Einhell TS 115/125 User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Overskæringsstander til vinkelsli-
ber
S Original-bruksanvisning
Kapstativ för vinkelslip
Kulmahiomakoneen katkaisuteline
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации Стойка для разрезания для угловой шлифовальной машинки
TS 115/125
3
Art.-Nr.: 44.310.44 I.-Nr.: 11017
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 1Anl_TS_115_125_SPK3.indb 1 09.03.2021 09:30:0509.03.2021 09:30:05
1
8b
5
9
4
2
7
8a
3
1
2
3
1
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 2Anl_TS_115_125_SPK3.indb 2 09.03.2021 09:30:2609.03.2021 09:30:26
- 2 -
3
9a
9b
9c 9d 9e
9f
4
4
57
2a
8b
6
8a
5
4
a
1
8b
8a
7 8
2b
6
5
4
a
6
9
9f
72
9
- 3 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 3Anl_TS_115_125_SPK3.indb 3 09.03.2021 09:30:2809.03.2021 09:30:28
DK/N
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade.
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
Bær beskyttelseshandsker.
Maskinen må kun betjenes af en person ad gangen.
Hold hænderne borte fra bevægelige dele på maskinen.
- 4 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 4Anl_TS_115_125_SPK3.indb 4 09.03.2021 09:30:3109.03.2021 09:30:31
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som dette el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvis­ninger skal opbevares for senere brug.
1) Sikkerhedsanvisninger til overskæringssli­bemaskiner
a) Personen, inklusiv dig selv, skal opholde
sig uden for den roterende slibeskives niveau. Beskyttelseskappen skal beskytte
brugeren mod brudstykker og vilkårlig kontakt med slibeskiven.
b) Brug kun bundede, forstærkede eller
diamantbesatte skæreskiver til el-værk­tøjet. Selv om tilbehøret kan fastgøres til el-
værktøjet, er dette ingen garanti for en sikker anvendelse.
c) Indsatsværktøjets omdrejningstal skal
være mindst lige så højt som det maksi­male omdrejningstal, der er angivet på el-værktøjet. Tilbehør, som drejer hurtigere
end tilladt, kan briste og slynges ud i rummet.
d) Slibeskiver må kun anvendes i overens-
stemmelse med anbefalingerne. For eksempel: Slib aldrig med en skæreski­ves sidefl ade. Skæreskiver er beregnet til
materialeafrømning med kanten af skiven. En kraftpåvirkning ind på siden af sådanne slibeskiver kan bevirke, at de brister.
e) Spænde anger skal være ubeskadigede
og have den rigtige størrelse og form
i forhold til den valgte slibeskive. For-
målsegnede fl anger støtter slibeskiven og nedsætter dermed risikoen for brud på sli­beskiven.
f) Indsatsværktøjets tykkelse og udvendi-
ge diameter skal svare til el-værktøjets målangivelser. Indsatsværktøj med forkerte
mål kan ikke afskærmes eller kontrolleres tilstrækkeligt.
g) Slibeskiver og anger skal passe nø-
jagtigt på el-værktøjets slibespindel. Indsatsværktøj, som ikke passer nøjagtigt til el-værktøjets slibespindel, drejer uregelmæs­sigt, vibrerer meget kraftigt og kan føre til, at du mister kontrollen.
h) Brug ikke beskadigede slibeskiver. Kont-
roller altid før brug slibeskiverne for skå­rede kanter og revner. Hvis el-værktøjet eller slibeskiven falder ned, skal du kon­trollere for skader; indsæt eventuelt en intakt slibeskive. Når du har kontrolleret og indsat slibeskiven, skal du lade maski­nen køre med maksimalt omdrejningstal i et minut; alle personer, inklusiv dig selv, skal opholde sig uden for den roterende slibeskives niveau. Beskadigede slibeskiver
vil oftest briste under denne testkørsel.
i) Bær personligt beskyttelsesudstyr.
Brug komplet dækkende ansigtsværn, øjenværn eller sikkerhedsbriller, alt efter arbejdets art. Brug om nødvendigt støv­maske, høreværn, sikkerhedshandsker eller særligt forklæde, som holder små slibe- og materialepartikler væk. Øjenvær-
net skal beskytte mod fremmedlegemer, der kan blive slynget ud i luften ved de forskellige former for arbejde. Støv- eller åndedrætsværn skal fi ltrere det støv, der opstår under arbej- det. Støjpåvirkning over længere tid vil kunne resultere i nedsat hørelse.
j) Sørg for, at andre personer be nder sig i
sikker afstand af arbejdsområdet. Enhver der betræder arbejdsområdet, skal bære personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker
fra arbejdsemnet eller brækket indsatsværktøj kan slynges ud og forårsage kvæstelser også uden for selve arbejdsområdet.
k) Hold tilslutningsledningen væk fra ro-
terende indsatsværktøj. Hvis du mister kontrollen over maskinen, kan tilslutningsled­ningen blive skåret over eller trukket ind, og din hånd eller arm vil kunne blive trukket ind i det roterende indsatsværktøj.
l) Rengør med jævne mellemrum el-værk-
tøjets ventilationssprækker. Motorblæse-
- 5 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 5Anl_TS_115_125_SPK3.indb 5 09.03.2021 09:30:3109.03.2021 09:30:31
DK/N
ren trækker støv ind i kabinettet – en tæt an­samling af metalstøv udgør en elektroteknisk risiko.
m) Benyt ikke el-værktøjet i nærheden af
brændbare materialer. Brug ikke el­værktøjet, hvis det står på en brændbar overfl ade som f.eks. træ. Disse materialer
vil kunne blive antændt af gnister.
n) Undlad brug af indsatsværktøj, som kræ-
ver ydende kølemidler. Brug af vand eller andre fl ydende kølemidler kan føre til elektrisk stød.
2) Tilbageslag og relevante sikkerhedsanvis­ninger
Tilbageslag er den pludselige reaktion, der opstår, når en roterende skæreskive hægter sig fast eller helt blokerer. Fasthægtning eller bloke­ring fører til abrupt standsning af det roterende indsatsværktøj. Derved slynges en ukontrolleret vinkelsliber opad hen imod brugeren. Hvis f.eks. en skæreskive hægter sig fast i arbe­jdsemnet eller blokerer, kan kanten på skæreski­ven, som dykker ned i arbejdsemnet, hænge fast og herved kaste skæreskiven op eller forårsage et tilbageslag. Dette kan eventuelt også føre til, at skæreskiver brækker over. Tilbageslag skyldes forkert håndtering af el­værktøjet. Tilbageslag kan imødegås ved bes­temte sikkerhedsforanstaltninger, som beskrevet nedenfor. a) Hold godt fast i el-værktøjet, og bring din
krop og dine arme i en position, som gør dig i stand til at modstå kraftpåvirkningen fra tilbageslag. Ved at træ e egnede sikker-
hedsforanstaltninger kan brugeren beherske tilbageslags- og reaktionskræfter.
b) Hold dig væk fra området foran og bag
ved den roterende skæreskive. Under et tilbageslag bevæges vinkelsliberen opad hen imod brugeren.
c) Brug hverken kæde-, træsnit- eller takket
savklinge, heller ikke segmenterede dia­mantskiver med mere end 10 mm brede afstande. Indsatsværktøj af den art vil oftest
medføre tilbageslag eller tab af kontrol over el-værktøjet.
d) Undgå, at skæreskiven blokerer og at
presse for hårdt. Undgå alt for dybe snit.
Overbelastning af skæreskiven vil øge kraft­påvirkningen og risikoen for at skiven sætter sig fast eller blokerer, hvilket kan føre til tilba­geslag eller brud på slibeskiven.
e) Hvis skæreskiven kommer i klemme, eller
du afbryder arbejdet, skal du slukke mas-
kinen og holde vinkelsliberen i ro, indtil skiven står stille. Forsøg aldrig at trække en
skæreskive ud af snittet, mens den roterer, da det vil kunne resultere i tilbageslag. Find årsagen til, at skiven er i klemme, og afhjælp problemet.
f) Tænd ikke for el-værktøjet igen, så længe
det be nder sig i arbejdsemnet. Lad skæ- reskiven nå sit fulde omdrejningstal, inden du forsigtigt fortsætter skæreprocessen. Ellers kan skiven hægte sig fast, springe ud af arbe­jdsemnet eller forårsage tilbageslag.
g) Store arbejdsemner skal støttes af for at
nedsætte risikoen for tilbageslag som føl­ge af, at skæreskiven kommer i klemme. Store arbejdsemner kan bøje ned under deres egen vægt. Arbejdsemnet skal støttes
af på begge sider af skiven, både i nærheden af snittet og ved kanten.
1. Overhold for din egen sikkerheds skyld sikkerhedsanvisningerne, der gælder for overskæringsstanderen, el-værktøjet og skæ­reskiven.
2. Overskæringsstanderen skal altid fastgøres sikkert og fast til arbejdsbænken, så den er vandret og står stabilt.
3. Arbejdsstedet skal holdes rent og være godt belyst.
4. Undgå abnorme kropsholdninger. Sørg for at stå stabilt, og hold en god balance.
5. Brug aldrig maskinen i nærheden af le­tantændelige materialer, gasser eller væsker.
6. Brug sikkerhedsbriller, ansigtsværn, ånde­drætsmaske, forklæde, sikkerhedssko, lange, tætsiddende arme og handsker.
7. Hold børn på god afstand. Lad ikke andre, navnlig børn, berøre værktøjet. Hold andre på afstand af arbejdsområdet.
8. Arbejd aldrig uden slibeskivebeskyttelse og standardmæssig gnistbeskyttelse.
9. Beskyttelsesanordninger skal blive på deres plads; kontroller jævnligt, at de virker.
10. Kontroller altid skæreskiven for evt. revner el­ler beskadigelser. Erstat straks en revnet eller beskadiget skæreskive.
11. Sikr før ibrugtagningen, at skæreskiven ikke berører værktøjet.
12. Kontroller med regelmæssige mellemrum, at alle skruer, møtrikker og bolte er monteret fast.
13. Kontroller, at netledningen er på sikker af­stand af skæreskive og arbejdszone.
14. Anvend ikke overskæringsstanderen til el­værktøj med for høj eff ekt.
- 6 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 6Anl_TS_115_125_SPK3.indb 6 09.03.2021 09:30:3109.03.2021 09:30:31
DK/N
15. Brug kun skæreskiver til metal.
16. Sikr, at skæreskiven bevæger sig lodret i for­hold til fundamentpladen.
17. Sikr emnet omhyggeligt. Det skal spændes lige og fast i for at undgå mulige bevægelser og skæve positioner i slutningen af snittet.
18. Forsøg ikke at skære emner, som er for store til overskæringsstanderen.
19. Sikr, at skæreskiven er standset helt, før em­net fjernes, før et nyt emne spændes i eller vinklen indstilles.
20. Stik aldrig fi ngrene ind bag ved eller ved si- den af skæreskiven.
21. Værktøj, som kører, må ikke efterlades uden opsyn. Sluk maskinen, når du forlader den.
22. Husk at trække stikket ud af stikkontakten før vedligeholdelse og værktøjsskift, og når du ikke arbejder med maskinen.
23. Undgå utilsigtet start. Kontroller, at afbryderen er slået fra, inden du sætter stikket i stikkon­takten.
24. Brug aldrig rundsavblade eller keramiske ski­ver
25. Kontroller inden du begynder arbejdet, at maskinen sidder godt fast i holderen i overensstemmelse med anvisningerne.
26. Brug aldrig hænderne eller andre genstande til at holde skiven.
27. Overbelast ikke værktøjet, lad skiven arbejde uden at trykke.
28. Kontroller, at alle dele er monterede. Bemærk her diverse anvisninger, navnlig vedrørende sikkerhed. Brug ikke maskinen, hvis den ikke er samlet komplet.
29. Brug ikke tilbehør og el-værktøj til formål eller arbejde, det ikke er beregnet til.
30. Kontroller, at tilbehøret er helt intakt. Kontrol­ler også, at bevægelige dele, opspændings­og beskyttelsesanordninger fungerer fejlfrit.
31. Vær altid årvågen. Vær hele tiden opmærk­som på, hvad du gør. Brug din sunde fornuft. Arbejd ikke med værktøjet, hvis du er ukon­centreret.
32. Overskæringsstanderen er beregnet til at skære i jernmetal. Forsøg ikke at skære i træ, mursten eller andre materialer, der ikke er egnede.
33. Når en ny skæreskive er monteret, må du ikke stille dig i skivens skæreretning. Lad maski­nen køre i ca. et minut, før du går i gang med at arbejde. Har skiven en ikke synlig brist eller fejl, ville skiven eksplodere under et minut.
34. Opbevar værktøjet et sikkert sted. Ubenyttede maskiner skal opbevares et tørt, afl åst sted uden for børns rækkevidde.
35. Bær egnet arbejdstøj. Tøj skal sidde tæt ind til kroppen, ingen smykker; fyldigt tøj eller smykker vil kunne blive trukket ind af bevæ­gelige dele. Brug af skridsikkert fodtøj anbefa­les. Brug hårnet, hvis du har langt hår.
36. Husk at tage værktøjsnøgler ud. Kontroller, in­den du tænder, at nøgler og indstillingsværk­tøj er fjernet.
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (billede 1-4)
1. Fundamentplade
2. Fastgørelsesskruer til vinkelsliber
3. Emnespændeudstyr
4. Svingarm
5. Håndtag
6. Kabelholder
7. Holder til vinkelsliber
8. Justeringsskruer til vinkelsliber
9. gnistværn
Vigtigt: Vinkelsliber følger ikke med leveringen!
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Original betjeningsvejledning
- 7 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 7Anl_TS_115_125_SPK3.indb 7 09.03.2021 09:30:3109.03.2021 09:30:31
DK/N
3. Formålsbestemt anvendelse
Overskæringsstanderen er beregnet til over­skæring af metal i forbindelse med en vinkelsliber (skæreskive-diameter 115/125 mm)
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Skivediameter: ................................. 115/125 mm
Vinkelsliber maks.: ......................................2,5 kg
Emne maks.: ............................................ 30 mm
Vægt: ........................................................2,74 kg
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm­vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli-
geholdes forskriftsmæssigt.
5. Før ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene.
Advarsel! Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du foretager indstillinger på høvlen.
5.1 Montering af overskæringsstander (billede 3-6)
Monter svingarmen (4) på grundpladen (1)
(billede 5) med de to skruer (a) (billede 4). Monter håndgrebet (5), de to holdere til vin-
kelsliberen (7) og de to justeringsskruer til vinkelsliberen (8a, 8b) (billede 4) som vist på billede 6. Gnistfanget monteres ved at skrue møtrikken
(9c) fast på stangen (9b) og skubbe gnist­fangen (9a) fast på stangen (9b). Sikr nu gnistfanget (9a) med spændeskiven (9d) og vingemøtrikken (9e). Fastgør gnistfanget (9) på svingarmen (4) med vingemøtrikken (9f) Til sidst fastgøres kabelholderen (6) som vist
på billede 6. Standeren skal altid fastgøres sikkert og fast
på arbejdsbænken. Placer produktet på en stabil, lige overflade i et godt oplyst område.
5.2 Montering af vinkelsliber på overskæringsstander (billede 1)
Denne overskæringsstander er egnet til vinkelslibere med en skivediameter på 115 mm og 125 mm. Monter vinkelsliberen på følgende måde.
Drej først de to justeringsskruer til vinkelslibe-
ren (8) tilbage. Sæt så vinkelsliberen i og fastgør denne med
begge fastgørelsesskruer til vinkelsliberen (2), brug skruerne M8 eller M10 afhængigt af vinkelsliberen. Drej så justeringsskruerne til vinkelsliberen
(8) for at fastgøre den til vinkelsliberens krop ­for at forhindre vridning, herefter kan gnistfanget (9) klappes fremad
igen, og kablet til vinkelsliberen fastgøres i kabelholderen (6).
- 8 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 8Anl_TS_115_125_SPK3.indb 8 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
DK/N
5.3 Justering af vinkelsliber (billede 7-8)
Til sidst skal det kontrolleres, om skiven står
over slidsen på grundpladen (billede 7). Er det ikke tilfældet (billede 8), løsn da de to
skruer (b) på svingarmen (4) og positioner svingarmen (4) på en sådan måde, at skiven befinder sig over slidsen. Spænd skruerne (b) igen.
6. Betjening
Når vinkelsliberen er fastgjort på overskærings­standeren, kan vinkelsliberen tændes. Tag fat i håndgrebet på vinkelsliberen og før skæreskiven langsomt hen imod emnet. Når emnet berøres, gennemføres snittet med ensartet pressetryk. Når snittet er færdigt, stilles vinkelsliberen langsomt tilbage i udgangsposition, før den slukkes.
Pas på!
Slip ikke vinkelsliberen med et ryk, da denne så svinger hurtigt tilbage i udgangspositionen pga. fjederkraften, hvilket kan føre til kvæstelser.
7. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol­delsesarbejde.
7.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele skal følgende oply­ses:
Savens type.
Savens artikelnummer.
Savens identifikationsnummer.
Nummeret på den nødvendige reservedel.
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.Einhell-Service.com
8. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
9. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
7.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
7.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
- 9 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 9Anl_TS_115_125_SPK3.indb 9 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el­ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 10 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 10Anl_TS_115_125_SPK3.indb 10 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
Bär skyddshandskar.
Maskinen får endast betjänas av en person i taget.
Håll undan händerna från maskinens rörliga delar.
- 11 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 11Anl_TS_115_125_SPK3.indb 11 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Varning! Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, inst­ruktioner, bilder och tekniska data som fi nns på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och inst­ruktioner för framtida bruk.
1) Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
a) Se till att varken du själv eller andra
personer i omgivningen vistas i närheten av den roterande slipskivan. Skyddskåpan
ska skydda användaren mot avbrutna delar och tillfällig kontakt med slipverktyget.
b) Använd endast bundna förstärkta eller
diamantbestyckade kapskivor för ditt elverktyg. Även om ett visst tillbehör kan
monteras på ditt elverktyg innebär detta inte att det kan användas utan fara.
c) Insatsverktygets tillåtna varvtal måste
vara minst lika högt som maximalt varvtal som anges på elverktyget. Tillbehör som
kan rotera snabbare än tillåtet kan brytas sönder och slungas ut.
d) Slipverktyg får endast användas
till rekommenderade användnings­möjligheter. Till exempel: Slipa inte med sidoytorna på en kapskiva. Kapskivor
är avsedda för avslipning av material med skivans kant. Om skivan utsätts för sidoriktade krafter fi nns det risk för att den bryts sönder.
e) Använd alltid oskadade spännfl änsar
i rätt storlek och passande form till slipskivan som du har valt ut. Lämpliga
änsar stöttar upp slipskivan och sänker
därmed risken för att skivan bryts sönder.
f) Insatsverktygets ytterdiameter och
tjocklek måste stämma överens med elverktygets mått. Felaktigt dimensionerade
insatsverktyg kan inte täckas för eller kontrolleras i tillräcklig mån.
g) Slipskivor och fl änsar ska passa exakt till
slipspindeln i ditt elverktyg. Insatsverktyg
som inte passar exakt på elverktygets slipspindel kommer att rotera ojämnt och vibrera mycket kraftigt. Detta kan leda till att du förlorar kontrollen över elverktyget.
h) Använd inga skadade slipskivor.
Kontrollera inför varje användning att slipskivorna inte uppvisar några avslagna kanter eller sprickor. Om elverktyget eller slipskivan har fallit i golvet måste du kontrollera om skador har uppstått. Sätt in en ny och oskadad slipskiva vid behov. När du har kontrollerat och monterat slipskivan måste du se till att varken du själv eller andra personer i omgivningen vistas i närheten av den roterande slipskivan. Låt maskinen köra med sitt högsta varvtal i 1 minut. I de esta fall
kommer skadade slipskivor att brytas sönder under detta test.
i) Bär personlig skyddsutrustning.
Beroende på aktuell användning ska du bära heltäckande ansiktsskärm, ögonskydd eller skyddsglasögon. Vid behov måste du bära dammfi ltermask, hörselskydd, skyddshandskar eller special förkläde som skyddar dig mot mindre slip- och materialpartiklar.
Ögonskyddet måste skydda mot kringfl ygande partiklar som uppstår vid olika användningar. En dammfi lter- eller andningsskyddsmask måste fi ltrera bort dammet som uppstår vid användningen. Om du utsätts för högt buller under längre tid fi nns det risk för att din hörsel skadas.
j) Se till att andra personer befi nner sig
på tillräckligt långt avstånd till ditt arbetsområde. Alla personer som vistas i arbetsområdet måste bära personlig skyddsutrustning. Det nns risk för att delar
av arbetsstycket eller insatsverktyget bryts loss och därefter slungas ut. Detta kan leda till personskador även utanför det direkta arbetsområdet.
k) Se till att nätkabeln inte ligger i närheten
av roterande insatsverktyg. Om du
förlorar kontrollen över maskinen fi nns det risk för att nätkabeln kapas eller dras in. Din
- 12 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 12Anl_TS_115_125_SPK3.indb 12 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
S
hand eller arm kan dras in i det roterande insatsverktyget.
l) Rengör regelbundet elverktygets
ventilationsöppningar. Motor äkten drar
in damm i kåpan och en stark ansamling av metalldamm kan förorsaka elektriska faror.
m) Använd inte elverktyget i närheten
av brännbara material. Använd inte elverktyget om det står på en brännbar yta, t.ex. trä. Dessa material kan antändas
av gnistor.
n) Använd inga insatsverktyg som kräver
ytande kylmedel. Om vatten eller andra
ytande kylmedel används fi nns det risk för elektriska slag.
2) Rekyler och tillhörande säkerhetsanvis­ningar
En rekyl är en plötslig reaktion på grund av att en roterande kapskiva har fastnat eller blockerats. Ett roterande insatsverktyg som fastnat eller blockerats stannar abrupt. Därmed kommer en okontrollerad vinkelslip att slungas uppåt mot användaren. Om t.ex. en kapskiva har fastnat eller blockerats i ett arbetsstycke, fi nns det risk för att kapskivans kant som befi nner sig i arbetsstycket hakar fast. Därigenom fi nns det risk för rekyler eller att kapskivan slungas ut. Det fi nns då risk för att kapskivan bryts sönder. En rekyl är resultatet av olämplig eller felaktig användning av elverktyget. Rekyler kan undvikas med lämpliga försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan.
a) Håll fast elverktyget ordentligt. Inta
en lämplig kroppsställning och håll armarna så att du är beredd att fånga upp rekylkrafterna från verktyget. Om lämpliga
åtgärder har vidtagits kan användaren motverka rekyl- och reaktionskrafterna.
b) Undvik att stå i området framför eller
bakom den roterande kapskivan. Vid en
rekyl kommer vinkelslipen att drivas uppåt mot användaren.
c) Använd varken kedjeblad, träsnittsklingor
eller tandade sågklingor, inte heller segmenterade diamantklingor med mer än 10 mm breda öppningar. Sådana
insatsverktyg förorsakar ofta rekyler eller leder till att du förlorar kontrollen över elverktyget.
d) Undvik att blockera kapskivan eller att
utsätta den för alltför högt tryck. Utför inga överdrivet djupa snitt. Om kapskivan
belastas höjs påkänningen och risken för att
klämma fast eller blockera skivan. Därmed ökar risken för rekyler eller brottskador i slipverktyget.
e) Om kapskivan har klämts fast eller om
du avbryter jobbet, slå ifrån kapslipen och håll fast den ordentligt tills skivan har stannat. Försök aldrig att dra ut den
roterande skivan ur snittet. Risk för rekyler! Ta reda på och åtgärda orsaken till att skivan klämdes fast.
f) Slå inte på elverktyget medan skivan
befi nner sig i arbetsstycket. Låt kapskivan
först uppnå sitt maximala varvtal innan du försiktigt fortsätter snittet. I annat fall fi nns det risk för att skivan kläms fast, fl yger ut ur arbetsstycket eller orsakar en rekyl.
g) Stötta upp stora arbetsstycken för att
minska risken för rekyler om kapskivan kläms fast. Det är möjligt att stora arbetsstycken böjs ned pga. sin egenvikt.
Arbetsstycket måste stöttas upp på båda sidorna, såväl i närheten av kapsnittet som vid kanten.
1. För din egen säkerhet, beakta säkerhetsanvisningarna för kapstativet som tillverkarna av elverktygen och kapskivan har utgett med hänsyn till hur snittet ska utföras.
2. Kapstativet måste alltid ha monterats fast säkert, vågrätt och stabilt på arbetsbänken.
3. Arbetsplatsen måste vara ren och ha tillräcklig belysning.
4. Undvik onormala kroppshållningar. Se till att du står stabilt och håll alltid balansen.
5. Använd aldrig maskinen i närheten av lättantändliga material, gaser eller vätskor.
6. Bär skyddsglasögon, ansiktsskydd, andningsskydd, heltäckande förkläde, skyddshandskar samt långa och tätt åtsittande ärmar och handskar.
7. Se till att inga barn fi nns i närheten. Låt inga andra personer, särskilt barn, röra vid verktyget. Se till att dessa inte vistas i närheten av arbetsområdet.
8. Använd aldrig maskinen utan slipskivsskydd och standardiserat gnistskydd.
9. Låt alltid skyddsanordningarna vara fastmonterade och kontrollera att de fungerar rätt.
10. Kontrollera alltid om kapskivan har ev. sprickor eller andra skador. Byt genast ut kapskivan om den har spruckit eller uppvisar skador.
11. Innan du använder produkten, kontrollera att kapskivan inte rör vid verktyget.
- 13 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 13Anl_TS_115_125_SPK3.indb 13 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
S
12. Kontrollera i regelbundna intervaller att alla skruvar, muttrar och bultar är tillräckligt fast monterade.
13. Övertyga dig om att nätkabeln befi nner sig på säkert avstånd från kapskivan och arbetsområdet.
14. Använd inte kapstativet med elverktyg med hög eff ekt som inte har dimensionerats för själva tillsatsdelen.
15. Använd endast kapskivor för metall.
16. Kontrollera att kapskivan rör sig lodrätt mot bottenplattan.
17. Säkra arbetsstycket noggrant. Se till att arbetsstycket spänns fast rakt och i tillräcklig mån för att förhindra att det vrids runt vid slutet av kapningen.
18. Försök inte kapa arbetsstycken som är för stora för kapstativet.
19. Kontrollera att kapskivan har stannat helt innan du tar bort arbetsstycket, spänner in ett nytt arbetsstycke eller ändrar på vinkeln.
20. Grip aldrig in bakom eller bredvid kapskivan.
21. Låt aldrig verktyget köra utan uppsikt. Koppla ifrån maskinen om du måste lämna platsen.
22. Dra alltid ut stickkontakten om du inte använder maskinen, ska utföra underhåll och om du ska byta verktyg.
23. Undvik att starta upp oavsiktligt. Övertyga dig om att maskinens strömbrytare är frånkopplad när du ansluter stickkontakten till vägguttaget.
24. Använd aldrig cirkelsågklingor eller keramiska skivor.
25. Innan du använder stativet, kontrollera att maskinen har fästs säkert i hållaren enligt gällande anvisningar.
26. Använd aldrig händerna eller föremål för att stoppa skivan.
27. Överbelasta inte verktyget och se till att skivan kan rotera utan tryck.
28. Kontrollera att alla delar har monterats. Läs igenom anvisningarna, särskilt säkerhetsanvisningarna. Använd inte maskinen förrän den har monterats komplett.
29. Använd endast tillbehöret och elverktyget till de ändamål de är avsedda för.
30. Kontrollera att tillbehöret inte har skadats. Kontrollera även att funktionen i de rörliga delarna och spänn- och skydds­anordningarna är i ordning.
31. Var uppmärksam. Var medveten om vilket arbete du avser att utföra. Genomför dina arbetsuppgifter på ett rationellt sätt. Använd inte verktyget om du är okoncentrerad.
32. Kapstativet är avsett för att kapa järnmetaller.
Försök aldrig kapa trä, murstenar eller andra olämpliga material.
33. Efter att du monterat en ny kapskiva får du inte ställa dig i skivans kapningsriktning. Låt maskinen köra i ungefär en minut innan du börjar kapa. För det fall att skivan har osynliga sprickor eller andra skador, så kommer den att spricka inom en minut.
34. Förvara dina verktyg på ett säkert ställe. Maskiner som inte används ska förvaras i ett torrt och låst utrymme utom räckhåll för barn.
35. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inga vida kläder eller smycken. Dessa kan fastna i maskinens rörliga delar. Vi rekommenderar att du använder halkfria skor. Bär hårnät om du har långt hår.
36. Låt aldrig verktygsnycklar sitta kvar. Kontrollera innan du kopplar in maskinen att nycklar och inställningsverktyg har tagits bort.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1-4)
1. Bottenplatta
2. Fästskruvar för vinkelslip
3. Fastspännare för arbetsstycke
4. Svängarm
5. Handtag
6. Kabelhållare
7. Hållare för vinkelslip
8. Justerskruvar för vinkelslip
9. Gnistskydd
Obs! Vinkelslipen medföljer ej!
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten.
- 14 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 14Anl_TS_115_125_SPK3.indb 14 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
S
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
3. Ändamålsenlig användning
Kapstativet är avsett för kapning av metall i kom­bination med en vinkelslip (kapskivans diameter 115/125 mm).
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
4. Tekniska data
Skivdiameter: ................................... 115/125 mm
Vinkelslip max.: ...........................................2,5 kg
Arbetsstycke max.: ................................... 30 mm
Vikt ...........................................................2,74 kg
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs!
Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
Varning! Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ­ra inställningar på maskinen.
5.1 Montera kapstativet (bild 3-6)
Montera svängarmen (4) på basplattan (1)
med de båda skruvarna (a) från bild 4 enligt beskrivningen i bild 5. Montera handtaget (5), de båda hållarna för
vinkelslipen (7) och de båda justerskruvarna för vinkelslipen (8a, 8b) från bild 4 enligt beskrivningen i bild 6. För montering av gnistskyddet ska muttern
(9c) först skruvas på stången (9b). Skjut se­dan gnistskyddet (9a) på stången (9b). Fixera sedan gnistskyddet (9a) med distansbrickan (9d) och vingmuttern (9e). Fäst gnistskyddet (9) på svängarmen (4) med vingskruven (9f). Till slut ska kabelhållaren (6) fästas enligt
beskrivningen i bild 6. Stativet måste alltid ha monterats fast säkert
och stabilt på arbetsbänken. Placera maski­nen på en plats med tillräcklig belysning på en stabil och slät yta.
5.2 Montera vinkelslipen på kapstativet (bild
1)
Detta kapstativ är lämpat för vinkelslipar vars skivdiameter uppgår till 115 mm eller 125 mm. Montera vinkelslipen så här.
Vrid först tillbaka de båda justerskruvarna för
vinkelslipen (8). Sätt sedan in vinkelslipen och fäst den med
båda fästskruvarna avsedda för vinkelslipen
- 15 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 15Anl_TS_115_125_SPK3.indb 15 09.03.2021 09:30:3209.03.2021 09:30:32
S
(2), beroende på aktuell vinkelslip med skruv M8 eller M10. Därefter ska justerskruvarna för vinkelslipen
(8) vridas åt för att fixera mot vinkelslipens stomme. Därmed kan det förhindras att mas­kinen vrids. Därefter kan gnistskyddet (9) fällas fram igen
och kabeln till vinkelslipen fästas i kabelhål­laren (6).
5.3 Justera vinkelslipen (bild 7-8)
Kontrollera till slut att skivan står över slitsen i
basplattan (bild 7). Om detta inte är fallet (bild 8) måste de båda
skruvarna (b) på svängarmen (4) lossas. Positionera svängarmen (4) så att skivan be­finner sig över slitsen. Dra åt skruvarna (b) igen.
6. Använda maskinen
Efter att vinkelslipen har fi xerats vid kapstativet kan vinkelslipen slås på. Fatta tag i vinkelslipens handtag (5) och för kapskivan långsamt mot arbetsstycket. När kapskivan kommer i kontakt med arbetsstycket ska snittet genomföras med jämn presskraft. Efter att snittet har utförts ska vinkelslipen långsamt ställas tillbaka i utgångsläget. Slå sedan ifrån vinkelslipen.
Obs!
Släpp inte upp vinkelslipen plötsligt eftersom fjäderkraften innebär att den slår upp till utgångsläget, vilket kan leda till personskador.
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag.
7.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
7.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reser­vdelar:
Maskintyp
Maskinens artikel-nr.
Maskinens ident-nr.
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
9. Förvaring
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings­arbeten.
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 16Anl_TS_115_125_SPK3.indb 16 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
- 16 -
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin:
www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 17 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 17Anl_TS_115_125_SPK3.indb 17 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
Käytä suojakäsineitä.
Vain yksi henkilö kerrallaan saa käyttää konetta.
Pidä kätesi poissa koneen pyörivien osien lähettyviltä.
- 18 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 18Anl_TS_115_125_SPK3.indb 18 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkö­työkalu on varustettu. Jos seuraavia ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja oh­jeet myöhempää tarvetta varten.
1) Katkaisulaikka-hiomakoneiden turvallisu-
usmääräykset
a) Pysyttele itse ja pidä muut lähistöllä ole-
vat henkilöt pyörivän katkaisulaikan ta­son ulkopuolella. Suojakuvun tulee suojata
käyttäjää hiomavälineen palasilta ja satunnai­selta kontaktilta siihen.
b) Käytä tässä sähkötyökalussa ainoastaan
sidottuja vahvistettuja tai timanttiarmee­rattuja katkaisulaikkoja. Se, että voit kiinnit-
tää varusteen sähkötyökaluusi, ei takaa sen turvallista käyttöä.
c) Käytetyn työkalun sallitun kierrosluvun
tulee olla vähintään niin korkea kuin säh­kötyökalussa ilmoitettu suurin kierroslu­ku. Varusteet, jotka pyörivät sallittua nopeam-
min, saattavat särkyä ja sinkoutua pois.
d) Hiomavälineitä saa käyttää ainoastaan
suositeltuihin käyttötarkoituksiin. Esi­merkiksi: Älä koskaan käytä katkaisulai­kan sivupintaa hiomiseen. Katkaisulaikat
on tarkoitettu materiaalin poistoon laikan reunaa käyttäen. Näihin hiomavälineisiin si­vulta tulevat voimat saattavat särkeä ne.
e) Käytä aina vahingoittumatonta, oikean-
kokoista ja –muotoista kiinnityslaippaa valitsemaasi hiomalaikkaa varten. Sopivat
laipat tukevat hiomalaikkaa ja vähentävät tä­ten hiomalaikan murtumisvaaraa.
f) Käytetyn vaihtotyökalun ulkohalkaisijan
ja paksuuden tulee vastata sähkötyöka­lusi mittatietoja. Väärin mitoitettuja vaihto-
työkaluja ei voida suojata tai valvoa riittävän hyvin.
g) Hiomalaikkojen ja laipan tulee sopia
tarkalleen sähkötyökalusi hiomakaraan.
Vaihtotyökalut, jotka eivät sovi tarkalleen säh­kötyökalun hiomakaraan, pyörivät epäkes­koisesti, tärisevät voimakkaasti ja saattavat aiheuttaa hallinnan menetyksen.
h) Älä käytä vahingoittuneita hiomalaikkoja.
Tarkasta ennen joka käyttöä, ettei hio­malaikoissa ole lohkeamia tai repeämiä. Jos sähkötyökalu tai hiomalaikka pääsee putoamaan, tarkasta, onko se vahingoit­tunut, tai käytä vahingoittumatonta hio­malaikkaa. Kun olet tarkastanut hioma­laikan ja pannut sen paikalleen, pysyttele lähellä olevien henkilöiden kera pyörivän hiomalaikan tason ulkopuolella ja anna laitteen käydä minuutin ajan suurimmalla kierrosluvulla. Vahingoittuneet hiomalaikat
särkyvät useimmiten tämän koestusajan kulu-
essa.
i) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
Käytä työstä riippuen kokokasvosuojus­ta, silmäsuojuksia tai suojalaseja. Mikäli tämä vastaa tarkoitusta, käytä pölynaa­maria, kuulosuojuksia, suojakäsineitä tai erikoisesiliinaa, joka pitää pienet hioma- ja materiaalihiukkaset poissa.
Silmäsuojuksen tulee suojata ympärisinkoile­vilta vierailta esineiltä, joita syntyy eri töissä. Pöly- tai hengityssuojanaamareiden tulee suodattaa käytössä syntyvä pöly pois. Jos olet pitkään kovassa melussa, saatat kärsiä kuulon menetyksen.
j) Huolehdi siitä, että muut henkilöt ovat
turvallisen matkan päässä työalueeltasi. Jokaisen työalueelle tulevan henkilön tulee käyttää henkilösuojaimia. Työkappa-
leen tai murtuneiden vaihtotyökalujen paloja saattaa singota pois ja aiheuttaa loukkaantu­misen myös välittömän työalueen ulkopuolel­la.
k) Pidä verkkojohto poissa pyörivistä
vaihtotyökaluista. Jos menetät laitteen hal­linnan, saattaa verkkojohto leikkautua poikki tai tarttua kiinni ja vetää kätesi tai käsivartesi pyörivään vaihtotyökaluun.
l) Puhdista sähkötyökalusi tuuletusraot
säännöllisesti. Moottorin tuuletin vetää
- 19 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 19Anl_TS_115_125_SPK3.indb 19 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
FIN
pölyä kotelon sisään ja paksu metallipölyker­ros saattaa aiheuttaa sähkövaaroja.
m) Älä käytä sähkötyökalua tulenarkojen ma-
teriaalien lähistöllä. Älä käytä sähkötyö­kalua, jos se on tulenaralla pinnalla kuten esimerkiksi puupinnalla. Kipinät saattavat
sytyttää nämä materiaalit.
n) Älä käytä liitettäviä työkaluja, jotka tar-
vitsevat nestemäisiä jäähdytysaineita. Ve­den tai muiden nestemäisten jäähdytysainei­den käyttö saattaa aiheuttaa sähköiskun.
2) Takapotku ja vastaavat turvallisuus-
määräykset
Takapotku on kiinnitarttuvan tai juuttuneen pyörivän katkaisulaikan äkillinen reaktio. Kiinnit­arttuminen tai juuttuminen aiheuttaa pyörivän vaihtotyökalun äkillisen pysähtymisen. Sen vuoksi hallitsematon katkaisuhiomakone sinkoutuu ylöspäin käyttäjän suuntaan. Jos esim. katkaisulaikka tarttuu tai jumiutuu ty­ökappaleeseen, niin työkappaleeseen uppoava katkaisulaikan reuna voi jäädä kiinni ja silloin katkaisulaikka saattaa irrota pois tai aiheuttaa takapotkun. Tällöin katkaisulaikat voivat myös revetä kappaleiksi. Takapotku on seurausta sähkötyökalun väärä­stä tai virheellisestä käytöstä. Sen syntymisen voi estää sopivilla varotoimilla, jotka kuvataan seuraavassa. a) Pidä sähkötyökalusta tiukasti kiinni ja
vie vartalosi sekä käsivartesi sellaiseen asentoon, jossa voit ottaa vastaan taka­potkun voimat. Käyttäjä voi hallita takapot-
ku- ja reaktiovoimat sopivia varotoimenpiteitä käyttäen.
b) Vältä aluetta pyörivän katkaisulaikan
edessä ja takana. Takapotkun tullessa kat­kaisuhiomakone sinkoutuu ylöspäin käyttäjän suuntaan.
c) Älä käytä mitään ketju-, puunleikkaus-
tai hammastettua sahanterää tai mitään segmentoitua timanttilaikkaa, jonka raot ovat yli 10 mm leveät. Nämä vaihtotyökalut
aiheuttavat useasti takapotkuja tai sähkötyö­kalun hallinnan menetyksen.
d) Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni
tai liian voimakasta puristuspainetta. Älä suorita liiallisen syviä leikkauksia. Katkai-
sulaikan ylikuormitus lisää sen kulutusta ja taipumusta viistottumiseen tai kiinnijuuttumi­seen ja siten takapotkun tai hiomavälineen särkymisen vaaraa.
e) Jos katkaisulaikka juuttuu kiinni tai kes-
keytät työn, sammuta laite ja pidä katkai-
sulaikkaa liikkumatta, kunnes laikka on pysähtynyt täysin. Älä koskaan yritä vetää
pyörivää katkaisulaikkaa leikkauksesta, siitä saattaa aiheutua takapotku. Selvitä kiinnijuut­tumisen syy ja poista se.
f) Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen
niin kauan kuin se on vielä työkappa­leessa. Anna katkaisulaikan saavuttaa ensin
täysi kierroslukunsa, ennen kuin jatkat leik­kausta varovasti. Muussa tapauksessa laikka voi jäädä kiinni, sinkoutua ulos työkappa­leesta tai aiheuttaa takapotkun.
g) Tue suuret työkappaleet, jotta kiinnijuut-
tuvan katkaisulaikan aiheuttama takapot­kun vaara pienenee. Suuret työkappaleet
saattavat taipua oman painonsa voimasta. Työkappale tulee tukea laikan molemmin puo­lin, ja nimenomaan sekä katkaisuleikkauksen läheltä että myös kappaleen reunalta.
1. Turvallisuutesi vuoksi noudata katkaisuteline­en, sähkötyökalun ja katkaisulaikan valmista­jien antamia turvallisuusohjeita leikkauksen osalta.
2. Katkaisuteline tulee aina kiinnittää turvallli­sesti ja pitävästi ruuvipenkkiin.
3. Työskentelypaikan tulee olla siisti ja hyvin va­laistu.
4. Vältä luonnottomia asentoja. Huolehdi tuke­vasta asennosta ja säilytä aina tasapainosi.
5. Älä koskaan käytä konetta alueella, jossa on helposti syttyviä materiaaleja, kaasuja tai nesteitä.
6. Käytä turvallisia suojalaseja, kasvosuojaimia, hengityssuojaimia, vartaloesiliinaa, turvakäsi­neitä, pitkiä, vartalonmukaisia hihoja ja käsin­eitä.
7. Pidä lapset poissa työalueelta. Älä anna mui­den ihmisten tai lasten koskettaa työkaluun. Pidä heidät poissa työalueeltasi.
8. Älä koskaan työskentele ilman hiomalaikan suojusta ja standardin mukaista kipinäsuojus­ta.
9. Pidä suojavarusteet periaatteellisesti aina paikallaan ja varmista, että ne toimivat moit­teettomasti.
10. Tarkasta aina, onko katkaisulaikassa halke­amia tai vaurioita. Vaihda haljennut tai vahin­goittunut katkaisulaikka heti uuteen.
11. Varmista ennen käynnistämistä, ettei katkai­sulaikka kosketa työkaluun.
12. Tarkasta säännöllisesti, että kaikki ruuvit, mut­terit ja pultit on asennettu riittävän tiukkaan.
13. Varmista, että verkkojohto on turvallisen mat­kan päässä katkaisulaikasta ja työskentelyvy-
- 20 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 20Anl_TS_115_125_SPK3.indb 20 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
FIN
öhykkeestä.
14. Älä käytä katkaisutelinettä suurtehoisten säh­kötyökalujen kanssa, jotka eivät sovellu tähän lisälaitteeseen.
15. Käytä vain metallille tarkoitettuja katkaisulaik­koja.
16. Varmista, että katkaisulaikka liikkuu pystysuo­raan pohjalevyyn nähden.
17. Kiinnitä työstökappale huolellisesti paikalleen. Se täytyy kiinnittää suoraan ja luasti, jotta vältetään mahdollinen liike ja kulmittuminen leikkauksen lopussa.
18. Älä yritä leikata työstökappaleita, jotka ovat ilmeisesti liian suuria katkaisutelinettä varten.
19. Varmista, että katkaisulaikka on pysähtynyt kokonaan, ennen kuin otat työstökappaleen pois, kiinnität uuden paikalleen tai muutat kul­maa.
20. Älä koskaan kurottele katkaisulaikan taakse tai vierelle.
21. Älä jätä käynnissä olevia työkaluja valvomat­ta. Sammuta laite, jos menet koneen luota pois.
22. Irrota verkkopistoke aina kun laitetta ei käyte­tä, sitä huolletaan tai työkaluja vaihdetaan.
23. Vältä tahatonta käynnistymistä. Varmista, että katkaisin on kytketty pois, kun työnnät pistok­keen pistorasiaan.
24. Älä koskaan käytä pyörösahan teriä tai keraa­misia laikkoja.
25. Varmista ennen käyttöä, että laite on kiinnitet­ty pidikkeisiin oikein ja turvallisesti.
26. Älä koskaan käytä käsiäsi tai jotain esineitä laikan pysäyttämiseen.
27. Älä ylikuormita työkaluasi, anna laikan työs­kennellä ilman puristusta.
28. Tarkasta, onko kaikki osat asennettu. Lue tätä varten ohjeet, ennen muuta turvallisuus­määräykset. Älä käytä konetta, jos sitä ei ole asennettu kokonaan.
29. Älä käytä varusteita tai sähkötyökaluja sellai­siin tarkoituksiin, joihin niitä ei ole suunniteltu.
30. Tarkasta, etteivät varusteet ole vahingoittu­neet. Tarkasta myös, ovatko liikkuvien osien toimivuus sekä kiinnitys- ja suojalaitteet kun­nossa.
31. Ole tarkkaavainen. Keskity työhösi. Käytä jär­keäsi työskennellessäsi. Älä käytä työkalua, jos olet hajamielinen.
32. Katkaisuteline on tarkoitettu rautametallien leikkaamiseen. Älä yritä leikata puuta, muuri­kiviä tai muita sopimattomia materiaaleja.
33. Kun uusi katkaisulaikka on asennettu paikal­leen, älä mene laikan leikkuusuunnan koh­dalle. Anna koneen käydä noin minuutin ajan,
ennen kuin aloitat katkaisun. Jos laikassa on silmin havaitsematon rikko tai virhe, niin laik­ka hajoaisi nopeammin kuin yhden minuutin kuluessa.
34. Säilytä työkalujasi turvallisessa paikassa. Laitteet, joita ei käytetä, tulee säilyttää kuivas­sa, suljetussa tilassa poissa lasten ulottuvilta.
35. Käytä tarkoituksenmukaisia työvaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja, ne saattavat jäädä kiinni liikkuviin osiin. Luistamattomat jal­kineet ovat suositeltavia. Käytä pitkien hiusten suojana hiusverkkoa.
36. Älä jätä mitään työkaluavaimia laitteeseen. Tarkasta ennen käynnistämistä, että avaimet ja säätötyökalut on otettu pois.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
laajuus
2.1 Laitteen kuvaus (kuvat 1-4)
1. Pohjalevy
2. Kulmahomakoneen kiinnitysruuvit
3. Työstökappaleen kiinnityslaite
4. Kääntövarsi
5. Kahva
6. Johdonpidike
7. Kulmahiomakoneen pidike
8. Kulmahiomakoneen säätöruuvit
9. Kipinäsuojus
Huomio: Kulmahiomakone ei kuulu toimitukseen!
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
- 21 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 21Anl_TS_115_125_SPK3.indb 21 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
FIN
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Alkuperäiskäyttöohje
3. Määräysten mukainen käyttö
Katkaisuteline on tarkoitettu metallin leikkaamise­en käyttäen kulmahiomakonetta (katkaisulaikan halkaisija 115/125 mm).
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Katkaisulaikan halkaisija: ................. 115/125 mm
Kulmahiomakoneen paino enint.: ................2,5 kg
Työstökappale enint.: ............................... 30 mm
Paino: .......................................................2,74 kg
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Huomio! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä
seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Varoitus! Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
5.1 Katkaisutelineen asennus (kuvat 3-6)
Asenna kääntövarsi (4) kahdella kuvassa 4
näytetyllä ruuvilla (a) pohjalevylle (1), kuten kuvassa 5 näytetään. Asenna kahva (5), kulmahiomakoneen mo-
lemmat pidikkeet (7) ja kaksi kuvassa 4 näy­tettyä kulmahiomakoneen säätöruuvia (8a, 8b) kuten kuvassa 6 näytetään. Kipinäsuojuksen asentamista varten kierrä
mutteri (9c) tankoon (9b) ja työnnä sitten ki­pinäsuojus (9a) tangon (9b) päälle. Varmista sitten kipinäsuojus (9a) välilevyllä (9d) ja siipi­mutterilla (9e). Kiinnitä kipinäsuojus (9) sitten kääntövarteen (4) siipiruuvilla (9f) Kiinnitä lopuksi johdonpidike (6) kuten kuvas-
sa 6 näytetään. Teline tulee aina kiinnittää turvalllisesti ja
pitävästi ruuvipenkkiin. Sijoita laite hyvin va­laistulle alueelle vakaalle, tasaiselle pinnalle.
5.2 Kulmahiomakoneen asennus
katkaisutelineeseen (kuva 1)
Tämä katkaisuteline sopii kulmahiomakoneille, joiden laikan halkaisija on välillä 115 mm - 125 mm. Asenna kulmahiomakone seuraavasti:
Kierrä ensin kulmahiomakoneen kaksi säätö-
ruuvia (8) takaisin. Pane sitten kulmahiomakone paikalleen ja
kiinnitä se kahdella kulmahiomakoneen kiinni­tysruuvilla (2), kulmahiomakoneesta riippuen ruuvien koko M8 tai M10. Kierrä sitten kulmahiomakoneen kaksi säätö-
ruuvia (8) kulmahiomakoneesi kiinnittämisek­si sen runkoon kiinni, jotta vältetään koneen
- 22 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 22Anl_TS_115_125_SPK3.indb 22 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
FIN
kääntyminen, sen jälkeen voit kääntää kipinäsuojuksen (9)
jälleen eteen ja kiinnittää kulmahiomakoneesi johdon johdonpidikkeeseen (6).
5.3 Kulmahiomakoneen hienosäätö (kuvat 7-8)
Lopuksi täytyy tarkastaa, että laikka on pohja-
laatan raon yläpuolella (kuva 7). Jos näin ei ole (kuva 8), niin irrota kääntövar-
ren (4) kaksi ruuvia (b) ja asettele kääntövarsi (4) niin, että laikka on raon yläpuolella. Kiristä ruuvit (b) jälleen tiukkaan.
7.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
7.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
Laitteen tuotenumero
Laitteen tunnusnumero
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit­teesta www.Einhell-Service.com
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
6. Käyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­Kun olet kiinnittänyt kulmahiomakoneen katkai­sutelineeseen, voit kytkeä kulmahiomakoneen päälle. Tartu kulmahiomakoneesi kahvaan ja vie katkaisulaikkaa hitaasti työstökappaleeseen päin. Kun se koskettaa työstökappaleeseen, tee katkaisuleikkaus tasaisella painallusvoimalla. Kun leikkaus on suoritettu, vie kulmahiomakone jälleen hitaasti lähtöasentoonsa ja sammuta kul­mahiomakone.
Huomio!
Älä päästä kulmahiomakonetta äkkinäisesti irti, koska jousivoima voi silloin singota sen takaisin lähtöasentoon ja aiheuttaa tapaturman.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia.
tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai-
netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine-
kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis-
ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis-
teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
9. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta
ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten
ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C
välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk-
sissaan.
7.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa.
- 23 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 23Anl_TS_115_125_SPK3.indb 23 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en-
nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä
uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil­le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista­miseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 24 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 24Anl_TS_115_125_SPK3.indb 24 09.03.2021 09:30:3309.03.2021 09:30:33
RUS
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
Используйте защитные перчатки.
Управлять станком может только один человек.
Держите руки на безопасном расстоянии от подвижных частей станка.
- 25 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 25Anl_TS_115_125_SPK3.indb 25 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
RUS
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
, то приложите к нему
1. Указания по технике
безопасности
Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту.
Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
1) Указания
при работе с абразивно-отрезными станками
a) Не располагайтесь близко и не
подпускайте других к плоскости вращения шлифовального круга.
Защитная крышка должна защищать работающего с устройством от отломившихся кусков и случайного контакта с самим шлифовальным кругом.
b) При работе с электроинструментом
используйте только армированные отрезные диски на связке или алмазно отрезные диски. Даже если вам
по технике безопасности
-абразивные
удалось закрепить принадлежности на электроинструменте, это еще не гарантирует их надежное использование.
c) Допустимая частота вращения
используемой насадки должна быть не менее максимальной частоты вращения, указанной на электроинструменте. Принадлежности,
вращающиеся быстрее, чем это допустимо, могут разломиться и разлететься.
d) Разрешается применять
шлифовальный круг только
указанных возможностей
для использования. Например: запрещено шлифовать боковой поверхностью отрезного диска. Отрезные диски
предназначены для снятия металла кантом диска. От воздействия приложенной сбоку к шлифовальному кругу силы он может разломиться.
e) Всегда используйте неповрежденные
прижимные фланцы подходящего размера и формы для выбранного шлифовального круга. Правильно
подобранные фланцы зажимают шлифовальный круг и уменьшают опасность поломки шлифовального круга.
f) Внешний диаметр и толщина
используемых насадок должна соответствовать данным размеров Вашего электроинструмента.
Неправильно подобранные по размеру используемые насадки не могут быть в достаточной степени закрыты и не поддаются контролю.
g) Шлифовальные круги и фланцы
должны точно подходить к шлифовальному шпинделю электроинструмента. Используемые
насадки, которые не точно подходят к шлифовальному шпинделю электроинструмента, вращаются неравномерно, сильно вибрируют и могут привести к потере контроля над инструментом.
h) Запрещено использовать
поврежденные шлифовальные круги. Перед каждым применением проверяйте шлифовальные круги на наличие сколов и трещин. Если электроинструмент или шлифовальный круг упадет, проверьте их на наличие повреждений или используйте неповрежденный
- 26 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 26Anl_TS_115_125_SPK3.indb 26 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
RUS
шлифовальный круг. После проверки и установки шлифовального круга следите за тем, чтобы Вы и люди поблизости находились вне плоскости вращающегося шлифовального круга, и подождите, пока устройство не поработает в течение одной минуты с максимальной частотой вращения.
Поврежденные шлифовальные круги чаще всего ломаются во время этого испытания.
i) Используйте средства индивидуальной
защиты.
Используйте в зависимости от вида работы маску, защищающую все лицо, защиту для глаз или защитные очки. При необходимости используйте респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, способный задерживать мелкие абразивные частицы и отходы обработки.
Средства защиты органов зрения должны задерживать разлетающиеся частицы, образующиеся при выполнении различных видов работ
. Противопылевой респиратор или маска респиратора должны отфильтровывать возникающую при работе пыль. Длительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.
j) Посторонние лица должны находиться
на безопасном расстоянии от вашего рабочего места. Лица, допущенные в рабочую зону, должны использовать средства индивидуальной защиты.
Фрагменты обрабатываемой детали или сломанных насадок могут отлететь и
нанести травмы даже лицам, находящимся за пределами непосредственной рабочей зоны.
k) Держите соединительный кабель
подальше от вращающихся насадок.
При потере управления над устройством соединительный кабель может быть перерезан или зажат, что повлечет за собой затягивание кисти или руки во вращающуюся насадку.
l) Регулярно очищайте вентиляционные
щели Вашего электроинструмента.
Вентилятор двигателя засасывает пыль внутрь корпуса, при этом большое количество скопившейся металлической пыли может привести к поражению электрическим током.
m) Запрещено использовать
электроинструмент вблизи
предметов из горючих материалов. Не используйте электроинструмент, если он расположен на горючей поверхности, например на деревянной.
Искры могут вызвать воспламенение этих материалов.
n) Не используйте насадки, для которых
необходимы жидкиеохлаждающие вещества
. Использование воды или других жидких охлаждающих веществ может привести к короткому замыканию.
2) Отдача и соответствующие указания по технике безопасности
Отдача – это неожиданная реакция, вызванная зацеплением или блокировкой вращающегося отрезного диска. Зацепление или блокировка ведут к резкой остановке вращающейся насадки. Это приводит к тому, что неконтролируемый абразивно-отрезной станок ускоряется вверх
по направлению к оператору. Например, при зацеплении или блокировке отрезного диска в обрабатываемом предмете кромка диска, упирающаяся в поверхность материала, может застрять и в результате этого вызвать отрыв отрезного диска или отдачу. При этом отрезные диски могут также разломиться. Отдача появляется в результате неправильного или ошибочного использования электрического инструмента. Ее можно
избежать при помощи соответствующих мер предосторожности, описанных ниже.
a) Удерживайте электроинструмент
прочно в руках и выберите позицию для тела и рук таким образом, чтобы Вы смогли в ней без проблем принять на себя силу отдачи. Работающий с
устройством благодаря соответствующим защитным мероприятиям может сохранить контроль над силами отдачи и реакции опоры
.
b) Избегайте областей впереди и позади
вращающегося отрезного диска.
При отдаче абразивно-отрезной станок отбрасывается вверх по направлению к оператору.
c) Запрещено использовать цепные
или зубчатые пильные полотна, а также пильные полотна по дереву и сегментированные алмазные отрезные диски с пазами шириной более 10 мм. Такие используемые
- 27 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 27Anl_TS_115_125_SPK3.indb 27 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
RUS
насадки производят отдачу или ведут к потере контроля над электроинструментом.
d) Избегайте блокировки отрезного
диска и слишком большого давления. Не выполняйте слишком глубокие резы. При перенапряжении
отрезного диска возрастает нагрузка, а также вероятность его перекоса или блокировки, при этом повышается риск возникновения отдачи или поломки шлифовального круга.
e) В случае заклинивания отрезного
диска или во время перерыва в работе необходимо выключить абразивно­отрезной станок и удерживать его до тех пор, пока диск не остановится.
Во избежание отдачи не пытайтесь извлечь еще вращающийся отрезной диск из разреза. Установите причину возникновения зажатия и устраните ее.
f) Не включайте электроинструмент,
пока он находится в обрабатываемой детали
. Сначала дайте отрезному диску набрать максимальную частоту вращения, а затем осторожно продолжите резку. В противном случае диск может застрять, вылететь из обрабатываемой детали или произвести отдачу.
g) Используйте опору при
работе с крупногабаритными обрабатываемыми деталями, чтобы уменьшить риск отдачи из­за защемления отрезного диска. Крупногабаритные обрабатываемые детали могут прогнуться под влиянием собственного веса. Обрабатываемая
деталь должна иметь опоры с обеих сторон диска, как вблизи разделительного реза, так и на краях.
1. Из соображений безопасности соблюдайте указания по технике безопасности, составленные производителем стойки для разрезания, электроинструмента и отрезного диска в отношении резки.
2. Стойка для разрезания всегда должна быть надежно и прочно закреплена
на
верстаке в горизонтальном положении.
3. Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным.
4. Избегайте неестественных положений тела. Следите за надежным положением тела и удерживайте всегда равновесие.
5. Никогда не эксплуатируйте станок в зоне с легковоспламеняющимися материалами, газами или жидкостями.
6. Используйте защитные очки, средства защиты лица, респиратор, фартук, защитные перчатки, одежду
с длинными,
плотно прилегающими рукавами.
7. Не подпускайте к устройству детей. Не позволяйте посторонним лицам и детям дотрагиваться до инструмента. Они не должны допускаться к месту выполнения работ.
8. Никогда не выполняйте работы без защиты шлифовального круга и искрогасителя, отвечающего требованиям стандартов.
9. Всегда оставляйте защитные приспособления на их месте и обеспечивайте
их безупречное
функционирование.
10. Всегда проверяйте отрезной диск на наличие трещин или других повреждений. Незамедлительно заменяйте отрезной диск с трещинами или повреждениями.
11. Перед вводом в эксплуатацию убедитесь, что отрезной диск не касается инструмента.
12. Регулярно проверяйте, чтобы все винты, гайки и болты были достаточно затянуты.
13. Следите за тем, чтобы кабель
питания находился на безопасном расстоянии от отрезного диска и рабочей зоны.
14. Не используйте стойку для разрезания с мощными электроинструментами, которые не подходят для самого вспомогательного оборудования.
15. Используйте только отрезные диски по металлу.
16. Убедитесь, что отрезной диск движется перпендикулярно опорной плите.
17. Тщательно зафиксируйте обрабатываемую деталь. Она должна быть надежно зажата в прямом положении во избежание возможного смещения и перекоса в конце резки.
18. Не пытайтесь разрезать заготовки, которые очевидно слишком велики для стойки.
19. Удостоверьтесь в том, что отрезной диск полностью остановлен, прежде чем удалять обрабатываемую деталь, зажимать новую обрабатываемую деталь или настраивать угол.
20. Никогда не просовывайте руки за отрезной диск
- 28 -
или рядом с ним.
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 28Anl_TS_115_125_SPK3.indb 28 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
RUS
21. Не оставляйте работающие инструменты
без присмотра. Выключайте станок перед тем, как покинуть рабочее место.
22. Всегда извлекайте сетевой штекер из розетки по окончании работ, перед техническим обслуживанием и при замене инструментов.
23. Не допускайте непреднамеренного пуска. При подключении к электросети убедитесь в том, что переключатель выключен.
24. Никогда не используйте пильные или керамические диски.
25. Перед использованием убедитесь, что устройство правильно и надежно закреплено в держателе.
26. Никогда не останавливайте диск руками или другими предметами.
27. Не перегружайте инструмент, обеспечьте работу диска без давления.
28. Убедитесь, что все детали установлены. Ознакомьтесь с инструкциями, в частности с указаниями по технике безопасности. Не используйте станок, если
29. Не используйте принадлежности и
30. Убедитесь, что принадлежности
31. Будьте внимательны. Внимательно
32. Стойка предназначена для резки черных
33. После установки нового отрезного
34. Храните свои инструменты в надежном
35. Одевайте для работы подходящую
он не полностью смонтирован.
электроинструмент не по назначению или для выполнения работ, для которых они не предназначены.
не повреждены. Проверьте также исправность подвижных частей, зажимных и защитных приспособлений.
следите за тем, что Вы делаете. Опирайтесь в работе на здравый Не используйте инструмент, если Вы не сконцентрированы.
металлов. Не пытайтесь резать с ее помощью дерево, строительный кирпич или другие неподходящие материалы.
диска не стойте по направлению резки диска. Прежде чем приступить к резке, подождите, пока машина не поработает в течение имеет невидимую трещину или дефект, он расколется менее чем за минуту.
месте. Неиспользуемые устройства следует хранить в сухом закрытом и недоступном для детей месте.
одежду. Не носите широкую одежду или
примерно минуты. Если диск
смысл.
украшения, они могут быть захвачены подвижными использовать нескользящую обувь. Надевайте на длинные волосы сетку для волос.
36. Не оставляйте инструментальные ключи в устройстве. Убедитесь перед включением, что ключи и регулирующий инструмент удалены из устройства.
деталями. Рекомендуется
2. Описание устройства и объем
поставки
2.1 Описание устройства (рис. 1-4)
1. Опорная плита
2. Крепежные винты для угловой
шлифовальной машинки
3. Зажимное приспособление для
заготовок
4. Поворотный кронштейн
5. Рукоятка
6. Держатель кабеля
7. Держатель для угловой шлифовальной
машинки
8. Юстировочные винты для угловой
шлифовальной машинки
9. Искрогаситель
Внимание: угловая шлифовальная машинка не входит в объем поставки!
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
- 29 -
объема поставки.
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 29Anl_TS_115_125_SPK3.indb 29 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
RUS
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Оригинальное руководство по
эксплуатации
3. Использование в соответствии с предназначением
Стойка для разрезания предназначена для разрезания на ней металлических предметов при помощи угловой шлифовальной машинки (диаметр отрезного диска 115/125 мм).
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
несет ответственность
4. Технические данные
Диаметр диска: ................................115/125 мм
Угловая шлифовальная машинка макс.: .. 2,5 кг
Обрабатываемая деталь макс.: ..............30 мм
Вес: .......................................................... 2,74 кг
Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства. Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства. При работе учитывайте особенности
Вашего устройства. Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам. Отключайте устройство, если вы его не
используете. Используйте перчатки.
Осторожно! Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, используется соответствующее средство защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.
в том случае если не
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети.
Предупреждение! Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, чем осуществлять настройки устройства.
5.1 Монтаж стойки для разрезания (рис.
3-6)
Установите поворотный кронштейн (4) с
помощью двух винтов (а), отображенных на рис. 4, на опорной плите (1), как показано на рис. 5. Установите рукоятку (5), два держателя
- 30 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 30Anl_TS_115_125_SPK3.indb 30 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
RUS
(7) и два юстировочных винта для
угловой шлифовальной машинки (8a, 8b), отображенных на рис. 4, как показано на рис. 6. Для монтажа искрогасителя наверните
гайку (9c) на стержень (9b), а затем установите искрогаситель (9a) на стержень (9b). Теперь закрепите искрогаситель (9a) при помощи уплотнительной шайбы (9d) и барашковой гайки (9e). Затем закрепите искрогаситель (9) на поворотном кронштейне (4) посредством барашкового винта (9f). В завершение прикрепите держатель
кабеля (6), как показано на рис. 6. Стойка всегда должна быть надежно
и прочно закреплена на верстаке. Разместите устройство в хорошо освещенном месте на устойчивой, ровной поверхности.
5.2 Монтаж угловой шлифовальной машинки на стойке для разрезания (рис.
1)
Эта стойка для разрезания подходит для угловых шлифовальных машинок с диаметром диска 115–125 мм. Установите угловую шлифовальную машинку следующим образом.
Сначала отверните два юстировочных
винта для угловой шлифовальной машинки (8). Затем вставьте угловую шлифовальную
машинку и закрепите ее двумя крепежными винтами (2), в зависимости от типа угловой шлифовальной машинки винтами M8 или M10. Поверните юстировочные винты (8),
чтобы закрепить их на корпусе угловой шлифовальной машинки во избежание скручивания, затем искрогаситель (9) можно снова
откинуть вперед и закрепить кабель угловой шлифовальной машинки в держателе (6).
5.3 Юстировка угловой шлифовальной машинки (рис. 7-8)
В завершение проверьте, чтобы диск
находился над прорезью в опорной плите (рис. 7). В противном случае (рис. 8) ослабьте два
винта (b) на поворотном кронштейне (4) и расположите поворотный кронштейн (4) так, чтобы диск находился над прорезью.
Снова затяните винты (b).
6. Работа с устройством
После закрепления угловой шлифовальной машинки на стойке для разрезания можно включить устройство. Возьмитесь за рукоятку угловой шлифовальной машинки и медленно ведите отрезной диск по направлению к заготовке. При контакте с заготовкой выполните разрез с равномерным прижимным усилием. После выполнения разреза медленно верните угловую шлифовальную машинку в исходное положение и выключите ее
Внимание!
Не допускайте резкого отпускания угловой шлифовальной машинки, поскольку в этом случае она под действием усилия пружины рывком вернется в исходное положение, что может привести к травмам.
.
7. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети.
7.1 Очистка
Содержите защитные приспособления,
вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования. Регулярно очищайте устройство влажной
ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара током.
- 31 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 31Anl_TS_115_125_SPK3.indb 31 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
7.2 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.
7.3 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;
Ти п устройства
Номер артикула устройства
Идентификационный номер устройства
Номер необходимой запасной детали
Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com
8. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
в
RUS
9. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
- 32 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 32Anl_TS_115_125_SPK3.indb 32 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е. физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
действуют следующие
замена
или другие доказательства
Само собой разумеется, мы можем также устранить
при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 33Anl_TS_115_125_SPK3.indb 33 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
по эксплуатации.
- 33 -
- 34 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 34Anl_TS_115_125_SPK3.indb 34 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
- 35 -
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 35Anl_TS_115_125_SPK3.indb 35 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
EH 03/2021 (02)
Anl_TS_115_125_SPK3.indb 36Anl_TS_115_125_SPK3.indb 36 09.03.2021 09:30:3409.03.2021 09:30:34
Loading...