Einhell TE-MT 7.2 Li User guide

D Originalbetriebsanleitung
Akku-Schleif- und Gravurwerkzeug
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Εργαλείο λείανσης και χάραξης, με μπαταρία
Akülü taşlama ve gravür aleti
TE-MT 7,2 Li
5
Art.-Nr.: 44.193.30 I.-Nr.: 11018
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 1Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 1 14.04.2020 10:35:5514.04.2020 10:35:55
- 2 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 2Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 2 14.04.2020 10:35:5614.04.2020 10:35:56
1
2
3
1
7
6
54
2
8
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 3Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 3 14.04.2020 10:35:5614.04.2020 10:35:56
9
21
11 12
10
- 3 -
13
14
15
16
17
18
19
20
3
b2213
15 16
4
20
5
5
7
6
7
1.
16
6
20
2.
1.
15
12
8
20
17
18
2.
14
13
- 4 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 4Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 4 14.04.2020 10:35:5714.04.2020 10:35:57
19
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
- 5 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 5Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 5 14.04.2020 10:35:5814.04.2020 10:35:58
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei­sungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung
der nachfolgenden Anweisungen können elekt­rischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet­zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1)
1. Ein-/Ausschalter
2. Spannmutter
3. Arretierknopf für Spannzangenfutter
4. Ladestation
5. Multifunktionsanzeige
6. Akku-Kapazitätsanzeige
7. Drehzahlregelung
2.2 Lieferumfang (Bild 2)
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Akku-Schleif- und Gravurwerkzeug
6x Schleifstifte (8)
5x Frässtifte (9)
1x Topfbürste (10)
3x Fräser (11)
2x Schleifwalze (12)
1x Aufspanndorn (13)
2x Spanndorn (14)
12 x Schleifbänder (15)
4x Filzpolierer (16)
5x Trennscheibe groß (17)
5x Schleifscheibe (18)
5x Trennscheibe klein (19)
1x Spannschlüssel (20)
6x Spannhülse (21)
(2x 3,2 mm; 2x 2,4 mm; 2x 1,6 mm)
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Akku-Schleif- und Gravurset ist zum Bohren, Schleifen, Entgraten, Polieren, Gravieren, Schneiden, Fräsen, Reinigen von Holz, Metall und Kunststoff en im Modellbau, Werkstatt und Haushalt ausgelegt. Verwenden Sie das Werkzeug und das Zubehör nur für die beschriebenen Anwendungen.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
- 6 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 6Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 6 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Spannungsversorgung Motor: ..................... 7,2 V
Leerlaufdrehzahl n
Spannbereich ...................................1,6 - 3,2 mm
Aufsätze Ø max. ....................................... 32 mm
Aufsatzlänge max. .................................... 18 mm
Dornlänge max. ........................................ 50 mm
Ladespannung Akku: .................................. 9,6 V
Ladestrom Akku: .........................................1,6 A
Netzspannung Ladegerät: ..100-240 V~ 50-60 Hz
Ladezeit: ........................................................ 1 h
Akkutyp: ..................................................... Li-Ion
Gewicht ......................................................0,3 kg
Gefahr! Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent­sprechend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel L Unsicherheit K Schallleistungspegel L Unsicherheit K
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be­wirken.
.................5500-26000 min
0
.............................. 60 dB(A)
pA
............................................ 3 dB
pA
WA
........................ 71 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
-1
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
2,5 m/s
h
2
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
- 7 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 7Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 7 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
5. Vor Inbetriebnahme
Laden Sie den Akku-Pack nur mit dem mitgelieferten Ladegerät.
5.1 Laden des Akkus (Abb. 1)
Der Akku ist gegen Tiefentladung geschützt. Eine integrierte Schutzschaltung schaltet das Gerät automatisch aus, wenn der Akku entladen ist.
Warnung! Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutzschaltung das Gerät abgeschaltet hat. Dies kann zu Schäden am Akku führen.
1. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebende Netzspannung mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
2. Stecken Sie den Stecker der Ladestation (4) in die Steckdose.
3. Stecken Sie nun das Gerät in die Ladestation (4).
Die Multifunktionsanzeige (5) zeigt den Ladezustand während des Ladens anhand der 5 LED´s.
0-15 %: Alle 5 LED´s blinken 15-35 %: LED 1 leuchtet, LED´s 2-5 blinken 35-55 %: LED 2 leuchtet, LED´s 3-5 blinken 55-75 %: LED 3 leuchtet, LED´s 4-5 blinken 75-90 %: LED 4 leuchtet, LED´s 5 blinkt betriebsbereit: Alle LED´s leuchten
Achtung! Während des Ladevorgangs kann sich der Handgriff etwas erwärmen, dies ist jedoch normal.
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung
vorhanden ist ob ein einwandfreier Kontakt an den
Ladekontakten des Ladegerätes vorhanden ist.
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,
das Ladegerät
und das Gerät
an unseren Kundendienst zu senden.
Für einen fachgerechten Versand kontaktie­ren Sie die iSC GmbH, Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.isc-gmbh. info.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden!
5.2 Einsetzen der verschiedenen Werkzeuge (Abb. 3-4)
Gefahr!
Vor dem Einsetzen der Werkzeuge (und vor jedem Werkzeugwechsel) die Antriebseinheit ausschalten.
1. Drücken Sie den Arretierknopf (3) und drehen Sie das Spannzangenfutter, bis der Bolzen einrastet
2. Enfernen Sie die Spannmutter (2) mithilfe des Spannschlüssels (20), setzen Sie die passende Spannhülse (21) ein und montieren Sie die Spannmutter wieder.
3. Das gewünschte Werkzeug (b) bis zum Anschlag in die Spannhülse einsetzen und die Spannmutter (2) mithilfe des Spannschlüssels (20) festschrauben.
Der Überstand darf nicht größer als 25 mm sein!
6. Inbetriebnahme
6.1. Ein-/Ausschalter (Abb. 1)
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1). Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1) erneut.
6.2. Drehzahlregler (Abb. 5)
Die gewünschte Drehzahl können Sie am Drehzahlregler (7) einstellen.
Durch Drücken der + Taste erhöht sich die
Drehzahl. Durch Drücken der – Taste verringert sich die
Drehzahl.
Sie können zwischen 5 Drehzahlstufen wählen. In welcher Stufe Sie sich befi nden sehen Sie während des Betriebs an der Multifunktions­anzeige (5).
- 8 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 8Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 8 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
Hinweis!
Die zuvor eingestellte Drehzahl wird gespeichert und beibehalten wenn das Gerät neu gestartet wird. Bei Erstbenutzung und nach dem Ladevorgang startet das Gerät in der Stufe 3.
Die richtige Drehzahl ist vom eingesetzten Werkzeug und dem zu bearbeitenden Material abhängig.
6.3. Hinweise zur Drehzahleinstellung
kleine Fräser/Schleifstifte: hohe Drehzahl
große Fräser/Schleifstifte: niedrige Drehzahl
6.4. Arbeitshinweise
Üben Sie nur mäßigen Druck auf das zu be-
arbeitende Werkstück aus, damit dieses mit gleich bleibender Drehzahl bearbeitet werden kann. Starker Druck beschleunigt den Arbeitsvor-
gang nicht sondern führt zum Abbremsen bzw. Stillstand der Antriebseinheit und somit zur Überlastung des Motors. Kleine Werkstücke sind zur eigenen Sicher-
heit mit einer Schraubzwinge oder einem Schraubstock zu sichern. Feinarbeiten/Gravieren: Antriebseinheit wie
einen Kugelschreiber halten (einhändig). Grobarbeiten: Antriebseinheit wie einen
Hammerstiel halten (beidhändig).
6.5 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 5/Pos. 6)
Die Akku-Kapazitätsanzeige (6) signalisiert ihnen während des Betriebs, wann das Gerät wieder aufgeladen werden muss. LED leuchtet Grün: Akku ist zwischen 20 % und 100 % aufgeladen. LED leuchtet Rot: Die Restladung beträgt unter 20%. Laden Sie den Akku wieder auf.
6.6 Überlastung/Überhitzung (Abb. 5/Pos. 6)
Die Akku-Kapazitätsanzeige (6) leuchtet rot, wenn das Gerät überlastet wird. Grund hierfür kann zu hoher Druck auf das Werkstück sein
Verringern Sie den Druck.
Wird das Gerät länger überlastet schaltet es automatisch ab. Die LED blinkt dann viermal hintereinander
Schalten Sie das Gerät wieder ein
und verringern Sie den Druck auf das Werkstück.
Wird das Gerät zu warm schaltet es ebenfalls automatisch ab
Lassen Sie das Gerät auf
Zimmertemperatur abkühlen
6.7. Beschreibung der Zubehörteile:
Das meist verwendete Zubehör kann, wie in Bild 1 gezeigt, in der Ladestation verstaut werden.
Schleifstifte (8):
In unterschiedlichen Schleifkopff ormen. Zum Schleifen und Entgraten von Metall und Kunststoff . Empfohlene Drehzahlstufe: 3 - 4
Frässtifte (9):
Zum Fräsen + Gravieren von Kunststoff , Holz, Weichmetall, und Glas. Empfohlene Drehzahlstufe: 2 - 4
Topfbürsten (10):
Zum Reinigen von Stein, Metall, Alu, usw. Empfohlene Drehzahlstufe: 4 - 5
Fräser (11):
Zum Fräsen von Kunststoff , Holz, Weichmetall. Empfohlene Drehzahlstufe: 2 - 4
Schleifbänder (15):
Zum Schleifen von Holz und Kunststoff en. Montage siehe Bild (6). Empfohlene Drehzahlstufe: 4 - 5
Polierscheiben (16):
Zum Polieren von Messing, Zinn, Kupfer usw. Auch in Verbindung mit Polierpasten. Montage siehe Bild 7. Empfohlene Drehzahlstufe: 3 - 4
Trennscheiben (17/19):
Zum Schneiden von Metallen und Kunststoff en. Dazu die Trennscheibe auf den Spanndorn (14) befestigen. (siehe Bild 8) Empfohlene Drehzahlstufe: 3 - 4
Schleifscheibe (18):
Zum Reinigen und Schärfen von Messern und Werkzeugen. Dazu die Schleifscheibe auf den Spanndorn (14) befestigen. (siehe Bild 8) Empfohlene Drehzahlstufe: 3 - 4
Spannzangenfutterschlüssel (20):
Zur Montage von Zubehörteilen.
- 9 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 9Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 9 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
Spannhülsen (21):
Unterschiedliche Größen zur Aufnahme von ver­schiedenen Zubehörteilen.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek­trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
9. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
7.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An­gaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
- 10 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 10Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 10 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien. Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken. Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte die 0049 9951 95920-66 an.
- 11 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 11Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 11 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten, Spanndorne, Aufspanndorne,
Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Schleifscheiben, Schleifbänder, Fräser, Filzpolie-
Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
Spannhülsen
rer, Bohrer, Schleifstifte, Trennscheiben, Schleif­walzen, Drahtbürsten
- 12 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 12Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 12 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 13Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 13 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 14 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 14Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 14 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
GR
Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης
Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την
απώλεια της ακοής.
Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία υλικών που περιέχουν αμίαντο!
Προσοχή! Να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γυαλιά. Οι σπινθήρες που δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια, ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια της όρασης.
- 15 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 15Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 15 14.04.2020 10:35:5914.04.2020 10:35:59
GR
Κίνδυνος!
Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για να έχετε τις πληροφορίες πάντα στη διάθεσή σας. Εάν παραδώσετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί και αυτές τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις ασφαλείας. Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για ατυχήματα ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρηση αυτών των Οδηγιών χρήσης και των Υποδείξεων ασφαλείας.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Θα βρείτε τις ανάλογες υποδείξεις ασφαλείας στο επισυναπτόμενο βιβλιάριο!
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τις απεικονίσεις και τα τεχνικά χαρακτηριστικά αυτής της ηλεκτρικής συσκευής. Σε περίπτωση παραλείψεων κατά
την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαροί τραυματισμοί.
Φυλάξτε για μελλοντική χρήση όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.
2. Περιγραφή της συσκευής και
συμπαραδιδόμενα
2.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1)
1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
2. Παξιμάδι σύσφιξης
3. Κουμπί ασφάλισης για υποδοχή λαβίδας
σύσφιξης
4. Σταθμός φόρτισης
5. Πολυλειτουργική ένδειξη
6. Ένδειξη χωρητικότητας συσσωρευτή
7. Ρυθμιστής αριθμού στροφών
2.2 Συμπαραδιδόμενα (εικ. 1-2)
Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα του προϊόντος. Σε περίπτωση ελλείψεων τμημάτων παρακαλούμε να αποτανθείτε εντός 5 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την ισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε να
προσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρους εγγύησης στο τέλος των οδηγιών.
Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε
προσεκτικά τη συσκευή. Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας
καθώς και τα συστήματα προστασίας της συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν).
Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.
Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για
ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την
πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.
Κίνδυνος!
H συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναι παιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταται κίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!
Εργαλείο λείανσης και χάραξης, με
μπαταρία
6x βελόνες λείανσης (8)
5x φρεζάκια (9)
1x βούρτσες (10)
3x φρέζες (11)
2x κύλινδρος λείανσης (12)
1x πείρος (13)
2x πείρος σύσφιξης (14)
12x ταινίες λείανσης (15)
4x στιλβωτήρες τσόχας (16)
5x διαχωριστικός δίσκος μεγάλος (17)
5x δίσκος λείανσης (18)
5x διαχωριστικός δίσκος μικρός (19)
1x κλειδί σύσφιξης (20)
6x κώνος σύσφιξης (21)
(2x 3,2 mm; 2x 2,4 mm; 2x 1,6 mm)
3. Σωστή χρήση
Το σετ λείανσης και χάραξης προορίζεται για διάτρηση, λείανση, απόξεση, στίλβωση, χάραξη, κοπή, φρεζάρισμα, καθαρισμό ξύλων, μετάλλων και πλαστικών υλικών για κατασκευή μοντέλων, για συνεργεία και νοικοκυριά. Να χρησιμοποιείτε το εργαλείο και τα αξεσουάρ του μόνο για τις περιγραφόμενες χρήσεις.
Η μηχανή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραν τούτου χρήση δεν ανταποκρίενται στο σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Γι α βλάβες
- 16 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 16Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 16 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
GR
που οφείλονται σε παρόμοια χρήση ή για τραυματισμούς παντός είδους ευθύνεται ο χρήσητς/χειριστής και όχι ο κατασκευαστής.
Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται και δεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες παρόμοιες με αυτές.
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία τάσης κινητήρα: .................... 7,2 V
Λειτουργία ραλεντί n
Πεδίο σύσφιξης ...............................1,6 - 3,2 mm
Φλαντζωτά εργαλεία μέγ. Ø : .................. 32 mm
Μέγ. μήκος φλαντζωτού εργαλείου ........ 18 mm
Μέγ. μήκος πείρου ................................... 50 mm
Τάση φόρτισης μπαταρίας: ........................ 9,6 V
Ρεύμα φόρτισης μπαταρίας: ....................... 1,6 A
Τάση δικτύου φορτιστή: ...100-240 V ~ 50-60 Hz
Διάρκεια φόρτισης: ........................................ 1 h
Tύπος συσσωρευτή: ..................... λιθίου-ιόντος
Βάρος ........................................................0,3 kg
............... 5500-26000 min
0
Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μετρήθηκε βάσει τυποποιημένης μεθόδου ελέγχου και μπορεί να μεταβληθεί ή και σε εξαιρετικές περιπτώσεις να κυμαίνεται άνω της αναφερόμενης τιμής, ανάλογα από τον τρόπο χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου.
H αναφερόμενη μετάδοση δον΄σηεων μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για σύγκριση με άλλο ηλεκτρικό εργαλείο.
Η αναφερόμενη τιμή μετάδοσης δόνησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί και για αρχική εκτίμηση της έκθεσης.
Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο!
Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη
κατάσταση. Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη
συκσευή. Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο
εργασίας σας. Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη
συσκευή. Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να
ελεγχθεί από ειδικό τεχνίτη. Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν
την χρησιμοποιείτε. Να φοράτε γάντια.
Κίνδυνος! Θόρυβος και δονήσεις
Οι τιμές θορύβων και δονήσεων διαπιστώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745.
Προσοχή! Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου, υφίστανται πάντα ορισμένοι
Στάθμη ηχητικής πίεσης L Αβεβαιότητα K
..........................................3 dB
pA
Στάθμη ηχητικής ισχύος L Αβεβαιότητα K
.......................................... 3 dB
WA
................. 60 dB(A)
pA
................. 71 dB(A)
WA
Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία.
Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν συνέπεια την απώλεια της ακοής.
Συνολικές τιμές ταλαντώσεων (σύνολο διανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745.
Εκπομπή δονήσεων a Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 17Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 17 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
2,5 m/s
h
2
2
υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Oι ακόλουθοι κίνδυνοι μπορούν να παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος κατασκευής και το μεντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου:
1. Βλάβες πνευμόνων, εάν δεν χρησιμοποιηθούν κατάλληλες μάσκες προστασίας από σκόνη.
2. Bλάβες της ακοής, εάν δεν χρησιμοποιθεί κατάλληλη ηχοπροστασίας.
3. Βλάβες της υγείας που προκαλούνται από δονήσεις χεριού-βραχίονα, εάν η συσκευή χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα ή δεν τηρείται και δεν συντηρείται σωστά.
- 17 -
GR
5. Πριν τη θέση σε λειτουργία
Να φορτίζετε τη μονάδα της μπαταρίας με τον συμπαραδιδόμενο φορτιστή.
5.1 Φόρτιση της μπαταρίας (εικ. 1)
Ο συσσωρευτής προστατεύεται από βαθιά εκφόρτιση. Ένα ενσωματομένο σύστημα ασφαλείας απενεργοποιεί τη συσκευή σε περίπτωση κενού συσσωρευτή.
Προειδοποίηση! Μην χειρίζεστε τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης πλέον, όταν το σύστημα ασφαλείας απενεργοποίησε τη συσκευή. Αυτό θα μπορούσε να βλάβη του συσσωρευτή.
1. Συγκρίνετε εάν συμφωνεί η τάση που αναφέρεται στην ετικέτα στοιχείων της συσκευής με την τάση δικτύου σας.
2. Βάλτε το φις της μονάδας φόρτισης (4) στην πρίζα.
3. Βάλτε τώρα τη συσκευή στη μονάδα φόρτισης (4).
Η πολυλειτουργική ένδειξη (5) δείχνει την κατάσταση φόρτισης κατά τη διάρκεια της φόρτισης με 5 LED.
0-15 %: Αναβοσβήνουν και τα 5 Led. 15-35 %: Το Led 1 είναι αναμμένο, τα LED 2-5
αναβοσβήνουν 35-55 %: Το Led 2 είναι αναμμένο, τα LED 3-5 αναβοσβήνουν 55-75 %: Το Led 3 είναι αναμμένο, τα LED 4-5 αναβοσβήνουν 75-90 %: Το LED 4 είναι αναμμένο, το LED 5 έτοιμο προς χρήση: Είναι αναμμένα όλα τα LED-
Προσοχή! Κατά τη διάρκεια της φόρτισης μπορεί να ζεσταθεί λίγο η χειρολαβή, πράγμα φυσιολογικό.
Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, παρακαλούμε να ελέγξετε
εάν υπάρχει τάση στην πρίζα.
εάν υπάρχει άψογη επαφή στις επαφές
φόρτισης του φορτιστή.
Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, παρακαλούμε να στείλετε
το φορτιστή
και τη συσκευή
στο τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών.
προκαλέσει
Για σωστή αποστολή να επικοινωνήσετε με το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών ή με το κατάστημα πωλήσεων, όπου αγοράσατε τη συσκευή.
Κατά την αποστολή ή απόρριψη μπαταριών ή συσκευών μπαταρίας προσέξτε να μπουν χωριστά σε πλαστικές σακούλες ώστε να αποφευχθεί ένα βραχυκύκλωμα ή πυρκαγιά
5.2 Τοποθέτηση των διαφόρων εργαλείων
Κίνδυνος! Πριν την τοποθέτηση των εργαλείων (και πριν από κάθε αλλαγή εργαλείων) σβήστε τη μονάδα κίνησης και βγάλτε το φις από την πρίζα.
1. Πιέστε το μπουλόνι ασφάλισης (3) και
2. Αφαιρέστε το περικόχλιο (2) με το
3. Τοποθετήστε το εργαλείο που θέλετε (b)
Η προεξοχή να μην είναι πάνω από 25 mm!
!
(εικ. 3-4)
στρίψτε την υποδοχή της λαβίδας μέχρι να ασφαλιστεί το μπουλόνι.
κατάλληλο κλειδί (20), τοποθετήστε τον κατάλληλο σφιγκτήρα (21) και επανατοποθετήστε το περικόχλιο σύσφιξης.
μέχρι το τέρμα στον σφιγκτήρα και βιδώστε το παξιμάδι (2) με το κλειδί (20).
6. Θέση σε λειτουργία
6.1 Αφήστε ελεύθερο τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (Εικ. 1)
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε τον διακόπτη ενεργοποίηση/απενεργοποίησης (1). Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πιέστε και πάλι τον διακόπτη ενεργοποίηση/ απενεργοποίησης (1)
6.2 Ρυθμιστής αριθμού στροφών (εικ. 5)
Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμό στροφών στον ρυθμιστή αριθμού στροφών (7).
Πιέζοντας το πλήκτρο + αυξάνεται ο αριθμός
στροφών. Πιέζοντας το πλήκτρο - μειώνεται ο αριθμός
στροφών.
Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 5 βαθμίδων αριθμού στροφών. Το σε ποια βαθμίδα βρίσκεστε μπορείτε να το δείτε κατά τη διάρκεια της λειτουργίας στην πολυλριτουργική ένδειξη (5).
- 18 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 18Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 18 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
GR
Υπόδειξη!
Ο αριθμός στροφών που ρυθμίσατε πιο πριν αποθηκεύεται και διατηρείται όταν ενεργοποιήσετε εκ νέου τη συσκευή. Κατά την πρώτη λειτουργία και μετά τη λειτουργία φόρτισης η συσκευή αρχίζει με τη βαθμίδα 3.
Ο σωστός αριθμός στροφών εξαρτάται από το χρησιμοποιούμενο εργαλείο και το υλικό που επεξεργάζεστε.
6.3 Υποδείξεις για τη ρύθμιση του αριθμού στροφών
μικροί πείροι φρέζας/λείανσης: υψηλός
αριθμός στροφών μεγάλοι πείροι φρέζας/λείανσης: χαμηλός
αριθμός στροφών
6.4 Υποδείξεις για την εργασία
Να ασκείτε μόνο μέτρια πίεση επί του
αντικείμενου που επεξεργάζεστε, έτσι ώστε να μπορείτε να εργάζεστε με ίδιο αριθμό στροφών.
Η δυνατή πίεση δεν επιταχύνει την εργασία
αλλά έχει ως συνέπεια την επιβράδυνση ή την ακινητοποίηση της μονάδας κίνησης και έτσι την υπερφόρτιση του κινητήρα.
Γι α δική σας ασφάλεια να ασφαλίζετε τα
αντικείμενα που επεξεργάζεστε με μέγγενη. Φινίρισμα/χάραξη: Να κρατάτε τη μονάδα
κίνησης όπως ένα στυλό διαρκείας (με ένα χέρι).
Χοντρές εργασίες: Να κρατάτε τη μονάδα
κίνησης όπως ένα σφυρί (με τα δύο χέρια).
6.6 Υπερφόρτωση/Υπερθέρμανση (ΕΙκ. 5/αρ. 6)
Η ένδειξη δυναμικότητας της μπαταρίας (6) ανάβει με κόκκινο φως σε περίπτωση
υπερφόρτωσης της συσκευής. Η αιτία μπορεί να είναι υψηλή πίεση επί του αντικειμένου που κατεργάζεστε.
Μειώστε την πίεση/
Σε περίπτωση υπερφόρτωσης μεγαλύτερης διάρκειας η συσκευή σβήνει αυτόματα. Το LED αναβοσβήνει τέσσερις συνεχείς φορές.
Ενεργοποιείτε πάλι τη συσκευή και
μειώστε την πίεση επί του κατεργαζόμενου αντικειμένου.
Σε περίπτωση που ζεσταθεί η συσκευή, σβήνει αυτόματα.
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει μέχρι
να φτάσει θερμοκρασία δωματίου..
6.7 Περιγραφή των αξεσουάρ:
Το πιο συχνά χρησιμοποιούμενο αξεσουάρ μπορεί να φυλαχτεί στη μονάδα φόρτισης όπως φαίνεται στην εικόνα 1.
Πείροι λείανσης (8):
Σε διαφορετικά σχήματα κεφαλής. Γι α λείανση και απόξεση μετάλλων και πλαστικών υλικών. Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 3 – 4
Πείροι φρέζας (9):
Για φρεζάρισμα + χάραξη πλαστικών υλικών, ξύλου, μαλακού μετάλλου και γυαλιού. Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 2 – 4
6.5 Ένδειξη δυναμικότητας μπαταρίας (ει. 5/αρ. 6)
Η ένδειξη δυναμικότητας της μπαταρίας (6) σας δείχνει κατά τη λειτουργία πότε πρέπει να επαναφορτιστεί η συσκευή. Το LED ανάβει με πράσινο φως: Η μπαταρία έχει φορτιστεί μεταξύ 20% και 100%. Το LED ανάβει με κόκκινο φως: Παραμένουν ακόμη 20%. Επαναφορτίστε το συσσωρευτή.
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 19Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 19 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
Βούρτσες (10):
Για καθαρισμό πέτρας, μετάλλου, αλουμίνιου κλπ. Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 4 – 5
Φρέζα (11):
Για φρεζάρισμα πλαστικών υλικών, ξύλου, μαλακού μετάλλου. Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 2 - 4
Ταινίες λείανσης (15):
Για λείανση ξύλου και πλαστικών υλικών. Για τή συναρμολόγηση βλέπε εικόνα (6). Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 4 – 5
Δίσκοι στίλβωσης (16):
Για στίλβωση ορείχαλκου, κασσίτερου, χαλκού κλπ. Ακόμη και σε συνδυασμό με πάστες στίλβωσης.
- 19 -
GR
Για τή συναρμολόγηση βλέπε εικόνα 7. Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 3 – 4
Διαχωριστικοί δίσκοι (17/19):
Για κοπή μετάλλων και πλαστικών υλικών. Στερεώστε τον δίσκο κοπής στον πείρο σύσφιξης (14). (βλέπε εικ. 8) Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 3 – 4
Δίσκος λείανσης (18):
Για καθαρισμό και τρόχισμα μαχαιριών και εργαλείων. Για τις εργασίες αυτές στερεώστε τον δίσκο λείανσης στον πείρο σύσφιξης (14). (βλέπε εικ. 8) Συνιστώμενος αριθμός στροφών: 3 – 4
Κλειδί υποδοχής σύσφιξης (20):
Για την τοποθέτηση των αξεσουάρ.
Μανσέτες σύσφιξης (21):
Διαφορετικά μεγέθη για την υποδοχή διαφόρων αξεσουάρ.
7. Καθαρισμός, συντήρηση και
παραγγελία ανταλλακτικών
Κίνδυνος!
Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να βγάζετε το φις από την πρίζα
7.1 Καθαρισμός
Να κρατάτε όσο πιο ελεύθερα από σκόνη
και ακαθαρσίες γίνεται τα συστήματα προστασίας, τις σχισμές εξαερισμού και το κέλυφος του μοτέρ. Σκουπίζετε τη συσκευή με ένα καθαρό πανί, ή καθαρίστε το με πεπεισμένο αέρα σε χαμηλή πίεση.
Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή
αμέσως μετά από κάθε χρήση. Να καθαρίζετε τη συσκευή τακτικά με ένα
νωπό πανί και λίγο μαλακό σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή διαλύτες, γιατί δεν αποκλείεται να καταστρέψουν την επιφάνεια της συσκευής. Προσέξτε να μην περάσει νερό στο εσωτερικό της συσκευής. Η διείσδυση νερού σε ηλεκτρική συσκευή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
7.3 Παραγγελία ανταλλακτικών:
Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής:
Τύπος της συσκευής
Αριθμός είδους της συσκευής
Αριθμός ταύτισης της συσκευής
Αριθμός ανταλλακτικού
Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info
8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση
Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η συσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσι μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί. Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται από διάφορα υλικά, όπως π.χ. μέταλλο και πλαστικά υλικά. Δεν επιτρέπεται η απόρριψη ελαττωματικών συσκευών στα οικιακά απορρίμματα. Σωστή απόρριψη είναι η παράδοση σε κατάλληλα κέντρα συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών. Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκεται παρόμοιο κέντρο συλλογής μεταχειρισμένων συσκευών, ρωτήστε στη διοίκηση της κοινότητάς σας.
9. Φύλαξη
Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της.
7.2 Συντήρηση
Στο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση.
- 20 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 20Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 20 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
GR
Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε.
Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα!
Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον.
Εναλλακτική λύση ανακύκλωσης αντί για επιστροφή Ο ιδιοκτήτης της ηλεκτρικής συσκευής υποχρεούται αντί της επιστροφής να συμβάλει στη σωστή ανακύκλωση σε περίπτωση που δεν συνεχίζει να χρησιμοποιεί τη συσκευή. Η παλιά συσκευή μπορεί να παραχωρηθεί σε κέντρο επιστροφής ηλεκτρικών συσκευών με την έννοια των εθνικών νόμων ανακύκλωσης και διαχείρισης αποβλήτων. Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τμήματα παλιών συσκευών και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα.
Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της iSC GmbH.
M ε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων
- 21 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 21Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 21 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
GR
Ενημέρωση για το σέρβις
Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων.
Προσέξτε ότι στη συσκευή αυτή τα ακόλουθα εξαρτήματα υπόκεινται σε κοινή χρειάζονται τα ακόλουθα αναλώσιμα.
Κατηγορία Παράδειγμα
Φθειρόμενα εξαρτήματα* ψήκτρες, δίσκους-φορείς, άξονες σύσφιξης,
Αναλώσιμα υλικά/αναλώσιμα τμήματα* δίσκους λείανσης, ταινίες λείανσης, φρέζες,
Ελλείψεις
* δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας!
Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.isc-gmbh.info. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις:
Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα?
Μήπως προσέξατε κάτι περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα (σύμπτωμα ή βλάβη)?
Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη συσκευή (κύριο σύμπτωμα)?
Περιγράψετε αυτή τη δυσλειτουργία.
κολλάρα σύσφιξης, ελαστικούς άξονες
στιλβωτές από τσόχα, τρυπάνια, πείρους λείανσης, δίσκους κοπής, κύλινδρους λείανσης, συρματόβουρτσες
φθροά ή ότι
- 22 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 22Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 22 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
GR
Εγγύηση
Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε και τηλεφωνικά στη διάθεσή σας στον αριθμό Για την αξίωση της εγγύησης ισχύουν τα εξής:
1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ισχύουν μόνο για καταναλωτές, δηλ. για φυσικά πρόσωπα που δεν χρησιμοποιούν το προϊόν αυτό ούτε για επαγγελματικούς σκοπούς ούτε για άλλη ανεξάρτητη απασχόληση. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης που πιο κάτω κατασκευαστής πέραν της νόμιμης εγγύησης στους αγοραστές των νέων συσκευών του. Δεν θίγονται από την εγγύηση αυτή οι νόμιμες αξιώσεις σας εγγύησης. Η εγγύησή μας σας παρέχεται δωρεάν.
2. Η εγγύηση επεκτείνεται αποκλειστικά και μόνο σε ελαττώματα σε μία συσκευή του πιο κάτω κατασκευαστή και που αφορούν
ελαττώματα υλικού ή κατασκευής και περιορίζεται ατά την κρίση μας στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων της συσκευής ή στην αντικατάστασή της. Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Γι α το λόγο αυτό δεν συνάπτεται σύμβαση εγγύησης σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε κατά τη διάρκεια της εγγύησης σε βιομηχανικές ή βιοτεχνικές επιχειρήσεις ή εάν εκτέθηκε σε παρόμοια εντατική χρήση.
3. Από την εγγύησή μας εξαιρούνται τα εξής:
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε μη τήρηση των οδηγιών συναρμολόγησης ή σε
όχι σωστή εγκατάσταση, μη τήρηση των οδηγιών χρήσης (όπως π.χ. σύνδεση σε εσφαλμένη τάση ή σε λάθος είδος ρεύματος) ή σε μη τήρηση των όρων συντήρησης και ασφαλείας ή σε περίπτωση έκθεσης της συσκευής σε ασυνήθιστες καιρικές συνθήκες ή σε έλλειψη φροντίδας και συντήρησης.
- Βλάβες της συσκευής που οφείλονται σε καταχρηστική ή εσφαλμένη χρήση (όπως π.χ. υπερφόρτωση της συσκευής ή χρήση μη εγκεκριμένων εργαλείων ή αξεσουάρ), σε είσοδο ξένων αντικειμένων στη συσκευή (όπως π.χ. άμμος, πέτρες ή σκόνη, βλάβες μεταφοράς), άσκηση βίας ή ξένη επέμβαση (όπως π. χ. βλάβη από πτώση).
- Βλάβες της συσκευής ή τμημάτων της συσκευής που οφείλονται σε συνήθη ή φυσική φθορά.
4. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 24 μήνες και αρχίζει από την ημερομηνία της αγοράς της
συσκευής. Οι αξιώσεις εγγύησης πρέπει να εγερθούν πριν τη λήξη της διάρκειας της εγγύησης εντός δύο εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείονται αξιώσεις εγγύησης μετά την πάροδο της διάρκειας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση δεν συνεπάγεται την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την νέα έναρξη της διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου.
5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.isc-gmbh.info. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που
αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση λόγω μη δυνατότητας ταξινόμησης. Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επισκευασμένη συσκευή είτε μία καινούργια συσκευή.
σέρβις που αναφέρεται στην κάρτα εγγύησης.
υπόσχεται ο
Ευχαρίστως επισκευάζουμε ελαττώματα της συσκευής έναντι πληρωμής, εάν τα
ελαττώματα αυτά
δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό παρακαλούμε να στείλετε τη συσκευή στη διεύθυνση του σέρβις μας.
Για αναλώσιμα και σε περίπτωση που λείπουν εξαρτήματα παραπέμπουμε στους περιορισμούς αυτής της εγγύησης σύμφωνα με τους πληροφορίες σέρβις αυτών των οδηγιών χρήσης.
- 23 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 23Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 23 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
TR
Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz
Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir.
Dikkat! Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren
tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır!
Dikkat! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
- 24 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 24Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 24 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
TR
Tehlike!
Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet­lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri­nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul­lanma talimatını iyi bir yerde saklayın. Aleti kullan­mak için başka kişilere verdiğinizde bu Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını da birlikte verin. Firmamız, kullanma talimatına riayet etmemekten kaynaklanan iş kazaları ve hasarlardan herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
1. Güvenlik uyarıları
Güvenlik uyarıları ekteki kitapçıkta bulunur!
Bu elektrikli aletin açıklanan bütün güvenlik uyarıları, talimatlar, görseller ve teknik özelli­klerini okuyun. Aşağıdaki talimatlara riayet edil-
memesi durumunda elektrik çarpması, yangın ve/ veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecekte kul­lanmak için saklayın.
2. Alet açıklaması ve sevkiyatın
içeriği
2.1 Alet açıklaması (Şekil 1)
1. Açık/Kapalı şalteri
2. Sıkma somunu
3. Mandren sabitleme düğmesi
4. Şarj istasyonu
5. Çok fonksiyonlu gösterge
6. Akü şarj kapasitesi göstergesi
7. Devir regülatörü
2.2 Sevkiyatın içeriği (Şekil 1-2)
Satın almış olduğunuz ürünün eksik parçası olup olmadığını sevkiyatın içeriği listesi ile kontrol edin. Herhangi bir parçanın eksik olması durumunda ürünü satın aldıktan sonra en geç 5 iş günü içinde geçerli ş veya faturayı ibraz ederek servis merke- zine veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurun. Bu konuda kullanma talimatının sonunda bulunan servis bilgilerindeki garanti hizmetleri tablosunu dikkate alınız.
Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın
içinden çıkarın. Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve trans-
port emniyetlerini sökün (bulunması halinde). Ambalaj içindeki parçaların eksik olup
olmadığını kontrol edin.
Alet ve aksesuar parçalarının transport
esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin. Garanti süresi doluncaya kadar mümkün
olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.
Tehlike! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir! Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi vardır!
Akülü taşlama ve gravür aleti
6x Zımpara pimleri (8)
5x Pim freze (9)
1x Tas fırça (10)
3x Freze takımı (11)
2x Taşlama silindiri (12)
1x Takılabilir pim (13)
2x Sıkma pimi (14)
12 x Zımpara bandı (15)
4x Keçe polisaj (16)
5x Kesme taşı, büyük (17)
5x Taşlama taşı (18)
5x Kesme taşı, küçük (19)
1x Sıkma anahtarı (20)
6x Sıkma burcu (21)
(2x 3,2 mm; 2x 2,4 mm; 2x 1,6 mm)
3. Kullanım amacına uygun kullanım
Akülü taşlama ve gravür seti ev işleri, atölye ve maket işlerinde delme, taşlama, çapak alma, parlatma, gravür, kesme, frezeleme, ahşap, metal ve plastik malzemeleri temizleme için kullanmak üzere tasarlanmıştır. Alet ve aksesuarlarını sade­ce yukarıda açıklanan amaçlarda kullanın.
Makine yalnızca kullanım amacına göre kullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir. Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklanan hasar ve yaralan­malarda, yalnızca kullanıcı/işletici sorumlu olup üretici fi rma sorumlu tutulamaz.
- 25 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 25Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 25 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
TR
Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bu kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale­tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben­zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına dahil değildir.
4. Teknik özellkler
Motor gerilim beslemesi: ............................ 7,2 V
Boşta çalışma devri n
Mandren sıkma aralığı ......................1,6 - 3,2 mm
Aparat Ø maks. ........................................ 32 mm
Aparat uzunluğu maks. ............................. 18 mm
Pim uzunluğu maks. ................................. 50 mm
Akü şarj gerilimi: ......................................... 9,6 V
Akü şarj akımı: .............................................1,6 A
Şarj cihazı şebeke gerilimi: .100-240 V~ 50-60 Hz
Şarj süresi: ..................................................... 1 h
Akü tipi: ...................................................... Li-Ion
Ağırlık .........................................................0,3 kg
Tehlike! Ses ve titreşim
Ses ve titreşim değerleri EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.
Ses basınç seviyesi L Sapma K
...................................................3 dB
pA
Ses güç seviyesi L Sapma K
....................................................3 dB
WA
Kulaklık takın.
Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.
Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745 normuna göre ölçülmüştür.
Titreşim emisyon değeri a Sapma K = 1,5 m/s
ıklanan titreşim emisyon değeri standart test metoduna göre ölçülmüş olup bu değer, elekt­rikli aletin kullanım türü ve şekline bağlı olarak değişebilir ve istisnai durumlarda açıklanmış olan bu değerin üzerinde olabilir.
ıklanan titreşim emisyon değeri elektrikli aletin diğer elektrikli aletler ile kıyaslanmasında kullanılabilir.
.........5500-26000 dev/dak
0
.........................60 dB(A)
pA
............................. 71 dB(A)
WA
2
2,5 m/s
h
2
ıklanan titreşim emisyon değeri, aletin işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etki­nin tahmin edilmesinde de kullanılabilir.
Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin!
Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler
kullanın. Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te-
mizleyin. Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.
Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.
Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini
sağlayın. Aleti kullanmadığınızda kapatın.
İş eldiveni takın.
Dikkat! Kalan riskler Bu elektrikli aleti, kullanma talimatına uygun şekilde kullansanız dahi yine de bazı riskler mevcut kalır. Bu elektrikli aletin yapı türü ve modeli itibari ile aşağıda açıklanan tehlikeler meydana gelebilir:
1. Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer hasarlarının oluşması.
2. Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme hasarlarının oluşması.
3. Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el-kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması.
5. Çalıştırmadan önce
Aküyü sadece alet ile birlikte gönderilmiş şarj cihazı ile şarj edin.
5.1 Akünün şarj edilmesi (Şekil 1)
Akü derin deşarj olmaya karşı korunmuştur. Entegre koruma devresi aküyü, deşarj olduğunda otomatik olarak kapatır.
İkaz! Koruma devresi aleti kapattığında Açık/ Kapalı şalterine basmayınız. Aksi taktirde akü hasar görebilir.
1. Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen gerilim değerinin, mevcut elektrik şebekesi gerilim değeri ile aynı olup olmadığını kontrol edin.
2. Şarj istasyonunun (4) şini prize takın.
3. Aküyü şarj istasyonu (4) içine takın.
- 26 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 26Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 26 14.04.2020 10:36:0014.04.2020 10:36:00
TR
Çok fonksiyonlu gösterge (5), 5 LED lamba ile şarj işlemi esnasında şarj durumunu gösterir.
% 0-15: 5 LED lambanın hepsi yanıp sönüyor % 15-35: LED 1 yanıyor, LED 2-5 yanıp sönüyor % 35-55: LED 2 yanıyor, LED 3-5 yanıp sönüyor % 55-75: LED 3 yanıyor, LED 4-5 yanıp sönüyor % 75-90: LED 4 yanıyor, LED 5 yanıp sönüyor İşletime hazır: LED lambaların hepsi yanıyor
Dikkat! Şarj işlemi esnasında sap biraz ısınabilir, bu normaldir.
Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki noktaları kontrol edin,
Prizde elektrik olup olmadığı
Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas
edip etmediği.
Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da mümkün değilse,
Şarj cihazı
ve aküyü
lütfen müşteri hizmetleri bölümümüze gönderin.
Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir tesli­mat için müşteri hizmetleri departmanımıza veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun.
Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak yangına yol açmaması için bu ürünlerin plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması gerektiğini dikkate alın!
5.2 Değişik takımların takılması (Şekil 3-4)
Tehlike! Ta k ımları yerleştirmeden önce (ve her takım değiştirmeden önce) tahrik ünitesini kapatın.
1. Sabitleme düğmesine (3) basın ve pim yerine sabitleninceye kadar sıkma mandrenini dön­dürün
2. Sıkma somununu (2) sıkma anahtarı (20) ile çıkarın, uygun sıkma burcunu (21) takın ve sıkma somununu tekrar takın.
3. İstenilen takımı (b) sıkma bileziğinin dayanağına kadar yerleştirin ve mandren so­mununu (2) sıkma anahtarı (20) ile sıkın.
Ta şma ölçüsü 25 mm’den fazla olmamalıdır!
6. Çalıştırma
6.1 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 1)
Aleti çalıştırmak için Açık/Kapalı şalterine (1) basın. Aleti kapatmak için Açık/Kapalı şalterine (1) yeni­den basın.
6.2 Devir regülatörü (Şekil 5)
İstenilen devir değerini regülatör (7) üzerinden ayarlayın.
+ butonuna basıldığında devir değeri yükselir.
– butonuna basıldığında devir değeri azalır.
5 değişik devir kademesinden birini seçebilirsiniz. Hangi devir kademesinde bulunduğunuzu işletim esnasında çok fonksiyonlu göstergede (5) göre­bilirsiniz.
Uyarı!
Önceden ayarlanmış olan devir değeri kaydedilir ve alet yeniden başlatıldığında muhafaza edilir. Aleti ilk kullanmaya başladığınızda ve şarj işleminden sonra alet, 3 nolu devir kademesinde çalışmaya başlar.
Doğru çalışma deviri takılan takıma ve işlenecek malzemeye bağlıdır.
6.3 Devir ayarlama bilgileri
Küçük çaplı freze ucu/taşlama pimleri: yüksek
devir Büyük çaplı freze ucu/taşlama pimleri: düşük
devir
6.4 Çalışma bilgileri
E şit devir ile işlenebilmesi için işlenecek mal-
zeme üzerine orta derecede basınç kuvvet uygulayın. A şırı yüksek basınç uygulanması çalışma
işlemini hızlandırmaz makineyi frenler veya tahrik ünitesinin durmasına ve böylece mo­torun aşırı yüklenmesine yol açar. Küçük parçalar kendi iş güvenliğiniz
ısından işkence veya mengene ile sabitle­necektir. Hassas çalışmalar/Gravür uygulaması: Tahrik
ünitesini aynı tükenmezi tutar gibi tutun (tek elinizle). Kaba çalışmalar: Tahrik ünitesini aynı çekiç
sapını tutar gibi tutun (iki elinizle).
- 27 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 27Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 27 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
TR
6.5 Akü şarj kapasitesi göstergesi (Şekil 5/ Poz. 6)
Akü şarj kapasitesi göstergesi (6) işletim esnasında aletin ne zaman tekrar şarj edilmesi gerektiğini göster,r. LED lambası yeşil yanıyor: Akü şarj kapasitesi % 20 ve % 100 arasındadır. LED lambası kırmızı yanıyor: Kalan şarj kapasitesi % 20 altındadır. Aküyü tekrar şarj edin.
6.6 Aşırı yüklenme/aşırı ısınma (Şekil 5/Poz. 6)
Alete aşırı derecede yüklenildiğinde akü şarj kapasitesi göstergesi (6) kırmızı renk ile yanar. Bunun sebebi iş parçası üzerine aşırı yüksek basınç uygulanmasıdır
Uygulanan basıncı azaltın.
Alete uzun süre aşırı derecede yüklenildiğinde otomatik olarak kapanır. LED lambası arka arkaya dört kez yanıp söner
Aleti tekrar açın ve iş parçası üzerine
uygulanan basıncı azaltın.
Alet çok ısındığında da otomatik olarak kapanır
Aletin oda sıcaklığına kadar soğumasını
bekleyin
6.7 Aksesuar parçaların açıklaması:
Sık kullanılan aksesuarlar Şekil 1‘de gösterildiği gibi şarj istasyonu içinde saklanabilir.
Zımpara pimleri (8):
Çeşitli zımparalama kafası geometrilerinde mev­cuttur. Metal ve plastik malzemeleri taşlama ve çapak temizleme işleminde kullanılır. Tavsiye edilen devir kademesi: 3 – 4
Pim freze (9):
Plastik, ahşap, yumuşak metal ve cam malzeme­lerini frezeleme ve gravür uygulamaları için. Tavsiye edilen devir kademesi: 2 – 4
Tas fırça (10):
Ta ş, metal, alüminyum vs. malzemelerin temizlen- mesinde kullanılır. Tavsiye edilen devir kademesi: 4 – 5
Parmak freze (11):
Plastik, ahşap, yumuşak metal malzemelerini frezeleme için. Tavsiye edilen devir kademesi: 2 - 4
Zımpara bandı (15):
Ahşap ve plastik malzemelerin zımparalanmasında kullanılır. Montaj için bakınız Şekil (6). Tavsiye edilen devir kademesi: 4 – 5
Polisaj elemanları (16):
Pirinç, kalay, bakır vs. gibi malzemelerin polisaj uygulamasında kullanılır. Polisaj macunları ile birlikte de kullanılır. Montaj bakınız Şekil 7. Tavsiye edilen devir kademesi: 3 – 4
Kesme taşı (17/19):
Metal ve plastik malzemeleri kesme işleminde kullanılır. Bunun için kesme taşını sıkma pimi (14) üzerine bağlayın. (bkz. Şekil 8) Tavsiye edilen devir kademesi: 3 – 4
Ta şlama taşı (18):
Bıçak ve takımları temizleme ve bileme işleminde kullanılır. Bunun için taşlama taşını sıkma pimi (14) üzerine bağlayın. (bkz. Şekil 8) Tavsiye edilen devir kademesi: 3 – 4
Sıkma anahtarı (20):
Aksesuar parçaların montajı için.
Sıkma burcu (21):
Çeşitli aksesuar parçaların bağlanabilmesi için farklı yuva boyları.
7. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi
Tehlike!
Temizlik çalışmalarından önce elektrik kablosunu prizden çıkarın.
7.1 Temizleme
Koruma tertibatı, havalandırma delikleri ve
motor gövdesini mümkün olduğunca toz ve kirden temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya düşük basınçlı hava ile üfleyerek temiz­leyin. Aleti kullandıktan hemen sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz. Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı
sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze­meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin.
- 28 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 28Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 28 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
Elektrikli aletin içine su girmesi elektrik çarp­ma riskini yükseltir.
TR
7.2 Bakım
Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur.
7.3 Yedek parça siparişi:
Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme­lidir:
Cihaz tipi
Cihazın ürün numarası
Cihazın kod numarası
İstenilen yedek parçanın yedek parça
numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır.
8. Bertaraf etme ve geri kazanım
Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba­laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler­den meydana gelir. Arızalı parçaları evsel atıkların atıldığı çöpe atmayın. Alet, yönetmeliklere uygun şekilde bertaraf edilmesi için özel atık toplama merkezlerine teslim edilmelidir. Bu atık toplama merkezlerinin nerede olduğunu yerel yönetimler­den öğrenebilirsiniz.
9. Depolama
Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 ˚C arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde saklayın.
Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir
Elektrikli cihazları çöpe atmayınız.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir.
Kullanılmış Cihazların İadesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüşüm Alternatifi : Kullanılmış elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eşyalarını iade etme yerine alternatif olarak, yö­netmeliklere uygun olarak çalışan geri dönüşüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullanılmış cihaz, ulusal dönüşüm ekonomisi ve atık kanununa göre atıkların arıtılmasını sağlayan kullanılmış cihaz teslim alma yerine teslim edil­ecektir. Kullanılmış alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yardımcı malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka
şekilde çoğaltılması, yalnızca iSC GmbH rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir.
Teknik değişiklikler olabilir
- 29 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 29Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 29 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
TR
Servis Bilgileri
Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır.
Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç duyulur.
Kategori Örnek
Aşınma parçaları* Kömür fırçalar, sıkma pimleri, yuvalı sıkma pimle-
Sarf malzemesi/Sarf parçaları*Taşlama taşları, tank zımpara kağıdı, freze takımı,
Eksik parçalar
* sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir!
ri, sıkma kovanları, esnek mil
keçe polisaj başlığı, matkap ucu, pim taşlayıcılar, kesme taşları, taşlama merdaneleri, tel fırçalar
Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.isc-gmbh.info sayfasına bil- dirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağ soruları cevaplayın:
Alet hiç bir kez çalıştı mı yoksa baştan beri mi arızalıydı?
Arıza meydana gelmeden önce herhangi anormal bir durum dikkatinizi çekti mi (arıza öncesi
semptomları)?
Sizce aletin arızalı ana işlevi nedir (ana semptom)?
Bu işlevi açıklayınız.
ıda açıklanan
- 30 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 30Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 30 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
TR
Garanti belgesi
Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı rica ederiz. Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:
1. Bu garanti koşulları sadece, ürünü ticari olarak veya serbest meslek uygulamalarında kullanmayacak
olan tüketiciler yani gerçek kişiler için geçerlidir. Bu garanti koşulları, ilgili üretici fi rmanın yasal ga-
ranti hükümlerine ek olarak müşterilerine tanıdığı ek maddeleri düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız
bu Garanti düzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler
ücretsizdir.
2. Söz konusu garanti hizmeti kapsamı sadece ilgili üretici fi rmadan satın aldığınız yeni alet için geçerli
olup malzeme veya imalat hatasını kapsar. Ayıplı malın telafi si, ilgili arızanın giderilmesi veya aletin
yenisi ile değiştirilmesi ile sınırlıdır ve bu seçim fi rmamıza aittir. Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari
ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız. Bu nedenle aletin ticari ve
endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalarda çalıştırılması durumunda Garanti
Sözleşmesi geçerli değildir.
3. Garanti kapsamına dahil olmayan durumlar:
- Montaj talimatına veya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan
hasarlar, kullanma talimatına riayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke
gerilimine veya akım türüne bağlama gibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kay-
naklanan hasarlar veya bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar
veya aletin anormal çevre koşullarına maruz bırakılması veya bakım ve temizlik çalışmalarının yeter-
siz olmasından kaynaklanan hasarlar.
- Kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete aşırı
yüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), aletin/cihazın içine yabancı madde-
nin girmesi (örneğin kum, taş veya toz, transport hasarları), zor kullanma veya harici zorlamalardan
kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağışme nedeniyle oluşan hasar).
- Kullanıma bağlı olağan veya diğer doğal aşınma nedeniyle oluşan hasarlar.
4. Garanti süresi 24 aydır ve garanti süresi aletin satın alındığı tarihte başlar. Arızayı tespit ettiğinizde
garanti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti
süresi dolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin onarılması veya
değiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için
yeni bir garanti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.
5. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.isc-gmbh.info sayfasına bildirin.
Kasa şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa şi veya tip
etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması nedeniy-
le garanti hizmetleri dışındadır. Aletinizin arızası garanti hizmetleri kapsamındaysa en kısa zamanda
onarılmış veya yeni bir alet adresinize gönderilecektir.
Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garanti süresi dolan arızaları ücreti karşılığında memnuniy- etle onarırız. Bunun için aleti lütfen Servis adresimize gönderin.
Aşınma, sarf ve eksik parçalar için bu Kullanma Talimatının servis bilgileri bölümündeki garanti koşullarında belirtilen kısıtlamalara atıfta bulunuruz.
- 31 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 31Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 31 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Akku-Schleif- und Gravurwerkzeug TE-MT 7,2 Li / Ladegerät LG TE-MT 7,2 Li (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-23; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 62233
Landau/Isar, den 18.11.2019
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR016981 Art.-No.: 44.193.30 I.-No.: 11018 Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 32 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 32Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 32 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
Yang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 33 -
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 33Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 33 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
EH 04/2020 (02)
Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 34Anl_TE_MT_7_2_Li_SPK5.indb 34 14.04.2020 10:36:0114.04.2020 10:36:01
Loading...