Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Die Machine darf durch nur eine Person bedient werden.
Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen der Maschine fern.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Warnung!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen
Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug
versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung
der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
1) Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen
a) Halten Sie und in der Nähe befi ndliche
Personen sich außerhalb der Ebene
der rotierenden Schleifscheibe auf. Die
Schutzhaube soll die Bedienperson vor
Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem
Schleifkörper schützen.
b) Verwenden Sie ausschließlich gebundene
verstärkte oder diamantbesetzte Trennscheiben für Ihr Elektrowerkzeug. Nur
weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine
sichere Verwendung.
c) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk-
zeugs muss mindestens so hoch sein wie
die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich
schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen
und umherfl iegen.
d) Schleifkörper dürfen nur für die empfoh-
lenen Einsatzmöglichkeiten verwendet
werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie
mit der Seitenfl äche einer Trennscheibe.
Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit
der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche
Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann
sie zerbrechen.
e) Verwenden Sie immer unbeschädigte
Spannfl ansche in der richtigen Größe
und Form für die von Ihnen gewählte
Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen
die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs.
f) Außendurchmesser und Dicke des Ein-
satzwerkzeugs müssen den Maßangaben
Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen.
Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
g) Schleifscheiben und Flansche müssen
genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Einsatzwerk-
zeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel
des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich
ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen.
h) Verwenden Sie keine beschädigten
Schleifscheiben. Kontrollieren Sie vor
jeder Verwendung die Schleifscheiben
auf Abspiltterung und Risse. Wenn das
Elektrowerkzeug oder die Schleifscheibe
herunterfällt, überprüfen Sie, ob es/sie
beschädigt ist, oder verwenden Sie eine
unbeschädigte Schleifscheibe. Wenn Sie
die Schleifscheibe kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe
befi ndliche Personen sich außerhalb der
Ebene der rotierenden Schleifscheibe
auf und lassen Sie das Gerät eine Minute
lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschä-
digte Schleifscheiben brechen meist in dieser
Testzeit.
i) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung. Verwenden Sie je nach Anwendung
Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder
Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen
Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die
kleine Schleif- und Materialpartikel von
Ihnen fernhält. Der Augenschutz muss vor
herumfl iegenden Fremdkörpern schützen, die
bei verschiedenen Anwendungen entstehen.
Staub- oder Atemschutzmaske müssen den
bei der Anwendung entstehenden Staub fi l-
tern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt
sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
Jeder, der den Arbeitsbereich betritt,
muss persönliche Schutzausrüstung
tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder
gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfl iegen und Verletzungen auch außerhalb des
direkten Arbeitsbereichs verursachen.
k) Halten Sie die Anschlussleitung von sich
drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren,
kann die Anschlussleitung durchtrennt oder
erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in
das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
l) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs-
schlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das
Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse,
und eine starke Ansammlung von Metallstaub
kann elektrische Gefahren verursachen.
m) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht
in der Nähe brennbarer Materialien. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht,
wenn es auf einer brennbaren Oberfl äche
wie beispielsweise Holz steht. Funken
könnten diese Materialien entzünden.
n) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge,
die fl üssige Kühlmittel erfordern. Die
Verwendung von Wasser oder anderen fl üs-
sigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen
Schlag führen.
2) Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag is die plötzliche Reaktion infolge
einer hakenden oder blockierten drehenden
Trennscheibe. Verhaken oder Blockieren führt
zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes
Trennschleifaggregat nach oben in Richtung des
Bedieners beschleunigt.
Wenn z.B. eine Trennscheibe im Werkstück hakt
oder blockiert, kann sich die Kante der Trennscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Trennscheibe ausbrechen
oder einen Rückschlag verursachen. Hierbei
können Trennscheiben auch brechen.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er
kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie
nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut
fest und bringen Sie Ihren Körper und
Ihre Arme in eine Position, in der Sie
die Rückschlagkräfte abfangen können.
Die Bedienperson kann durch geeignete
Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und
Reaktionskräfte beherrschen.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter
der rotierenden Trennscheibe. Bei einem
Rückschlag wird das Trennschleifaggregat
nach oben in Richtung des Bedieners getrieben.
c) Verwenden Sie kein Ketten-, Holzschnitz-
oder gezähntes Sägeblatt sowie keine
segmentierte Diamantscheibe mit mehr
als 10 mm breiten Lücken. Solche Einsatz-
werkzeuge verursachen häufi g einen Rück-
schlag oder den Verlust der Kontrolle über
das Elektrowerkzeug.
d) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trenn-
scheibe oder zu hohen Anpressdruck.
Führen Sie keine übermäßg tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe
erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und
damit die Möglichkeit eines Rückschlags
oder Schleifkörperbruchs.
e) Falls die Trennscheibe verklemmt oder
Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie
das Gerät aus und halten Sie das Trennschleifaggregat ruhig, bis die Scheibe
zum Stillstand gekommen ist. Versuchen
Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus
dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermiteln und beheben Sie
die Ursache für das Verklemmen.
f) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht
wieder ein, solange es sich im Werkstück
befi ndet. Lassen Sie die Trennscheibe erst
ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den
Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls
kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
g) Stützen Sie große Werkstücke ab, um das
Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern.
Große Werkstücke können sich unter
ihrem eigenen Gewicht durchbiegen.
Das Werkstück muss auf beiden Seiten der
Scheibe abgestützt werden, und zwar sowohl
in der Nähe des Trennschnitts als auch an der
Kante.
1. Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie die Sicherheitshinweise für den Trennständer, das Elektrowerkzeug- und Trennscheibenherstellers
bezüglich des Schnittes.
2. Der Trennständer muss immer sicher, waagrecht und fest auf der Werkbank befestigt
werden.
3. Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet sein.
4. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltungen.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
5. Betreiben Sie die Maschine nie im Bereich
mit leicht entfl ammbaren Materialien, Gasen
oder Flüssigkeiten.
6. Tragen Sie eine Sicherheitsschutzbrille, Gesichtsschutz, Atemschutz, Körperschürze, Sicherheitshandschuhe, lange, eng anliegende
Ärmel und Handschuhe.
7. Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere
Personen und Kinder das Werkzeug nicht
berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsbereich
fern.
8. Arbeiten Sie nie ohne Schleifscheibenschutz
und normgemäßen Funkenschutz.
9. Lassen Sie Schutzvorrichtungen grundsätzlich an ihrem Platz und stellen Sie sicher,
dass sie einwandfrei arbeiten.
10. Prüfen Sie immer die Trennscheibe auf eventuelle Risse oder Beschädigungen. Ersetzen
Sie sofort eine gerissene oder beschädigte
Trennscheibe.
11. Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass
die Trennscheibe das Werkzeug nicht berührt.
12. Überprüfen Sie regelmäßig, dass alle Schrauben, Muttern und Bolzen fest genug montiert
sind.
13. Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel in sicherer Entfernung von der Trennscheibe und der Arbeitszone befi ndet.
14. Verwenden Sie den Trennständer nicht mit
Elektrowerkzeugen mit hoher Leistung, die
nicht für das Zusatzgerät selbst geeignet
sind.
15. Benutzen Sie nur Trennscheiben für Metall.
16. Stellen Sie sicher, dass sich die Trennscheibe
senkrecht zur Bodenplatte bewegt.
17. Sichern Sie das Werkstück sorgfältig. Es
muss gerade und fest eingespannt werden,
um eine mögliche Bewegung und Verkanten
zu Ende des Schnittes zu vermeiden.
18. Versuchen Sie nicht Werkstücke zu Schneiden, die off ensichtlich für den Trennständer
zu groß sind.
19. Stellen Sie sicher, dass die Trennscheibe
komplett zum Stillstand gekommen ist, bevor
Sie das Werkstück entfernen, ein neues einspannen oder den Winkel verstellen.
20. Greifen Sie niemals hinter oder neben die
Trennscheibe.
21. Lassen Sie laufende Werkzeuge nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie sich von Ihrer Maschine
entfernen, schalten Sie das Gerät aus.
22. Ziehen Sie immer den Netzstecker bei Nichtgebrauch, vor Wartung und beim Werkzeugwechsel.
23. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken in die Steckdose ausgeschaltet
ist.
24. Verwenden Sie nie Kreissägeblätter oder keramische Scheiben
25. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch,
dass das Gerät vorschriftsmäßig und sicher
in der Halterung befestigt ist.
26. Verwenden Sie nie die Hände oder sonstige
Gegenstände, um die Scheibe anzuhalten.
27. Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht, lassen Sie
die Scheibe ohne Druck arbeiten.
28. Überprüfen Sie, ob alle Teile montiert sind.
Lesen Sie hierzu die Anweisungen, vor allem
die Sicherheitshinweise. Verwenden Sie die
Maschine nicht, wenn Sie nicht komplett
montiert ist.
29. Verwenden Sie Zubehör und Elektrowerkzeug nicht für Zwecke oder arbeiten, wofür
sie nicht bestimmt sind.
30. Überprüfen Sie, dass das Zubehör nicht beschädigt wird. Überprüfen Sie auch, ob die
Funktion der beweglichen Teile, der Spannund Schutzvorrichtungen in Ordnung sind.
31. Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf,
was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die
Arbeit. Benutzen Sie das Werkzeug nicht,
wenn Sie unkonzentriert sind.
32. Der Trennständer ist bestimmt zum Schneiden von Eisenmetallen. Versuchen Sie nicht
Holz, Mauersteine oder andere nicht geeignete Materialien zu Schneiden.
33. Nachdem eine neue Trennscheibe montiert worden ist, stellen Sie sich nicht in der
Schneidrichtung der Scheibe. Lassen Sie
die Maschine etwa eine Minute laufen, bevor
Sie anfangen zu trennen. Wenn die Scheibe
einen nicht sichtbaren Bruch oder Fehler aufweist, würde die Scheibe in weniger als einer
Minute bersten.
34. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf. Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen,
verschlossenen Ort und außer Reichweite
von Kindern aufbewahrt werden.
35. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck,
sie könnten von beweglichen Teilen erfasst
werden. Rutschfestes Schuhwerk ist empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein
Haarnetz.
36. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vor dem Einschalten,
dass die Schlüssel und Einstellwerkzeuge
entfernt sind.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-4)
1. Bodenplatte
2. Befestigungsschrauben für Winkelschleifer
3. Werkstückspannvorrichtung
4. Schwenkarm
5. Handgriff
6. Kabelhalter
7. Halter für Winkelschleifer
8. Justierschrauben für Winkelschleifer
9. Funkenschutz
Achtung: Winkelschleifer nicht im Lieferumfang!
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Trennständer ist in Verbindung mit einem
Winkelschleifer (Trennscheiben-Durchmesser
115/125 mm) zum Trennen von Metall bestimmt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Scheibendurchmesser: ................... 115/125 mm
Winkelschleifer max.: ..................................2,5 kg
Schnitttiefe: .............................................. 30 mm
Gewicht: ....................................................2,74 kg
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung
und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
•
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
•
ßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
•
Überlasten Sie das Gerät nicht.
•
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
•
prüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
•
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
•
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-ArmSchwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker oder entfernen den Akku, bevor Sie Einstellungen am
Gerät vornehmen.
5.1 Montage des Trennständers (Bild 3-6)
Montieren Sie den Schwenkarm (4) mit den
•
beiden Schrauben (a) aus Bild 4 auf der
Grundplatte (1) wie in Bild 5 gezeigt.
Montieren Sie den Handgriff (5), die beiden
•
Halterungen für den Winkelschleifer (7) und
die beiden Justierschrauben für den Winkelschleifer (8a, 8b) aus Bild 4 wie in Bild 6
gezeigt.
Für die Montage des Funkenschutzes
•
schrauben Sie die Mutter (9c) auf die Stange
(9b) und schieben dann den Funkenschutz
(9a) auf die Stange (9b). Nun Sichern Sie den
Funkenschutz (9a) mit der Beilagscheibe (9d)
und der Flügelmutter (9e). Befestigen Sie den
Funkenschutz (9) nun am Schwenkarm (4)
mit der Flügelschraube (9f)
Zum Schluss befestigen Sie den Kabelhalter
•
(6) wie in Bild 6 gezeigt.
Der Ständer muss immer sicher und fest auf
•
der Werkbank befestigt werden. Platzieren
Sie das Gerät auf einem gut ausgeleuchteten
Bereich auf einer stabilen, ebenen Oberfläche.
M10.
Anschließend drehen Sie die Justierschrau-
•
ben für den Winkelschleifer (8) zur Fixierung
an den Körper Ihres Winkelschleifers um eine
Verdrehung zu verhindern,
danach können Sie den Funkenschutz (9)
•
wieder nach vorne klappen und das Kabel
Ihres Winkelschleifers in die Kabelhalterung
(6) befestigen.
5.3 Justieren des Winkelschleifers (Bild 7-8)
Zum Schluss muss noch kontrolliert werden,
•
ob die Scheibe über dem Schlitz der Grundplatte steht (Bild 7).
Sollte das nicht der Fall sein (Bild 8), lösen
•
Sie die beiden Schrauben (b) am Schwenkarm (4) und positionieren den Schwenkarm
(4) so, dass sich die Scheibe über dem
Schlitz befindet.
Ziehen Sie die Schrauben (b) wieder an.
•
6. Bedienung
Nachdem Sie den Winkelschleifer am Trennständer fi xiert haben, können Sie den Winkelschleifer
einschalten. Fassen Sie den Handgriff und führen
die Trennscheibe langsam in Richtung Werkstück.
Wenn Sie mit dem Werkstück in Berührung kommen, führen Sie den Schnitt mit gleichmäßiger
Anpresskraft durch.
Wenn der Schnitt durchgeführt wurde, bringen
Sie den Winkelschleifer wieder langsam in Ausgangsposition und schalten den Winkelschleifer
ab.
Achtung!
Lassen Sie den Winkelschleifer nicht ruckartig
los, da dieser dann durch die Federkraft in die
Ausgangsposition zurück schnellt und zu Verletzungen führen kann.
5.2 Montage des Winkelschleifers am Trennständer (Bild 1)
Dieser Trennständer ist geeignet für Winkelschleifer mit einem Scheibendurchmesser von 115mm
und 125mm.
Montieren Sie den Winkelschleifer wie folgt.
Drehen Sie zu erst die beiden Justierschrau-
•
ben für den Winkelschleifer (8) zurück.
Setzen Sie dann den Winkelschleifer ein und
•
befestigen diesen mit beiden Befestigungsschrauben für den Winkelschleifer (2), je nach
Winkelschleifer mit den Schrauben M8 oder
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
7.2 Wartung
Halten Sie den Trennständer immer sauber.
•
Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes
•
keine ätzenden Mittel..
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.Einhell-Service.com
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des
Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet
werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein
repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Einhell Service · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem
Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und
persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen
zu Ihrem Produkt zu unterstützen. Dazu gehört ein beratendes Technikerteam, bis zu 10 Jahre Ersatzteilverfügbarkeit, 24 Stunden Versandservice, eine leis tungsfähige Reparatur-Organisation und ein fl ächendeckendes
Service-Partnernetz.
Über unser Onlineportal www.Einhell-Service.com sind viele unserer verfügbaren Ser vices jetzt noch
schneller und einfacher für Sie erreichbar – rund um die Uhr, sieben Tage die Woche.
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Opozorilo!
Preberite vse varnostne napotke, navodila,
naslove slike in tehnične podatke, s katerimi je to električno orodje opremljeno.
Neupoštevanje naslednjih navodil ima lahko
za posledico električni udar, požar in/ali hude
poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila
za kasnejšo uporabo.
1) Varnostni napotki za postopek rezanja
a) Pazite, da se sami ali druge navzoče
osebe nahajajo zunaj ravni vrtečega se
brusilnega koluta. Zaščitni pokrov ščiti
upravljavca pred odlomljenimi koščki in
naključnim stikom z brusilnim telesom.
b) Za svoje električno orodje uporabljajte
samo vezane, ojačane ali diamantne
rezalne kolute. Zgolj dejstvo, da lahko na
svoje električno orodje namestite opremo, še
ne zagotavlja varne uporabe.
c) Dovoljeno število vrtljajev vstavljenega
mora biti vsaj tako visoko, kot je največje
število vrtljajev, navedeno na električnem
orodju. Oprema, ki se obrača hitreje kot je
dopustno, se lahko zlomi in poleti v zrak.
d) Brusilna telesa lahko uporabljate samo
za priporočene možnosti uporabe. Na
primer: Nikoli ne brusite s stransko
površino rezalnega koluta. Rezalni koluti so
namenjeni odstranjevanju materiala z robom
koluta. Delovanje sile na brusilno telo s strani
ga lahko zlomi.
e) Za izbrani brusilni kolut vedno uporabite
nepoškodovane napenjalne prirobnice
pravilne velikosti in oblike. Ustrezne
izmerjenega orodja ni mogoče dovolj zaščititi
ali nadzorovati.
g) Brusilni koluti in prirobnice morajo
natančno ustrezati brusilnemu
vretenu vašega električnega orodja.
Vstavljena orodja, ki ne ustrezajo natančno
brusilnemu vretenu električnega orodja, se
neenakomerno vrtijo, močno vibrirajo in lahko
povzročijo izgubo nadzora.
h) Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih
kolutov. Pred vsako uporabo preverite, ali
so brusilni koluti okrušeni ali razpokani.
Če električno orodje ali brusilni kolut
pade na tla, preverite, ali je poškodovano/
poškodovan in uporabite nepoškodovan
brusilni kolut. Ko ste preverili in uporabili
brusilni kolut, pazite, da se sami ali
druge navzoče osebe nahajajo zunaj
ravni vrtečega se brusilnega koluta in
pustite stroj eno minuto delovati pri
najvišjih obratih. Poškodovani brusilni koluti
največkrat počijo v tem preizkusnem času.
i) Nosite osebno zaščitno opremo. Glede
na uporabo, uporabite zaščito celega
obraza, zaščito za oči ali zaščitna očala.
Če je primerno, nosite masko za prah,
glušnike, zaščitne rokavice ali posebni
predpasnik, ki odbija odbrušene delce
in dele materiala. Zaščita za oči mora ščititi
pred letečimi tujki, ki nastanejo pri raznih
uporabah. Maska za prah ali dihanje mora
fi ltrirati prah, ki nastaja pri delu. Če ste dalj
časa izpostavljeni glasnemu hrupu, lahko
utrpite izgubo sluha.
j) Pazite, da so druge osebe na zadostni
razdalji do vaše delovne mize. Vsak, ki
vstopi v delovno območje, mora nositi
osebno zaščitno opremo. Odlomljeni kosi
obdelovanca ali zlomljeni deli orodja lahko
odletijo in povzročijo poškodbe tudi zunaj
neposrednega delovnega območja.
k) Priključni kabel držite stran od vrtljivih
orodij. Če izgubite nadzor nad napravo, se
lahko priključni kabel prereže ali ujame v vaši
roki in vaša roka se lahko ujame v vrtljivo
orodje.
l) Redno čistite prezračevalne reže na
svojem električnem orodju. Ventilator
motorja v ohišje vleče prah, čezmerno
kopičenje kovinskega prahu pa lahko
povzroči električne nevarnosti.
v bližini gorljivih materialov. Električnega
orodja ne uporabljajte, če je na vnetljivi
površini, kot je les. Iskre bi lahko vžgale te
materiale.
n) Ne uporabljajte dodatnega orodja, ki
zahteva tekoča hladilna sredstva. Uporaba
vode ali drugih tekočih hladilnih sredstev
lahko povzroči električni udar.
2) Povratni udarec in ustrezna varnostna
navodila
Povratni udarec je nenadna reakcija kot posledica
zagozditve ali blokiranja vrtljivega rezalnega
koluta. Zagozditev ali blokiranje vodi do nenadne
zaustavitve vrtljivega orodja. Posledično se
nenadzorovana rezalna enota pospeši navzgor v
smeri upravljavca.
Če se, na primer, rezalni kolut zagozdi ali
zablokira v obdelovancu, se lahko rob rezalnega
koluta, ki se pogrezne v obdelovanec, ujame in
zlomi rezalni kolut ali povzroči povratni udarec.
Rezalni koluti se lahko tudi tukaj zlomijo.
Povratni udarec povzroči napačna ali pomanjkljiva
uporaba električnega orodja. To je mogoče
preprečiti z ustreznimi previdnostnimi ukrepi, kot
je opisano spodaj.
a) Električno orodje dobro držite in telo
in roke namestite v položaj, kjer lahko
kljubujete silam povratnega udarca.
Upravljavec lahko z ustreznimi previdnostnimi
ukrepi obvlada sile povratnega udarca in
reakcijske sile.
b) Izogibajte se območju pred in za vrtečim
se rezalnim kolutom. V primeru povratnega
udarca se rezalna enota premakne navzgor
proti upravljavcu.
c) Ne uporabljajte verižnega, lesenega
ali nazobčanega žaginega lista ali
segmentiranega diamantnega koluta z
režami, večjimi od 10 mm. Taka vstavljena
orodja pogosto povzročijo povratni udarec ali
izgubo nadzora nad električnim orodjem.
d) Pazite, da ne blokirate rezalnega koluta in
ne pritiskate preveč. Ne delajte pretirano
globokih rezov. Preobremenitev rezalnega
koluta poveča njegovo obremenjenost in
dovzetnost za zagozditev ali blokiranje in s
tem možnost povratnega udarca ali loma
brusilnega koluta.
e) Če se rezalni kolut zatakne ali prekinete
svoje delo, izklopite stroj in držite rezalno
enoto pri miru, dokler kolut ne ustavi.
Nikoli ne poskušajte izvleči rezalnega koluta
iz reza, medtem ko ta še deluje, sicer lahko
pride do povratnega udarca. Ugotovite in
odpravite vzrok zagozditve.
f) Električnega orodja ne vklapljajte znova,
dokler je v obdelovancu. Preden previdno
nadaljujete z rezanjem, pustite da rezalni
kolut najprej doseže svojo polno hitrost. V
nasprotnem primeru se lahko kolut zatakne,
skoči iz obdelovanca ali povzro
či povratni
udarec.
g) Podprite velike obdelovance, da
zmanjšate nevarnost povratnega udarca
z zagozdenega rezalnega koluta. Veliki
obdelovanci se lahko upognejo pod
lastno težo. Obdelovanec mora biti podprt
na obeh straneh koluta, tako blizu rezalnega
reza kot na robu.
1. Za svojo varnost upoštevajte varnostna
navodila za stojalo za rezanje, proizvajalca
električnega orodja in rezalnih kolutov glede
reza.
2. Stojalo za rezanje mora biti vedno varno,
vodoravno in trdno pritrjeno na delovno mizo.
3. Delovno mesto mora biti čisto in dobro
osvetljeno.
4. Izogibajte se neobičajnim telesnim držam.
Poskrbite, da boste imeli varno podlago in
ves čas ohranjajte ravnotežje.
5. Naprave nikoli ne uporabljajte v okolju z lahko
vnetljivimi materiali, plini ali tekočinami.
6. Nosite zaščitna očala, zaščito za obraz,
zaščito dihal, predpasnik, zaščitne rokavice,
dolge, tesno prilegajoče se rokave in
rokavice.
7. Otroci ne smejo pristopati k napravi. Ne
dovolite, da se orodja dotikajo drugi ljudje ali
otroci. Držite jih stran od delovnega območja.
8. Nikoli ne delajte brez ščitnika za brusilni kolut
in standardne zaščite pred iskrenjem.
9. Zaščitne naprave vedno pustite na mestu in
se prepričajte, da delujejo pravilno.
10. Vedno preverite, ali so na rezalnem kolutu
razpoke ali poškodbe. Takoj zamenjajte
razpokan ali poškodovan rezalni kolut.
11. Pred zagonom se prepričajte, da se rezalni
kolut ne dotika orodja.
12. Redno preverjajte, ali so vsi vijaki, matice in
sorniki dovolj priviti.
13. Pazite, da je napajalni kabel na varni razdalji
od rezalnega koluta in delovnega območja.
14. Stojala za rezanje ne uporabljajte z močnimi
električnimi orodji, ki niso zasnovana za samo
dodatno napravo.
17. Previdno pritrdite obdelovanec. Vpet mora
biti ravno in trdno, da preprečite morebitno
premikanje in zatikanje na koncu reza.
18. Ne poskušajte rezati obdelovancev, ki so
očitno preveliki za stojalo za rezanje.
19. Preden odstranite obdelovanec, pritrdite
novega ali nastavite kot, se prepričajte, da se
je rezalni kolut popolnoma zaustavil.
20. Nikoli ne segajte za rezalni kolut ali poleg
njega.
21. Delujočega orodja ne puščajte brez nadzora.
Ko se odmaknete od naprave, napravo
izklopite.
22. Pred uporabo, vzdrževanjem in menjavo
orodja vedno izvlecite vtič.
23. Izogibajte se nenamernemu zagonu.
Prepričajte se, da je stikalo izključeno, ko ga
priključite v vtičnico.
24. Nikoli ne uporabljajte listov krožne žage ali
keramičnih plošč
25. Pred uporabo se prepričajte, da je naprava
pravilno in varno pritrjena na držalo.
26. Nikoli ne ustavljajte koluta z rokami ali drugimi
predmeti.
27. Ne preobremenjujte orodja, pustite, da kolut
deluje brez pritiska.
28. Preverite, ali so vsi deli nameščeni. Preberite
navodila, zlasti varnostne informacije.
Naprave ne uporabljajte, če ni v celoti
sestavljena.
29. Pripomočkov in električnega orodja ne
uporabljajte za namene ali dela, za katera
niso namenjeni.
30. Preverite, da dodatna oprema ni
poškodovana. Preverite tudi, ali premični deli
ter vpenjalne in zaščitne naprave delujejo
pravilno.
31. Bodite pozorni. Pazite, kaj počnete. Ravnajte
razumno. Električnega orodja ne uporabljajte,
če niste osredotočeni.
32. Stojalo za rezanje je namenjeno rezanju
železnih kovin. Ne poskušajte rezati lesa,
opeke ali drugih neprimernih materialov.
33. Potem ko ste namestili nov rezalni kolut, ne
stojte v smeri rezanja koluta. Preden začnete
rezati, pustite, da naprava deluje približno
minuto. Če ima kolut neviden zlom ali napako,
bo kolut počil v manj kot minuti.
34. Varno shranite svoje orodje. Neuporabljene
naprave hranite na suhem, zaklenjenem
mestu in izven dosega otrok.
35. Nosite ustrezna delovna oblač
širokih oblačil ali nakita, saj se lahko ujamejo
v gibljive dele. Priporočljiva je nedrseča
ila. Ne nosite
obutev. Če imate dolge lase, pri delu
uporabljajte mrežico za lase.
36. Ključev za orodje ne puščajte zataknjenih.
Pred vklopom preverite, ali so ključi in orodja
za nastavitev odstranjeni.
2. Opis naprave in vsebina paketa
2.1 Opis naprave (slike 1-4)
1. Osnovna plošča
2. Pritrdilni vijaki za kotni brusilnik
3. Naprava za vpenjanje obdelovanca
4. Vrtljiva roka
5. Ročaj
6. Držalo za kabel
7. Držalo za kotni brusilnik
8. Nastavitveni vijaki za kotni brusilnik
9. Zaščita pred iskrenjem
Pozor: Kotni brusilnik ni v obsegu dobave!
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Stojalo za rezanje je skupaj s kotnim brusilnikom
(premer rezalnih kolutov 115/125 mm) namenjen
rezanju kovin.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje
kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za
kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale
zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost
uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu
ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu
ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Premer rezalnega koluta: ................. 115/125 mm
Kotni brusilnik najv.: ....................................2,5 kg
Obdelovanec najv.: ................................... 30 mm
Teža: ........................................................2,74 kg
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
•
Redno vzdržujte in čistite napravo.
•
Vaš način dela prilagodite napravi.
•
Ne preobremenjujte naprave.
•
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
•
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
•
Uporabljajte rokavice.
•
Pozor!
Tudi, če delate s tem električnim orodjem
po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih
tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega
električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne
protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne
zaščite za ušesa.
3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev
rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je
ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki
na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o
električnem omrežju.
Opozorilo!
Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač
preden začnete izvajati nastavitve na
skobljiču.
5.1 Montaža stojala za rezanje (slike 3-6)
Vrtljivo roko (4) pritrdite z obema vijakoma (a)
•
s slike 4 na osnovno ploščo (1), kot prikazuje
slika 5.
Namestite ročaj (5), oba nosilca za kotni bru-
•
silnik (7) in dva nastavitvena vijaka za kotni
brusilnik (8a, 8b) s slike 4, kot prikazuje slika
6.
Če želite namestiti zaščito pred iskrenjem,
•
privijte matico (9c) na palico (9b) in nato potisnite zaščito pred iskrenjem (9a) na palico
(9b). Zdaj zavarujte zaščito pred iskrenjem
(9a) s podložko (9d) in krilno matico (9e).
Zaščito pred iskrenjem (9) pritrdite na vrtljivo
roko (4) s krilnim vijakom (9f)
Na koncu pritrdite držalo za kabel (6), kot je
•
prikazano na sliki 6.
Stojalo mora biti vedno varno in trdno pritrje-
•
no na delovno mizo. Napravo postavite na
dobro osvetljeno mesto na stabilno, ravno
površino.
5.2 Montaža kotnega brusilnika na stojalo za
rezanje (slika 1)
Stojalo za rezanje je primerno za kotne brusilnike
s premerom koluta 115 mm in 125 mm.
Kotni brusilnik namestite na naslednji način.
Najprej zavrtite nazaj dva nastavitvena vijaka
•
za kotni brusilnik (8).
Nato vstavite kotni brusilnik in ga pritrdite z
•
obema pritrdilnima vijakoma za kotni brusilnik
(2), odvisno od kotnega brusilnika, z vijakoma
M8 ali M10.
Sedaj zavrtite nastavitvene vijake za kotni
•
brusilnik (8), da ga pritrdite na telo vašega
kotnega brusilnika, da preprečite obračanje,
nato lahko zaščito pred iskrenjem (9) znova
•
obrnete naprej in kabel vašega kotnega brusilnika pritrdite na držalo kabla (6).
na vrtljivi roki (4) in vrtljivo roko (4) postavite
tako, da bo kolut nad režo.
Ponovno privijte vijaka (b).
•
6. Upravljanje
Ko pritrdite kotni brusilnik na stojalo za rezanje,
lahko vklopite kotni brusilnik. Primite ročaj
vašega kotnega brusilnika in počasi usmerite
rezalni kolut proti obdelovancu. Ko pridete v stik
z obdelovancem, naredite rez z enakomernim
pritiskom. Ko je rez narejen, kotni brusilnik počasi
vrnite v začetni položaj in izklopite kotni brusilnik.
Pozor!
Kotnega brusilnika ne puščajte nenadoma, saj
ga bo sila vzmeti hitro vrnila v začetni položaj, kar
lahko povzroči poškodbe.
7. Čiščenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite
električni priključni kabel.
7.1 Čiščenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje mo-
•
torja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite
s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod
nizkim pritiskom.
Priporočamo, da napravo očistite neposredno
•
po vsakem končanem delu.
Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj
•
milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali
razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo
plastične dele naprave. Pazite na to, da ne
pride voda v notranjost naprave. Vstop vode
v električno napravo povečuje tveganje
električnega udara.
7.3 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tip naprave
•
Art. številko naprave
•
Ident- številko naprave
•
Številka potrebnega nadomestnega dela
•
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.Einhell-Service.com
8. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
9. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na
temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem
in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna
skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
7.2 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih
bilo potrebno vzdrževati.
Spoštovani uporabnik,
za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden
na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne
službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne
garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše
garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni
presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.
Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate
za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu
enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne
inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost
ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr.
peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri
padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne
obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro.
Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali
menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja
tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na:
www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih
ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali
novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo
ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást.
Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet.
Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros
por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni!
Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat-
tanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat.
A készülékek használatánál, a sérülések és a
károk megakadályozásának az érdekébe be kell
tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt
a használati utasítást / biztonsági utasításokat
gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért
hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az
információk. Ha más személyeknek adná át a
készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt
ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat
is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért
vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és
a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha-
gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
Figyelmeztetés!
Olvasson minden biztonsági utasítást, utalást, képleírást és technikai adatot végig,
amelyekkel ez az elektromos szerszám el van
látva. A következő utasítások betartásán belüli
mulasztások áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak.
Őrizze meg az összes biztonsági utasításokat
és utalásokat a jövőre nézve.
1) Biztonsági utasítások a vágó csiszológépekhez
a) Tartózkodjon önmaga és a közelben
tartózkodó személyek a forgó csiszoló
tárcsa síkján kívül. A védőkupaknak
védenie kell a kezelőszemélyt a töredékek és
a köszörűtesttel történő véletlen kontaktus
elől.
b) Kizárólagosan kötött, megerősített
vagy gyémánttal kirakott vágótárcsákat
használni az elektromos szerszámjával.
Csak azért mert fel tudja erősíteni a tartozékot
az elektromos szerszámjára, azért az még
nem garantál egy biztonságos használatot.
c) A betétszerszám engedélyezett
fordulatszámának legalább olyan
magasnak kell lennie mint az elektromos
szerszámon megadott legmagasabb
fordulatszámnak. Az a tartozék, amely
gyorsabban forog az engedélyezettnél, az
eltörhet és mindenfelé szétrepkedhet.
d) A köszörülőtesteket csak az ajánlott
felhasználási lehetőségekre szabad
felhasználni. Például: Ne csiszoljon
sohasem egy vágótárcsának az
oldalfelületével. A vágótárcsák a tárcsa
szélével történő anyaglehordásra lettek
meghatározva. Oldali erőbehatások a
csiszolótestre széttörhetik azt.
e) Mindig a kiválasztott csiszolótárcsának
helyes nagyságú és formájú, nem sérült
feszítőkarimákat használni. Megfelelő
karimák óvják a csiszolótárcsát és
lecsökkentik így a csiszolótárcsa törésének a
veszélyét.
f) A betétszerszám külső átmérőjének
és vastagságának meg kell felelnie az
elektromos szerszáma által megadott
méreteknek. Rosszul méretezett
betétszerszámokat nem lehet elegendően
elhárítani vagy kontrollálni.
g) A csiszolótárcsáknak és a karimáknak
pontosan meg kell felelniük az
elektromos szerszáma csiszoló
orsójának. Olyan betétszerszámok,
amelyek nem passzolnak pontosan az
elektromos szerszám csiszolóorsójára,
azok nem forognak egyenletesen, nagyon
erősen vibrálnak és a kontroll vesztéséhez
vezethetnek.
h) Ne használjon károsult csiszolótárcsákat.
Minden használat előtt leellenőrizni a
csiszolótárcsát letöredezésekre vagy
repedésekre. Ha leesene az elektromos
szerszám vagy a csiszolótárcsa, akkor
ellenőrizze le, hogy megrongálódott
e, vagy használjon egy nem sérült
csiszolótárcsát. Ha leellenőrzite
és betette a csiszolótárcsát, akkor
tartózkodjon önmaga és a közelben levő
személyek a forgó csiszolótárcsa síkján
kívül és hagyja a készüléket egy percig
a legmagasabb fordulatszámmal futni.
Sérült csiszolótárcsák legtöbbször ez a
próbaidő alatt eltörnek.
i) Hordjon személyi védőfelszerelést.
A használattól függően használjon
teljes arcvédőt, szemvédőt vagy
védőszemüveget. Amennyiben célszerű,
hordjon porvédő maszkot, hallásvédőt,
védőkesztyűket vagy egy speciális
kötényt amely távol tartja Öntől a
kisebb köszörű- és fémrészecskéket.
A szemvédőnek védenie kell, a különböző
használatoknál fellépő, szanaszét röpködő
idegen testek elől. A por- és a védőmaszknak
le kell szűrnie a használatnál keletkező port.
Ha hosszú ideig hangos zajnak lenne kitéve,
akkor hallásvessztést szenvedhet el.
munkaköréhöz levő biztos távolságukra.
Mindenkinek aki belép a munkakörbe
annak egy személyi védőfelszerelést kell
hordania. A munkadarab töredékei vagy
az eltört betétszerszámok elszállhatnak
és a direkti munkakörön kívüli részlegen is
sérüléseket okozhatnak.
k) A csatlakoztató vezetéket a forgó betéti
szerszámoktól távol tartani. Ha elveszíti
a készülék feletti uralmat, akkor át lehet
vágva vagy elkapva a csatlakozó vezeték és
a keze vagy a karja bekerülhet a forgó betéti
szerszámba.
l) Tisztítsa meg rendszeresen az
elektromos szerszámának a szellőztető
réseit. A motorfúvóka port húz a gépházba
és a fémpor erős összegyűlése elektromos
veszélyeket idézhet elő.
m) Ne használja az elektromos szerszámot
gyullékony anyagok közelében. Ne
használja az elektromos szerszámot, ha
az egy gyullékony felületen, mint például
fán áll. A szikrák meg tudnák gyújtani ezeket
az anyagokat.
n) Ne használjon olyan betétszerszámokat,
amelyeknek folyékony hűtőszerre van
szükségük. Víz vagy más folyékony hűtőszer
használata áramütéshez vezethet.
2) Visszacsapódás és megfelelő biztonsági
utasítások
Visszacsapódás az a forgó vágótárcsa, beakadás
vagy blokkolás következményekénti hirtelen
reakciója. A beakadás vagy blokkolás az a forgó
betétszerszám hirtelen leállásához vezet. Ezáltal
egy vágócsiszoló gépegység kontroll nélkül fel
lesz felfelé a kezelő irányába gyorsítva.
Ha például beakad egy munkadarabba vagy
blokkol a vágótárcsa, akkor a vágótárcsa
széle, amely bemerül a munkadarabba,
beakadhat és azáltal kitörhet a vágótárcsa vagy
visszacsapódást okozhat. Ennél el is törhetnek a
vágótárcsák.
Egy visszacsapódás az az elektromos
szerszám rossz vagy hibás használatának
a következménye. Ez a következőkben leírt,
megfelelő óvintézkedések által akadályozható
meg.
a) Tartsa jól feszesen az elektromos
szerszámot és tegye a testét és a karjait
egy olyan pozícióba, ahol fel tudja fogni a
visszacsapódási erőket. A kezelő személy
megfelelő óvintézkedések által uralhatja a
visszacsapó- és reakcióerőket.
b) Kerülje a forgó vágótárcsa előtti vagy
mögötti részleget. Egy visszacsapódás
esetén a vágócsiszoló gépegység felfelé, a
kezelő irányába lesz hajtva.
c) Ne használjon egy lánc-, fafargó vagy
fogazott fűrészlapot valamint 10 mmnél szélesebb hézagokkal rendelkező
szegmenses gyémánttárcsát. Ilyen
betétszerszámok sűrűn vagy egy
visszacsapódáshoz vagy az elektromos
szerszám feletti kontrollnak a vesztéséhez
vezetnek.
d) Kerülje el a vágótárcsa blokkolását
vagy túl magas rászorítási nyomását. Ne
végezzen el túlságosan mély vágásokat.
A vágótárcsának a túlterhelése megnöveli
az igénybevételét és a hajlamosságát
beakadásra vagy blokkolásra és azáltal
a visszacsapódás vagy a csiszolótest
törésének a lehetőségét.
e) Ha beszorulna a vágótárcsa vagy
ha megszakítaná a munkát, akkor
kapcsolja ki a készüléket és tartsa addig
nyugodtan a vágócsiszoló gépegységet
amig a tárcsa nyugalmi helyzetbe nem
került. Ne próbálja sohasem meg a még
futó vágótátcsát kihúzni a vágásból, mert
különben egy visszacsapódásra kerülhet sor.
Járjon utána és hárítsa el a beszorulás okát.
f) Ne kapcsolja addig ismét be az
elektromos szerszámot amig az
benne van a munkadarabban. Hagyja
a vágótárcsát elősször elérnie a teljes
fordulatszámát, mielőtt óvatosan folytatná
a vágást. Különben beakadhat a tárcsa,
kiugorhat a munkadarabból vagy egy
visszacsapódást okozhat.
g) Nagy munkadarabokat alátámasztani
azért, hogy lecsökkentse egy beszorult
vágótárcsa általi visszacsapódás
rizikóját. Nagy munkadarabok a
saját súlyuk alatt át tudnak hajlani. A
munkadarabot a tárcsa mindkét oldalán alá
kell támasztani, és mégpedig úgy a vágandó
vágás közelében mint a szélén is.
1. Saját biztonsága érdekében vegye
fi gyelembe a vágóállvány, az elektromos
szerszám és a vágótárcsa gyártójának a
vágással kapcsolatos biztonsági utasításait.
2. A vágóállványnak mindig fel kell biztosan,
vízszintesen és feszesen szerelve lennie a
munkapadon.
3. A munkahelynek tisztának és jól
megvilágítottnak kell lennie.
Gondoskodjon biztos állásról, és tartsa
mindenkor az egyensúlyt.
5. Ne üzemeltesse a gépet sohasem olyan
részlegekben ahol gyullékony anyagok,
gázok vagy folyadékok vannak.
6. Hordjon biztonsági védőszemüveget,
arcvédőt, légzőszerv védelmet, testkötényt,
biztonsági kesztyűket, hosszú, testhez álló
ruhaujjakat és kesztyűket.
7. Tartsa a gyerekeket távol. Ne engedje
meg más személyeknek és gyerekeknek
megérinteni a szerszámot. Tartsa őket a
munkarészlegtől távol.
8. Ne dolgozzon sohasem csiszolótárcsavédő
és norma szerinti szikravédő nélkül.
9. Hagyja a védő berendezéseket már
alapjában véve a helyükön és biztosítsa,
hogy kifogástalanul dolgoznak.
10. A vágótárcsát mindig leellenőrizni esetleges
repedésekre vagy sérülésekre. Egy
megrepedezett vagy megsérült vágótárcsát
azonnal kicserélni.
11. Üzembevétel előtt biztosítani, hogy a
szerszámot nem érinti meg a vágótárcsa.
12. Ellenőrizze rendszeresen le, hogy minden
csavar, anya és csapszeg elég feszesen fel
van e szerelve.
13. Győződjön meg arról, hogy a hálózati
kábel a vágótárcsától és a munka zonától
biztonságos távolsagban legyen.
14. Ne használja olyan nagy teljesítményű
elektromos szerszámokkal a vágóállványt,
amelyek nem alkalmassak magához a
kiegészítő készülékhez.
15. Csak fémekre való vágótárcsákat használni.
16. Biztosítsa, hogy a vágótárcsa függőlegesen
mozogjon a fenéklemezhez.
17. Biztosítsa gondosan a munkadarabot. Ennek
feszesen és egyenesen kell beszorítva
lennie azért, hogy elkerüljön egy lehetséges
elmozdulást és a vágás végéni beakadást.
18. Ne próbáljon meg olyan munkadarabokat
vágni, amelyek nyilvánvalóan túl nagyok a
vágóállványnak.
19. Mielőtt eltávolítaná a munkadarabot, egy
újat szorítana be vagy elállítaná a szögletet
biztosítsa, hogy a vágótárcsa komplett
nyugalmi helyzetbe került.
20. Ne nyúljon sohasem a vágótárcsa mögé vagy
mellé.
21. Ne hagyjon futó szerszámokat felügyelet
nélkül. Ha eltávolodik a géptől, akkor
kapcsolja ki a készüléket.
22. Nemhasználat esetén, karbantartás előtt és
szerszámcserénél mindig kihúzni a hálózati
csatlakozót.
23. Kerülje el az akaratlan indítást. Bizonyosodjon
meg róla, hogy a kapcsoló, a dugaszoló
aljzatba való bedugásnál ki van kapcsolva.
24. Használjon körfűrészlapokat vagy kerámiai
tárcsákat.
25. Győződjön használat előtt meg, hogy a
készülék előírásosan és biztosan oda van
erő
sítve a tartóban.
26. Ne használja sohasem a kezeit vagy más
tárgyakat a tárcsa leállítására.
27. Ne terhelje túl a szerszámát, hagyja a tárcsát
nyomás nélkül dolgozni.
28. Ellenőrizze le, hogy minden rész fel van e
szerelve. Olvassa ehhez el az utalásokat,
mindenek előtt a biztonsági utasításokat.
Ne használja a gépet, ha nincs komplett
felszerelve.
29. Ne használja fel a tartozékokat és az
elektromos szerszámot olyan célokra
vagy munkálatokra amelyekre nem lettek
meghatározva.
30. Ellenőrizze le, hogy ne legyen
megrongálódva a tartozék. Azt is leellenőrizni,
hogy rendben vannak e a mozgatható részek,
a szorító- és védőberendezések funkciójai.
31. Legyen fi gyelmes. Ügyeljen arra, amit csinál.
Fogjon okosan a munkához. Ne használja a
szerszámot, ha dekoncentrált.
32. A vágóállvány az vastartalmú fémek vágására
lett meghatározva. Ne próbáljon meg fát,
falazó köveket vagy más nem megfelelő
anyagokat vágni.
33. Miután fel lett szerelve egy új vágótárcsa, ne
álljon a tárcsa vágóirányába. Hagyja a gépet
körülbelül egy percig futni, mielőtt elkezdene
vágni. Ha a tárcsának lenne egy nem látható
törése vagy hibája, akkor a tárcsa egy percnél
hamarabban elrepedne.
34. Tárolja a szerszámait biztonságosan. A nem
használt készülékeket száraz, lezárt helyen
és a gyerekek részére nem elérhető helyen
kell tárolni.
35. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne
viseljen bő ruhát vagy ékszert, ezeket
elkaphatják a mozgó részek. Ajánlatos egy
nem csúszós lábbeli. Hosszú hajnál viseljen
hajhálót.
36. Ne hagyjon benne dugva semmilyen
szerszámkulcsot. Bekapcsolás előtt
ellenőrizze le, hogy a kulcsok és a beállító
szerszámok el vannak-e távolítva.
Figyelem: A sarokcsiszoló nincs a szállítás
terjedelmében!
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján
leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek
esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb
5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási
igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz
vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket.
Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén
a szervíz-információkban található szavatossági
táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
•
a készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
•
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha
létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
•
me.
Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékré-
•
szeket szállítási károkra.
Ha lehetséges, akkor őrizze meg a csomago-
•
lást a garanciaidő lejáratának a végéig.
Veszély!
A készülék és a csomagolási anyag nem
gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a
műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!
Eredeti használati utasítás
•
3. Rendeltetésszerűi használat
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad
használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat,
nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó
bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a
használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink
rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari
vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem
vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari,
kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint
egyenértékű tevékenységek területén van használva.
4. Technikai adatok
Tárcsa átmérő: ................................. 115/125 mm
Sarokcsiszoló max.: ....................................2,5 kg
Munkadarab max.: ................................... 30 mm
Súly: .........................................................2,74 kg
Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást
egy minimumra!
Csak kifogástalan készülékeket használni.
•
A készüléket rendszeresen karbantartani és
•
megtisztítani.
Illessze a munkamódját a készülékhez.
•
Ne terhelje túl a készüléket.
•
Hagyja adott esetben leellenőrizni a készülé-
•
ket.
Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja.
•
Hordjon kesztyűket.
•
Vigyázat!
Fennmaradt rizikók
Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektromos szerszámot, mégis maradnak fennmaradó rizikók. Ennek az elektromos szerszámnak az építésmódjával és kivitelézésével
kapcsolatban a következő veszélyek léphetnek fel:
1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot.
2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő
zajcsökkentő fülvédőt.
3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb
ideig használva lesz, vagy ha nem lesz szabályszerűen vezetve és karbantartva.
A vágóállvány a sarokcsiszolóval együtt
(vágótárcsa átmérő 115/125 mm) fém vágására
van meghatározva.
Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy
a típustáblán megadott adatok megegyeznek a
hálózati adatokkal.
Figyelmeztetés!
Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót,
mielőtt beállításokat végezne el a készüléken.
5.1 A vágóállvány felszerelése (képek 3-tól
– 6-ig)
Szerelje fel a 4-es képen levő két csavarral
•
(a) a lengőkart (4) az 5-ös képen mutatottak
szerint az alaplemezre (1).
Szerelje fel a 6-os képen mutatottak szerint a
•
fogantyút (5), a sarokcsiszoló (7) mindkét tartóját és a 4-es képen levő mindkét beigazító
csavart (8a, 8b) a sarokcsiszolóhoz.
A szikravédő felszereléséhez csavarozza fel
•
az anyát (9c) a rúdra (9b) és tolja azután fel
a rúdra (9b) a szikravédőt (9a). Most az alátétkarikával (9d) és a szárnyas anyával (9e)
biztosítani a szikravédőt (9a). Erősítse most a
szárnyas csavarral (9f) fel a lengőkaron (4) a
szikravédőt (9).
Utolsóként a 6-os képen mutatottak szerint
•
felerősíteni a kábeltartót (6).
Az állványnak mindig biztosan és feszesen fel
•
kell szerelve lennie a munkapadon. A készüléket egy jól kivilágított részlegben egy stabíl,
sík felületre állítani fel.
5.2 A sarokcsiszoló felszerelése a
vágóállványra (1-es kép)
Ez a vágóállvány 115mm és 125mm
tárcsaátmérős sarokcsiszolókra alkalmas
A sarokcsiszolót a következő képpen szerelni fel.
Először visszacsavarni a sarokcsiszoló mind-
•
két beigazító csavarját (8).
Tegye azután be a sarokcsiszolót és erősítse
•
azt a sarokcsiszolóhoz levő két rögzítőcsavarral (2) oda, a sarokcsiszolótól függően vagy
az M8-as vagy az M10-es csavarokkal.
Azután rögzítéshez felcsavarozni a sarok-
•
csiszolóhoz levő beigazító csavarokat (8) a
sarokcsiszoló testére azért, hogy megakadályozzon egy elfordulást,
azután ismét előre hajthatja a szikravédőt (9)
•
és odaerősítheti a kábeltartóba (6) a sarokcsiszolója kábelját.
5.3 A sarokcsiszoló jusztírozása (képek 7-től
- 8-ig)
Utolsóként még le kell ellenőrizni, hogy a
•
tárcsa az alaplemez hornya felett áll e (7-es
kép).
Ha nem ez lenne az eset (8-as kép), akkor
•
eressze meg a lengőkaron (4) mindkét csavart (b) és helyezze úgy el a lengőkart (4),
hogy a tárcsa a horony felett legyen.
Húzza ismét meg a csavarokat (b).
•
6. Kezelés
Miután fi xálta a vágóállványon a sarokcsiszolót,
bekapcsolhatja a sarokcsiszolót. Fogja meg a
sarokcsiszolójának a fogantyúját és vezesse
lassan a munkadarab irányába a vágótárcsát.
Ha érintkezésbe került a munkadarabbal, akkor
végezze el egy egyenletes rányomó erővel a
vágást. Ha el lett végezve a vágás, akkor tegye a
sarokcsiszolót lassan ismét a kiinduló pozícióba
és kapcsolja ki a sarokcsiszolót.
Figyelem!
Ne engedje hirtelen el a sarokcsiszolót, mivel az
akkor a rugóerő által visszacsapódik a kiinduló
pozícióba és sérülésekhez vezethet.
7. Tisztítás, karbantartás és
pótalkatrészmegrendelés
Veszély!
Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
7.1 Tisztítás
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető
•
réseket és a gépházat annyira por- és piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le
a készüléket egy tiszta posztóval vagy pedig
fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített levegővel.
Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal
•
kitisztítsa a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves
•
posztóval és egy kevés kenőszappannal
megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó
szereket; ezek megtámadhatják a készülék
műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe. A víz elektromos
készülékbe való behatolása megnöveli az
áramcsapás veszélyét.
A készülék belsejében nem található további
karbantartandó rész.
7.3 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adatokat kellene megadni:
A készülék típusát
•
A készülék cikk-számát
•
A készülék ident- számát
•
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész szá-
•
mát
Aktuális árak és inforációk a
www.Einhell-Service.com alatt találhatóak.
8. Megsemmisítés és
újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható
vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi
körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például
fémből és műanyagokból. Defektes készülékek
nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű
megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket
egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer
gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a községi önkormányzatnál.
H
9. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét,
száraz és fagymentes valamint gyerekek számára
nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális
tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az
elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban őrizni.
Tisztelt Vevő,
termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem
működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz
amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő
érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy ter-
mészetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló
tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garan-
ciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a
törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a
garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy
gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárí-
tására vagy a készülék kicserélésére.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy
szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha,
egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame-
lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy
rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági
határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek
történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például
a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata),
idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk),
erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy
egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva
a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése
nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő
a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvé-
nyes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a
bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla
nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet
ateljesítmény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal vissza-
kap egy megjavított vagy egy új készüléket.
őség miatt ki vannak zárva a garnci-
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken
levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan
kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati
sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak
ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute
za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo
jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih
uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Upozorenje!
Pročitajte sve sigurnosne napomene, upute,
ilustracije i tehničke podatke koje ima ovaj
elektroalat. Nepridržavanje sljedećih uputa može
imati za posljedicu električni udar, požar i/ili teške
ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za ubuduće.
1) Sigurnosne napomene za brusilice za re-
zanje
a) Držite se podalje vi kao i osobe u blizi-
ni od ravnine rotirajuće brusne ploče.
Zaštitni poklopac namijenjen je zaštiti ruko-
vatelja od komadića i slučajnog kontakta s
brusnim tijelom.
b) Za svoj električni alat koristite samo
spojene, ojačane ili dijamantno optočene
ploče za rezanje. Sama činjenica da pri-
bor možete pričvrstiti na svoj električni
alat, ne jamči sigurnu uporabu.
c) Dopušteni broj okretaja korištenog alata
mora biti najmanje toliki kao najviši broj
okretaja koji je naveden na električnom
alatu. Pribor koji se okreće brže nego što je
dopušteno, može se slomiti i izletjeti.
d) Brusna se tijela smiju koristiti samo za
preporučene mogućnosti primjene. Na
primjer: Nikad nemojte brusiti s bočne
strane ploče za rezanje. Ploče za rezanje
dizajnirane su za uklanjanje materijala s
rubom ploče. Primjena bočne sile na brusna
tijela može ih slomiti.
e) Uvijek koristite neoštećene stezne prirub-
nice ispravne veličine i oblika za brusnu
ploču koju ste odabrali. Prikladne prirub-
nice podupiru brusne ploče i na taj na
smanjuju opasnost od loma brusne ploče.
čin
f) Vanjski promjer i debljina korištenog ala-
ta mora odgovarati podacima o dimenzijama vašeg električnog alata. Ako koristite
pogrešno dimenzionirane alate, oni se ne
mogu dovoljno podmazivati niti kontrolirati.
g) Brusne ploče i prirubnice moraju točno
odgovarati vretenu za brušenje vašeg
električnog alata. Korišteni alati koji točno
ne odgovaraju vretenu električnog alata
okreću se neravnomjerno, jako vibriraju i
mogu dovesti do gubitka kontrole.
h) Nemojte koristiti oštećene brusne ploče.
Prije svake primjene kontrolirajte brusne
ploče na krhotine i pukotine. Ako vam
električni alat ili brusne ploče padnu,
provjerite jesu li oštećeni ili upotrijebite
neoštećene brusne ploče. Ako ste namjenski alat provjerili i stavili u uporabu,
držite se podalje, isto kao i osobe u blizini, od ravnine rotirajuće brusne ploče
i pustite uređaj da radi jednu minutu s
najvećim brojem okretaja. Oštećene brus-
ne ploče prsnu najčešće u ovom vremenu
testiranja.
i) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno o
načinu primjene koristite zaštitu za cijelo
lice, zaštitu za oči ili zaštitne naočale.
Nosite, ako je potrebno, masku protiv
prašine, zaštitu za sluh, zaštitne rukavice
ili specijalne pregače koje vas štite od
čestica materijala koji brusite. Zaštita za
oči treba zaštititi od letećih stranih tijela koja
nastaju kod različitih načina rada. Maske protiv prašine i za zaštitu dišnih organa moraju
fi ltrirati prašinu nastalu korištenjem alata. Ako
ste dugo izloženi glasnoj buci, može doći do
oštećenja sluha.
j) Obratite pažnju na to da se druge osobe
nalaze na sigurnom razmaku od vašeg
radnog područja. Svatko tko pristupi
radnom području mora nositi osobnu
zaštitnu opremu. Otkinuti komadići radnog
komada ili slomljeni namjenski alati mogu
izletjeti i prouzročiti ozljede, također izvan
direktnog radnog područja.
k) Priključni kabel držite podalje od
korištenih alata koji se okreću. Ako izgubite kontrolu nad uređajem, priključni se kabel
može prerezati ili zahvatiti, a vaša šaka ili ruka
može dospjeti u rotirajući korišteni alat.
l) Redovito čistite otvore za prozračivanje
vašeg električnog alata. Motorni ventilator
uvlači prašinu u kućište i jako nakupljanje
metalne prašine može prouzročiti električne
opasnosti.
zapaliti te materijale.
n) Nemojte koristiti alate koji zahtijevaju
tekuća rashladna sredstva. Korištenje vode
ili drugih tekućih rashladnih sredstava može
dovesti do električnog udara.
2) Povratni udar i odgovarajuće sigurnosne
napomene
Povratni udar je iznenadna reakcija kao rezultat
zaglavljene ili blokirane rotirajuće ploče za rezanje. Uklještenje ili blokada uzrokuju naglo zaustavljanje rotirajućeg alata. Na taj način se nekontrolirana jedinica za rezanje i brušenje ubrzava prema
gore u smjeru rukovatelja.
Ako se npr. ploča za rezanje zaglavi ili blokira u
radnom komadu, rub ploče za rezanje koja uranja
u radni komad može se zaglaviti i prouzročiti lom
ploče za rezanje ili povratni udar. Pritom se ploče
za rezanje također mogu slomiti.
Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne
uporabe električnog alata. On se može spriječiti
odgovarajuć im mjerama predostrožnosti, kao što
je opisano u daljnjem tekstu.
a) Čvrsto držite električni alat i dovedite
svoje tijelo i ruke u položaj u kojem ćete
moći izdržati povratne sile. Rukovatelj
može savladati sile povratnog udara i reakcije
ako se pridržava mjera opreza.
b) Izbjegavajte područje ispred i iza
rotirajuće ploče za rezanje. U slučaju po-
vratnog udara, jedinica za rezanje i brušenje
se pokreće u smjeru rukovatelja.
c) Nemojte upotrebljavati lanac za rezanje,
alat za rezbarenje drva ili nazubljeni list
pile kao ni segmentiranu dijamantnu
ploču s razmacima širim od 10 mm. Takvi
namjenski alati često uzrokuju povratni udar
ili gubitak kontrole nad električnim alatom.
d) Izbjegavajte blokiranje ploče za rezanje ili
preveliki pritisak. Nemojte izvoditi pretje-
rano duboke rezove. Preopterećenje ploče
za rezanje povećava njezino naprezanje i
osjetljivost na savijanje ili blokiranje, a time i
mogućnost povratnog udara ili lomljenja brus-
nog tijela.
e) Ako ploča za rezanje zapne ili vi prekine-
te rad, isključite uređaj i držite jedinicu
za rezanje i brušenje mirno tako dugo
dok se ne zaustavi ploča. Nikada nemojte
pokušavati izvući ploču za rezanje iz reza dok
je još uvijek aktivna jer u protivnom može doći
do povratnog udara. Utvrdite i uklonite uzrok
zapinjanja.
f) Nemojte ponovo uključivati električni
alat sve dok se nalazi u radnom komadu.
Pustite da ploča za rezanje prvo postigne
svoj puni broj okretaja prije nego što pažljivo
nastavite s rezanjem. U suprotnom ploča se
može zaglaviti, iskočiti iz radnog komada ili
izazvati povratni udar.
g) Poduprite velike radne komade kako biste
smanjili rizik od povratnog udara zbog
zaglavljene ploče za rezanje. Veliki radni
komadi mogu se saviti pod vlastitom
težinom. Radne komade morate poduprijeti s
obje strane ploče, kako u blizini reza tako i na
rubovima.
1. Radi vaše sigurnosti pridržavajte se sigurnosnih napomena za stalak za odvajanje,
proizvođača električnog alata i ploča za rezanje vezano uz rez.
2. Stalak za odvajanje mora biti uvijek sigurno,
vodoravno i čvrsto pričvršćen na radioničkoj
klupi.
3. Radno mjesto mora biti čisto i dobro osvijetljeno.
4. Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela.
Pobrinite se za stabilan položaj i u svakom
trenutku držite ravnotežu.
5. Nikada nemojte rukovati strojem u prostoru
s lako zapaljivim materijalima, plinovima ili
tekućinama.
6. Nosite zaštitne naočale, zaštitu za lice, zaštitu
dišnih puteva, pregaču, zaštitne rukavice,
duge, usko pripijene rukave i rukavice.
7. Držite djecu podalje. Nemojte dopustiti da
druge osobe i djeca dodiruju alat. Držite ih
podalje od radnog područja.
8. Nikada nemojte raditi bez zaštite brusne
ploče i standardne zaštite od iskrenja.
9. Načelno ostavite zaštitne uređaje na njiho-
vom mjestu i provjerite rade li besprijekorno.
10. Uvijek provjerite postoje li na ploči za rezanje
eventualne pukotine ili oštećenja. Odmah zamijenite puknutu ili oštećenu ploču za rezanje.
11. Prije puštanja u rad, osigurajte da ploča za
rezanje ne dodiruje alat.
12. Redovito provjeravajte jesu li svi vijci, matice i
svornjaci dovoljno čvrsto montirani.
13. Provjerite je li mrežni kabel na sigurnoj udaljenosti od ploče za rezanje i radnog područja.
14. Nemojte koristite stalak za odvajanje sa
snažnim električnim alatima koji nisu namijenjeni kao dodatni uređaj.
16. Provjerite da se ploča za rezanje pomiče okomito od podne ploče.
17. Osigurajte pažljivo radni komad. On se mora
stegnuti ravno i čvrsto kako bi se izbjeglo
moguće pomicanje i savijanje na kraju reza.
18. Ne pokušavajte rezati radne komade koji su
očito preveliki za stalak za odvajanje.
19. Provjerite je li se ploča za rezanje potpuno
zaustavila prije uklanjanja radnog komada,
novog stezanja ili podešavanja kuta.
20. Nikada nemojte posezati iza ili pokraj ploče
za rezanje.
21. Alate u pogonu nikada nemojte ostavljati bez
nadzora. Kad se odmaknete od svog stroja,
isključite uređaj.
22. Kada ne koristite uređaj, prije održavanja i
kod promjene alata uvijek izvucite mrežni
utikač.
23. Izbjegavajte nenamjerno uključivanje. Provjerite je li prekidač isključen kad stavljate utikač
u utičnicu.
24. Nikada nemojte koristiti listove kružne pile ili
keramičke ploče
25. Prije uporabe provjerite je li uređaj pravilno i
sigurno pričvršćen na držač.
26. Nikada nemojte zaustavljati ploču rukama ili
bilo kojim drugim predmetom.
27. Nemojte preopterećivati svoj alat, pustite
ploču da radi bez pritiska.
28. Provjerite jesu li svi dijelovi montirani.
Pročitajte upute, posebno sigurnosne napomene. Nemojte koristiti stroj ako nije u potpunosti montiran.
29. Nemojte upotrebljavati pribor i električni alat u
svrhe ili za radove za koje nisu namijenjeni.
30. Provjerite da pribor nije oštećen. Također pro-
vjerite rade li ispravno pokretni dijelovi i stezni
te zaštitni uređaji.
31. Budite pažljivi. Pazite što radite. Koristite
zdrav razum. Nemojte koristiti alat ako niste
koncentrirani.
32. Stalak za odvajanje je određen za rezanje
željeznih kovina. Nemojte pokušavati rezati
drvo, ciglu ili druge neprikladne materijale.
33. Nakon postavljanja nove ploče za rezanje,
nemojte stajati u smjeru rezanja ploče. Pustite stroj da radi oko minutu prije nego što
počnete odvajati. Ako bi ploča imala nevidljivi
lom ili grešku, rasprsnula bi se za manje od
minute.
34. Čuvajte svoj alat. Nekorištene uređaje treba
čuvati na suhom, zaključanom mjestu i izvan
dohvata djece.
35. Nosite prikladnu radnu odjeću. Nemojte nositi
široku odjeću ili nakit jer ih pokretni dijelovi
mogu zahvatiti. Preporučuju se protuklizne
cipele. Ako imate dugu kosu, nosite mrežicu.
36. Ne ostavljajte nataknute ključeve na alatu.
Prije uključivanja provjerite jesu li ključevi i
alati za podešavanje uklonjeni.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (sl. 1-4)
1. Podna ploča
2. Pričvrsni vijci za kutnu brusilicu
3. Uređaj za zatezanje radnih komada
4. Zakretni krak
5. Ručka
6. Držač kabela
7. Držač za kutnu brusilicu
8. Vijak za namještanje kutne brusilice
9. Zaštita od iskrenja
Pažnja: Kutna brusilica nije u opsegu
isporuke!
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja
isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki
dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite
se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu
najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predočenje
važeće potvrde o kupnji. Molimo vas da u vezi s
tim obratite pozornost na tablicu o jamstvu u informacijama o servisu na kraju uputa.
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
•
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
•
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta
(ako postoje).
Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
•
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
•
ma pribora transportna oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
•
jamstvenog roka.
Opasnost!
Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za
djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim
vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Stalak za odvajanje namijenjen je u kombinaciji
s kutom brusilicom (promjer ploče za rezanje
115/125 mm) za odvajanje metala.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka
drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili
ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog
korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši
uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
4. Tehnički podaci
Promjer ploča: .................................. 115/125 mm
Kutna brusilica maks.: .................................2,5 kg
Radni dio maks.: ...................................... 30 mm
Težina: ......................................................2,74 kg
Ograničite stvaranje buke i vibracija na minimum!
Koristite samo besprijekorne uređaje.
•
Redovito čistite i održavajte uređaj.
•
Svoj način rada prilagodite uređaju.
•
Nemojte preopterećivati uređaj.
•
Po potrebi predajte uređaj na kontrolu.
•
Isključite uređaj kad ga ne koristite.
•
Nosite zaštitne rukavice.
•
Oprez!
Ostali rizici
Čak i kad se ovi elektroalati koriste propisno, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće
opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i
konstrukcijom elektroalata:
1. Oštećenja pluća ako se ne nosi prikladna
maska za zaštitu od prašine.
2. Oštećenja sluha ako se ne nosi prikladna
zaštita za sluh.
3. Zdravstveni problemi koji nastaju kao posljedica vibracija na šaku-ruku u slučaju da se
uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se
nepropisno koristi i održava.
5. Prije puštanja u pogon
Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci
na tipskoj pločici podacima o mreži.
Upozorenje!
Prije nego počnete podešavati uređaj izvucite utikač iz utičnice.
5.1 Montaža stalka za odvajanje (slika 3-6)
Montirajte zakretni krak (4) s oba vijka (a) sa
•
slike 4 na osnovnu ploču (1) kao što je prikazano na slici 5.
Montirajte ručku (5), oba držača za kutnu bru-
•
silicu (7) i oba vijka za namještanje za kutnu
brusilicu (8a, 8b) sa slike 4 kao što je prikazano na slici 6.
Za montažu zaštite od iskrenja zavrnite ma-
•
ticu (9c) na šipku (9b) i pogurnite zaštitu od
iskrenja (9a) na šipku (9b). Sada osigurajte
zaštitu od iskrenja (9a) s podložnom pločicom
(9d) i krilnom maticom (9e). Pričvrstite zaštitu
od iskrenja (9) sada na zakretni krak (4) s
krilnim vijkom (9f)
Na kraju pričvrstite držač kabela (6) kao što je
•
prikazano na slici 6.
Stalak mora biti sigurno i čvrsto pričvršćen
•
na radioničkoj klupi. Postavite uređaj u dobro osvijetljeno područje na stabilnu, ravnu
površinu.
5.2 Montaža kutne brusilice na stalku za
odvajanje (slika 1)
Ovaj stalak za odvajanje je namijenjen za kutnu
brusilicu s promjerom ploče od 115 mm i 125 mm.
Montirajte kutnu brusilicu kao što slijedi.
Zakrenite unatrag prvo oba vijka za
•
namještanje za kutnu brusilicu (8).
Postavite zatim kutnu brusilicu i pričvrstite je
•
s oba pričvrsna vijka za kutnu brusilicu (2),
ovisno o kutnoj brusilici s vijcima M8 ili M10.
Zatim zakrenite vijak za namještanje kutne
•
brusilice (8) za fiksiranje na tijelo vaše kutne
brusilice za jedan okretaj kako biste spriječili
uvijanje,
zatim možete ponovno preklopiti zaštitu od
•
iskrenja (9) prema naprijed i pričvrstiti kabel
kutne brusilice u držač kabela (6).
5.3 Podešavanje kutne brusilice (slika 7-8)
Za kraj potrebno je još provjeriti stoji li ploča
•
iznad utora osnovne ploče (slika 7).
Ako to nije slučaj (slika 8), otpustite oba vijka
•
(b) na zakretnom kraku (4) i postavite zakretni
krak (4) tako da se ploča nalazi ispod utora.
Nakon što ste fi ksirali kutnu brusilicu na stalak za
odvajanje, možete uključiti kutnu brusilicu. Obuhvatite ručku vaše kutne brusilice i provedite ploču
za rezanje polako u smjeru radog dijela. Kada
stupi u kontakt s radnim dijelom izvedite rez s ravnomjernom pritisnom silom. Kada je izveden rez
dovedite kutnu brusilicu ponovno polako nazad u
početni položaj i isključite kutnu brusilicu.
Pozor!
Nemojte naglo pustiti kutnu brusilicu jer će je sila
opruge odbaciti u početni položaj i može nanijeti
ozljede.
7. Čišćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Opasnost!
Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač.
7.1 Čišćenje
Zaštitne naprave, prolaze za zrak i kućište
•
motora treba uvijek očistiti od prašine i
nečistoća. Istrljajte uređaj čistom krpom ili ga
ispušite komprimiranim zrakom pod niskim
tlakom.
Preporučujemo da očistite uređaj odmah na-
•
kon svake uporabe.
Redovito čistite uređaj mokrom krpom i s
•
malo kalijevog sapuna. Ne koristite otapala
ili sredstva za čišćenje; ona bi mogli oštetiti
plastične dijelove uređaja. Pripazite na to da
u unutrašnjost uređaja ne dospije voda. Prodiranje vode u električni uređaj povećava rizik
od električnog udara.
Aktualne cijene nalaze se na web stranici
www.Einhell-Service.com
8. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta
spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina
i može se ponovno upotrijebiti ili predati na
reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično
kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog
zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem
sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se
takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj
općinskoj upravi.
9. Skladištenje
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho
mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca nemaju pristup. Optimalna temperatura skladištenja
je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u originalnoj pakovini.
7.2 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi trebalo održavati.
7.3 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste
navesti sljedeće podatke:
Poštovani kupče,
naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao,
jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele
koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni
uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakonskim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene
zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača
koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga
je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja.
Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u razdoblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom
opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu
struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u
uređ
aj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ostalo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se
prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva nakon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljenjem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa
na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas
da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima
neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije
jamstva na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na
uređaju, odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne
obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s informacijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu-
pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Varování!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny,
grafi cká znázornění a technické údaje, jimiž
je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání
při dodržování následujících instrukcí mohou mít
za následek zásah elektrickým proudem, požár a/
nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si
uložte pro budoucí použití.
1) Bezpečnostní pokyny pro rozbrušovačky
a) Je nutné, abyste se vy i další v blízkosti
se vyskytující osoby zdržovali mimo
úroveň rotujícího brusného kotouče.
Ochranný kryt má obsluhující osobu chránit
před úlomky a náhodným kontaktem s brusnými tělesy.
b) Pro vaše elektrické nářadí používejte
výhradně zesílené nebo diamantové
dělicí kotouče. Pouze skutečnost, že se
nástroje musí být minimálně tak vysoký,
jako maximální počet otáček uvedený na
elektrickém p
se otáčí rychleji, než je přípustné, se může
rozlomit a tyto rozlomené kusy se mohou rozlétnout.
d) Brusná tělesa se smí používat pouze pro
doporučené možnosti použití. Například:
nikdy nebruste čelem dělicího kotouče.
Dělicí kotouče jsou určeny k úběru materiálu
hranou kotouče. Boční působení sil na tato
brusná tělesa je může zlomit.
e) Pro vámi zvolený brusný kotouč vždy
řístroji. Příslušenství, které
používejte nepoškozené upínací příruby
ve správné velikosti a tvaru. Vhodné
příruby podpírají brusný kotouč a snižují tak
nebezpečí zlomení brusného kotouče.
f) Vnější průměr a tloušťka přídavného
nástroje musí odpovídat rozměrům
Vašeho elektrického přístroje. Chybně
dimenzované přídavné nástroje nemohou být
dostatečně chrán
ěny nebo kontrolovány.
g) Brusné kotouče a příruby musí být
přesně rozměrově vhodné pro brusné
vřeteno vašeho elektrického nářadí.
Přídavné nástroje, které rozměrově přesně
neodpovídají brusnému vřetenu, se otáčejí
nerovnoměrně, silně vibrují a mohou vést ke
ztrátě kontroly.
h) Nepoužívejte poškozené brusné kotouče.
Před každým použitím zkontrolujte,
nevykazují-li brusné kotouče trhliny nebo
odštípnuté části. Pokud elektrický přístroj
nebo brusný kotouč spadne na zem,
zkontrolujte, zda není poškozen, nebo
použijte nepoškozený brusný kotouč. Po
kontrole a nasazení brusného kotouče se
vy i ostatní v blízkosti se vyskytující osoby zdržujte mimo dosah rotujícího brusného kotouče a nechte přístroj jednu minutu běžet na nejvyšší otáčky. Poškozené
brusné kotouče se většinou v této testovací
fázi zlomí.
i) Noste osobní ochranné vybavení. Podle
použití noste celoobličejovou masku,
ochranu zraku nebo ochranné brýle. Pokud je to potřeba, noste prachovou masku, ochranu sluchu, ochranné rukavice
nebo speciální zástěru, která zadrží malé
obroušené
částečky a částečky materiá-
lu. Ochrana zraku musí chránit před odlétáva-
jícími cizími tělesy, která vznikají při různých
použitích. Prachová maska nebo respirátor
musí zadržet prach vznikající při použití. Jsteli dlouho vystaveni velkému hluku, můžete
utrpět ztrátu sluchu.
j) U ostatních osob dbejte na bezpečnou
vzdálenost od Vaší pracovní oblasti.
Každý, kdo do pracovní oblasti vstoupí,
musí nosit osobní ochranné vybavení.
Úlomky obrobku nebo zlomené přídavné
nástroje mohou odletět a způsobit poranění
mimo přímou pracovní oblast.
k) Nepokládejte přívodní kabel do blízkosti
otáčejících se přídavných nástrojů. Ztratíte-li kontrolu nad nářadím, může být přívodní
kabel přeříznut nebo zachycen a vaši ruku
či paži by mohl zachytit otáčející se přídavný
elektrického nářadí. Ventilátor motoru
přitahuje prach do krytu a silné nahromadění
kovového prachu může způsobit elektrická
nebezpečí.
m) Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti
hořlavých materiálů. Elektrické nářadí
nepoužívejte, pokud stojí na hořlavém
povrchu, např. na dřevu. Jiskry by tyto ma-
teriály mohly zapálit.
n) Nepoužívejte žádné přídavné nástroje,
které vyžadují tekuté chladicí prostředky.
Použití vody nebo jiných tekutých chladicích
prostředků může vést k úderu elektrickým
proudem.
2) Zpětný ráz a odpovídající bezpečnostní
pokyny
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku uvízlého
nebo zablokovaného dělicího kotouče. Uvíznutí
nebo zablokování vede k náhlému zastavení
rotujícího přídavného nástroje. Tím dojde k nekontrolovatelnému zrychlení rozbrušovacího agregátu
nahoru směrem k obsluhující osobě.
Pokud se např. v obrobku zaklesne nebo zablokuje dělicí kotouč, může se hrana dělicího kotouč
e,
která je vnořená do obrobku, zaseknout a tím se
dělicí kotouč vylomí nebo způsobí zpětný ráz.
Přitom se dělicí kotouče mohou také rozlomit.
Zpětný ráz je následkem nesprávného nebo
chybného používání elektrického nářadí. Může
mu být zabráněno vhodnými preventivními
bezpečnostními opatřeními, jak je dále popsáno.
a) Držte elektrické nářadí pevně a vaše tělo
a paže udržujte v takové poloze, abyste
odolali silám způsobujícím zpětný ráz.
Obsluha může vhodnými bezpečnostními
opatřeními ovládat síly způsobující zpětný ráz
a reakční síly.
b) Vyhýbejte se oblasti před rotujícím
dělicím kotoučem a za ním. Při zpětném
rázu je rozbrušovací agregát vymrštěn nahoru
směrem k obsluhující osobě.
c) Nepoužívejte řetězový, dřevořezný nebo
zubový pilový kotouč a rovně
ž žádné
segmentované diamantové kotouče s
drážkami o rozměru nad 10 mm. Takovéto
přídavné nástroje často způsobí zpětný ráz
nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.
d) Vyhýbejte se blokování dělicího
kotouče nebo moc vysoké přítlačné síle.
Neprovádějte nadměrně hluboké řezy.
Přetížení dělicího kotouče zvyšuje jeho
namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo
blokování a tím možnost zpětného rázu nebo
zlomu brusného tělesa.
e) Pokud dělicí kotouč uvázne nebo prá-
ci přerušíte, přístroj vypněte a držte
rozbrušovací agregát v klidu do té
doby, než se kotouč zastaví. Nikdy se
nepokoušejte vytáhnout ještě běžící dělicí
kotouč z řezu, protože může následovat
zpětný ráz. Zjistěte a odstraňte příčinu uváznutí.
f) Elektrické nářadí opět nezapínejte tak
dlouho, dokud se nalézá v obrobku. Než
budete opatrně pokračovat v řezu, nechte
dělicí kotouč nejdříve dosáhnout jeho maximálních otáček. Jinak se může kotouč
zaklesnout, vyskočit z obrobku nebo způsobit
zpětný ráz.
g) Velké obrobky podepřete, aby se snížilo
riziko zpětného vrhu způsobeného uvízlým dělicím kotoučem. Velké obrobky se
mohou pod svojí vlastní vahou prohnout.
Obrobek musí být na obou stranách kotouče
podepřen – jak v blízkosti dělicího řezu, tak
také u okraje.
1. V zájmu vaší bezpečnosti dbejte v souvislosti s řezáním bezpečnostních pokynů pro
rozbrušovací stojan, elektrické nářadí a
pokynů od výrobce dělicích kotoučů.
2. Rozbrušovací stojan musí být bezpečně,
vodorovně a pevně připevněn k pracovnímu
stolu.
3. Pracoviště
by mělo být čisté a dobře
osvětlené.
4. Vyhýbejte se abnormálním držením těla.
Zajistěte bezpečný postoj a udržujte v
každém okamžiku rovnováhu.
5. Stroj nikdy neprovozujte v prostoru, kde se
nacházejí vznětlivé materiály, plyny nebo kapaliny.
6. Noste bezpečnostní ochranné brýle,
obličejovou ochranu, ochranu dýchacích cest,
pracovní zástěru, bezpečnostní obuv, dlouhé
a těsně přiléhající rukávy a rukavice.
7. Nepouštějte do blízkosti děti. Nedovolte ost-
atním osobám a dětem dotýkat se přístroje.
Držte je mimo dosah pracoviště.
8. Nikdy nepracujte bez ochrany brusného
kotouče a bez normované ochrany proti jiskrám.
9. Ochranné prvky zásadně nechávejte na jejich
místě a zajistěte, aby bezvadně fungovaly.
10. Dělicí kotouč vždy zkontrolujte, nevykazuje-
li případně trhliny nebo poškození. Prasklý
nebo jinak poškozený kotouč vždy ihned
11. Před uvedením do provozu zajistěte, aby se
dělicí kotouč nedotýkal nástroje.
12. Pravidelně kontrolujte, jestli jsou všechny
šrouby, matice a čepy dostatečně pevně namontovány.
13. Ujistěte se, že se přívodní síťový kabel
nachází v bezpečné vzdálenosti od dělicího
kotouče a pracovní zóny.
14. Rozbrušovací stojan nepoužívejte pro nástroje s vysokým výkonem, které pro přídavný
nástroj samotný nejsou vhodné.
15. Používejte pouze dělicí kotouče na kov.
16. Zajistěte, aby se dělicí kotouč pohyboval kol-
mo vůči základní desce.
17. Obrobek pečlivě zajistěte. Musí být upnut
rovně a pevně, aby se zabránilo možnému
pohybu a zaseknutí na konci řezu.
18. Nepokoušejte se řezat obrobky, které jsou pro
rozbrušovací stojan očividně příliš velké.
19. Zajistěte, aby se dělicí kotouč zcela zastavil,
než odeberete obrobek, upnete nový obrobek
nebo nastavíte úhel.
20. Nikdy nesahejte za dělicí kotouč nebo vedle
ně
j.
21. Běžící nástroje nenechávejte bez dozoru. Po-
kud se od stroje vzdalujete, vypněte ho.
22. Při nepoužívání, před údržbou a výměnou
nástrojů vždy vytáhněte ze zásuvky síťovou
zástrčku.
23. Zamezte neúmyslnému rozeběhnutí přístroje.
Před zastrčením zástrčky do zásuvky se
ujistěte, že je vypínač vypnut.
24. Nikdy nepoužívejte kotouče pro okružní pily
nebo keramické kotouče.
25. Před použitím se ujistěte, že přístroj je podle
předpisů a bezpečně upevněn do držáku.
26. Pro zastavení kotouče nikdy nepoužívejte
ruce nebo jiné předměty.
27. Nástroj nepřetěžujte, kotouč nechte otáčet
bez tlaku.
28. Zkontrolujte, jestli jsou namontovány všechny
díly. K tomu si přečtěte instrukce, zejména
bezpečnostní pokyny. Stroj nepoužívejte, pokud není kompletně smontován.
29. Nepoužívejte příslušenství a elektrické nář
na účely nebo práce, pro které nejsou určena.
30. Zkontrolujte, jestli příslušenství není
poškozeno. Zkontrolujte rovněž, jestli jsou
funkce všech pohyblivých dílů, upínacích a
ochranných prvků v pořádku.
31. Buďte pozorní. Dbejte na to, co děláte.
Pracujte rozumně. Elektrické nářadí
nepoužívejte, pokud jste nesoustředění.
32. Rozbrušovací stojan je určen k řezání
adí
železných kovů. Nepokoušejte se na něm
řezat dřevo, cihly nebo jiné nevhodné materiály.
33. Po namontování nového dělicího kotouče
se nestavte do směru řezání kotouče. Před
zahájením rozbrušování nechte stroj zhruba
jednu minutu běžet. Pokud kotouč vykazuje
neviditelnou prasklinu nebo vadu, dojde za
méně než jednu minutu k jeho rozlétnutí.
34. Nástroje uchovávejte bezpečně.
Nepoužívané přístroje by měly být uloženy na
suchém, uzamčeném místě mimo dosah dětí.
35. Noste vhodné pracovní oblečení! Nenoste
široké oblečení a šperky, mohly by být zachyceny pohyblivými částmi. Doporučujeme
nosit protiskluzovou obuv. V p
vlasů noste vlasovou síťku.
36. Nenechte zastrčené žádné klíče pro nářadí.
Před zapnutím překontrolujte, jestli jsou klíče
a nastavovací nástroje odstraněny.
řípadě dlouhých
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1–4)
1. Základní deska
2. Upevňovací šrouby pro úhlovou brusku
3. Upínání obrobku
4. Výkyvné rameno
5. Rukojeť
6. Držák kabelu
7. Držák úhlové brusky
8. Seřizovací šrouby pro úhlovou brusku
9. Ochrana proti jiskrám
Pozor: Úhlová bruska není součástí dodávky!
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
•
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
•
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
•
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
•
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
•
3. Použití podle účelu určení
Rozbrušovací stojan je ve spojení s úhlovou bruskou (průměr dělicího kotouče 115/125 mm) určen
k rozbrušování kovů.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Průměr kotouče: ............................... 115/125 mm
Úhlová bruska max.: ...................................2,5 kg
Obrobek max.: ......................................... 30 mm
Hmotnost: ................................................2,74 kg
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
•
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čištění
•
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
•
Nepřetěžujte přístroj.
•
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
•
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
•
Noste rukavice.
•
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
5.1 Montáž rozbrušovacího stojanu (obr. 3–6)
Výkyvné rameno (4) namontujte pomocí obou
•
šroubů (a) z obr. 4 na základní desku (1) tak,
jak je znázorněno na obr. 5.
Rukojeť (5), oba držáky úhlové brusky (7)
•
a oba seřizovací šrouby pro úhlovou brusku (8a, 8b) z obr. 4 namontujte tak, jak je
znázorněno na obr. 6.
Pro montáž ochrany proti jiskrám našroubujte
•
matici (9c) na tyč (9b) a poté na tuto tyč (9b)
nasuňte ochranu proti jiskrám (9a). Nyní
ochranu proti jiskrám (9a) zajistěte pomocí
podložky (9d) a křídlové matice (9e). Ochranu
proti jiskrám (9) nyní připevněte na výkyvné
rameno (4) pomocí křídlového šroubu (9f).
Nakonec upevněte držák kabelu (6) tak, jak je
•
znázorněno na obr. 6.
Stojan musí být vždy bezpečně a pevně
•
připevněn k pracovnímu stolu. Přístroj
umístěte na dobře osvětlené místo, na stabilní
a rovný povrch.
5.2 Montáž úhlové brusky na rozbrušovací
stojan (obr. 1)
Rozbrušovací stojan je vhodný pro úhlové brusky
s průměrem kotouče 115 a 125 mm.
Úhlovou brusku namontujte následovně.
Nejprve trochu vyšroubujte oba seřizovací
•
šrouby pro úhlovou brusku (8).
Poté nasaďte úhlovou brusku a upevněte
ji pomocí obou upevňovacích šroubů (2), v
závislosti na typu úhlové brusky buď pomocí
šroubů M8 nebo M10.
Následně otáčejte oběma seřizovacími
•
šrouby pro úhlovou brusku (8) tak, abyste
dosáhli jejich zafixování do těla úhlové brusky
a předešlo se jejímu protočení,
poté můžete ochranu proti jiskrám (9) opět
•
sklopit dopředu a kabel vaší úhlové brusky
upevnit do držáku kabelu (6).
5.3 Nastavení úhlové brusky (obr. 7–8)
Na závěr se ještě musí zkontrolovat, jestli se
•
rozbrušovací kotouč nachází nad výřezem v
základní desce (obr. 7).
Pokud tomu tak není (obr. 8), uvolněte oba
•
šrouby (b) na výkyvném rameni (4) a výkyvné
rameno (4) umístěte tak, aby se rozbrušovací
kotouč nacházel nad výřezem.
Šrouby (b) opět utáhněte.
•
6. Obsluha
Po zafi xování úhlové brusky na rozbrušovacím
stojanu můžete úhlovou brusku zapnout. Uchopte
rukojeť úhlové brusky a veďte dělicí kotouč pomalu směrem k obrobku. Jakmile se kotouč dotkne
obrobku, proveďte řez rovnoměrnou přítlačnou
silou. Po provedení řezu uveďte úhlovou brusku
opět pomalu do výchozí polohy a vypněte ji.
Pozor!
Úhlovou brusku nepouštějte zprudka, protože v
důsledku síly pružiny „vystřelí“ do výchozí polohy
a může dojít ke zraněním.
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
7.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
•
Číslo artiklu přístroje
•
Identifikační číslo přístroje
•
Číslo požadovaného náhradního dílu
•
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.Einhell-Service.com
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
9. Skladování
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
7.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
•
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
•
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
- 40 -
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečněčinné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na:
www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu.
Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního
plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt
přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
čeny:
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať
zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z
prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Die Machine darf durch nur eine Person bedient werden.
Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen der Maschine fern.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k
dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím
odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na
obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a
bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy, pokyny, zobrazenia a technické údaje,
ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.
Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov
môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom,
vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si
odložte pre budúce použitie.
1) Bezpečnostné pokyny pre rozbrusovačky
a) Zdržiavajte sa vy ako aj ostatné prítomné
osoby mimo roviny rotujúceho brúsneho
kotúča. Ochranný kryt by mal obsluhujúcu
osobu chrániť pred úlomkami a náhodným
kontaktom s brúsnym telesom.
b) Pre váš elektrický prístroj používajte iba
viazané, vystužené alebo diamantové
rozbrusovacie kotúče. Samotná možnosť
pripevnenia príslušenstva na váš elektrický
prístroj nezaručuje, že jeho používanie bude
bezpečné.
c) Prípustné otáčky obrábacieho nástroja
musia byť minimálne tak vysoké,
ako maximálne otáčky uvedené na
elektrickom prístroji. Príslušenstvo, ktoré
sa bude otáčať rýchlejšie ako je prípustné, sa
môže rozlomiť a odletieť.
d) Brúsne telesá sa smú používať len na
odporúčané možnosti použitia. Napríklad:
Nikdy nebrúste s postrannou plochou
rozbrusovacieho kotúča. Rozbrusovacie
kotúče sú určené na ubratie materiálu
s hranou kotúča. Bočné pôsobenie síl na tieto
brúsne telesá ich môže zlomiť.
e) Používajte vždy nepoškodené upínacie
príruby v správnej veľkosti a tvare pre
zvolený brúsny kotúč. Vhodné príruby
podopierajú brúsny kotúč a tým znižujú
nebezpe
čenstvo zlomenia brúsneho kotúča.
f) Vonkajší priemer a hrúbka použitého
obrábacieho nástroja musia byť
v súlade so smerodajnými údajmi
vášho elektrického prístroja. Nesprávne
dimenzované obrábacie nástroje sa nemôžu
dostatočne zacloniť ani kontrolovať.
g) Brúsne kotúče a príruby musia presne
pasovať na brúsne vreteno vášho
elektrického prístroja. Obrábacie
nástroje, ktoré nepasujú presne na brúsne
vreteno elektrického prístroja, sa otáčajú
nerovnomerne, veľmi silne vibrujú a môžu tak
viesť ku strate kontroly nad prístrojom.
h) Nepoužívajte poškodené brúsne
kotúče. Pred každým použitím
skontrolujte brúsne kotúče, či na nich
nie sú úlomky a trhliny. Ak dôjde k pádu
elektrického prístroja alebo brúsneho
kotúča, skontrolujte, či nedošlo k jeho
poškodeniu, alebo použite nepoškodený
brúsny kotúč. Ak ste skontrolovali brúsny
kotúč a nasadili ho, tak sa zdržiavajte
vy ako aj ostatné prítomné osoby mimo
roviny rotujúceho brúsneho kotúča
a nechajte prístroj bežať jednu minútu na
najvyššie otáčky. Poškodené brúsne kotúče
sa väčšinou rozlámu počas tejto testovacej
doby.
i) Používajte osobné ochranné vybavenie.
Podľa použitia noste ochranu celej
tváre, ochranu očí alebo ochranné
okuliare. Pokiaľ to bude primerané,
noste ochrannú masku proti prachu,
ochranu sluchu, ochranné rukavice alebo
špeciálnu zásteru, ktorá Vás ochráni
pred malými brúsnymi a materiálovými
časticami. Ochrana očí musí chrániť pred
odlietavajúcimi cudzími telesami, ktoré
vznikajú pri rôznych použitiach. Prachová
alebo ochranná dýchacia maska musí fi ltrovať
prach, ktorý vzniká pri používaní. Keď ste
vystavený dlhý čas veľ
kému hluku, môžete
utrpieť stratu sluchu.
j) Dbajte na to, aby ostatné osoby
uchovávali bezpečný odstup od vašej
pracovnej oblasti. Každý, kto vstúpi do
pracovnej oblasti, musí nosiť osobné
ochranné vybavenie. Úlomky obrobku
alebo zlomených obrábacích nástrojov môžu
odletieť a spôsobiť tak zranenia aj mimo
stratíte kontrolu nad prístrojom, pripájací
kábel sa môže prerušiť alebo zachytiť a
vaša ruka alebo paža môžu byť zasiahnuté
rotujúcim obrábacím nástrojom.
l) Pravidelne čistite vetracie otvory vášho
elektrického prístroja. Motorový ventilátor
ťahá do telesa prach a silné nahromadenie
kovového prachu môže spôsobovať elektrické
nebezpečenstvo.
m) Nepoužívajte elektrický prístroj v blízkosti
horľavých materiálov. Elektrický prístroj
nepoužívajte, ak stojí na horľavom
povrchu, napríklad na dreve. Iskry by mohli
tieto materiály zapáliť.
n) Nepoužívajte žiadne obrábacie nástroje,
ktoré vyžadujú tekuté chladiace
prostriedky. Použitie vody alebo iných
tekutých chladiacich prostriedkov môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
2) Spätný úder a príslušné bezpečnostné
pokyny
Spätný úder je náhla reakcia následkom
zakliesneného alebo zablokovaného rotujúceho
rozbrusovacieho kotúča. Zakliesnenie alebo
zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu
rotujúceho obrábacieho nástroja. V dôsledku toho
sa nekontrolovaný rozbrusovací agregát zrýchli
nahor smerom k obsluhe.
Keď sa napr. v obrobku zakliesni alebo
zablokuje rozbrusovací kotúč, môže sa hrana
rozbrusovacieho kotúča, ktorá je vnorená
do obrobku, zaseknúť a tým sa rozbrusovací
kotúč vylomí alebo spôsobí spätný úder. V tomto
prípade sa rozbrusovacie kotúče môžu tiež zlomiť.
Spätný úder je následkom nesprávneho alebo
chybného použitia elektrického nástroja. Je
možné zabrániť mu vhodnými opatreniami tak,
ako je opísané nižšie.
a) Elektrický prístroj držte pevne a dajte
vaše telo a paže do takej polohy, aby
ste mohli ovládať sily spätných úderov.
Obsluhujúca osoba môže vhodnými
bezpečnostnými opatreniami ovládať silu
spätných úderov a reakčné sily.
b) Vyhýbajte sa priestoru pred a za
rotujúcim rozbrusovacím kotúčom. Pri
spätnom údere je rozbrusovací agregát
poháňaný nahor smerom k obsluhe.
c) Nepoužívajte reťazový, drevorezbový
alebo ozubený pílový kotúč, ako ani
segmentovaný diamantový kotú
č
so štrbinami viac ako 10 mm. Takéto
obrábacie nástroje často zapríčiňujú spätný
úder alebo stratu kontroly nad elektrickým
prístrojom.
d) Zabráňte zablokovaniu rozbrusovacieho
kotúča alebo príliš vysokému
pritláčaciemu tlaku. Nevykonávajte
žiadne nadmerne hlboké rezy. Preťaženie
rozbrusovacích kotúčov zvyšuje ich
namáhanie a náchylnosť na spriečenie alebo
zablokovanie a tým možnosť spätného úderu
alebo zlomenia brúsneho telesa.
e) V prípade, že sa rozbrusovací kotúč
zasekne a vy prerušíte prácu, vypnite
prístroj a držte rozbrusovací agregát
v pokoji, až kým sa kotúč nezastaví.
Nikdy sa nepokúšajte vytiahnuť ešte rotujúci
rozbrusovací kotúč z rezu, mohlo by dôjsť
k spätnému úderu. Zistite a odstráňte príčinu
zaseknutia.
f) Elektrický prístroj znovu nezapínajte,
pokiaľ sa nachádza v obrobku. Počkajte,
kým rozbrusovací kotúč nedosiahne svoje
maximálne otáčky, a až potom opatrne
pokračujte v rezaní. V opačnom prípade by
sa mohol kotúč zakliesniť, vyskočiť z obrobku
alebo spôsobiť spätný úder.
g) Veľké obrobky podoprite, aby ste znížili
riziko spätného úderu kvôli zaseknutému
rozbrusovaciemu kotúču. Veľké obrobky
sa môžu prehnúť pod vlastnou tiažou.
Obrobok musí byť podopretý na obidvoch
stranách kotúča, a síce tak v blízkosti
rozbrusovacieho rezu, ako aj na hrane.
1. Kvôli vlastnej bezpečnosti dodržiavajte
bezpečnostné pokyny pre rozbrusovací
stojan, ktoré sú uvedené v dokumentácii
výrobcu elektrického prístroja a
rozbrusovacích kotúčov, týkajúce sa rezu.
2. Rozbrusovací stojan musí byť vždy bezpečne,
vodorovne a pevne pripevnený na pracovnom
stole.
3. Pracovisko by malo byťčisté a dobre
osvetlené.
4. Vystríhajte sa abnormálneho držania tela.
Postarajte sa o bezpečný postoj pri práci
a dbajte neustále na rovnováhu.
5. Nikdy neprevádzkujte stroj v prostredí
s ľahko zápalnými materiálmi, plynmi alebo
kvapalinami.
6. Noste ochranné okuliare, ochranu tváre,
ochranu dýchacích ciest, zásteru, ochranné
rukavice, dlhé priliehavé rukávy a rukavice.
sa náradia dotýkali iné osoby alebo deti.
Zabráňte prístupu týchto osôb do pracovnej
oblasti.
8. Nikdy nepracujte bez ochrany brúsneho
kotúča a ochrany pred iskrami
zodpovedajúcej príslušnej norme.
9. Ochranné zariadenia vždy ponechajte na
mieste a ubezpečte sa, že fungujú správne.
10. Vždy skontrolujte, či rozbrusovací kotúč
nevykazuje trhliny alebo poškodenia.
Natrhnutý alebo poškodený rozbrusovací
kotúč okamžite vymeňte.
11. Pred uvedením do prevádzky sa uistite, či sa
rozbrusovací kotúč nedotýka nástroja.
12. Pravidelne kontrolujte, či sú dostatočne
pevne namontované všetky skrutky, matice
a čapy.
13. Presvedčte sa o tom, že sa sieťový kábel
nachádza v dostatočnej vzdialenosti od
rozbrusovacieho kotúča a pracovnej zóny.
14. Nepoužívajte rozbrusovací stojan
s vysokovýkonnými elektrickými nástrojmi,
ktoré nie sú vhodné pre samotné prídavné
zariadenie.
15. Používajte iba rozbrusovacie kotúče na kov.
16. Dbajte na to, aby sa rozbrusovací kotúč
pohyboval kolmo na základnú dosku.
17. Opatrne zaistite obrábaný materiál. Obrobok
musí byť upnutý rovno a pevne, aby sa
zabránilo možnému pohybu a vzpriečeniu na
konci rezu.
18. Nepokúšajte sa rezať obrobky, ktoré sú
zjavne príliš veľké pre rozbrusovací stojan.
19. Pred odstránením obrobku, upnutím nového
obrobku alebo nastavením uhla sa uistite, že
sa rozbrusovací kotúč úplne zastavil.
20. Nikdy nesiahajte nad alebo za rozbrusovací
kotúč.
21. Nenechávajte pohybujúce sa nástroje bez
dozoru. Keď sa chcete vzdialiť od stroja,
prístroj vypnite.
22. Pri nepoužívaní, pred údržbou a pri výmene
nástrojov vždy vytiahnite sieťovú zástrčku.
23. Zabráňte samovoľnému rozbehnutiu prístroja.
Presvedčte sa o tom, že je vypína
č počas
zapájania do elektrickej zásuvky vypnutý.
24. Nikdy nepoužívajte pílové kotúče alebo
keramické kotúče
25. Presvedčte sa o tom, že je prístroj podľa
predpisov a bezpečne upevnený v držiaku.
26. Na zastavenie kotúča nikdy nepoužívajte ruky
ani iné predmety.
27. Nástroj nepreťažujte, nechajte kotúč pracovať
bez tlaku.
28. Skontrolujte, či sú namontované všetky
diely. Prečítajte si príslušné pokyny, najmä
bezpečnostné pokyny. Stroj nepoužívajte, ak
nie je kompletne zmontovaný.
29. Príslušenstvo a elektrický prístroj
nepoužívajte na účely alebo práce, na ktoré
nie sú určené.
30. Skontrolujte, či príslušenstvo nie je
poškodené. Skontrolujte aj to, či je v poriadku
funkčnosť pohyblivých častí, upínacích
prípravkov a ochranných zariadení.
31. Buďte pozorný. Dbajte na to, čo práve
robíte. Postupujte pri práci vždy rozumne.
Nepoužívajte prístroj vtedy, keď nie ste
koncentrovaný.
32. Rozbrusovací stojan je určený na rezanie
železných kovov. Nepokúšajte sa rezať drevo,
murivo alebo iné nevhodné materiály.
33. Po namontovaní nového rozbrusovacieho
kotúča nestojte v smere rezania kotúča. Skôr
ako začnete s rozbrusovaním, nechajte stroj
niekoľko minút bežať. Ak by kotúč vykazoval
neviditeľný zlom alebo chybu, praskol by za
menej ako jednu minútu.
34. Ukladajte vaše prístroje na bezpe
čnom
mieste. Nepoužívané prístroje by mali byť
uskladnené na suchom, uzavretom mieste
a mimo dosahu detí.
35. Pri práci používajte vhodný pracovný odev.
Nenoste pri práci voľné oblečenie ani
šperky, pretože by mohli by byť zachytené
pohyblivými časťami prístroja. Odporúča
sa protiškmyková obuv. Ak máte dlhé vlasy,
používajte sieťku na vlasy.
36. Nezabudnite v nástroji zastrčené nástrojové
kľúče. Pred zapnutím vždy skontrolujte, že
sa na nástroji nenachádzajú žiadne kľúče
a nastavovacie nástroje.
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr
do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na
konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
•
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
•
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
•
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
•
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
•
záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Originálny návod na obsluhu
•
3. Správne použitie prístroja
Rozbrusovací stojan je v spojení s uhlovou brúskou (priemer rozbrusovacích kotúčov 115/125
mm) určený na rozbrusovanie kovov.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa
prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Priemer kotúča: ................................ 115/125 mm
Uhlová brúska max.: ...................................2,5 kg
Obrobok max.: ......................................... 30 mm
Hmotnosť: ................................................2,74 kg
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na minimum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
•
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
•
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
•
Prístroj nepreťažujte.
•
V prípade potreby nechajte prístroj
•
skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
•
Používajte rukavice.
•
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj
obsluhovať podľa predpisov, budú existovať
zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou
a vyhotovením elektrického prístroja môže
dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude
používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a
neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete
o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
Výstraha!
Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek
nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický
kábel.
5.1 Montáž rozbrusovacieho stojana (obr.
3 – 6)
Namontujte otočné rameno (4) pomocou
•
obidvoch skrutiek (a) z obrázka 4 na základnú
dosku (1), ako je to zobrazené na obrázku 5.
Namontujte držadlo (5), obidva držiaky pre
•
uhlovú brúsku (7) a obidve nastavovacie
skrutky pre uhlovú brúsku (8a, 8b) z obrázka
4, ako je to zobrazené na obrázku 6.
Pre montáž ochrany pred iskrami naskrutkuj-
•
te maticu (9c) na tyč (9b) a potom nasuňte
ochranu pred iskrami (9a) na tyč (9b). Teraz
zaistite ochranu pred iskrami (9a) pomocou
podložky (9d) a krídlovej matice (9e). Upevnite ochranu pred iskrami (9) na otočnom
ramene (4) pomocou krídlovej skrutky (9f)
Nakoniec pripevnite držiak kábla (6), ako je to
•
zobrazené na obrázku 6.
Stojan musí byť vždy bezpečne a pevne
•
pripevnený na pracovnom stole. Umiestnite
prístroj do dobre osvetleného priestoru na
pevnom, rovnom povrchu.
5.2 Montáž uhlovej brúsky na rozbrusovací
stojan (obr. 1)
Tento rozbrusovací stojan je vhodný pre uhlové
brúsky s priemerom kotúča 115 mm a 125 mm.
Montáž uhlovej brúsky vykonajte nasledovne.
Najprv uvoľnite obidve nastavovacie skrutky
•
pre uhlovú brúsku (8).
Potom vložte uhlovú brúsku a upevnite ju
•
pomocou obidvoch upevňovacích skrutiek
pre uhlovú brúsku (2), v závislosti od uhlovej
brúsky pomocou skrutiek M8 alebo M10.
Potom zakrúťte nastavovacie skrutky pre uh-
•
lovú brúsku (8) pre pripevnenie k telu uhlovej
brúsky, aby sa zabránilo skrúteniu,
potom môžete ochranu pred iskrami (9) zno-
•
vu sklopiť dopredu a kábel uhlovej brúsky
upevniť do káblového držiaka (6).
5.3 Nastavenie uhlovej brúsky (obr. 7 – 8)
Nakoniec sa musí ešte skontrolovať, či kotúč
•
nachádza nad štrbinou základnej dosky (obr.
7).
Ak by tomu tak nebolo (obr. 8), uvoľnite obid-
•
ve skrutky (b) na otočnom ramene (4) a umiestnite otočné rameno (4) tak, aby sa kotúč
nachádzal nad štrbinou.
Skrutky (b) opäť dotiahnite.
•
6. Obsluha
Pozor!
Uhlovú brúsku neuvoľňujte náhle, pretože
vtedy sa pôsobením sily pružiny náhli späť do
východiskovej polohy a môže spôsobiť zranenia.
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami
vytiahnite kábel zo siete.
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
•
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
•
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
•
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli
napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte
na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala
voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja
zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie
diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
•
Výrobné číslo prístroja
•
Identifikačné číslo prístroja
•
Číslo potrebného náhradného dielu
•
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.Einhell-Service.com
Keď ste uhlovú brúsku pripevnili na rozbrusovací
stojan, môžete uhlovú brúsku zapnúť. Uchopte
držadlo uhlovej brúsky a veďte rozbrusovací
kotúč pomaly v smere k obrobku. Keď sa
dostanete do kontaktu s obrobkom, vykonajte
rez s rovnomernou prítlačnou silou. Keď bol rez
vykonaný, vráťte uhlovú brúsku opäť pomaly do
východiskovej polohy a uhlovú brúsku vypnite.
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu
použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu
surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú
z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty.
Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám
nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa
prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom,
suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu
detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi
5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese:
www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení
nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku,
budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt
prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
ňov od zistenia nedostatku.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.