont surveillés ou lorsqu‘ils ont été instruits en
ce qui concerne l‘utilisation sûre de l‘appareil
et qu‘ils ont compris les risques qui en résulte, et à condition que l‘appareil soit placé ou
installé dans sa situation d‘utilisation normale.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne sont pas
autorisés à mettre la fiche dans la prise de
courant, à régler l‘appareil, à le nettoyer et/
ou à exécuter la maintenance que l‘utilisateur
doit habituellement faire.
Attention - Quelques pièces du produit
•
peuvent être brûlantes et causer des
brûlures. Soyez particulièrement prudent
lorsque des enfants et des personnes fragiles sont présents.
F
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1)
1 Écran LCD
2 Touches de fonction
3 Grille de protection
4 Interrupteur principal marche/arrêt
5 Capteur IR
6 Télécommande
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, adressez-vous dans un délai
de 5 jours maximum après votre achat à notre
service après-vente ou au magasin où vous avez
acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des
garanties dans les informations service aprèsvente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
•
sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme
•
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
•
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible
•
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
L‘appareil peut être utilisé dans des pièces fermées comme chauff age supplémentaire. Il émet
de la chaleur principalement par rayonnement
thermique directement sur les objets et les personnes qui se trouvent devant l‘appareil.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension nominale : ..................230-240 V ~ 50 Hz
Puissance de chauff age: ........... 2000 W (1000 W)
Plage de réglage thermostat : ................5 à 38 °C
Type de protection : ...................................... IP 21
Catégorie de protection : .................................... II
Insérer la pile (fi g. 3-4)
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
en enfonçant le verrouillage (A) vers le milieu
et en tirant en même temps le compartiment
à piles.
2. Insérez la pile (B) dans le compartiment à
piles avec le pôle plus vers le bas.
3. Enfoncez le couvercle du compartiment à
piles dans la télécommande.
En tant que consommateur fi nal, la loi vous oblige
à rapporter les piles usagées. Vous pouvez les
rapporter auprès de centres de collecte publics
de votre commune ou partout où elles sont vendues.
6. Commande
Avertissement ! Contrôlez, avant la mise en
service, si la tension présente correspond bien
à celle indiquée sur la plaque signalétique de
l‘appareil.
Veuillez respecter les consignes de sécurité
•
du point 1.
Lors de la première mise en service ou après
•
un arrêt prolongé de l‘appareil, il est possible
qu‘une odeur se dégage brièvement. Ceci
n‘est pas une défaillance.
Toutes les fonctions peuvent être commutées aussi bien avec les boutons poussoirs sur
l‘appareil qu‘avec la télécommande. Pour la télécommande, il faut utiliser une pile bouton de type
CR 2032 (comprise dans la livraison).
5. Avant la mise en service
Respectez le point 1 - Instructions de sécurité.
Éléments de chauff e (interrupteur à touches)
(fi g. 2)
10 Température de consigne + / Présélection de
la durée +
11 Sélection de la fonction
12 Marche/standby
13 Température de consigne - / Présélection de
On sépare entièrement l‘appareil du réseau électrique avec l‘interrupteur principal marche/arrêt
(fi g. 1 / pos. 4).
Connectez en premier l‘interrupteur et déconnectez-le en dernier lorsque vous n‘avez plus besoin
de l‘appareil. Après avoir allumé l‘interrupteur
principal, l‘appareil se met en standby.
Le chauff age indique la température actuelle de
l‘appareil. L‘indication de temps (00:00) pour la
minuterie clignote.
- 22 -
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.