Einhell TE-MG 200 CE User guide

DK/ Original betjeningsvejledning N Multifunktionsværktøj
S Original-bruksanvisning
Multifunktionsverktyg
FIN Alkuperäiskäyttöohje
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации Многофункциональный инструмент
EE Originaalkasutusjuhend
Multifunktsionaalne tööriist
LV Oriģinālā lietošanas instrukcija
Multifunkcionāls instruments
LT Originali naudojimo instrukcija
Daugiafunkcinis įrankis
TE-MG 200 CE
3
Art.-Nr.: 44.650.40 I.-Nr.: 11055
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 1Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 1 05.09.2019 10:48:0505.09.2019 10:48:05
1
2
8 7 9 5
1 4
3
6
2
5
b
8
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 2Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 2 05.09.2019 10:48:0505.09.2019 10:48:05
3
105
b a
7
- 2 -
4 5
1.
2.
6
6
1.
2.
b 3
a6
4
+
1
- 3 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 3Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 3 05.09.2019 10:48:0705.09.2019 10:48:07
DK/N
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
3. Formålsbestemt anvendelse
4. Tekniske data
5. Inden ibrugtagning
6. Betjening
7. Udskiftning af nettilslutningsledning
8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
9. Bortskaff else og genanvendelse
10. Opbevaring
- 4 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 4Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 4 05.09.2019 10:48:0905.09.2019 10:48:09
DK/N
Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade.
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
- 5 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 5Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 5 05.09.2019 10:48:0905.09.2019 10:48:09
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som dette el-værktøj er udstyret med. Følges de efterføl-
gende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvis­ninger skal opbevares for senere brug.
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Multifunktionsværktøj
Trekant-slibeplade
Skavjern
Sekskantnøgle
6x slibepapir
HSS-savklinge
Støvudsugningsadapter
Støvudsugningsanordning
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1. Tænd/Sluk-knap
2. Værktøjsindtag
3. Udsugningsadapter
4. Hastighedsregulator
5. Sekskantnøgle til værktøjsskift
6. Støvudsugningsanordning
7. Skavjern
8. Trekant-slibeplade
9. HSS-savklinge
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 6Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 6 05.09.2019 10:48:0905.09.2019 10:48:09
Sliberen er beregnet til slibning af træ, jern, kunststof og lignende materialer med anvendelse af det rigtige slibepapir. Derudover er maskinen beregnet til savning af træ, kunststof og lignende materialer samt til afskrabning af limede tæppe­belægninger, rester fra spartelmasse gamle lake­ringer samt lignende anvendelser.
Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth­vert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene af brugeren/ejeren.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
- 6 -
4. Tekniske data
Netspænding: ................................230 V~ 50 Hz
Optagen eff ekt: ......................................... 200 W
Omdrejningstal, ubelastet: .....15000-21000 min
Slibefl ade: ................................. 90 x 90 x 90 mm
Oscillationsvinkel .............................................3°
Kapslingsklasse: ........................................... II/
Vægt: ..........................................................1,2 kg
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 62841.
Lydtryksniveau L Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø­retab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retnin­ger) beregnet i henhold til EN 62841.
Håndtag
Svingningsemissionstal a Usikkerhed K = 1,5 m/s
De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret analyseproces og kan anven­des til at sammenligne el-værktøj indbyrdes.
De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en foreløbig vurdering af belast­ningen.
Advarsel:
Svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de angivede værdier, når el-værktøjet bruges, dette afhænger af den måde, el-værktøjet bruges på, og især af, hvilke typen emne der bearbejdes.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
.............................. 82,5 dB(A)
pA
.............................................3 dB
pA
............................93,5 dB(A)
WA
............................................3 dB
WA
= 5,21 m/s
h
2
2
DK/N
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
-1
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm­vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli­geholdes forskriftsmæssigt.
5. Inden ibrugtagning
Inden du slutter høvlen til strømforsyningsnettet, skal du kontrollere, at dataene på mærkepladen stemmer overens med netdataene.
Advarsel! Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du foretager indstillinger på høvlen.
5.1 Montering af indsatsværktøj (fi g. 1/2/3)
For at kunne montere indsatsværktøjet sikkert
skal multifunktionsværktøjet sættes sådan på, at tænd/sluk-knappen (1) vender ned- og værktøjsindtaget (2) opad. Sæt indsatsværktøjet (f.eks. trekant-slibe-
pladen) i værktøjsindtaget (2) således, at stifterne i værktøjsindtaget (2) passer ind i udsparingerne på indsatsværktøjet. Fastgør indsatsværktøjet med den
medfølgende skrue (b), og spænd skruen godt fast med Sekskantnøgle (9). Vær opmærksom på, at skiven (a) kun må
anvendes ved savklingen, og at skravjernet anvendes som underlægsskive for skruen (b) (se fig. 3). Skivens rifling skal her lægges på indsatsværktøjet.
Kontroller, at indsatsværktøjet sidder godt fast!
- 7 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 7Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 7 05.09.2019 10:48:0905.09.2019 10:48:09
DK/N
5.2 Trekant-slibeplade
Med trekant-slibepladen kan maskinen benyttes som deltasliber.
5.2.1 Fastgørelse af slibepapir
Nemt udskiftning med velcrolukning. Sørg for, at udsugningshullerne på slibepapiret og slibeskiven passer sammen.
5.3 Montering af støvudsugning (fi g. 4/ 5)
Støvudsugningen forhindrer kraftig tilsmudsning, reducerer støvmængden i indåndingsluften og letter arbejdet med bortskaff else.
Bring maskinen i en sikker stilling, som
beskrevet i 5.1. Sæt støvudsugningsanordningen (6) på
værktøjsindtaget (2) som vist på fig. 4. Fastgør støvudsugningsanordningen (6) ved
at lade den gå i indgreb i ventilationskanalen. Slut udsugningsadapteren (3) til støvudsug-
ningsanordningen (6). Sørg for, at pilen (a) på udsugningsadapteren (3) passer med udspa­ringen (b) på støvudsugningsanordningen (6) (se fig. 5). Drej udsugningsadapteren (3) imod uret, indtil den går i indgreb. Slut en udsugningsslange eller en støvudsu-
ger til maskinen. Herved opnås en optimal udsugning af støv og spån fra arbejdsemnet.
Fordele: Du skåner såvel maskinen som dit hel­bred. Desuden holdes arbejdsområdet rent, lige­som sikkerheden i arbejdet øges.
Slibning: Fladeslibning på kanter, i hjørner eller svært tilgængelige områder. Til slibning af træ, farve, lak osv., alt efter slibeblad. Arbejdsanvisninger: Maskinen er særlig eff ektiv ved slibning af svært tilgængelige hjørner og kanter. Til slibning af profi ler og hulkele kan du også arbejde alene med spidsen eller en kant af slibeskiven. Der fås forskellige typer slibepapir, alt efter hvilket materiale der skal bearbejdes, og hvordan overfl aden ønskes afrømmet. Af- rømningen bestemmes i alt væsentligt af, hvilket slibeblad der vælges, og hvordan presset af sli­beskiven doseres.
Skrabning: Afskrabning af gamle lakeringer eller klæbemidler Arbejdsanvisninger: Før indsatsværktøjet hen til sted, der skal bearbejdes. Begynd med en fl ad angrebsvinkel og et moderat tryk. Presses der for kraftigt, kan det underliggende materiale (f.eks. træ, puds) blive beskadiget.
6.3 Hastighedsregulator (fi g. 6)
Forvalg af omdrejningstal kan foretages ved at dreje på hastighedsregulatoren (4).
Plus-retning: Højere omdrejningstal Minus-retning: Lavere omdrejningstal
7. Udskiftning af
nettilslutningsledning
6. Betjening
6.1 Tænd/Sluk-knap
For at tænde maskinen skal knappen (1) skubbes frem.
6.2 Arbejdsanvisninger
Tænd for maskinen
Arbejd i retning væk fra kroppen.
Før aldrig hænderne hen foran det umiddel-
bare arbejdsområde. Brug kun indsatsværktøj, som er uden fejl og
skader.
Indsatsværktøj Savning: Savning af træ og kunststof.
Arbejdsanvisninger: Pas ved savning på frem­medlegemer i materialet; sådanne skal fjernes. Ved dyksavning må kun bløde materialer bearbej­des, såsom træ eller gipsplader.
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 8Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 8 05.09.2019 10:48:0905.09.2019 10:48:09
Fare!
Hvis produktets nettilslutningsledning beskadi­ges, skal den skiftes ud af producenten eller den­nes kundeservice eller af person med lignende kvalifi kationer for at undgå fare for personskade.
- 8 -
DK/N
8. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligehol­delsesarbejde.
8.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
8.2 Kontaktkul
Ved for megen gnistdannelse skal kontaktkullet efterses af en fagmand. Fare! Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand.
8.3 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
9. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
10. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
8.4 Bestilling af reservedele og tilbehør:
Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst:
Produktets typebetegnelse
Produktets varenummer
Produktets identnummer
Nummeret på den ønskede reservedel
Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.isc-gmbh.info
Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra
for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
- 9 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 9Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 9 05.09.2019 10:48:1005.09.2019 10:48:10
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra iSC GmbH.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 10 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 10Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 10 05.09.2019 10:48:1005.09.2019 10:48:10
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Kontaktkul, Trekant-slibeplade, Skavjern, HSS-
Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Slibepapir Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.isc-gmbh.info. Det er vig­tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
savklinge, Diamantsavklinge
- 11 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 11Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 11 05.09.2019 10:48:1005.09.2019 10:48:10
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.isc-gmbh. info. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye appa­rat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garanti- en, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 12 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 12Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 12 05.09.2019 10:48:1005.09.2019 10:48:10
S
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Byta ut nätkabeln
8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
9. Skrotning och återvinning
10. Förvaring
- 13 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 13Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 13 05.09.2019 10:48:1005.09.2019 10:48:10
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador.
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
- 14 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 14Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 14 05.09.2019 10:48:1005.09.2019 10:48:10
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Varning! Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, inst­ruktioner, bilder och tekniska data som fi nns på detta elverktyg. Om nedanstående instrukti-
oner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och inst­ruktioner för framtida bruk.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Strömbrytare
2. Verktygsfäste
3. Dammsugsadapter
4. Varvtalsreglage
5. Sexkantnyckel för verktygsbyte
6. Dammsugningsanordning
7. Skrapa
8. Trekantig slipplatta
9. HSS-sågblad
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Multifunktionsverktyg
Trekantig slipplatta
Skrapa
Sexkantnyckel
6 st slippapper
HSS-sågblad
Dammsugsadapter
Dammsugningsanordning
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Maskinen är avsedd för slipning av trä, järn, plast och liknande material under förutsättning att du använder lämpligt slippapper. Dessutom är maskinen avsedd för sågning av virke, plast och liknande material, samt till borttagning av limma­de heltäckningsmattor, rester av spackelmassa, lackskikt och liknande användningsområden.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
- 15 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 15Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 15 05.09.2019 10:48:1005.09.2019 10:48:10
4. Tekniska data
Nätspänning .................................. 230 V~ 50 Hz
Upptagen eff ekt ........................................200 W
Tomgångs-varvtal ..................15000-21000 min
Slipyta: ...................................... 90 x 90 x 90 mm
Oscilleringsvinkel .............................................3°
Skyddsklass .................................................. II/
Vikt .............................................................1,2 kg
Fara! Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 62841.
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktnin­gar) har bestämts enligt EN 62841.
Handtag
Vibrationsemissionsvärde a Osäkerhet K = 1,5 m/s
Angivna vibrationsemissionsvärden och buller­värden har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.
Angivna vibrationsemissionsvärden och buller­värden kan även användas till en preliminär be­dömning av belastningen.
Varning:
Beroende på hur elverktyget används, och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, kan de vibrationsemissions- och bullervärden som uppstår under den faktiska användningen av elverktyget avvika från angivna värden.
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
.............................. 82,5 dB(A)
pA
..............................................3 dB
pA
............................... 93,5 dB(A)
WA
..............................................3 dB
WA
= 5,21 m/s
h
2
2
S
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs!
-1
Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift.
5. Före användning
Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer överens med nätets data.
Varning! Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ­ra inställningar på maskinen.
5.1 Montera insatsverktygen (bild 1/2/3)
För säker montering av insatsverktygen bör
du lägga multifunktionsverktyget så att ström­brytaren (1) pekar nedåt och verktygsfästet (2) pekar uppåt. Sätt in insatsverktyget (t ex en trekantig slipp-
latta) på verktygsfästet (2) så att fästets (2) stift passar in i urtagen på verktyget. Fäst insatsverktyget med den medföljande
skruven (b) och dra åt skruven ordentligt med sexkantnyckeln (9). Se till att brickan (a) endast används vid
sågbladet och skrapan som distansbricka för skruven (b) (se bild 3). Den räfflade sidan av brickan ska läggas mot insatsverktyget.
Kontrollera att insatsverktyget sitter fast!
5.2 Trekantig slipplatta
Efter att den trekantiga slipplattan har monterats kan maskinen användas som hörnslip.
5.2.1 Fästa slippapper
Lätt att byta ut tack vare kardborrefäste. Se till att utsugningshålen i slippappret stämmer överens
- 16 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 16Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 16 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
S
med hålen i slipplattan.
5.3 Montera dammutsugning (bild 4/5)
Dammsugningen förhindrar större nedsmutsning, hög dammbelastning i andningsluften och under­lättar avfallshanteringen.
Ställ maskinen i en säker position enligt
beskrivningen under punkt 5.1. Sätt på dammsugningsanordningen (6) så att
verktygsfästet (2) är placerat enligt beskriv­ningen i bild 4. Fäst dammsugningsanordningen (6) genom
att snäppa in den i luftslitsarna. Skjut utsugningsadaptern (3) på dammsug-
ningsanordninen (6). Se till att pilen (a) på utsugningsadaptern (3) stämmer överens med urtaget (b) på dammsugningsanordnin­gen (6) (se bild 5). Vrid runt utsugningsadap­tern (3) i motsols riktning tills den spärras. Anslut en spånsug eller en dammsugare till
din maskin. Därmed kan du uppnå en optimal uppsugning av damm och spån från arbets­stycket.
Fördelar: Detta är skonsamt för såväl maskinen som din egen hälsa. Ditt arbetsområde blir dessu­tom renare och säkrare.
6. Använda
6.1 Slå på / ifrån maskinen
Skjut strömbrytaren (1) framåt för att slå på mas­kinen.
Användningstips: Maskinen är särskilt prestanda­stark för slipning av hörn och kanter som är svåra att komma åt. Om du vill slipa profi ler eller hål- kälar kan du även använda slipplattans spets eller kant. Beroende på vilket material som ska bear­betas samt hur intensivt slipningen ska utföras står olika slags slippapper till förfogande. Mäng­den material som ska slipas av kan du i största mån bestämma genom att välja rätt slippapper och variera trycket på slipplattan.
Skrapning: Skrapa av gamla lack- eller limrester. Användningstips: För insatsverktyget mot ytan som ska skrapas. Börja med plan vinkel och lågt anliggningstryck. Om anliggningstrycket är alltför hägt fi nns det risk för att underlaget (t ex virke, puts) kommer till skada.
6.3 Varvtalsreglage (bild 6)
Vrid runt varvtalsreglaget (4) för att ställa in varv­talet i förväg.
Plus-riktning: högre varvtal Minus-riktning: lägre varvtal
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås­te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av en annan person med liknande behörighet efter­som det annars fi nns risk för personskador.
6.2 Arbetsanvisningar
Slå på maskinen.
Arbeta alltid bort från dig.
Håll aldrig händerna direkt framför arbetsom-
rådet. Använd endast intakta och oskadade insats-
verktyg.
Insatsverktyg Såga: Såga virke och plast.
Användningstips: När du sågar måste du vara uppmärksam på främmande föremål i materialet. Ta bort sådana föremål. Sänksågning får endast utföras i mjuka material, t ex virke eller gipsskivor.
Slipning: Ytslipning av kanter, i hörn eller vid svåråtkomliga ställen. Beroende på vilket slipblad som används kan trä, färg, lack osv. slipas.
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 17Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 17 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings­arbeten.
8.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga
- 17 -
S
vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag.
8.2 Kolborstar
Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna. Fara! Kolborstarna får endast bytas ut av en be­hörig elinstallatör.
8.3 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
8.4 Reservdels- och tillbehörsbeställning
Ange följande information när du beställer reser­vdelar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info
Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi­ga tillbehör från
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
9. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
10. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
- 18 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 18Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 18 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från iSC GmbH.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 19 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 19Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 19 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Kolborstar, Trekantig slipplatta, Skrapa, HSS-
Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Slippapper Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.isc-gmbh.info. Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
sågblad, Diamant-sågblad
- 20 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 20Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 20 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av­sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till­verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti­den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.isc­gmbh.info. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garan- titjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 21 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 21Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 21 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Ennen käyttöönottoa
6. Käyttö
7. Verkkojohdon vaihtaminen
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
10. Säilytys
FIN
- 22 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 22Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 22 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
- 23 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 23Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 23 05.09.2019 10:48:1105.09.2019 10:48:11
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkö­työkalu on varustettu. Jos seuraavia ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja oh­jeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen
sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Päälle-/pois-katkaisin
2. Työkaluistukka
3. Pölyn poistoimusovitin
4. Kierrosluvun säädin
5. Työkalun vaihdon sisäkuusiokoloavain
6. Pölyn poistoimulaite
7. Kaavin
8. Kolmiohiomalevy
9. Pikateräs-sahanterä
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Monitoimityökalu
Kolmiohiomalevy
Kaavin
Sisäkuusiokoloavain
6 hiomalaikkaa
Pikateräs-sahanterä
Pölyn poistoimusovitin
Pölyn poistoimulaite
Alkuperäiskäyttöohje
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Kone on tarkoitettu puun, raudan, muovin ja vastaavanlaisten työstöaineiden hiontaan käyt­tämällä tarkoitukseen sopivaa hiomapaperia. Lisäksi kone on tarkoitettu puun, muovien ja va­staavanlaisten työstöaineiden sahaamiseen sekä liimattujen kokolattiamattojen, täyttömassojen jätteiden, vanhan maalin poistamiseen kaapimalla sekä vastaavanlaisiin töihin.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
- 24 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 24Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 24 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
FIN
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
4. Tekniset tiedot
Verkkojännite: ................................. 230 V~ 50 Hz
Virranotto: .................................................200 W
Joutokäyntikierrosluku: ..........15000-21000 min
Hiomapinta:................................ 90 x 90 x 90 mm
Heiluntakulma .................................................. 3°
Suojaluokka: ................................................. II/
Paino: .........................................................1,2 kg
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 62841 mukaisesti.
Äänen painetaso L Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 62841 mukai­sesti.
Kahva
Tärinänpäästöarvo a Epävarmuus K = 1,5 m/s
Annetut tärinän kokonaispäästöarvot ja annetut melunpäästöarvot on mitattu normitetulla koes­tusmenetelmällä ja niitä voidaan käyttää sähköty­ökalun vertaamiseksi toiseen sähkötyökaluun.
Annettuja tärinän päästöarvoja ja annettuja me­lunpäästöarvoja voidaan käyttää myös rasituksen alustavaan arviointiin.
Varoitus:
Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilan­teessa, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja erityisesti siitä, minkätyyppistä työstökappaletta käsitellään.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
.......................... 82,5 dB(A)
pA
............................................3 dB
pA
............................ 93,5 dB(A)
WA
........................................... 3 dB
WA
= 5,21 m/s
h
2
2
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
Huomio!
-1
Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty
jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
5. Ennen käyttöönottoa
Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven tiedot täsmäävät verkkotietojen kanssa.
Varoitus! Vetäkää aina vahvavirtapistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritatte laitteen säätöjä.
5.1 Sahan asentaminen (kuvat 1/2/3)
Käytettyjen työkalujen turvallisen asenta-
misen takaamiseksi tulee monitoimityökalu asettaa niin, että päälle-/pois-katkaisin (1) näyttää alaspäin ja työkaluistukka (2) ylöspä­in. Aseta käytettävä työkalu (esim. kolmiohi-
omalevy) työkaluistukkaan (2) siten, että käytettävässä työkalussa olevat aukot sopivat työkaluistukassa (2) oleviin tappeihin. Kiinnitä käytettävä työkalu mukana
toimitetulla ruuvilla (b) ja kiristä ruuvi sisäkuusiokoloavain (9) tiukkaan. Huolehdi siitä, että levyä (a) käytetään vain
sahanterän ja kaapimen yhteydessä ruuvin (b) aluslevynä (katso kuvaa 3). Tällöin levyn uritus tulee asettaa käytettävän työkalun päälle.
Tarkasta, että käytettävä työkalu on tukevasti paikallaan!
5.2 Kolmiohiomalevy
Kolmiohiomalevyn avulla konetta voidaan käyttää kolmiohiomakoneena.
- 25 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 25Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 25 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
FIN
5.2.1 Hiomapaperin kiinnittäminen
Mutkaton vaihto tarrakiinnityksen avulla. Huolehdi siitä, että hiomapaperin ja hiomalevyn poistoimu­reiät ovat kohdakkain.
5.3 Pölyn poistoimulaitteen asentaminen (kuvat 4 / 5)
Pölyn poistoimulla estetään suuremmat likaantu­miset sekä hengitysilman korkea pölyrasitus, ja se helpottaa jätteiden poistoa.
Aseta laite turvalliseen asentoon, kuten koh-
dassa 5.1 selitetään. Aseta pölyn poistoimulaite (6) työkaluistukan
(2) päälle kuten kuvassa 4 näytetään. Kiinnitä pölynpoistolaite (6) napsauttamalla
se kiinni ilmarakoihin. Liitä poistoimusovitin (3) pölyn poistoimulait-
teeseen (6). Huolehdi siitä, että poistoimuso­vittimen (3) nuoli (a) on samalla kohdalla kuin pölyn poistoimulaitteessa (6) oleva aukko (b) (katso kuvaa 5). Kierrä poistoimusovitinta (3) vastapäivään, kunnes se lukittuu paikalleen. Liitä laitteeseesi poistoimulaitteisto tai pöly-
nimuri. Sillä aikaansaat parhaan mahdollisen pölyn ja lastujen poistoimun työstökappa­leesta.
Edut: Sekä laitteesi että oma terveytesi kärsii vä­hemmän. Työskentelyalueesi pysyy lisäksi puhta­ana ja turvallisena.
Hionta: Tasohionta reunoissa, nurkissa tai vaike­asti tavoitettavilla alueilla. Hiomapaperin mukaan puun, maalin, lakan jne. hiomiseen. Työskentelyohjeita: Laite on erityisen tehokas vaikeasti tavoitettavien nurkkien ja reunojen hi­omisessa. Profi ilien ja syvennysten hiomisessa voidaan käyttää myös ainoastaan hiomalautasen kärkeä tai yhtä reunaa. Työstettävän materiaalin sekä halutun pintamateriaalin poistomäärän mu­kaisesti on saatavana erilaisia hiomapapereita. Pintamateriaalin poistoteho on olennaisesti riip­puvainen hiomapaperin valinnasta ja hiomalauta­seen kohdistetusta puristusvoimasta.
Kaavinta: Vanhan maalin tai liiman poistokaavin­ta Työskentelyohjeita: Vie käytetty työkalu pois­tettavaan kohtaan. Aloita laakealla kulmalla ja vähäisellä puristuspaineella. Jos puristuspaine on liian suuri, niin pohja (esim. puu, laasti) saattaa vahingoittua.
6.3 Kierrosluvun säädin (kuva 6)
Kääntämällä kierrosluvun säädintä (4) voit valita kierrosluvun ennakolta.
Plus-suunta: korkeampi kierrosluku Miinus-suunta: alhaisempi kierrosluku
7. Verkkojohdon vaihtaminen
6. Käyttö
6.1 Päälle-/pois-kytkentä
Laitteen päällekytkemiseksi tulee katkaisin (1) työntää eteen.
6.2 Työskentelyohjeita
Käynnistä laite.
Työskentele aina itsestäsi poispäin.
Älä koskaan pane käsiäsi välittömän työa-
lueen etupuolelle. Käytä ainoastaan moitteettomia, vahingoittu-
mattomia työkaluja.
Käytettävät työkalut Sahaaminen: Puun ja muovin sahaaminen.
Työskentelyohjeita: Tarkkaile sahatessasi ma­teriaalissa olevia vieraita esineitä ja poista ne tarvittaessa. Upposahauksessa saa työstää vain pehmeitä materiaaleja kuten puuta tai kipsilevyjä.
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 26Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 26 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
Vaara!
Kun tämän laitteen verkkojohto vahingoittuu sen on korvattava joko valmistaja tai hänen asiakas-, huolto- ja varaosapalvelunsa tai vastaavan pä­tevyyden omaava henkilö, jotta vaaratilanteita ei pääse syntymään.
- 26 -
FIN
8. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia puhdistusstoimia.
8.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa.
8.2 Hiiliharjat
Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto. Vaara! Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain säh­köalan ammattihenkilö.
8.3 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
9. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
10. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
8.4 Varaosa- ja lisävarustetilaus:
Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan varaosanumero
Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus­tosta www.isc-gmbh.info
Vinkki: Hyvän työtuloksen saamiseksi suosittelemme
:n korkealaatuisia va­rusteita! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
- 27 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 27Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 27 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 28 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 28Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 28 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Hiiliharjat, Kolmiohiomalevy, Kaavin, Pikateräs-
Käyttömateriaali / käyttöosat* Hiomapaperi Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www. isc-gmbh.info. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
sahanterä, Timanttisahanterä
- 29 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 29Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 29 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe­tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy­mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 30 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 30Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 30 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
RUS
Содержание
1. Указания по технике безопасности
2. Состав устройства и состав упаковки
3. Использование в соответствии с предназначением
4. Технические данные
5. Перед вводом в эксплуатацию
6. Обращение с устройством
7. Замена кабеля питания электросети
8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
9. Утилизация и вторичное использование
10. Хранение
- 31 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 31Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 31 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
RUS
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации.
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
- 32 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 32Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 32 05.09.2019 10:48:1205.09.2019 10:48:12
RUS
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!
Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту.
Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
2. Состав устройства и состав
упаковки
2.1 Состав устройства (рисунки 1/2)
1. Переключатель включено-выключено
2. Приспособление для крепления насадок
3. Переходник пылесоса
4. Регулятор скорости вращения
5. Ключ с шестигранником для замены
насадок
6. Устройство отсоса пыли
7. Скребок
8. Треугольная шлифовальная пластинка
9. Пильное полотно из высоколегированной быстрорежущей стали
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Многофункциональный инструмент
Треугольная шлифовальная пластинка
Скребок
Ключ с шестигранником
Шлифовальная бумага, 6 шт.
Пильное полотно из высоколегированной
быстрорежущей стали Переходник пылесоса
Устройство отсоса пыли
Оригинальное руководство по
эксплуатации Указания по технике безопасности
- 33 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 33Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 33 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
RUS
3. Использование в соответствии
с предназначением
Устройство предназначено для шлифовки предметов из дерева, металла, пластмассы и подобных материалов с использованием соответствующей шлифовальной бумаги. Кроме того устройство предназначено для пиления предметов из дерева, металла, пластмассы и подобных материалов, а также для очистки скребком приклеенных ковровых покрытий пола, остатков шпатлевки, старой краски и прочих подобных целей.
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
Опасность! Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841.
Уровень давления шума L Неопределенность K Уровень мощности шума L Неопределенность K
............. 82,5 дБ(A)
pA
............................... 3 дБ
pA
.......... 93,5 дБ(A)
WA
..............................3 дБ
WA
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 62841.
Рукоятка
Эмиссионный показатель вибрации a
= 5,21 м/сек
h
Неопределенность K = 1,5 м/сек
2
2
Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы для сравнения одного электрического инструмента с другим.
Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки.
4. Технические данные
Предупреждение:
значения вибрации и уровни шума во время
Напряжение сети: ........................~ 230 в 50 Гц
Потребляемая мощность: ...................... 200 Вт
Скорость вращения
холостого хода: .................... 15000-21000 мин
Шлифовальная поверхность: ...90 x 90 x 90 мм
Угол колебаний ...............................................3°
Класс защиты: ............................................. II/
Вес: ............................................................ 1,2 кг
эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида
-1
обрабатываемого изделия.
Сведите образование шумов и вибрации к
минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства. Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства. При работе учитывайте особенности
Вашего устройства. Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам.
- 34 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 34Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 34 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
RUS
Отключайте устройство, если вы его не
используете. Используйте перчатки.
Осторожно! Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, в том случае если не используется соответствующее средство защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.
5. Перед вводом в эксплуатацию
Убедитесь перед подключением, что данные на типовой табличке соответствуют параметрам сети.
Предупреждение! Всегда вынимайте штекер из розетки прежде, чем осуществлять настройки устройства.
5.1 Установка насадок (рисунки 1/2/3)
Для надежного крепления
насадок необходимо установить многофункциональное устройство так, чтобы переключатель включить­выключить (1) смотрел вниз, а устройство крепления насадок (2) вверх.
Вставьте насадку (например, треугольная
шлифовальная пластинка) таким образом в устройство крепления насадок (2), чтобы выемка насадки совпала с штифтами устройства крепления насадок (2).
Закрепите насадку при помощи
приложенного винта (b) и прочно затяните винт ключ с шестигранником (9).
Проследите за тем, чтобы шайба (a)
использовалась в качестве подкладной шайбы на пильном полотне и скребке
для винта (b) (смотрите рисунок 3). При этом шайба должна быть приложена рифлением к насадке.
Проверьте насадку на прочность крепления!
5.2 Треугольная шлифовальная пластинка
Устройство с треугольной шлифовальной пластинкой можно использовать в качестве угловой шлифовальной машинки.
5.2.1 Крепление шлифовальной бумаги
Удобство замены благодаря липучке. Проследите за тем, чтобы совпали отверстия для отсоса на шлифовальной бумаге и шлифовальной тарелке.
5.3 Установка устройства отсоса пыли (рисунки 4/5)
Отсос пыли предупреждает образование сильного загрязнения, высокое содержание пыли в воздухе и облегчает удаление отходов.
Установите устройство в устойчивом
положении, так как это описано в разделе
5.1. Подсоедините устройство отсоса пыли (6)
к приспособлению крепления насадки (2), как показано на рисунке 4.
Закрепите устройство отсоса пыли (6)
путем фиксации в вентиляционных щелях. Подсоедините переходник отсоса (3)
к приспособлению отсоса пыли (6). Внимательно проследите за тем, чтобы стрелка (a) переходника отсоса (3) совпала с выемкой (b) на приспособлении отсоса пыли (6) (смотрите рисунок 5). Вращайте переходник отсоса (3) против направления вращения часовой стрелки, до тех пор, пока он не защелкнется.
Подсоедините всасывающее устройство
или пылесос к вашему устройству. Таким образом Вы обеспечите оптимальное удаление пыли и опилок с обрабатываемого предмета.
Преимущества: Это поможет Вам бережно обращаться с устройством, а также сохранить здоровье. Кроме того Ваше рабочее место останется чистым и безопасным.
- 35 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 35Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 35 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
RUS
6. Обращение с устройством
6.1 Включение и выключение
Для включения устройства необходимо сдвинуть переключатель (1) вперед.
6.2 Указания по осуществлению работ с
устройством
Включить устройство.
При работе осуществлять движения от
себя. Запрещено приближать руки
непосредственно к рабочему месту. Используйте насадки только в исправном
и неповрежденном состоянии.
Насадки Пиление: пиление предметов из дерева и
пластмассы. Указания по работе с устройством: при пилении следите за наличием посторонних предметов в распиливаемом предмете и при обнаружении удалите их. Врезным шлифованием разрешается осуществлять обрабатывание только предметов из мягких материалов, таких как дерево или гипсокартонные плиты.
Шлифование: Шлифование поверхностей у краев, в углах или труднодоступных местах. В зависимости от шлифовальной бумаги шлифование поверхностей из дерева, краски, лака и т.д. Указания по работе с устройством: Устройство является особенно продуктивным при шлифовании в труднодоступных местах: углах и краях. Для шлифования профильных элементов и выемок можно использовать острие или край шлифовальной тарелки. В соответствии с материалом обрабатываемого предмета и глубины обработки слоя поверхности имеются различные типы шлифовальной бумаги. Производительность обработки поверхности определяется главным образом выбором шлифовальной бумаги и регулировкой усилия давления шлифовальной тарелки.
Шабрение: Очистка скребком старой краски или клея Указания по работе с устройством: подведите насадку к слоя. Начинайте работать под острым углом и с минимальным давлением прижима. При
месту удаления поверхностного
сильном давлении прижима может быть поврежден подслой (например, дерево, штукатурка).
6.3 Регулятор скорости вращения (рисунок 6)
Поворачивая регулятор скорости вращения (4), можно предварительно задать скорость
вращения.
Направление плюс: скорость вращения больше Направление минус: скорость вращения меньше
7. Замена кабеля питания
электросети
Опасность!
Если будет поврежден кабель питания от электросети этого устройства, то его должен заменить изготовитель устройства, его служба сервиса или другое лицо с подобной квалификацией для того, чтобы избежать опасностей.
8. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо вынуть штекер из розетки электросети.
8.1 Очистка
Содержите защитные приспособления,
вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования. Регулярно очищайте устройство влажной
ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара током.
- 36 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 36Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 36 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
RUS
8.2 Угольные щетки
При чрезмерном образовании искр сдайте фрезу в специализированную мастрескую для проверки угольных щеток. Опасность! Угольные щетки разрешается заменять только специалисту электрику.
8.3 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.
8.4 Заказ запасных частей и
принадлежностей
При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные:
тип устройства
артикульный номер устройства
идентификационный номер устройства
номер необходимой запасной части
Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.isc-gmbh.info.
Рекомендация! Для хорошего результата работы мы рекомендуем высококачественные принадлежности
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
9. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 37Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 37 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
в
- 37 -
RUS
Только для стран ЕС
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
- 38 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 38Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 38 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
RUS
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.
Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали* Угольные щетки, Треугольная шлифовальная
Расходный материал/расходные части* Шлифовальная бумага Недостающие компоненты
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед
неисправностью)? Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)?
Опишите эту неисправность.
, что в этом изделии следующие детали подвержены
пластинка, Скребок, Пильное полотно из высоколегированной быстрорежущей стали,
и в
- 39 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 39Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 39 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е. физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.isc-gmbh.info. Приготовьте квитанцию о покупке
или другие доказательства приобретения
Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
действуют следующие
замена
Само собой разумеется, мы можем также
устранить при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 40Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 40 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
по эксплуатации.
- 40 -
Sisukord
1. Ohutusjuhised
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
3. Sihipärane kasutamine
4. Tehnilised andmed
5. Enne kasutuselevõttu
6. Käitamine
7. Toitejuhtme vahetamine
8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
10. Hoiustamine
EE
- 41 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 41Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 41 05.09.2019 10:48:1305.09.2019 10:48:13
EE
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit.
Ettevaatus! Kasutage kõrvaklappe. Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Ettevaatus! Kandke tolmumaski. Puidu ja teiste materjalide töötlemisel võib tekkida tervisele kahjulik
tolm. Asbesti sisaldavat materjali ei tohi töödelda!
- 42 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 42Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 42 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
EE
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra­likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne­tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus! Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste
puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevi­kuks alles.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1)
1. Toitelüliti
2. Tööriistapesa
3. Tolmueemaldusadapter
4. Pöörlemissageduse regulaator
5. Kuuskantvõti tööriistade vahetamiseks
6. Tolmuimemisseadeldis
7. Kaabits
8. Kolmnurkne lihvtald
9. HSS-saeleht
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu­du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä­himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja. Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi. Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht! Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas­jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
Multifunktsionaalne tööriist
Kolmnurkne lihvtald
Kaabits
Kuuskantvõti
6 lihvpaberit
HSS-saeleht
Tolmueemaldusadapter
Tolmuimemisseadeldis
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Seade on mõeldud puidu, raua, plastiku ja teiste sarnaste materjalide lihvimiseks, kasutades vas­tavat lihvpaberit. Peale selle on masin mõeldud puidu, plastiku ja teiste sarnaste materjalide saa­gimiseks, ning kleebitud vaipade, pahtlijääkide, vana värvi maha kraapimiseks ning muudeks otstarveteks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi­pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas­tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min­git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu­saladel.
- 43 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 43Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 43 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
4. Tehnilised andmed
Võrgupinge: ....................................230V ~ 50 Hz
Võimsus: ................................................... 200 W
Koormuseta
pöörlemissagedus: ................. 15000-21000min
Lihvimispind: ............................. 90 x 90 x 90 mm
Võnkenurk ........................................................ 3°
Ohutuskategooria: ......................................... II/
Kaal: ...........................................................1,2 kg
Oht! Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti kindlaks stan­dardi EN 62841 järgi.
Helirõhu tase L Hälbepiir K Müratase L Hälbepiir K
Kasutage kõrvaklappe.
Müra võib põhjustada kuulmiskaotust.
Võnke koguväärtused (kolme suuna vektorsum­ma) on kindlaks määratud standardi EN 62841 järgi.
Käepide
Võngete emissiooniväärtus a Värisemine K = 1,5 m/s
Esitatud võnke koguväärtused ja müra emis­siooniväärtus on mõõdetud standardiseeritud testimismeetodi järgi ja seda võib kasutada võrd­luseks mõne teise elektritööriista võngete emissi­ooniväärtusega.
Märgitud võnke koguväärtusi ja müra emissiooni­väärtusi saab kasutada ka koormuse esialgseks hindamiseks.
Hoiatus!
Võnke ja müra emisiooniväärtused võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal erineda etteantud väärtustest, sõltuvalt elektritööriista kasutamise viisist, eelkõige sellest, millist detaili töödeldakse.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu­mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
................................. 82,5 dB(A)
pA
................................................. 3 dB
pA
...................................... 93,5 dB(A)
WA
................................................ 3 dB
WA
2
= 5,21 m/s
h
2
EE
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
-1
Ettevaatus! Jääkriskid Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir-
jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi­ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus! Enne seadme reguleerimist tõmmake toite­pistik alati pistikupesast välja.
5.1 Lisaseadmete kokkupanemine (joonised 1/2/3)
Lisaseadmete turvaliseks paigaldamiseks
peaksite multifunktsionaalse tööriista nii ase­tama, et toitelüliti (1) on suunaga allapoole ja tööriista kinnituskoht (2) on ülespoole. Pange lisaseade (nt kolmnurkne lihvplaat)
nii tööriista kinnituskohta (2), et lisaseadme sälgud sobivad tööriista kinnituskoha (2) tihv­tidega. Kinnitage lisaseade kaasasoleva kruvi (b) abil
ja keerake kruvi Kuuskantvõti (9) abil kõvasti kinni. Jälgige, et seibi (a) kasutatakse ainult sael-
ehe ja kaabitsa juures alusseibina kruvi (b) jaoks (vt joonis 3). Sealjuures tuleb seibi rih­veldus asetada lisaseadme peale.
Kontrollige, kas lisaseade on kindlalt kinni!
5.2 Kolmnurkne lihvtald
Kolmnurkse lihvtallaga saab seadet kasutada kolmnurklihvijana.
- 44 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 44Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 44 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
EE
5.2.1 Lihvpaberi kinnitamine
Probleemitu vahetus takjakinnise abil: Jälgige imemisaukude vastavust lihvpaberil ja lihvtallal.
5.3 Tolmueemaldustoru paigaldamine (joonised 4/5)
Tolmu imemine takistab suuremat määrdumist, tolmu sattumist hingamisteedesse ja lihtsustab jäätmete kõrvaldamist.
Pange seade kindlasse asendisse, nagu on
kirjeldatud punktis 5.1. Pange tolmuimemisseadeldis (6) nii tööriista
kinnituskoha (2) külge nagu on näidatud joo­nisel 4. Kinnitage tolmuimemisseadeldis (6) õhupilu-
desse fikseerumise teel. Ühendage äratõmbeadapter (3) tolmuime-
misseadeldise külge (6) Jälgige, et nool (a) aratõmbeadapteril (3) oleks kohakuti tolmui­memisseadeldisel (6) asuva sälguga (b) (vt joonis 5). Keerake äratõmbeadapterit (3) vas­tupäeva kuni see fikseerub. Ühendage seadmega tolmuimemisseadeldis
või tolmuimeja. See võimaldab töödeldava detaili tolmu ja saepuru optimaalse eemalda­mise.
Eelised: säästate nii tööriista kui ka oma tervist. Peale selle jääb töötsoon puhtaks ja ohutuks.
6. Käitamine
Tööjuhised: Seade on eriti tõhus raskesti ligipää­setavate nurkade ja servade lihvimisel. Profi ilide ja õõnsuste lihvimiseks on võimalik töötada ka ainult lihvtalla otsaga või ühe servaga. Vastavalt töödeldavale materjalile ja pealispinna soovitava­le mahalihvitud kihi paksusele on olemas erine­vad lihvpaberid. Tasandamise tulemuse määrab oluliselt lihvketta valik ja lihvtaldrikule surumise tugevus.
Kraapimine: Vanade värvikihtide või liimi maha­kraapimine Tööjuhised: Pange lisaseade kohale, kust soovite midagi maha kraapida. Alustage lameda nurga ja nõrga surve all. Liiga suure survega töötades võib aluspinda (nt puitu, krohvi) kahjustada.
6.3 Pöörlemissageduse regulaator (joonis 6)
Pöörlemissageduse regulaatori abil (4) saate teha pöörlemissageduse eelvaliku.
PLUSS-suund: suurem pöörete arv MIINUS-suund: väiksem pöörete arv
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud, tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda esindaval klienditeenindusel või sarnase kvalifi ka- tsiooniga isikul vahetada.
6.1 Sisse- ja väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks tuleb lüliti (1) ettepoole lükata.
6.2 Tööjuhised
Lülitage seade sisse.
Töötage suunaga endast eemale.
Ärge pange käsi kunagi vahetusse töötsooni.
Kasutage ainult kahjustamata lisaseadmeid.
Lisaseadmed Saagimine: Puidu ja plastiku saagimine
Tööjuhised: Jälgige saagimisel materjalis lei­duvaid võõrkehi ja vajadusel eemaldage need vajaduse korral. Uputuslõikeid tohib teha ainult pehmete materjali­de, nagu nt puit või kipsplaatide puhul.
Lihvimine: Lihvimine servadel, nurkades või ras­kesti ligipääsetavates kohtades. Vastavalt lihvpa­berile mõeldud puidu, värvi, laki jne lihvimiseks.
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 45Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 45 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
8. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
8.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel. Soovitame puhastada seadet otsekohe
pärast iga kasutamist. Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasu­tage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar­vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
- 45 -
8.2 Süsiharjad
Ülemäärase sädeluse korral laske kvalifi tseeritud elektrikul süsiharju kontrollida. Oht! Süsiharju tohib vahetada ainult kvalifi tseeri- tud elektrik.
8.3 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid osi.
8.4 Varuosade ja tarvikute tellimine:
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an­dmed:
Seadme tüüp
Seadme artikli number
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.isc-gmbh.info.
Vihje! Hea töötulemuse saavutamiseks soovitame
kvaliteetseid tarviku­id! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
EE
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne­vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa­kendis.
- 46 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 46Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 46 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
EE
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst­lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele: Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va­nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa­liselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
- 47 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 47Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 47 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re­monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin­guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Süsiharjad, Kolmnurkne lihvtald, Kaabits, HSS-
Kulumaterjal / Kuluosad* Lihvpaber Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki­gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
saeleht, Teemant-saeleht
- 48 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 48Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 48 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient! Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad­ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti­inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti­inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr­valdamise või seadme vahetamisega. Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse­tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan­tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus­juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan­tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu­tusjuhendis antud hooldusteabele.
- 49 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 49Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 49 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
Satura rādītājs
1. Drošības norādījumi
2. Ierīces apraksts un piegādes komplekts
3. Mērķim atbilstoša lietošana
4. Tehniskie rādītāji
5. Pirms lietošanas
6. Lietošana
7. Tīkla pieslēguma vada nomaiņa
8. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu pasūtīšana
9. Utilizācija un otrreizējā izmantošana
10. Glabāšana
LV
- 50 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 50Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 50 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
LV
Bīstami! - Lai izvairītos no savainošanās riska, izlasiet lietošanas instrukciju.
Uzmanību! Lietojiet ausu aizsargus. Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zaudēšanu.
Uzmanību! Lietojiet putekļu aizsargmasku. Apstrādājot kokmateriālus un citus materiālus, var ras-
ties veselībai kaitīgi putekļi. Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošu materiālu!
- 51 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 51Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 51 05.09.2019 10:48:1405.09.2019 10:48:14
LV
Bīstami!
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības pasākumi, lai novērstu savainojumus un bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo informāciju, lai tā vienmēr būtu pieejama. Ja ierīce ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus. Ražotājs neuzņemas atbildību par negadījumiem vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo instrukciju un drošības norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Ar atbilstošajiem drošības norādījumiem iepazīstieties pievienotajā burtnīciņā.
Brīdinājums! Iepazīstieties ar visiem drošības norādījumiem, instrukcijām, attēliem un tehniskajiem datiem, kas attiecas uz šo elek­troinstrumentu. Neievērojot turpmāk minētās
instrukcijas, var gūt elektrošoku, apdegumus un/ vai smagas traumas.
Uzglabājiet visus drošības norādījumus un instrukcijas, lai nepieciešamības gadījumā tos varētu izmantot turpmāk.
2. Ierīces apraksts un piegādes
komplekts
2.1 Ierīces apraksts (1. attēls)
1. Ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzis
2. Instrumenta stiprinājums
3. Putekļu nosūkšanas adapteris
4. Apgriezienu skaita regulētājs
5. Sešstūra atslēga darbarīku maiņai
6. Putekļu nosūkšanas ierīce
7. Skrāpis
8. Trīsstūra slīpplāksne
9. HSS (ātrgriezējtērauda) zāģa plātne
2.2 Piegādes komplekts
Lūdzam pārbaudīt, vai prece ir piegādāta pilnībā atbilstoši piegādes komplektācijas aprakstam. Ja preces komplektācija nav pilnīga, lūdzam vērsties mūsu apkopes centrā vai tirdzniecības vietā, kur Jūs ierīci iegādājāties, piecu darba dienu laikā no preces iegādes brīža, uzrādot derīgu pirkuma dokumentu. Lūdzam ņemt vērā garantijas tabulu, kas ir pievienota šīs instrukcijas beigās sadaļā, kurā sniegta informācija par apkalpošanu.
Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet no
tā ierīci. Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa-
kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja ir). P ārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
P ārbaudiet, vai ierīces un piederumu daļas
transportēšanas laikā nav bojātas. P ēc iespējas uzglabājiet iepakojumu līdz ga-
rantijas termiņa beigām.
Bīstami! Ierīce un iepakojuma materiāls nav bērnu rotaļlietas! Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastikāta maisiņiem, plēvēm un sīkām detaļām! Pastāv norīšanas un nosmakšanas risks!
Daudzfunkciju darbarīks
Trīsstūra slīpplāksne
Skrāpis
Sešstūra atslēga
6x slīpēšanas papīrs
HSS (ātrgriezējtērauda) zāģa plātne
Putekļu nosūkšanas adapteris
Putekļu nosūkšanas ierīce
Oriģinālā lietošanas instrukcija
Drošības norādījumi
3. Mērķim atbilstoša lietošana
Ierīce ir paredzēta kokmateriālu, dzelzs, plast- masas un analoģisku materiālu slīpēšanai, izmantojot atbilstošu slīpēšanas papīru. Turklāt ierīce ir paredzēta kokmateriālu, plastmasas un analoģisku materiālu zāģēšanai, kā arī pielīmētu mīksto grīdas segumu, špaktelēšanas tepes atlikumu un vecu lakojumu nokasīšanai, kā arī analoģiskiem lietošanas veidiem.
Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem. Ikviena lietošana, kas pārsniedz minētos mērķus, nav noteikumiem atbilstoša. Par visa veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs lietotājs/operators, nevis ražotājs.
Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši priekšrakstam nav konstruētas profesionālai, amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce izman­tota komerciālos, amatniecības vai rūpniecības uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos.
- 52 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 52Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 52 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
4. Tehniskie rādītāji
T īkla spriegums: ............................. 230 V~ 50 Hz
Jaudas patēriņš: ........................................ 200 W
Apgriezienu skaits tukšgaitā: ..15000-21000 min
Slīpēšanas virsma: .................... 90 x 90 x 90 mm
Oscilācijas leņķis .............................................3°
Aizsardzības klase: ....................................... II/
Svars: ......................................................... 1,2 kg
Bīstami! Troksnis un vibrācijas
Trokšņu un vibrācijas vērtības ir noskaidrotas atbilstoši EN 62841.
Trokšņa spiediena līmenis L Kļūda K Trokšņa jaudas līmenis L Kļūda K
Lietojiet trokšņu slāpēšanas austiņas.
Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu.
Vibrācijas summārās vērtības (trīs virzienu vek­toru summa) ir noskaidrotas atbilstoši EN 62841.
Rokturis
Vibrāciju emisijas vērtība a Kļūda K = 1,5 m/s
Norādītās vibrāciju emisijas kopējās vērtības un norādītās trokšņu emisijas vērtības ir mērītas saskaņā ar standarta testēšanas metodi un tās var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai.
Norādītās vibrāciju emisijas vērtības un norādītās trokšņu emisijas vērtības var arī izmantot, lai pro­vizoriski novērtētu iedarbību.
Brīdinājums!
Atkarībā no elektroinstrumenta izmantošanas paņēmieniem un veida, jo īpaši no apstrādājamās detaļas veida, elektroinstrumenta faktiskās izmantošanas apstākļos vibrāciju emisijas un trokšņu emisijas līmenis var neatbilst norādītajām vērtībām.
Nodrošiniet, lai trokšņa rašanās un vibrācijas būtu minimālas!
...................................................... 3 dB
pA
..................................................... 3 dB
WA
2
Izmantojiet tikai ierīces, kas ir nevainojamā kārtībā. Regulāri apkopiet un tīriet ierīci. Savu darba veidu pielāgojiet ierīcei.
............. 82,5 dB(A)
pA
.................. 93,5 dB(A)
WA
= 5,21 m/s
h
2
LV
Nepārslogojiet ierīci.
Nepieciešamības gadījumā lieciet veikt
ierīces pārbaudi. Izslēdziet ierīci, kad no nelietojat.
Strādājiet cimdos.
-1
Uzmanību! Atlikušie riski Pat ja lietojat šo elektroierīci atbilstoši notei­kumiem, vienmēr saglabājas atlikušie riski. Elektroierīces konstrukcijas un izpildījuma dēļ var rasties šādi riski:
1. plaušu bojājumi, ja netiek lietota piemērota putekļu aizsargmaska;
2. dzirdes bojājumi, ja netiek lietoti piemēroti ausu aizsargi;
3. veselības kaitējumi, ko izraisa plaukstu un roku vibrācijas, ja ierīci lieto ilgāku laiku, kā arī ja to lieto neatbilstoši un pienācīgi neap­kopj.
5. Pirms lietošanas
Pirms ierīces pieslēgšanas pārliecinieties, ka parametri uz datu plāksnītes atbilst tīkla parame­triem.
Brīdinājums! Pirms ierīcei veicat kādus regulējumus, vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.
5.1. Ievietojamo instrumentu montāža (1./2./3. attēls)
Lai droši piemontētu ievietojamos instrumen-
tus, daudzfunkciju darbarīks ir jāuzliek tā, lai ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis (1) būtu vērsts uz leju un instrumenta stiprinājums (2) – uz augšu. Ievietojamo instrumentu (piem., trīsstūra
slīpplāksni) uzlieciet uz darbarīka stiprinājuma (2) tā, lai ievietojamā instrumen­ta tapas iederētos instrumenta stiprinājuma (2) padziļinājumos. Ievietojamo instrumentu nostipriniet ar
klātpievienoto skrūvi (b) un skrūvi stingri pie­velciet ar sešstūra atslēgu (9). Ievērojiet, lai paplāksni (a) izmantotu kā pa-
liekamo paplāksni skrūvei (b) tikai tad, kad uzliek zāģa plātni un skrāpi (skat. 3. attēlu). Turklāt paplāksnes rievotā puse ir jāliek uz ievietojamā instrumenta.
Pārbaudiet ievietojamā instrumenta nostiprinājumu!
- 53 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 53Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 53 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
LV
5.2. Trīsstūra slīpplāksne
Ar trīsstūra slīpplāksni ierīci var izmantot kā trīsstūra slīpmašīnu.
5.2.1. Slīpēšanas papīra nostiprināšana
Izmantojot lipekļa aizdari, slīpēšanas papīra nomaiņa noris bez jebkādām problēmām. Pievērsiet uzmanību nosūkšanas caurumu pareizam izvietojumam uz slīpēšanas papīra un slīpripas.
5.3. Putekļu nosūkšanas ierīces montāža (4./5. attēls)
Putekļu nosūkšana novērš lielu piesārņojumu, lielu putekļu daudzumu elpojamajā gaisā un at­vieglo utilizāciju.
Sagatavojiet ierīci drošā veidā, kā aprakstīts
5.1. punktā. Putekļu nosūkšanas ierīci (6) uzlieciet uz
instrumenta stiprinājuma (2) tā, kā parādīts 4. attēlā. Nostipriniet putekļu nosūkšanas ierīci (6),
nofiksējot gaisa spraugās. Nosūkšanas adapteru (3) pievienojiet pie
putekļu nosūkšanas ierīces (6). Ņemiet vērā, lai nosūkšanas adaptera (3) bultiņa (a) atbilstu padziļinājumam (b) uz putekļu nosūkšanas ierīces (6) (sk. 5. attēlu). Grieziet nosūkšanas adapteri (3) pretēji pulksteņrādītāja virzienam, līdz tas fiksējas. Ierīcei pieslēdziet nosūkšanas iekārtu
vai putekļu sūcēju. Tādējādi Jūs iegūsiet optimālu putekļu un skaidu nosūkšanu no detaļas.
bojāti.
Ievietojamie instrumenti Zāģēšana: kokmateriālu un plastmasas
zāģēšana. Darba norādījumi: zāģēšanas laikā pievērsiet uzmanību svešķermeņiem materiālā un vajadzības gadījumā tos aizvāciet. Izmantojot iegremdējamā zāģa metodi, drīkst apstrādāt tikai mīkstus materiālus, piem., koku vai reģipsi.
Slīpēšana: virsmu slīpēšana gar malām, stūros vai grūti pieejamās vietās. Atkarībā no slīpēšanas plātnes ierīce ir piemērota koka, krāsas, lakas utt. slīpēšanai. Darba norādījumi: ierīce ir īpaši piemērota, slīpējot grūti pieejamus stūrus un malas. Slīpējot profi lus un veidgriezumus, var izmantot tikai slīpripas priekšgalu vai malu. Ir pieeja­mi dažādi slīpēšanas papīra veidi atbilstoši apstrādājamajam materiālam un vajadzīgajai virsmas virskārtas noņemšanas pakāpei. Virskārtas noņemšanas ražīgums ir nosakāms, izvēloties atbilstošu slīpēšanas plātni un slīpripas regulējamu piespiešanu.
Kasīšana: vecu lakojumu vai līmvielu nokasīšana. Darba norādījumi: ievietojamo instrumentu pievir­ziet noņemamajai vietai. Sāciet ar šauru nolieces leņķi un nelielu piespiedējspēku. Ar pārāk lielu piespiedējspēku var sabojāt pamatni (piem., koku, apmetumu).
Priekšrocības: Jūs saudzējat gan ierīci, gan savu veselību. Turklāt Jūsu darba vieta paliek tīra un droša.
6. Lietošana
6.1. Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu ierīci, slēdzis (1) ir jāpavirza uz priekšu.
6.2. Darba norādījumi
Ieslēdziet ierīci.
Strādājiet, turot ierīci drošā attālumā no
ķermeņa. Nekad nevirziet rokas tiešās darba vietas
priekšā. Izmantojiet tikai tādus ievietojamos instru-
mentus, kas ir teicamā darba kārtībā un nav
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 54Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 54 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
6.3. Apgriezienu skaita regulētājs (6. attēls)
Griežot apgriezienu skaita regulētāju (4), jūs varat iepriekš izvēlēties apgriezienu skaitu.
Plusa virzienā: lielāks apgriezienu skaits Mīnusa virzienā: mazāks apgriezienu skaits
7. Tīkla pieslēguma vada nomaiņa
Bīstami!
Ja šīs ierīces tīkla pieslēguma vads tiek sabojāts, ražotājam vai servisa dienestam, vai atbilstoši kvalifi cētai personai tas ir jānomaina, lai izvairītos no iespējamā apdraudējuma.
- 54 -
LV
8. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu
pasūtīšana
Bīstami!
Pirms jebkādiem tīrīšanas darbiem atvienojiet kontaktdakšu.
8.1 Tīrīšana
Uzturiet aizsargmehānismus, gaisa sprau-
gas un motora korpusu maksimāli tīrus no putekļiem un netīrumiem. Noberziet ierīci ar tīru drānu vai nopūtiet ar zema spiediena gaisu. Ierīci ieteicams tīrīt tūlīt pēc katras lietošanas.
Regulāri tīriet ierīci ar mitru drānu un nelielu
daudzumu šķidro ziepju. Nelietojiet tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus, kas varētu bojāt ierīces plastmasas detaļas. Jārūpējas, lai ierīces iekšpusē neiekļūtu ūdens. Ūdens iekļūšana elektroierīcē palielina elektrošoka risku.
8.2 Ogles sukas
Ja parādās pārmērīga dzirksteĮošana, uzticiet ogles suku pārbaudi veikt kvalifi cētam elektriĮim. Bīstami! Ogles suku nomaiņu drīkst veikt tikai kvalifi cēts elektriĮis.
8.3 Apkope
Ierīces iekšpusē neatrodas nekādas citas detaļas, kurām būtu jāveic apkope.
9. Utilizācija un otrreizējā izmantošana
Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojums ir izejmateriāls un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē. Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem materiāliem, piemēram, metāla un plastmasas. Bojātas detaļas nav sadzīves atkri­tumi. Lai nodrošinātu tehniski pareizu utilizāciju, ierīce jānodod attiecīgā savākšanas vietā. Ja Jums nav zināma šāda savākšanas vieta, jautājiet pašvaldībā.
10. Glabāšana
Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā, sausā, no sala pasargātā un bērniem nepieejamā vietā. Vēlamā glabāšanas temperatūra ir 5–30˚C. Uzglabājiet elektroierīci oriģinālajā iepakojumā.
8.4. Rezerves detaļu un piederumu pasūtīšana:
Pasūtot rezerves daļas, jānorāda šāda informācija:
ierīces modelis;
ierīces preces numurs;
ierīces identifikācijas numurs;
nepieciešamās rezerves daļas numurs.
Pašreizējās cenas un informācija ir pieejama vietnē www.isc-gmbh.info.
Padoms! Labu darba rezultātu nodrošināšanai, iesakām izmantot augstvērtīgos pieder­umus! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
- 55 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 55Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 55 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
LV
Tikai ES valstīm
Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos!
Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012/19/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām.
Otrreizējā izmantošana kā alternatīva atpakaļnosūtīšanas prasībai: Tā vietā, lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci, tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā. Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā, kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem. Tas neattiecas uz nolietotajām ierīcēm pievienoto piederumu detaļām un palīglīdzekļiem bez elektriskajām sastāvdaļām.
Ražojuma dokumentācijas un pavaddokumentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana, arī fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru iSC GmbH piekrišanu.
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas
- 56 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 56Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 56 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
LV
Informācija par apkalpošanu
Visās valstīs, kas minētas garantijas talonā, mums ir kompetenti partneri apkopes jautājumos, viņu kontaktinformācija ir norādīta garantijas talonā. Šie partneri ir Jūsu rīcībā saistībā ar visiem apkalpošanas jautājumiem, piemēram, remontu, rezerves detaļu un dilstošo detaļu nodrošināšanu vai patēriņa materiālu saņemšanu.
Ņemiet vērā, ka šajā izstrādājumā ir daļas, kas nodilst atbilstošas vai dabiskas izmantošanas gaitā, respektīvi, ir detaļas, kas nepieciešamas kā patēriņa materiāli.
Kategorija Piemērs
Dilstošas detaļas* Ogļu sukas, Trīsstūra slīpplāksne, Skrāpis, HSS
Izlietojamie materiāli/izlietojamās detaļas* Slīppapīrs Tr ūkstošas detaļas
* Nav noteikti jābūt piegādes komplektā!
Ja atklājat defektus vai kļūmes, lūdzam pieteikt kļūmes gadījumu interneta vietnē www.isc-gmbh.info. Lūdzam ņemt vērā, ka kļūmi nepieciešams precīzi aprakstīt un ir jāatbild uz šādiem jautājumiem:
Vai ierīce jau vienreiz ir darbojusies vai arī jau sākotnēji tai ir bijis kāds defekts?
Vai pirms defekta rašanās ir novērots kaut kas neparasts (simptoms pirms defekta)?
Kādā ziņā, pēc Jūsu domām, ierīce darbojas nepareizi (galvenais simptoms)?
Raksturojiet šo nepareizo darbību.
(ātrgriezējtērauda) zāģa plātne, Dimanta zāģa plātne
- 57 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 57Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 57 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
LV
Garantijas talons
Ļoti cienītā kliente, augsti godātais klient! Mūsu ražojumu kvalitāte tiek stingri kontrolēta. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam Jūs vērsties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī ga­rantijas talona. Mēs Jums labprāt palīdzēsim, ja zvanīsiet mums uz norādīto apkalpošanas dienesta tālruņa numuru. Lai iesniegtu garantijas prasības, jāievēro turpmāk minētie nosacījumi.
1. Šie garantijas noteikumi attiecas tikai uz patērētājiem, proti, fi ziskām personām, kas nevēlas lietot šo izstrādājumu komerciālas vai citas saimnieciskas darbī noteic papildu garantijas pakalpojumus, kurus turpmāk minētais ražotājs apņemas veikt savu jauno ierīču pircējiem papildus likumā paredzētajai garantijai. Jūsu likumīgās garantijas prasības šī garan­tija neskar. Mūsu garantijas pakalpojumi Jums ir bez maksas.
2. Garantijas pakalpojumi attiecas tikai uz jūsu iegādātās turpmāk minētā ražotāja izgatavotās jaunās ierīces trūkumiem, kuru cēlonis ir materiāla vai ražošanas kļūda, un pēc mūsu izvēles iekļauj šo ierīces trūkumu novēršanu vai ierīces apmaiņu. Ņemiet vērā, ka mūsu ierīces nav konstruētas izmantošanai komerciālām, amatniecības vai profesionālām vajadzībām, tādēļ garantijas līgums nav spēkā, ja ierīce garantijas laikā ir tikusi iz­mantota komerciālos, amatniecības un rūpniecības uzņēmumos vai arī līdzīgi noslogota.
3. Mūsu garantija neattiecas uz šādiem defektiem: – ierīces bojājumi, kas radušies montāžas instrukcijas neievērošanas vai nekvalitatīvas uzstādīšanas, lietošanas instrukcijas prasību neievērošanas (piemēram, neatbilstoša elektrotīkla sprieguma vai strāvas veida pieslēgšanas) vai apkopes un drošības noteikumu neievērošanas, ierīces pakļaušanas neatbilstošiem vides apstākļiem vai tās nepareizas uzturēšanas un apkopes dēļ; – ierīces bojājumi, kas radušies nepareizas un neatbilstošas izmantošanas dēļ (piemēram, ierīces pārslogošana vai neatbilstošu darba instrumentu vai piederumu izmantošana), vai, ja ierīcē iekļūst svešķermeņi (piemēram, smiltis, akmeņi vai putekļi, bojājumi transportējot), vai fi ziska spēka lietošanas vai citas iedarbības dēļ (piemēram, bojājumi, nometot zemē); – ierīces vai tās daļu bojājumi, kuru cēlonis ir to nodilums atbilstošas, parastas vai citādas izmantošanas laikā.
4. Garantijas termiņš ir 24 mēneši, un tas sākas ar ierīces pirkšanas dienu. Garantijas prasības ir iesniedzamas pirms termiņa izbeigšanās, divu nedēļu laikā no brīža, kad esat atklājuši defektu. Ga­rantijas prasību iesniegšana pēc termiņa izbeigšanās nav iespējama. Ierīces remonta vai apmaiņas rezultātā garantijas termiņš netiek ne pagarināts, kā arī netiek noteikts jauns garantijas termiņš, ne attiecībā uz ierīci, ne uz tajā iespējams iemontētajām rezerves daļām. Tas pats ir spēkā arī, veicot apkalpošanu uz vietas.
5. Lai izmantotu tiesības uz garantiju, piesakiet bojāto ierīci vietnē www.isc-gmbh.info. Atrodiet pirkuma dokumentu vai citus jaunas ierīces pirkuma pierādījumus. Ierīcēm, kas tiek nosūtītas bez atbilstīgiem pierādījumiem vai datu plāksnītes, netiek piemērotas tiesības uz garantiju, jo nav iespējama klasifi cēšana. Ja ierīces defekts ir iekļauts mūsu garantijas pakalpojumos, jūs nekavējoties saņemsiet salabotu vai jaunu ierīci.
bas ietvaros. Šie garantijas noteikumi
Defektus, kas nav vispār vai vairs nav iekļauti garantijas apjomā, mēs, protams, labprāt novērsīsim par maksu. Šim nolūkam, lūdzam nosūtīt ierīci uz mūsu apkalpošanas dienesta adresi.
Atgādinām, ka attiecībā uz dilstošajām, patēriņa un brāķētajām detaļām saskaņā ar šajā lietošanas instrukcijā minēto informāciju par apkalpošanu ir spēkā garantijas ierobežojumi.
- 58 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 58Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 58 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
LT
Turinys
1. Saugos nurodymai
2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis
3. Naudojimas pagal paskirtį
4. Techniniai duomenys
5. Prieš naudojimą
6. Valdymas
7. Tinklo kabelio pakeitimas
8. Valymas, techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas
9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas
10. Laikymas
- 59 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 59Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 59 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
LT
Pavojus! - Norėdami sumažinti susižeidimo riziką, perskaitykite naudojimo instrukciją
Atsargiai! Naudokite apsaugos nuo triukšmo priemones. Dėl triukšmo poveikio kyla pavojus pra-
rasti klausą.
Atsargiai! Dėvėkite apsaugos nuo dulkių priemones. Apdorojant medį ar kitas medžiagas paprastai susidaro sveikatai pavojingų dulkių. Negalima apdoroti medžiagų, kuriose yra asbesto!
- 60 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 60Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 60 05.09.2019 10:48:1505.09.2019 10:48:15
LT
Pavojus!
Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudoji­mo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite, kad visada galėtumėte pasinaudoti informacija. Jei prietaisą perduodate kitiems asmenims, kartu perduokite ir šią naudojimo ir saugos instrukciją. Neatsakome už nelaimingus atsitikimus ar žalą, patirtą nesilaikant instrukcijos ir saugos nurodymų.
1. Saugos nurodymai
Atitinkamus saugos nurodymus rasite pridedamo­je knygelėje.
Įspėjimas! Perskaitykite visus šiam elektriniam įrankiui skirtus saugos nurodymus, instrukcijas, aprašymus ir technines specifi kacijas. Nesi-
laikant tolimesnių instrukcijų, kyla pavojus patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir (arba) sunkiai susižaloti.
Visus saugos nurodymus ir instrukcijas išsaugokite ateičiai.
2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo
apimtis
2.1 Prietaiso aprašymas (1 pav.)
1. Įjungimo (išjungimo) jungiklis
2. Įrankio laikiklis
3. Dulkių siurblio adapteris
4. Apsukų reguliatorius
5. Įrankio keitimo šešiakampis raktas
6. Dulkių siurbimo įtaisas
7. Grandiklis
8. Trikampis šlifavimo diskas
9. HSS pjūklo geležtė
2.2 Tiekimo apimtis
Pagal pristatomos prekės aprašymą patikrinkite, ar gavote visą komplektą. Jeigu trūksta detalių, prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo centrą arba pardavimo vietą, kurioje įsigijote prietaisą, ne vėliau nei per 5 darbo dienas po prekės įsigijimo ir pateikti galiojantį pirkimo čekį. Kartu prašome atsižvelgti į instrukcijos pabaigoje prie aptarna­vimo informacijos pateiktą garantinių paslaugų lentelę.
Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite iš jos
prietaisą.
Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei
transportavimo apsaugą (jei yra). Patikrinkite, ar viskas pristatyta.
Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti
transportuojant. Jei įmanoma, saugokite pakuotę iki garantinio
laikotarpio pabaigos.
Pavojus! Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su plastiki­niais maišeliais, folijomis ir smulkiomis dali­mis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus!
Daugiafunkcinis įrankis
Trikampis šlifavimo diskas
Grandiklis
Šešiakampis raktas
6 x šlifavimo popierius
HSS pjūklo geležtė
Dulkių siurblio adapteris
Dulkių siurbimo įtaisas
Originali naudojimo instrukcija
Saugos nurodymai
3. Naudojimas pagal paskirtį
Įrankis yra skirtas šlifuoti medieną, metalą, plastmasę ir panašias medžiagas naudojant atitinkamą šlifavimo popierių. Be to, įrankis yra skirtas medienos, plastiko ir panašių žaliavų pjo­vimui bei kilimine danga padengtų grindų, glaisto masės likučių, visų dažų ir pan. nugrandymui
Įrenginį naudoti tik pagal paskirtį. Bet koks kitas naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirtį. Už bet kokį pažeidimą, atsiradusi dėl netinkamo naudojimo, atsako vartotojas arba operatorius, o ne gamintojas.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad mūsų prietaisai savo konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam, amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui. Mes neprisiimame atsakomybės, jeigu prietaisas nau­dojamas gamybos, amatų ar pramonės įmonėse bei pagal panašią paskirtį.
- 61 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 61Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 61 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
LT
4. Techniniai duomenys
Tinklo įtampa: ................................. 230 V~ 50 Hz
Galia: .........................................................200 W
Tu š čiosios veikos apsukų
skaičius: .................................15000-21000 min
Šlifavimo paviršius: .................... 90 x 90 x 90 mm
Svyravimų kampas ........................................... 3°
Apsaugos klasė: ............................................ II/
Svoris: ........................................................1,2 kg
Pavojus! Triukšmas ir vibracija
Triukšmo ir vibracijos vertės pateiktos pagal EN 62841.
Garso slėgio lygis L Nesandarumas K Garso galios lygis L Nesandarumas K
Nešiokite apsaugą nuo triukšmo.
Dėl triukšmo poveikio galite prarasti klausą.
Bendros svyravimo vertės (trijų krypčių vektorių suma) pateiktos pagal EN 62841.
Rankena
Vibracijos emisijos dydis a Nestabilumas K = 1,5 m/s
Nurodytos svyravimo ir triukšmo emisijos vertės buvo išmatuotos taikant standartizuotą bandymo metodą ir gali būti naudojamos norint palyginti vieną elektros įrankį su kitu.
Nurodytos svyravimo ir triukšmo emisijos vertės taip pat gali būti naudojamos norint preliminariai įvertinti apkrovą.
Įspėjimas!
Dirbant elektros prietaisu, nurodytos svyravimo ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis nuo nurodytų verčių. Tai priklauso nuo elektros prietaiso naudo- jimo būdo, ypač nuo naudojamo ruošinio rūšies.
.........................82,5 dB(A)
pA
......................................3 dB
pA
......................... 93,5 dB(A)
WA
......................................3 dB
WA
= 5,21 m/s
h
2
2
Visiškai sumažinkite triukšmo susidarymą ir vibraciją!
Naudokite tik nepriekaištingos būklės prietai-
sus. Reguliariai techniškai prižiūrėkite ir valykite
-1
prietaisą. Savo darbo pobūdį pritaikykite prie prietaiso.
Neperkraukite prietaiso.
Jei reikia, leiskite prietaisui atvėsti.
Išjunkite prietaisą, kai jis nebenaudojamas.
M ūvėkite pirštines.
Atsargiai! Kiti pavojai Net naudojant šį elektros įrankį pagal visus reikalavimus, gali kilti kitų pavojų. Galimi pa­vojai, susiję su elektros įrankio konstrukcija ir specifi kacija, yra šie:
1. kvėpavimo takų dirginimas, jei naudojamas tinkamas respiratorius nuo dulkių;
2. klausos pakitimai, jei nenešiojamos tinkamos ausinės;
3. sveikatos sutrikimai dėl plaštakos ir rankos vibravimo, jei prietaisas naudojamas ilgą laiką arba netinkamai laikomas ir prižiūrimas.
5. Prieš naudojimą
Prieš prijungdami įsitikinkite, kad duomenys ant prietaiso duomenų lentelės sutampa su tinklo duomenimis.
Įspėjimas! Prieš nustatydami prietaisą, visada ištraukite kištuką.
5.1 Darbo įrankių sumontavimas (1/2/3 pav.)
Norėdami gerai sumontuoti darbo įrankius,
daugiafunkcinį įrankį turėtumėte uždėti taip, kad įjungimo/išjungimo jungiklis (1) būtų nuk­reiptas žemyn, o įrankio laikiklis (2) - aukštyn. Darbo įrankį (pvz., trikampį šlifavimo diską)
ant įrankio laikiklio (2) uždėkite taip, kad į dar­bo įrankio angas tilptų griebtuvo (2) kaiščiai. Darbo įrankį pritvirtinkite pristatytu varžtu (b)
ir varžtą gerai priveržkite šešiakampiu raktu (9). Nepamirškite, kad poveržlė (a) varžto (b)
poveržle naudojama tik dirbant su pjūklo geležte ir grandikliu (žr. 3 pav.). Poveržlės gri­oveliai turi būti ant darbo įrankio.
Patikrinkite, ar darbo įrankis gerai pritvirtin­tas!
- 62 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 62Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 62 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
LT
5.2 Trikampis šlifavimo diskas
Uždėjus trikampį šlifavimo diską įrankį galima naudoti kaip trikampį šlifuoklį.
5.2.1 Šlifavimo popieriaus pritvirtinimas
Paprastas pakeitimas naudojant lipduką. Atkreip­kite dėmesį į šlifavimo popieriaus ir disko siurbimo angų sutapimą.
5.3 Dulkių nusiurbimo įrangos sumontavimas (4/5 pav.)
Dulkių surinkimas padeda išvengti didesnio užteršimo, didelio dulkių išmetimo į orą ir paleng­vina utilizavimą.
Prietaisą pastatykite į saugią padėtį, kaip
aprašyta 5.1 punkte. Dulkių nusiurbimo įrenginį (6) uždėkite taip,
kad įrankio laikiklio (2) padėtis būtų kaip paro­dyta 4 pav. Užfiksuokite dulkių siurbimo įtaisą (6)
ventiliacinėse angose. Prie nusiurbimo adapterio (3) prijunkite dulkių
nusiurbimo įrenginį (6). Įsitikinkite, kad nu­siurbimo adapterio (3) galas (a) sutaptų su dulkių nusiurbimo įrenginio (6) išpjova (b) (žr. 5 pav.). Nusiurbimo adapterį (3) sukite prieš laikrodžio rodyklę, kol ji užsifiksuos. Siurbimo įrenginį ar dulkių siurblį prijunkite
prie prietaiso. Tokiu būdu optimaliai nusiurbsi­te ruošinio dulkes ir drožles.
juos. Dirbant pjūklo įleidimo metodu galima apdirbti tik minkštas medžiagas, kaip medieną ar gipso kartono plokštes.
Šlifavimas: Kraštų, kampų ar sunkiai prieinamų vietų paviršių šlifavimas. Priklausomai nuo me­dienos, dažų, lako ir t.t. šlifavimo disko. Darbo nurodymai: Prietaisas ypač tinkamas šlifuoti sunkiai prieinamus kampus ir kraštus. Šlifuojant profi lius ir tuščiavidurius profi lius galima dirbti tik šlifavimo disko smaigaliu arba vienu jo kraštu. Priklausomai nuo apdirbamos medžiagos ir nuo pageidaujamo paviršiaus nuėmimo galima rinktis skirtingus šlifavimo popierius. Paviršiaus nuėmimo našumą nulemia šlifavimo popieriaus pasirinkimas ir tai, kiek spaudžiamas šlifavimo diskas.
Grandymas: Senų dažų sluoksnių ar klijų nu- grandymas Darbo nurodymai: Darbo įrankį nustatyti ties vi­eta, kurią reikia nugrandyti. Reikia pradėti dirbti nustačius plokščią kampą ir lengvai spaudžiant. Stipriai spaudžiant galima pažeisti pagrindą (pvz., medieną, tinką).
6.3 Apsukų reguliatorius (6 pav.)
Sukdami apsukų reguliatorių (4) galite iš anksto pasirinkti apsukas.
Privalumai: tausojate ir prietaisą, ir savo sveikatą. Be to, Jūsų darbo zona lieka švaresnė ir saugesnė.
Pliuso kryptis: didesnės apsukos Minuso kryptis: mažesnės apsukos
7. Tinklo kabelio pakeitimas
6. Valdymas
6.1 Įjungimas/išjungimas
Norėdami prietaisą įjungti, jungiklį (1) stumkite į priekį.
6.2. Darbo nurodymai
Įjungti prietaisą.
Dirbti atitraukus nuo savęs.
Draudžiama rankas kišti į tiesioginę darbo
zoną. Naudoti tik nepriekaištingos būklės ir
nepažeistus darbo įrankius.
Darbo įrankiai Pjovimas: Medienos ir plastiko pjovimas.
Darbo nurodymai: Pjaudami patikrinkite, ar medžiagoje nėra svetimkūnių, jei yra – pašalinkite
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 63Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 63 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
Pavojus!
Jei pažeidžiamas šio prietaiso tinklo kabelis, kad būtų išvengta grėsmės, jį pakeisti turi gamintojas arba jo klientų aptarnavimo servisas, arba kitas kvalifi kuotas asmuo.
- 63 -
LT
8. Valymas, techninė priežiūra ir
atsarginių dalių užsakymas
Pavojus!
Prieš pradėdami bet kokius valymo darbus iš tink­lo ištraukite kištuką.
8.1 Valymas
Pasirūpinkite, kad ant apsauginių įtaisų,
ventiliacinėse angose ir variklio korpusuose nebūtų dulkių bei nešvarumų. Prietaisą nuva­lykite švaria šluoste arba išpūskite suspausto oro srove, esant žemam slėgiui. Rekomenduojame prietaisą iš karto išvalyti
po kiekvieno panaudojimo. Prietaisą valykite reguliariai drėgna šluoste
su trupučiu skysto muilo. Nenaudokite jokių valiklių ar tirpiklių; jie gali pažeisti prietaiso plastikines dalis. Būkite atidūs, kad į prietaiso vidų nepatektų vandens. Vandeniui patekus į elektros prietaisą padidėja elektros smūgio rizika.
8.2 Anglies šepetėliai
Pastebėjus per didelį kibirkščiavimą, anglies šepetėlius turi patikrinti elektrikas. Pavojus! Anglies šepetėlius keisti gali tik elekt- rikas.
8.3 Techninė priežiūra
Prietaiso viduje nėra jokių dalių, kurioms būtina techninė priežiūra.
9. Utilizavimas ir antrinis panaudojimas
Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga, tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prieta­isas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negali­ma išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Sieki­ant prietaisą tinkamai utilizuoti, jį reikia atiduoti atitinkamam surinkimo punktui. Jeigu nežinote kur toks surinkimo punktas yra, pasiteiraukite komu­naliniame ūkyje.
10. Laikymas
Prietaisą ir jo priedus laikykite tamsioje, sauso­je, nešaltoje ir vaikams neprieinamoje vietoje. Geriausia laikyti 5–30 ˚C temperatūroje. Elektros prietaisą laikykite originalioje pakuotėje.
8.4 Atsarginių detalių ir priedų užsakymas:
Užsakant atsargines detales reikia nurodyti tokius duomenis:
prietaiso tipą;
prietaiso prekės numerį;
prietaiso identifikacinį numerį;
reikiamos atsarginės detalės numerį.
Dabartinės kainos ir naujausia informacija nuro­dyta interneto svetainėje www.isc-gmbh.info
Patarimas! Geram darbo rezultatui rekomenduojame aukštos kokybės priedus! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
- 64 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 64Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 64 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
LT
Tik ES šalims
Elektros prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis!
Remiantis ES elektros ir elektronikos atliekų direktyva 2012/19/EB ir jos perkėlimu į nacionalinę teisinę bazę, panaudotus elektros prietaisus reikia surinkti ir perdirbti nekenkiant aplinkai.
Perdirbimas - grąžinimo alternatyva: Elektros prietaiso savininkas įpareigotas negrąžinti pasirinktą prietaisą, bet tinkamai jį utilizuoti. Tuo tikslu elektros ir elektronikos atliekos gali būti perduotos atliekų tvarkymu užsiimančioms įmonėms, kurios jas utilizuoja remdamiesi nacionaliniu atliekų perdirbimo pramonės ir atliekų tvarkymo įstatymu. Šis reikalavimas netaikomas elektros prietaisuose panaudotiems priedams ir pagalbinėms priemonėms, kurių sudėtyje nėra elektros dalių.
Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis dauginimas leidžiamas tik gavus aiškų iSC GmbH leidimą.
Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame sau
- 65 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 65Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 65 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
LT
Aptarnavimo informacija
Mes palaikome santykius visose šalyse, kurios nurodytos garantiniame dokumente. Kompetentingi ap­tarnavimo partnerių kontaktai yra pateikti garantinio dokumento kontaktuose. Jie yra Jūsų paslaugoms atliekant remontą, keičiant atsargines ir nusidėvėjusias dalis arba prireikus darbinių medžiagų.
Reikia atsižvelgti į tai, kad atitinkamos šio produkto detalės priklausomai nuo naudojimo arba natūraliai nusidėvi, arba yra reikalingos kaip darbinė medžiaga.
Kategorija Pavyzdys
Besidėvinčios detalės* Anglies šepetėliai, Trikampis šlifavimo diskas,
Naudojamos medžiagos / dalys* Šlifavimo popierius Detalių trūkumas
* netiekiamos kartu su prietaisu!
Esant defektui arba trūkumui, prašome gedimo atvejį registruoti internetu www.isc-gmbh.info. Prašome gedimą aprašyti tiksliai ir atsakyti į bet kokiu atveju pateikiamus klausimus:
Ar prietaisas veikė, ar jau iš pradžių buvo sugedęs?
Ar prieš sugendant ką nors pastebėjote (gedimo simptomas)?
Kokia, jūsų nuomone, prietaiso funkcija veikia netinkamai (pagrindinis simptomas)?
Aprašykite netinkamai veikiančią funkciją.
Grandiklis, HSS pjūklo geležtė, Deimantinis pjūklo geležtė
- 66 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 66Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 66 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
LT
Garantinis dokumentas
Gerbiami pirkėjai, mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Ta čiau, jei šis prietaisas funkcionuotų netinkamai, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo tarnybą garantinėje kortelėje nurodytu adresu. Mielai pakonsultuosime Jus ir nurodytu techninės priežiūros skyriaus telefo­nu. Garantinių reikalavimų galiojimui taikomos sąlygos:
1. Šios garantinės sąlygos skirtos tik vartotojams, t. y. asmenims, kurie šį prietaisą nenaudos nei gamybiniais, nei kitais savarankiškais tikslais. Šios garantinės sąlygos reglamentuoja papildomas garantines paslaugas, kurias žemiau nurodytas gamintojas papildomai prie teisėtų garantijų suteikia savo naujo prietaiso pirkėjui. Ši garantija neturi įtakos teisėtiems garantinių paslaugų reikalavimams. Mūsų garantinio remonto darbai atliekami nemokamai.
2. Garantija suteikiama tik naujai įsigyto žemiau nurodyto gamintojo prietaiso defektams, kurie atsiran­da dėl medžiagos arba gamintojo klaidos. Mums nusprendus tokie prietaiso defektai yra pašalinami arba pakeičiamas prietaisas. Įsidėmėkite, kad mūs pramonėje. Todėl garantijos sutartis negalioja, jeigu garantiniu laikotarpiu prietaisas buvo naudo- jamas verslo, amatų arba pramonės įmonėse arba buvo naudojamas atliekant panašios apkrovos darbus.
3. Garantijos nesuteikiame: – Prietaiso gedimams, kurie atsiranda neatsižvelgus į montavimo instrukciją arba dėl neprofesionali­os instaliacijos, neatsižvelgus į naudojimo instrukciją (pvz., prijungus prie netinkamos įtampos arba srovės) arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius, arba naudojant prietaisą nenormaliomis aplinkos sąlygomis, arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai. – Prietaiso gedimams, kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo (pvz., per daug ap­kraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis), dėl į prietaisą patekusių svetimkūnių (pvz., smėlio, akmenų arba dulkių, transportavimo pažeidimų), naudojant jėgą arba dėl kitų poveikių (pvz., gedimas nukritus ant žemės). – Prietaiso gedimams arba jo dalims, susijusiems su naudojimo nulemtu, įprastu ir kitu natūraliu dėvėjimusi.
4. Garantija galioja 24 mėnesius ir prasideda nuo prietaiso įsigijimo dienos. Atpažinus defektą, garan­tiniai reikalavimai turi būti pateikti per dvi savaites prieš pasibaigiant garantiniam laikotarpiui. Pasi­baigus garantiniam laikotarpiui, garantiniai reikalavimai nebepriimami. Atlikus remontą arba pakeitus prietaisą, garantinis laikotarpis nei prasitęsia, nei suteikiama prietaisui arba galbūt pakeistoms atsarginėms dalims nauja garantija. Tai galioja naudojantis ir technine priežiūra darbo vietoje.
5. Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, užregistruokite sugedusį prietaisą svetainėje: www.isc- gmbh.info. Išsaugokite pirkimo kvitą arba kitą naujo prietaiso pirkimo dokumentą. Prietaisams kurie pateikiami be atitinkamų dokumentų arba be etiketės, garantija nesuteikiama dėl klasifi kavimo trūkumo. Jei mūsų garantija apima prietaiso gedimą, Jums bus nedelsiant grąžintas suremontuotas arba naujas prietaisas.
ų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje, amatuose ar
Savaime suprantama už atitinkamą kainą mielai sutaisysime prietaisą, jeigu jo gedimui nėra suteikiama garantija arba garantija jau pasibaigusi. Tuo tikslu prašome prietaisą atsiųsti mūsų aptarnavimo skyriaus adresu.
Pagal šios naudojimo instrukcijos aptarnavimo informaciją atkreipiame dėmesį dėl garantinių apribojim
ų,
susijusių su nusidėvėjusiomis, darbinėmis ir trūkstamomis dalimis.
- 67 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 67Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 67 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
Multifunktionswerkzeug TE-MG 200 CE (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-4; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 23.05.2019
First CE: 15 Archive-File/Record: NAPR012555 Art.-No.: 44.650.40 I.-No.: 11055 Documents registrar: Christoph Egginger Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 68 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 68Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 68 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
Yang/Product-ManagementAndreas Weichselgartner/General-Manager
- 69 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 69Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 69 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
- 70 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 70Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 70 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
- 71 -
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 71Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 71 05.09.2019 10:48:1605.09.2019 10:48:16
EH 09/2019 (03)
Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 72Anl_TE_MG_200_CE_SPK3.indb 72 05.09.2019 10:48:1705.09.2019 10:48:17
Loading...