Einhell WW 2000 operation manual

WW 1200 WW 2000
k
Originalbetriebsanleitung
Wärmewellenheizgerät
t
Original operating instructions
Radiant heater
p
Chauffage rayonnant
C
Istruzioni per l’uso originali
Radiatore
lL
Original betjeningsvejledning
Opvarmning med varmebølger
Bf
Originalne upute za uporabu
Grijanje toplinskim valovima
j
Originální návod k obsluze
Sálavé topidlo
W
Originálny návod na obsluhu
Tepelno-vlnový ohrievač
Art.-Nr.: 23.384.10 I.-Nr.: 01039
Art.-Nr.. 23.384.20 I.-Nr.: 01028
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 1
2
1
2
1
6
5
2
4
3
1
6
5
2
4
3
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 2
3
7 8
5
6
3
4
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 3
4
12
0
60 cm
225 cm
1
0
2
60 cm
60 cm
9
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 4
5
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung ist unzulässig.
Anleitung gut aufbewahren und ggf. an Dritte
weiter geben.
Überprüfen Sie, ob das Gerät in einem einwand-
freien Zustand geliefert wurde. Bei eventuellen Beschädigungen Gerät nicht anschließen.
Gerät ist nur zur Erwärmung der Raumluft in
geschlossenen Räumen geeignet.
Nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.Netzleitung bei Betrieb nicht über heiße Geräte-
teile führen.
Gerät nie öffnen und Spannung führende Teile
berühren – Lebensgefahr!
Gerät niemals in der Nähe von Feuchträumen
oder Nasszellen (Bad, Dusche, Schwimmbad etc.) aufstellen. Bedienelemente dürfen von einer sich unter der Dusche, mit Flüssigkeit gefüllten Gefäß oder in der Badewanne befindlichen Person nicht berührt werden können.
Niemals Gerät mit nassen Händen bedienen . Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker jeder-
zeit zugänglich ist.
Ist das Gerät längere Zeit außer Betrieb, Netz-
stecker ziehen!
Gerät darf nicht in Räumen in denen feuerge-
fährliche Stoffe (z.B. Lösungsmittel usw.) oder Gase verwendet oder gelagert werden betrieben werden.
Leicht entflammbare Stoffe oder Gase vom Gerät
fernhalten.
Nicht in feuergefährdeten Räumen (z.B. Holz-
schuppen) betreiben.
Heizgerät nur mit vollständig ausgerollter Netz-
leitung betreiben.
Nicht geeignet zur Installation an festverlegten
Elektroleitungen.
Keine Fremdkörper in Geräteöffnungen einführen
– Gefahr von Stromschlag und Gerätebe­schädigung.
Kinder und Personen unter Medikamenten- oder
Alkoholeinfluss sind vom Gerät fernzuhalten.
Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur
vom autorisierten Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor jedem Betrieb ist das Gerät insbesondere das
Netzkabel auf Beschädigungen zu prüfen. Bei Beschädigungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zuständigen Kundendienst (in Deutschland ISC GmbH).
Eine Deckenmontage ist unzulässig. Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals
auf oder in das Gerät gelangen – Lebensgefahr!
Bei Montage im Bad unbedingt die in Ihrem Land
vorgeschriebenen Sicherheitsabstände beachten. Bedienelemente dürfen von einer sich unter der Dusche, mit Flüssigkeit gefüllten Gefäß oder in der Badewanne befindlichen Person nicht berührt werden können. Das Gerät darf in Deutschland nach VDE 0100 Teil 701 nicht im Schutzbereich 0, 1 oder 2 (Abb. 9) montiert werden. Beachten Sie die Vorschriften in Ihrem Land.
Das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose
anschließen.
Gerät nicht unmittelbar über oder unter einer
Steckdose installieren.
Decken Sie den Heizer niemals ab, da es zu
Hitzestau und dadurch zu Schäden am Gerät oder Bränden kommen kann (Abb. 8).
Gerät nicht in der Tierhaltung bzw. Tieraufzucht
verwenden.
Gehäuse kann sich bei längerem Betrieb stark
erwärmen. Das Gerät so aufstellen, dass ein zufälliges Berühren ausgeschlossen ist.
Gerät niemals auf langflorigen Teppichen
aufstellen.
Das Gerät darf von Kindern oder gebrechlichen
Personen nur unter Aufsicht bedient werden. Kleine Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
Es sind zum Gehäuse Mindestabstände von 100
mm seitlich, 300 mm nach oben, 150 mm nach unten (bei Wandmontage) und 500 mm nach vorne einzuhalten.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig­keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
D
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 5
6
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer­den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per­son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisun­gen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung
WW 1200 (Abb. 1)
1 Standfuß 2 Heizstufenschalter 3 Thermostatregler 4 LED Temperaturanzeige 5 LED Heizstufe 500 W 6 LED Heizstufe 700 W
WW 2000 (Abb. 2)
1 Standfuß 2 Heizstufenschalter 3 Thermostatregler 4 LED Temperaturanzeige 5 LED Heizstufe 1000 W 6 LED Heizstufe 2000 W
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Heizen in geschlossenen, trockenen Räumen bestimmt. Es gibt Wärme haupt­sächlich über Wärmestrahlung direkt an Gegen­stände und Personen ab, die sich vor dem Gerät be­finden.
Das Gerät kann frei im Raum stehend oder an einer Wand montiert verwendet werden. Die Mindestab­stände sind einzuhalten. Das Gerät darf nur in senk­rechter Stellung und komplett montiert betrieben werden.
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwen­det werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für da-
raus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
4. Technische Daten:
WW 1200
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Heizleistung: 1200 W (500 W / 700 W / 1200 W) Thermostatregler: Stufenlos regelbar Schutzklasse: I Schutzart: IP24
Netzleitung: 3 x 1 mm2x 1,8 m
WW 2000
Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Heizleistung: 2000 W (1000 W / 2000 W) Thermostatregler: Stufenlos regelbar Schutzklasse: I Schutzart: IP24
Netzleitung: 3 x 1 mm2x 1,8 m
5. Montage
5.1 Standmontage
Beachten Sie Punkt 1 - Sicherheitshinweise.
Achtung! Um Beschädigungen zu vermeiden, Heiz­gerät zur Standfußmontage auf eine weiche Unter­lage (z.B. Teppich) legen.
Schieben Sie die Standfüße in die Führungen (Abb. 3) und fixieren Sie diese an der markierten Stelle (Abb. 4) mit der beigelegten Schraube.
5.2 Wandmontage
Beachten Sie Punkt 1 - Sicherheitshinweise.
Bei Wandmontage die Standfüße nicht montieren. Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes,
dass sofern Fußbodenleisten vorhanden sind der Mindestabstand zum Gehäuse bzw. die Montage­höhe ab Oberkante der Fußbodenleiste zu be­stimmen ist.
Sofern die Wandhalterung an der Rückseite des
Heizergehäuses montiert ist, ziehen Sie diese nach unten ab (Abb. 5)
Anschließend sind die beiden Befestigungslöcher
ø 6 mm waagerecht zu bohren und die Wand­halterung anzuschrauben (Abb. 6)
Der Heizer wird in die Wandhalterung eingehängt
D
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 6
D
und nach unten gedrückt, bis die Wandhalterung hörbar einrastet. Der heizer sitzt jetzt wie abge­bildet an der Wand (Abb. 7).
6. Inbetriebnahme
Achtung! Vor Inbetriebnahme überprüfen, ob die vorhandene Spannung mit der angegebenen Spann­ung auf dem Datenschild übereinstimmt.
Beachten Sie die unter Punkt 1 angeführten
Sicherheitshinweise.
Bei Erstinbetriebnahme oder nach längerer Be-
triebspause kann es zu einer kurzzeitigen Ge­ruchsbildung kommen. Dies ist kein Fehler.
Sollte das Gerät kippen oder umfallen, unterbricht
ein im Gerät eingebauter Sicherheitsschalter die Stromzufuhr. Sobald das Gerät aufgerichtet wird, wird die Stromzufuhr wieder hergestellt.
6.1 WW 1200 - Schalter für Heizleistung (Abb. 1/Pos. 2)
geringe Heizleistung (500 W) - LED Heizstufe
500 W leuchtet im Heizbetrieb
mittlere Heizleistung (700 W) - LED Heizstufe
700 W leuchtet im Heizbetrieb
maximale Heizleistung (1200 W) - LED Heizstufe
1200 W leuchtet im Heizbetrieb
6.2 WW 2000 - Schalter für Heizleistung (Abb. 2/Pos. 2)
geringe Heizleistung (1000 W) - LED Heizstufe
1000 W leuchtet im Heizbetrieb
maximale Heizleistung (2000 W) - LED Heizstufe
2000 W leuchtet im Heizbetrieb
6.3 Thermostatregler/Raumtemperaturregler (Abb. 1 / Pos. 3)
Schalten Sie mit dem Schalter für Heizleistung die gewünschte Wärmeleistung ein. Drehen Sie den Regler auf “HI” bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Die LED Temperaturanzeige leuchtet. Anschließend den Regler zurückdrehen, bis die LED Temperaturanzeige erlischt. Der Thermostatregler, schaltet das Heizgerät automatisch ein- und aus und sorgt für eine annähernd konstante Raumtemperatur. Voraussetzung dafür ist, das Heizgerät ist mit einer ausreichenden Heizleistung für den zu heizenden Raum ausgestattet. Hinweis: Der Thermostatregler funktioniert nach einem Transport erst dann ordnungsgemäß, wenn das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
6.4 Überhitzungsschutz
Bei übermäßiger Erwärmung schaltet sich das Gerät automatisch ab. Ist dies der Fall, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und einige Minuten abkühlen lassen. Nach Beseitigung der Ursache (z.B. abgedecktes Luftgitter) kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
7. Wartung und Reinigung
Vor Beginn von Reinigungs- und Wartungsar-
beiten muss das Gerät ausgeschaltet, vom Strom­netz getrennt und abgekühlt sein.
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einer autorisierten Elektrowerkstatt oder der ISC GmbH durchführen lassen.
Die Netzleitung muss regelmäßig auf Defekte oder
Beschädigungen geprüft werden. Eine beschäd­igte Netzleitung darf nur vom Elektrofachmann oder der ISC GmbH unter Berücksichtigung der einschlägigen Bestimmungen ausgetauscht werden.
Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes
Tuch verwenden.
Verunreinigungen durch Staub mit einem
Staubsauger entfernen.
8. Lagerung
Das Heizgerät ist an einem trockenen Ort, möglichst abgedeckt einzulagern.
9. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preis und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
7
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 7
8
D
10. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 8
9
GB
Important!
When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the information is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety information
Read the operating instructions before using the
appliance for the first time. The appliance may only be used as described therein. All other usages are not permitted.
Keep the instructions in a safe place and give them
to third parties if necessary.
Check that the appliance has been delivered in
perfect condition. If it has suffered any damage, do not connect the appliance to the power supply.
Use the appliance only to heat room air in
enclosed rooms.
Not suitable for commercial purposes. Do not lay the mains cable over hot parts of the
appliance during operation.
Never open the appliance or touch live parts –
danger of death!
Do not place the appliance near wet rooms or wet
areas (bathroom, shower room, swimming pool, etc.). It must not be possible for the control elements to be touched by a person in a shower, a vessel filled with liquid or the bathtub.
Never use the appliance with wet hands. Position the appliance in such a way that the
mains plug is accessible at all times.
If the appliance is not used for a lengthy period of
time, disconnect it from the mains supply.
For supervised operation only. Do not use the appliance in rooms in which
inflammable materials (for example solvents, etc.) or gases are used or stored.
Keep highly inflammable substances and gases
away from the appliance.
Do not use in areas where there is a fire risk (for
example wooden sheds).
Only use the heater with its mains lead fully
extended.
Not suitable for installation on permanently
installed electrical cables.
Do not insert any foreign objects in the applianceʼs
openings.
- Danger of electric shock and damage to the appliance.
Keep children and people on medication or under
the influence of alcohol away from the appliance.
Maintenance and repair work may only be carried
out by authorized trained personnel.
Check the appliance, particularly the mains lead,
for signs of damage every time before use. If the appliance is damaged, please contact an electrician or the customer-service center responsible for your country (ISC GmbH in Germany).
The appliance may not be fitted to the ceiling. Ensure that no water or other liquids seep onto or
into the appliance – danger of death!
When mounting the appliance in a bathroom, be
sure to observe the safety distances stipulated in your country. It must not be possible for the control elements to be touched by a person in a shower, a vessel filled with liquid or the bathtub. In Germany the appliance may not be mounted within protection zone 0, 1 or 2 (in order to comply with VDE 0100 Part 701) (fig. 9). Please refer to the regulations in your country.
Connect the device to an earthed socket outlet
only!
Do not position the appliance directly above or
below a socket.
Never cover the heater as this can lead to a build-
up of heat and cause damage to the appliance or fire (fig. 8).
Do not use the appliance for animal husbandry or
livestock breeding.
If the appliance is used for a lengthy time the
housing can become very hot. Position the appliance in such a way as to prevent accidental touching.
Never position the appliance on deep pile carpets.Children or infirm persons may use the appliance
only under supervision. Children are not allowed to use the appliance as a toy.
Ensure that a minimum distance of 100 mm to the
sides, 300 mm to the top, 150 mm to the bottom (when mounted on a wall) and 500 mm to the front of the appliance are maintained.
CAUTION!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 9
10
GB
2. Layout
WW 1200 (Fig. 1)
1 Foot 2 Heat setting switch 3 Thermostat control 4 LED temperature indicator 5 LED heat setting 500 W 6 LED heat setting 700 W
WW 2000 (Fig. 2)
1 Foot 2 Heat setting switch 3 Thermostat control 4 LED temperature indicator 5 LED heat setting 1000 W 6 LED heat setting 2000 W
3. Proper use
The equipment is designed for heating enclosed, dry rooms. It primarily emits heat by radiation straight on to objects and people who are in front.
The equipment can be used indoors in a free standing position or mounted on a wall. Maintain all minimum distances. The equipment may only be used completely assembled and standing vertically.
The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data:
WW 1200
Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz Output: 1200 W (500 W/ 700 W/ 1200 W) Thermostat control: Infinitely adjustable Protection class: I Protection type: IP24 Mains lead: 3 x 1 mm2x 1.8 m
WW 2000
Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz Output: 2000 W (1000 W / 2000 W) Thermostat control: Infinitely adjustable Protection class: I Protection type: IP24 Mains lead: 3 x 1 mm2x 1.8 m
5. Assembly
5.1 Free-standing installation
Observe Section 1 “Safety Instructions “.
Important! To prevent damage when attaching the feet to the radiator, place the radiator upside down on a soft surface (e.g. a carpet).
Slide the feet into the guides (Fig. 3) and fasten them at the point marked (Fig. 4) with the screw provided.
5.2 Wall-mounting
Observe Section 1 “Safety Instructions “.
Do not attach the feet if the appliance is to be
mounted on the wall.
When selecting the location for the appliance,
please note that if there are skirtings on the floor the minimum distance to the housing, or the installation height, has to be measured from the top of the skirting.
If the wall bracket is mounted on the back of the
radiator housing, pull it down and off (Fig. 5)
Then drill the two fastening holes with 6 mm
diameters, making sure they are horizontal, and screw the wall bracket to the wall (Fig. 6).
Fit the radiator to the wall bracket and press it
down until the wall bracket audibly locks into place. The radiator should now be mounted on the wall as shown in the illustration (Fig. 7).
6. Starting up
Important! Before using the appliance for the first time, check that the voltage supply is the same as the voltage details set out on the rating plate.
Read the safety instructions listed in section 1.When the heater is used for the first time or after a
long period of rest it may emit an odor for a short
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 10
11
GB
time. This is not a fault.
If the appliance should topple or fall over, the
power supply will be cut off by an integrated safety switch in the appliance. The power supply resumes as soon as the appliance is stood upright again.
6.1 WW 1200 switch for heat output (Fig. 1/ Item 2)
Low heat output (500 W): 500 W heat setting LED
lights up in heating mode
Medium heat output (700 W): 700 W heat setting
LED lights up in heating mode
Maximum heat output (1200 W): 1200 W heat
setting LED lights up in heating mode
6.2 WW 2000 switch for heat output (Fig. 2 / Item 2)
Low heat output (1000 W): 1000 W heat setting
LED lights up in heating mode
Maximum heat output (2000 W): 2000 W heat
setting LED lights up in heating mode
6.3 Thermostat control (Fig. 1 / Item 3):
Switch on the desired heat output with the heat output switch. Turn the control to “HI” until the required room temperature is reached. The temperature indicator LED comes on. Then turn the control back until the temperature indicator LED goes out. The thermostat control will switch the radiator on and off automatically to maintain the room temperature at an almost constant level. However, this presupposes that the radiator has sufficient output to cover the heating requirements for the room. Note: When the equipment is moved to a new location, the thermostat will not work properly until the equipment has adopted the ambient temperature.
6.4 Overheat cut-out
In case of excessive heating, the appliance shuts down automatically. If this occurs, turn off the appliance, disconnect the mains plug and wait a few minutes for the appliance to cool. After eliminating the cause (e.g. a covered air grille), the appliance can be switched on again.
7. Maintenance and cleaning
Before carrying out any cleaning and maintenance
work the appliance must be turned off, disconnected from the power supply and cooled down.
Maintenance and repair work may only be carried
out by an authorized electrical servicing contractor or ISC GmbH.
Check the mains lead at regular intervals for signs
of defects or damage. A damaged mains lead may only be replaced by an electrician or ISC GmbH in compliance with the relevant regulations.
Use a damp cloth to clean the casing.Remove dust pollution with a vacuum cleaner.
8. Storage
The radiator has to be stored in a dry place, covered if possible.
9. Ordering spare parts
Please provide the following information on all orders for spare parts:
Model/type of toolArticle number of the toolID number of the toolNumber of the required spare part
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
10. Disposal and recycling
The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Defective components must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council.
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 11
12
F
Attention !
Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode dʼemploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Avant la mise en service, prenez absolument
connaissance du mode dʼemploi ! Lʼappareil doit uniquement être utilisé comme décrit ici ! Toute autre application est interdite.
Conservez bien ces instructions et donnez-les à un
tiers en cas de besoin.
Contrôlez si lʼappareil a bien été livré dans un état
irréprochable. En cas dʼendommagement quelconque, ne connectez pas appareil au secteur.
Lʼappareil convient uniquement au réchauffement
de lʼair ambiant dans une pièce fermée.
Ne convient pas à lʼemploi industriel. Ne faites pas passer le câble réseau pendant le
fonctionnement au-dessus de pièces brûlantes de lʼappareil.
Nʼouvrez jamais lʼappareil et ne touchez pas non
plus les pièces conductrices de tension – Danger de mort !
Nʼimplantez jamais lʼappareil à proximité de salles
humides ou de locaux humides (salles de bains, douches, piscines etc.). Les organes de commande ne doivent pas être touchés par une personne se trouvant sous la douche ou dans la baignoire ou encore tenant un récipient rempli de liquide.
Ne manipulez jamais lʼappareil avec les mains
mouillées.
Disposez lʼappareil de manière à toujours avoir
accès à la fiche secteur.
Si lʼappareil reste hors circuit pendant une période
prolongée, retirez la fiche secteur !
Cet appareil convient uniquement à lʼemploi sous
surveillance.
Cet appareil ne doit pas être mis en service dans
des salles dans lesquelles des substances dangereuses (par ex. des solvants) ou des gaz sont utilisés ou entreposés.
Maintenez à distance de lʼappareil les matières ou
gaz inflammables.
Ne le mettez pas en service dans des salles à
risque dʼincendie (par ex. où il y a des copeaux de bois).
Mettez lʼappareil de chauffage en service
uniquement avec le câble secteur complètement déroulé.
Non approprié pour le raccordement à des lignes
électriques posées fixement.
Nʼintroduisez aucun corps étranger par les
ouvertures de lʼappareil
- Risque de décharge électrique et dʼendommagement de lʼappareil.
Les enfants et personnes sous influence de
médicaments ou dʼalcool doivent être gardées à lʼécart de lʼappareil.
Les travaux de maintenance et les réparations
doivent uniquement être effectuées par un personnel spécialisé autorisé.
Avant chaque mise en marche, il faut vérifier si
lʼappareil, plus particulièrement le câble secteur, est endommagé. En cas dʼendommagement, adressez-vous à un(e) électricien(ne) ou au service après vente compétent de votre pays (en Allemagne ISC GmbH).
Il est interdit de monter lʼappareil au plafond. Lʼeau ou dʼautres liquides ne doivent jamais couler
sur ou dans lʼappareil – danger de mort !
En cas de montage dans la salle de bains,
respectez absolument les écarts de sécurité. Les organes de commande ne doivent pas être touchés par une personne se trouvant sous la douche ou dans la baignoire ou encore tenant un récipient rempli de liquide. En Allemagne, conformément à VDE 0100, partie 701, il est interdit dʼinstaller lʼappareil dans la zone de sécurité 0, 1 ou 2 (fig. 9). Respectez les prescriptions de votre pays.
Raccordez lʼappareil uniquement à une prise de
courant reliée à terre.
Nʼinstallez pas lʼappareil juste au-dessus ou au-
dessous dʼune prise de courant.
Ne recouvrez jamais le chauffeur, cela peut
entraîner une surchauffe et donc des dommages de lʼappareil, voire un incendie (fig. 8).
Ne pas utiliser lʼappareil pour le gardiennage et/ou
lʼélevage dʼanimaux.
Le corps de lʼappareil peut fortement sʼéchauffer
en cas de longue durée de fonctionnement. Positionnez lʼappareil de telle manière que personne ne puisse le toucher accidentellement.
Ne disposez jamais lʼappareil sur des tapis à longs
poils.
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 12
13
F
Les enfants ou personnes fragiles sont
uniquement autorisées à utiliser cet appareil sous surveillance. Il est interdit aux petits-enfants de jouer avec cet appareil.
Il faut garder un écart minimum par rapport au
boîtier de 100 mm latéralement, 300 mm vers le haut, 150 mm vers le bas (en cas de montage mural) et 500 mm vers lʼavant.
AVERTISSEMENT !
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de lʼappareil
WW 1200 (fig. 1)
1 pied dʼappui 2 graduateur de chauffage 3 régulateur à thermostat 4 DEL dʼaffichage de la température 5 DEL du niveau de chauffage 500 W 6 DEL du niveau de chauffage 700 W
WW 2000 (fig. 2)
1 pied dʼappui 2 graduateur de chauffage 3 régulateur à thermostat 4 DEL dʼaffichage de la température 5 DEL du niveau de chauffage 1000 W 6 DEL du niveau de chauffage 2000 W
3. Utilisation conforme à lʼaffectation
Lʼappareil est destiné à chauffer une pièce close et sèche. Il émet de la chaleur principalement par rayonnement thermique directement sur les objets et les personnes qui se trouvent devant lʼappareil.
Lʼappareil peut être posé tous côtés libres dans la pièce ou contre un mur ! Il faut respecter les espaces minimums. Lʼappareil peut être exploité uniquement en position verticale et complètement monté.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
4. Caractéristiques techniques :
WW 1200
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance de chauffage :
1200 W (500 W/ 700 W/ 1200 W) Régulateur à thermostat : réglable de façon continue Catégorie de protection : I Type de protection IP24 Câble secteur : 3 x 1 mm2x 1,8 m
WW 2000
Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissance de chauffage :
2000 W (1000 W/ 2000 W) Régulateur à thermostat : réglable de façon continue Catégorie de protection : I Type de protection IP24 Câble secteur : 3 x 1 mm2x 1,8 m
5. Montage
5.1 Montage sur pied
Respectez le point 1 - consignes de sécurité.
Attention ! Afin dʼéviter les endommagements, posez lʼappareil de chauffage sur un support souple (par ex. un tapis) pour un montage sur pied.
Poussez les pieds dans les dispositifs de guidage (fig. 3) et fixez-les aux endroits repérés (fig. 4) à lʼaide des vis fournies.
5.2 Montage mural
Respectez le point 1 - consignes de sécurité.
Ne montez pas les pieds pour un montage mural. Au moment de choisir le lieu dʼimplantation,
prenez en compte que, si des plinthes sont présentes, lʼespace minimum par rapport au corps et/ou la hauteur de montage à partir du bord supérieur de la plinthe devra être déterminé.
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 13
14
F
Si la fixation murale est montée au dos du boîtier
de lʼappareil, appuyez-la vers le bas (fig. 5)
Ensuite, percez les deux trous de fixation Ø 6 mm
horizontalement et vissez la fixation murale (fig. 6)
Accrochez le chauffeur dans la fixation murale et
pressez-le vers le bas. Lʼengagement de la fixation doit être nettement audible. Le chauffeur est alors accroché au mur comme illustré (fig. 7).
6. Mise en service
Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si la tension présente correspond bien à celle indiquée sur la plaque de données de lʼappareil.
Veuillez respecter les consignes de sécurité du
chapitre 1.
Lors de la première mise en service ou après un
arrêt prolongé de lʼappareil, il est possible quʼune odeur se dégage brièvement. Ceci nʼest pas une défaillance.
Si lʼappareil devait basculer ou se renverser, un
interrupteur de sécurité encastré dans lʼappareil interrompt lʼalimentation électrique. Dès que lʼappareil est remis sur pieds, lʼalimentation électrique revient à nouveau.
6.1 Interrupteur WW 1200 de la puissance de chauffage (fig. 1/rep. 2)
faible puissance de chauffage (500 W) - la DEL
niveau de chauffage 500 W sʼallume en mode de chauffage
puissance de chauffage moyenne (700 W) - la
DEL niveau de chauffage 700 W sʼallume en mode de chauffage
puissance de chauffage maximale (1200 W) - la
DEL niveau de chauffage 1200 W sʼallume en mode de chauffage
6.2 Interrupteur WW 2000 de la puissance de chauffage (fig. 2/rep. 2)
faible puissance de chauffage (1000 W) - la DEL
niveau de chauffage 1000 W sʼallume en mode de chauffage
puissance de chauffage maximale (2000 W) - la
DEL niveau de chauffage 2000 W sʼallume en mode de chauffage
6.3 Régulateur à thermostat / régulateur de température (fig. 1 / rep. 3)
Connectez lʼinterrupteur de puissance de chauffage sur la puissance désirée. Tournez le régulateur sur
« HI » jusquʼà avoir atteint la température ambiante désirée. La DEL dʼaffichage de la température sʼallume. Ensuite, tournez le régulateur en arrière, jusquʼà ce que la DEL dʼaffichage de la température sʼéteigne. Le régulateur à thermostat met automatiquement lʼélément de chauffage en et hors circuit et assure une température ambiante constante. La condition préalable pour cela est que lʼappareil de chauffage soit pourvu dʼune puissance calorifique suffisante pour le volume à chauffer. Remarque: Le régulateur à thermostat ne fonctionne correctement après un transport que lorsque lʼappareil sʼest dʼabord tempéré à la température ambiante.
6.4 Protection contre la surchauffe
En cas de échauffement excessif, lʼappareil se déconnecte automatiquement. Si cʼest le cas, mettez lʼappareil hors circuit, tirez la fiche de contact et laissez refroidir quelques minutes. Après élimination de lʼorigine (par ex. grille dʼaération recouverte) lʼappareil peut être mis à nouveau en circuit.
7. Maintenance et nettoyage
Avant dʼentammer des travaux de nettoyage et de
maintenance, lʼappareil doit être mis hors circuit, déconnecté du réseau de courant et refroidi.
Faites effectuer les travaux de maintenance et de
réparation exclusivement par un atelier de travaux électriques dûment autorisé ou par lʼentreprise ISC GmbH.
Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé
du point de vue dʼéventuels défauts ou endommagements. Un câble réseau endommagé doit uniquement être remplacé par un(e) spécialiste électricien(ne) ou par lʼentreprise ISC GmbH en prenant en considération les prescriptions pertinentes.
Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon
légèrement humide.
Enlevez les impuretés dues à la poussière avec
un aspirateur.
8. Rangement
Lʼappareil de chauffage doit être rangé dans un endroit sec et si possible couvert.
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 14
15
F
9. Commande de pièces de rechange
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de lʼappareilNo. dʼarticle de lʼappareilNo. dʼidentification de lʼappareilNo. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à lʼadresse www.isc-gmbh.info
10. Mise au rebut et recyclage
Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune !
Anleitung WW 1200 - WW 2000_SPK1:Anl WH 2000 PTC SPK1 26.08.2009 13:35 Uhr Seite 15
Loading...
+ 33 hidden pages