Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Achtung! Beim Gebrauch dieses
Kompressors sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungs- und
Brandgefahr folgende grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen
und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie
das Gerät benutzen.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in
•
Ordnung
Unordnung im Arbeitsbereich ergibt
Unfallgefahr.
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse
•
Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen
aus. Benutzen Sie den Kompressor nicht
in feuchter oder nasser Umgebung. Gefahr
durch Stromschlag! Sorgen Sie für gute
Beleuchtung. Benutzen Sie den Kompressor
nicht in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen. Explosionsgefahr!
Schützen Sie sich vor elektrischem
•
Schlag
Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdten
Teilen, zum Beispiel Rohren, Heizkörpern,
Herden, Kühlschränken.
Halten Sie Kinder fern!
•
Lassen Sie andere Personen nicht den
Kompressor oder das Kabel berühren, halten
Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher
•
auf
Der unbenutzte Kompressor muss in einem
trockenen, verschlossenen Raum und für
Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
Überlasten Sie Ihren Kompressor nicht
•
Sie arbeiten besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
•
Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Sie können von beweglichen
Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im
Freien sind Gummihandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
Verletzungsgefahr!
Zweckentfremden Sie nicht das Kabel
•
Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel,
und benutzen Sie es nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie
das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
Kabel/Stecker können beschädigt werden.
Pflegen Sie Ihren Kompressor mit
•
Sorgfalt
Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut
und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die
Wartungsvorschriften. Kontrollieren Sie
regelmäßig den Stecker und das Kabel,
und lassen Sie diese bei Beschädigung von
einem anerkannten Fachmann erneuern.
Kontrollieren Sie Verlängerungskabel
regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte.
Ziehen Sie den Netzstecker
•
Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung.
Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
•
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter
beim Anschluss an das Stromnetz
ausgeschaltet ist.
Verlängerungskabel im Freien
•
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete
Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie den Kompressor
nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
Kontrollieren Sie Ihren Kompressor auf
•
Beschädigungen
Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die
Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte
Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und
bestimmungsgemäße Funktion überprüfen.
Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher
Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen
oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche
Teile müssen richtig montiert sein um die
Sicherheit des Gerätes zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und
Teile müssen sachgemäß durch eine
Kundendienstwerkstatt repariert oder
ausgewechselt werden, soweit nichts
anderes in der Betriebsanleitungangegeben
ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer
Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen
sich der Schalter nicht ein- und ausschalten
lässt.
Achtung!
•
Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen
Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die
in der Bedienungsanleitung angegeben
oder vom Hersteller empfohlen oder
angegeben werden. Der Gebrauch anderer
als der in der Bedienungsanleitung oder im
Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge
oder Zubehöre kann eine persönliche
Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Reparaturen nur vom Elektrofachmann
•
Reparaturen dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgeführt werden,
andernfalls können Unfälle für den Betreiber
entstehen.
Geräusch
•
Bei Verwendung des Kompressors
Gehörschutz tragen.
Austausch der Anschlussleitung
•
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird,
muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge!
Befüllung von Reifen
•
Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar
nach der Befüllung durch ein geeignetes
Manometer, z.B. an einer Tankstelle.
Straßenfahrbare Kompressoren im
•
Baustellenbetrieb
Achten Sie darauf, dass alle Schläuche
und Armaturen für den höchst zulässigen
Arbeitsdruck des Kompressors geeignet sind.
Aufstellort
•
Stellen Sie den Kompressor nur auf einer
ebenen Fläche auf.
Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit
Druckluft und Ausblaspistolen
Verdichterpumpe und Leitungen erreichen
•
im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen
führen zu Verbrennungen.
Die vom Kompressor angesaugte Luft ist
•
frei von Beimengungen zu halten, die in
der Verdichterpumpe zu Bränden oder
Explosionen führen können.
Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung
•
das Kupplungsstück des Schlauches mit der
Hand fest. So vermeiden Sie Verletzungen
durch den zurückschnellenden Schlauch.
Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole
•
Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper
und weggeblasene Teile können leicht
Verletzungen verursacht werden.
Mit der Ausblaspistole keine Personen
•
anblasen oder Kleidung am Körper reinigen.
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut
auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3)
1. Gehäuse
2. Zubehörfach
3. Druckluftschlauch mit Schnellkupplung
4. Ein-/Ausschalter
5. Transportgriff
6. Reifenfüllmesser
7. Ausblasadapter
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der An-
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Kompressor
•
Reifenfüllmesser
•
Ausblasadapter
•
8-teiliges Adapterset
•
Originalbetriebsanleitung
•
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Kompressor dient zum Erzeugen von
Druckluft für druckluftbetriebene Werkzeuge.
4. Technische Daten
Netzanschluss: .......................220-240 V ~ 50 Hz
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN ISO 2151: 2008 ermittelt.
Betriebsart S3 - 15% - 10min: S3 =
Aussetzbetrieb ohne Einfl uss des
Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während
eines Zeitraums von 10 min die max. Betriebszeit
15% (1,5 Min) beträgt.
(Pumpe) ...............3750 min
0
in dB: ......................... 96
WA
........................................ 1,9 dB
WA
in dB: .............................. 74
pA
......................................... 1,9 dB
pA
-1
-1
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Überprüfen Sie das Gerät auf
•
Transportschäden. Etwaige Schäden sofort
dem Transportunternehmen melden, mit dem
der Kompressor angeliefert wurde.
Die Aufstellung des Kompressors sollte in der
•
Nähe des Verbrauchers erfolgen.
Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen
•
(Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
Auf trockene und staubfreie Ansaugluft
•
achten.
Den Kompressor nicht in feuchtem oder
•
nassem Raum aufstellen.
Der Kompressor darf nur in geeigneten
•
Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur
- 9 -
D
+5°C bis 40°C) betrieben werden. Im Raum
dürfen sich keine Stäube, keine Säuren,
Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase
befinden.
Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz
•
in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen
mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der
Einsatz nicht zulässig.
Betreiben Sie das Gerät nur auf festem,
•
ebenem Untergrund
Legen Sie den Kompressor während des
•
Betriebes auf die Gummifüße an der
Kompressor-Rückwand.
Achtung! Beim Ausschalten des
•
Kompressors entweicht überschüssige Luft
am Sicherheitsventil. Dies ist baubedingt und
kein Fehler.
6. Bedienung
6.1. Netzanschluß
Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass
die Netzspannung mit der Betriebsspannung
lt. Maschinenleistungsschild übereinstimmt.
Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen,
Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungabfall
und können den Motoranlauf verhindern. Bei
niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der
Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
6.2 Aus-/ Einschalter (4)
Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (4) zum
Einschalten auf die Position 1.
Zum Ausschalten Ein-/Ausschalter (4) in Position
0 bringen.
6.3 Druckluftschlauch mit Schnellkupplung
(3)
Anschließen:
Schieben Sie den Nippel Ihres
Druckluftwerkzeuges in die Schnellkupplung,
Hülse springt automatisch nach vorn.
Trennen:
Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie
das Werkzeug. Vorsicht! Beim Lösen der
Schnellkupplung ist das Kupplungsstück
festzuhalten, um Verletzungen durch den
zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden.
6.4 Reifenfüllmesser mit Adaptern
(Abb. 2)
Arbeitsdruck in bar: 0-8
Einsatzbereich:
Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches
und genaues Befüllen von Reifen. Das Manometer dient zur Kontrolle des Reifendrucks. Mit dem
integrierten Ablassventil (e) ist es möglich einen
zu hohen Reifendruck zu senken.
Überprüfen Sie nach dem Befüllen den eingestellten Reifendruck mit einem geeichten Messgerät,
z.B. an einer Tankstelle.
Der Reifenfüllmesser ist mit einem Ventiladapter
für Autoreifenventile ausgestattet.
Mit Hilfe der beiliegenden Adapter, können auch
andere Ventiltypen befüllt werden.
Verwendung als Ausblaspistole (Abb. 3)
Um den Reifenfüllmesser als Ausblaspistole zu
verwenden muss zuerst der Schlauch mit dem
Ventiladapter für Autoreifen abgeschraubt werden. Nun kann der Ausblasadapter (7) am Reifenfüllmesser verschraubt werden.
Einsatzbereich:
Zum Reinigen/Ausblasen von Hohlräumen oder
schwer zugänglichen Stellen, sowie zum Reinigen von verschmutzten Arbeitsgeräten. Der stufenlos bedienbare Abzugshebel ermöglicht eine
exakte Dosierung der Druckluft.
Überschreiten Sie nicht den maximalen Betriebsdruck 8 bar (auch gekennzeichnet an der Rückseite des Reifenfüllmessers).
6.5 Anleitung für das Adapterset
Aus der folgenden Übersicht entnehmen Sie die
richtige Benutzung der Adapter für die verschiedenen Ventile (Zum Anschluss der Adapter am
Kompressor siehe Bild 11!).
Ballnadel (Bild 4)
•
Einsatzbereich: Zum Aufpumpen von Bällen.
Die Ballnadel kann zum Aufpumpen von un-
terschiedlichen Bällen verwendet werden.
TIPP: Um Beschädigungen des Ventils zu
vermeiden, sollten Sie die Ballnadel vor dem
Einführen etwas anfeuchten.
ches Befüllen von Fahrradreifen.
Adapter I (Bild 6/Pos. I)
•
Einsatzbereich: Für alle Ventile mit einem
Innen-Ø ab 8mm.
Sie können den Adapter zum Beispiel für
Luftmatratzen, Pools oder auch für Boote
verwenden.
TIPP: Führen Sie den Adapter I in das Ventil
ein, wie in Bild 6, Skizze d gezeigt.
Wichtig! Die Ventilkappe muss durch entsprechendes Zusammendrücken etwas aufgeklappt werden.
Adapter II (Bild 7/Pos. II)
•
Einsatzbereich: Für Schraubventile.
Sie können ihn für alle handelsüblichen
Badeboote, Kajaks oder andere große Artikel, wie zum Beispiel Pools, die mit einem
Schraubventil ausgestattet sind, verwenden.
Entlüftungs-Adapter (Bild 8/Pos. III)
•
Einsatzbereich: Für Entlüftungsventile
Ein Entlüftungsventil fi nden Sie zusam-
men mit anderen Ventilen (Standardventil,
Schraubventil,…) auf vielen großvolumigen
Artikeln, wie zum Beispiel einem Flockbett.
Konischer Universaladapter (Bild 9-10)
•
Einsatzbereich: Der Universaladapter kann
zum Befüllen für Luftmatratzen und ähnlichem verwendet werden.
Gefahr! Richten Sie den Druckstrahl niemals auf
sich selbst oder auf andere Personen oder Tiere!
Vorsicht! Gegenstände über den empfohlenen
Druck aufzublasen kann Schäden an den Gegenständen oder umstehenden Personen verursachen!
6.6 Verhalten in Ausnahme-/Notfallsituationen
1. Stoppen Sie den Arbeitsvorgang
2. Schalten Sie das Gerät aus.
3. Ziehen Sie den Netzstecker
6.7 Nach dem Gebrauch
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker
3. Demontieren Sie sämtliche Zubehörteile vom
Gerät wie z.B. Schlauch, Reifenfüllmesser,
etc.
4. Lassen Sie das Gerät vor einer Reparatur
oder dem Reinigen abkühlen.
5. Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Schäden.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und
Wartungsarbeiten den Netzstecker.
Gefahr!
Warten Sie bis der Verdichter vollständig
abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr!
Gefahr!
Schalten Sie nach der Benutzung das Gerät
immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und
schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das
Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder
blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem
Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor
•
Reinigung vom Kompressor getrennt werden.
Der Kompressor darf nicht mit Wasser,
Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Lagerung
Gefahr!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das
Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge. Stellen Sie den Kompressor so ab, dass
dieser nicht von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.
Gefahr!
Den Kompressor nur in trockener und für
Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!
8.4 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.5 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-OrtServices.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Opozorilo!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljale
osebe (vključno otroci) z omejenimi fi zičnimi,
senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali zaradi pomanjkanja izkušenj in/ali pomanjkanja znanja razen, če so pod nadzorom za njihovo varnost
pristojne osebe ali, če so prejele od takšne osebe
navodila kako uporabljati napravo. Otroci morajo
biti pod nadzorom, da bo zagotovljeno, da se ne
bodo igrali z napravo.
Pozor! Pri uporabi kompresorja je treba za zaščito pred električnim udarom,
poškodbami in nevarnostjo požara upoštevati
osnovne varnostne ukrepe. Preberite in
upoštevajte sledeče napotke preden začnete
uporabljati napravo.
Vaše delovno območje naj bo pospravlje-
•
no
Nered na delovnem območju lahko povzroči
nesreče.
Upoštevajte okoljske vplive
•
Električnega orodja ne izpostavljajte dežju.
Kompresorja ne uporabljajte v vlažnem ali
mokrem okolju. Nevarnost zaradi električnega
udara! Poskrbite za dobro osvetljavo. Kompresorja ne uporabljajte v bližini vnetljivih
tekočin ali plinov. Nevarnost eksplozije!
Zaščitite se pred električnim udarom
•
S telesom se ne dotikajte ozemljenih delov,
npr. cevi, grelnih teles, štedilnikov, hladilnikov.
Otroci naj se ne nahajajo v bližini!
•
Ne dovolite, da se druge osebe dotikajo kompresorja ali kabla in jim preprečite vstop na
delovno območje.
Kompresor hranite na varnem
•
Kompresor, ki ga ne uporabljate, je treba
skladiščiti v suhem, zaprtem prostoru, nedostopno otrokom.
Kompresorja ne preobremenjujte.
•
Delo bo potekalo boljše in varneje v navedenem zmogljivostnem območju.
Uporabite ustrezna delovna oblačila
•
Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Le-te lahko
zagrabijo premični deli naprave. Pri delu na
prostem je priporočena uporaba obutve, ki je
odporna proti drsenju. Če imate dolge lase,
pri delu uporabljajte mrežico za lase. Nevarnost poškodb!
Ne odstranite kabla.
•
Kompresorja ne vlecite za kabel in ne
poskušajte z njim izvleči vtiča iz vtičnice. Kabel varujte pred toploto, oljem in pred ostrimi
robovi. Kabel/vtič se lahko poškodujeta.
Kompresor skrbno negujte.
•
Kompresor vzdržujte čist, da boste lahko
dobro in varno delali. Upoštevajte predpise za
vzdrževanje. Redno preverjajte vtikač in kabel
in ju dajte v primeru poškodbe popraviti priznanemu strokovnjaku. Redno preverjajte kabelski podaljšek in ga po potrebi zamenjajte.
Izvlecite električni vtič.
•
Če naprave ne uporabljate in pred
vzdrževanjem.
Preprečite nenadzorovan zagon.
•
Prepričajte se, ali je stikalo ob priklopu na
električno omrežje izključeno.
Podaljševalni kabel na prostem
•
Na prostem uporabljajte samo za do odobren
in ustrezno označen podaljševalni kabel.
Vedno bodite pozorni.
•
Opazujte svoje delo. Postopajte razumno.
Kompresorja ne uporabljajte, če niste skoncentrirani.
Preglejte, ali je kompresor poškodovan
•
Pred nadaljnjo uporabo kompresorja skrbno preglejte zaščitne naprave ali malce
poškodovane dele, če brezhibno in pravilno
delujejo. Preverite, če premični deli dobro
delujejo, če se ne zatikajo ali, če so deli
poškodovani. Vsi deli morajo biti pravilno
montirani, da bo zagotovljena varnost naprave. Poškodovane varnostne naprave in dele
mora strokovno popraviti oziroma zamenjati
pooblaščena servisna služba, v kolikor v
navodilih za uporabo ni napisano drugače.
Poškodovana stikala morajo biti zamenjana
v servisni delavnici. Ne uporabljajte orodja,
pri kateremu se stikalo za vklop/izklop ne da
vklopiti oz. izklopiti.
Pozor!
•
Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo dodatke in dodatne naprave, navedene v navodilih za uporabo ali priporočene ali odobrene
s strani proizvajalca. Uporaba drugih uporabnih orodij ali priborov, kot pa je navedeno
v navodilih za uporabo, lahko predstavlja za
Vas osebno nevarnost za poškodbe.
Popravila naj izvaja samo električar
•
Popravila lahko izvaja samo električar, ker
lahko drugače nastanejo nevarnosti za uporabnika.
Hrup
•
Pri uporabi kompresorja nosite glušnike.
Zamenjava priključnega voda
•
Če je priključni vod poškodovan, vam ga
mora zamenjati proizvajalec ali električar,
da preprečite nevarnosti. Nevarnost zaradi
električnih udarov!
Napihovanje pnevmatik
•
Neposredno po napihovanju s primernim
manometrom, ki ga najdete na bencinskih
črpalkah, preverite tlak v pnevmatikah.
Kompresorji na gradbiščih
•
Pazite, da so vse gibke cevi in armature
primerne za največji dovoljeni delovni tlak
kompresorja.
Mesto postavitve
•
Kompresor postavite samo na ravno površino.
Varnostni napotki za delo s stisnjenim zrakom in izpihovalno pištolo
Črpalke kompresorja in vodi se med obra-
•
tovanjem močno segrejejo. Ob dotiku le-teh
lahko pride do opeklin.
Zrak, ki ga vsesava kompresor, ne sme
•
vsebovati primesi, ki bi lahko v črpalki kompresorja povzročile požar ali eksplozijo.
Pri odstranjevanju cevne objemke z roko
•
pridržite spojko gibke cevi. Tako preprečite
poškodbe zaradi povratnega udarca gibke
cevi.
Pri delu z izpihovalno pištolo uporabljajte
•
zaščitna očala. Tujki in delci, ki jih zrak lahko
razpiha, lahko povzročijo poškodbe.
Izpihovalne pištole ne usmerjajte na osebe
•
ali z njo čistite oblačila na telesu. Nevarnost
poškodb!
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (Slika 1-3)
1. Ohišje
2. Predal za pribor
3. Priključek stisnjenega zraka s hitro spojko
4. Stikalo za vklop/izklop
5. Transportni ročaj
6. Merilnik tlaka v pnevmatikah
7. Nastavek za izpihovanje
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Pozor!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Kompresor proizvaja stisnjen zrak za orodje, ki ga
poganja stisnjen zrak.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje
kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za
kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale
zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost
uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu
ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu
ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Omrežni priključek: .................220-240 V ~ 50 Hz
Moč motorja: ..............................1,1 kW S3 15 %
Število vrtljajev prostega teka n0 (črpalka) ..........
.............................................................3750 min
Število vrtljajev prostega n0 (motor) ..15000 min
Obratovalni tlak v barih: ............................. najv. 8
Teor. sesalna količina l/min: ........................... 180
Izhodna moč (stisnjen zrak) pri 7 barih: ...............
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotovljene v
skladu z EN ISO 2151: 2008.
Način obratovanja S3 – 15 % - 10 min: S3 = obratovanje v presledkih brez vpliva postopka zagona.
To pomeni, da znaša v obdobju 10 min najdaljši
čas obratovanja 15 % (1,5 min).
5. Pred zagonom
Pred priključitvijo preverite, ali se podatki na tipski
tablici ujemajo z omrežnimi podatki.
Preglejte, ali se je naprava med transportom
•
poškodovala. Morebitne poškodbe takoj prijavite transportnemu podjetju, ki vam je dostavilo kompresor.
Kompresor je treba postaviti v bližino porab-
•
nika.
Če je mogoče, ne uporabljajte dolgih zračnih
•
vodov in dovodov (podaljševalni kabel).
Sesalni zrak mora biti čist in brez prahu.
•
Kompresorja ne postavljajte v vlažnem ali
•
mokrem prostoru.
Kompresor je dovoljeno uporabljati samo v
•
primernih prostorih (dobro prezračevani, temperatura okolja +5 °C do 40 °C). V prostoru ne
sme biti prahu, kislin, hlapov in eksplozivnih
ali vnetljivih plinov.
Kompresor je primeren za uporabo v suhih
•
prostorih. Na območjih, kjer se uporabljajo
vodni curki, kompresorja ni dovoljeno upora-
-1
-1
bljati.
Napravo uporabljajte samo na trdi, ravni po-
merni zrak iz varnostnega ventila. To ni napaka, temveč je pogojeno z načinom izdelave.
6. Upravljanje
6.1. Omrežni priključek
Pred zagonom preverite, ali se omrežna napetost
ujema z obratovalno napetostjo na tipski ploščici
naprave. Dolgi dovodi in podaljški, kabelski
bobni itd. povzročajo padec napetosti in lahko
preprečijo zagon motorja. Pri nizkih temperaturah
pod +5 °C bo zagon motorja otežen, ker se bo
motor le stežka vrtel.
6.2 Stikalo za vklop/izklop (4)
Za vklop nastavite stikalo za vklop/izklop (4) na
položaj 1.
Za izklop nastavite stikalo za vklop/izklop (4) na
položaj 0.
6.3 Priključek stisnjenega zraka s hitro spojko (3)
Priključitev:
Potisnite mazalko orodja na stisnjeni zrak v hitro
spojko, tulec samodejno skoči naprej.
Ločevanje:
Tulec povlecite nazaj in odstranite orodje. Opozorilo! Pri ločevanju hitre spojke držite spojko, da
preprečite poškodbe zaradi cevi, ki se hitro vrača.
6.4 Merilnih za polnost pnevmatik z nastavki
(sl. 2)
Delovni tlak v barih: 0-8
Območje uporabe:
Merilnik za polnost pnevmatik omogoča preprosto
in natančno polnjenje pnevmatik. Manometer je
namenjen kontroli tlaka pnevmatik. Z vgrajenim
izpustnim ventilom (e) je mogoče znižati previsok
tlak v pnevmatikah.
Ko napolnite pnevmatike, preverite nastavljeni
tlak z umerjeno merilno napravo, na primer na
bencinski črpalki.
Merilnik za polnost pnevmatik je opremljen z
ventilskim nastavkom za ventile avtomobilskih
pnevmatik.
S pomočjo priloženih nastavkov lahko polnite tudi
druge vrste ventilov.
Uporaba izpihovalne pištole (sl. 3)
Za uporabo merilnika za polnost pnevmatik kot
izpihovalne pištole morate najprej odviti cev z
nastavkom za ventil za avtomobilske pnevmatike.
Sedaj lahko izpihovalni nastavek (7) privijačite na
merilnik za polnost pnevmatik.
Območje uporabe:
Za čiščenje/izpihovanje votlih prostorov ali težko
dostopnih mest ter za čiščenje umazanih delovnih pripomočkov. Izvlečna ročica, ki omogoča
brezstopenjsko upravljanje, omogoča natančno
odmerjanje stisnjenega zraka.
Ne prekoračite največjega obratovalnega tlaka 8
barov (označen je tudi na hrbtni strani merilnika
za polnost pnevmatik).
6.5 Navodila za komplet nastavkov
V naslednjem pregledu se seznanite s pravilno uporabo adapterjev za različne ventile (za
priključitev nastavka na kompresor glejte sliko
11!).
Igla za žogo (slika 4)
•
Območje uporabe: Za polnjenje žog. Iglo za
žogo lahko uporabljate za polnjenje različnih
žog.
NAMIG: Da preprečite poškodovanje ventila
morate iglo za žogo nekoliko navlažiti, preden
jo vpeljete.
Ventilski nastavek (slika 5)
•
Območje uporabe: Prilega se hitrim ventilom
kolesnih pnevmatik.
Nastavek za hitri ventil omogoča preprosto
polnjenje kolesnih pnevmatik.
Nastavek 1 (slika 6/poz. I)
•
Območje uporabe: Za vse ventile z notranjim
Ø od 8 mm.
Nastavek lahko na primer uporabljate za
zračne vzmetnice, bazene ali čolne.
NAMIG: Nastavek I vstavite v ventil, kot prika-
zuje slika 6, skica d.
Pomembno! Kapico ventila morate nekoliko
odpreti tako, da jo stisnete.
Nastavek II (slika 7/poz. II)
•
Območje uporabe: Za vijačne ventile. Upora-
bljate ga lahko za vse običajne kopalne čolne,
kajake ali druge večje predmete, na primer
bazene, ki so opremljeni z vijačnim ventilom.
Praznilni nastavek (slika 8/poz. III)
•
Območje uporabe: Praznilni ventil najdete
skupaj z drugimi ventili (standardni ventil,
vijačni ventil,…) na številnih predmetih velikega volumna, na primer na zračna blazina.
Konični univerzalni nastavek (slika 9-10)
•
Območje uporabe: Univerzalni nastavek se
uporablja za polnjenje zračnih vzmetnic in
podobnih predmetov.
Nevarnost! Zračnega curka nikoli ne usmerite
vase, v druge ljudi ali živali!
Opozorilo!Če predmete napihnete bolj, kot je
priporočeni tlak, lahko s tem povzročite škodo na
predmetih ali osebah, ki stojijo okoli njega!
3. Z naprave demontirajte vse dele opreme, npr.
cev, merilnik polnosti pnevmatike itd.
4. Pred popravilom ali čiščenjem se mora naprava ohladiti.
5. Preverite, ali je naprava poškodovana.
7. Zamenjava električnega
priključnega kabla
Nevarnost!
Če se električni priključni kabel te naprave
poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali
njegova servisna služba ali podobno strokovno
usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje
varnosti.
8. Čiščenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem izvlecite omrežno stikalo.
Nevarnost!
Počakajte, da se kompresor popolnoma ohla-
di! Nevarnost opeklin!
Nevarnost!
Po uporabi napravo vedno izklopite in izvlecite omrežni vtič.
8.1 Čiščenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motor-
•
ja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s
suho krpo ali s stisnjenim zrakom pod nizkim
pritiskom.
Priporočamo, da napravo očistite neposredno
•
po vsakem končanem delu.
Redno čistite napravo z vlažno krpo in
•
nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih
čistilnih ali topil; le-ta lahko poškodujejo
plastične dele naprave. Pazite na to, da ne
pride voda v notranjost naprave. Vstopanje
vode v električno napravo poveča tveganje
električnega udara.
Gibko cev in brizgalno orodje je treba pred
•
čiščenjem ločiti od kompresorja. Kompresorja
ni dovoljeno čistiti z vodo, razredčili ipd.
8.2 Oglene ščetke
Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za
elektriko preveri oglene ščetke.
Nevarnost! Oglene ščetke lahko zamenja le stro-
kovnjak za elektriko.
8.3 Položaj
Nevarnost!
Izvlecite električni vtič, odzračite napravo in
vso priključeno orodje na stisnjen zrak. Kompresor postavite tako, da bo nedostopen
nepooblaščenim osebam.
Nevarnost!
Kompresor hranite samo v suhem in
nepooblaščenim osebam nedostopnem okolju.
Ne nagibajte ga, ampak ga skladiščite samo v
pokončnem položaju!
8.4 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih
bilo potrebno vzdrževati.
8.5 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tip naprave
•
Art. številko naprave
•
Ident- številko naprave
•
Številka potrebnega nadomestnega dela
•
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.isc-gmbh.info
9. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
Napravo in pribor za napravo skladiščite na
temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem
in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna
skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno
ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na
odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih
odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po
izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji,
katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot
so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
•
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
•
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Spoštovani uporabnik,
za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden
na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne
službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fi zičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo
uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne
garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu.Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše
garancijske storitve so za vas brezplačne.
2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni
presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.
Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, če napravo v garancijskem obdobju uporabljate
za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali če je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu
enakovredna.
3. Iz garancije so izvzeti:
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne
inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost
ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr.
peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri
padcih).
- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne
obrabe.
4. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro.
Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali
menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja
tudi pri servisih na kraju samem.
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.isc-gmbh.info.
Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je
okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo
ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
A készülékek használatánál, a sérülések és a
károk megakadályozásának az érdekébe be kell
tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt
a használati utasítást / biztonsági utasításokat
gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért
hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az
információk. Ha más személyeknek adná át a
készüléket, akkor kérjük kézbesítse ki vele együtt
ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat
is. Nem vállalunk felelőséget olyan balesetekért
vagy károkért, amelyek ennek az utasításnak és
a biztonsági utasításoknak a fi gyelmen kívül ha-
gyásából keletkeznek.
1. Biztonsági utasítások
Veszély!
Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el. A biztonsági utalások és utasítások
betartásán belüli mulasztások következménye
áramcsapás, tűz és/vagy nehéz sérülések lehetnek. Őrizze meg a biztonsági utalásokat és
utasításokat a jövőre nézve.
Ezt a készüléket 8 éves és a felett levő gyerekeknek, valamint csökkentett pszihikai, szenzórikus
vagy szellemmie képességekkel vagy tapasztalattal és tudással nem rendelkezőeknek lehet használni, ha felügyelve vannak vagy a készülék biztos használatával kapcsolatban ki lettek oktatva
és megértették az abból eredő veszélyeket. Nem
szabad gyerekeknek játszaniuk a készülékkel. A
tisztítást és a használó-karbantartást nem szabad
gyerekeknek felügyelet nélkül elvégezniük.
Figyelem! Ezen elektromos kompresszor használata alkalmával, az áramütés, személyi sérülés
és a tűzveszélí elkerülése végett, vegye fi gyelem-
be az alapvető biztonsági intézkedéseket. Olvassa és vegye fi gyelembe ezeket az utasításokat,
mielőtt használná a készüléket.
Tartsa a munkakörét rendben
•
- Rendetlenség a munkakörbe balesetet idéz
elő.
Vegye a környezeti befolyásokat figyelembe
•
- Ne tegye ki a kompresszort esőnek. Ne
használja a kompresszort nedves vagy vizes
környezetben. Gondoskodjon jó megvilágításról. Ne használja a kompresszort gyullékony
folyadékok vagy gázok közelében.
Óvja magát az áramütéstől
•
- Kerülje el a földelt részekkel való testi érintkezést, mint például csövekkel, fűtőtestekkel,
tűzhelyekkel, hűtőszekrényekkel.
Tartsa a gyerekeket távol!
•
- Ne engedje meg más személynek, hogy
megérintse a kompresszort vagy a kábelt,
tartsa őket a munkakörétől távol.
Tárolja biztonságosan a kompresszort
•
- A nem használt kompresszort egy száraz,
lezárt helyen és a gyerekek számára hozzáférhetetlenül kell tárolni.
Ne terhelje túl a kompresszort
•
- Jobban és biztonságosabban dolgozik a
megadott teljesítményi körben.
Viseljen megfelelő munkaruhát
•
- Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert. Ezeket
elkaphatják a mozgó részek. A szabadban
történö munkálatoknál gumikesztyű és tapadós lábbeli ajánlatos. Hosszú hajnál viseljen hajhálót.
Ne használja fel olyan célokra a káb elt, ame-
•
lyekre ez nincs elölátva
- Ne húzza a kompresszort a kábelnál fogva,
és ne használja fel a kábelt a csatlakozó dugó
kihúzására a fali dugaszoló aljzatból. Óvja a
kábelt hőségtől, olajtól és éles szélektől.
Ápolja gondosan a kompresszort
•
- Tartsa a kompresszort tisztán, hogy jól és
biztosan tudjon dolgozni. Kövesse a karbantartási előírásokat. Ellenőrizze rendszeresen a
szerszám dugós csatlakozóját és a kábelját,
és sérülés esetén cseréltesse ki ezt egy
elismert szakember által. Ellenőrizze a hosszabbító kábelt rendszeresen és sérülés esetén
cserélje ki.
Húzza ki a hállózati dugót
•
- A készülék nem használatánál és a
karbantartás előtt.
Kerülje el az akaratlan indítást
•
- Bizonyosodjon meg róla, hogy a kapcsoló a
hálózatba való bedugáskor ki van kapcsolva.
Hosszabbító ká bel a szabadban
•
- A szabadban csakis arra engedélyezett és
megfelelően megjelölt hosszabbítókábelt
használjon.
Legyen mindig figyelmes
•
- Ügyeljen arra amit csinál. Fogjon okosan a
munkához. Ne használja a kompresszort, ha
nem koncentrált.
Ellenőrizze le a kompresszort sérülésekre
•
- A kompresszor további használata előtt
a biztonsági berendezéseket vagy enyhén
sérült részeket meg kell gondosan vizsgálni azok hibátlan és meghatározásuknak
megfelelő működésükre. Vizsgálja meg, hogy
a mozgó részek működése rendben van, és
hogy nem szorulnak vagy részeik nincsennek
károsulva. Minden résznek helyesen fel kell
szerelve lennie és minden feltételt teljesítenie,
hogy a szerszám kifogástalan müködése
biztosítva legyen. Károsult biztonsági berendezéseket és részeket szakszerüen egy
vevőszolgálati műhely által kell megjavítattni
vagy kicseréltetni, ha a használati utasításban
nincs más megadva. A károsult kapcsolókat
egy vevőszolgálati műhely által muszáj kicseréltetni. Ne használjon olyan szerszámokat
ahol a kapcsolót nem lehet ki - és bekapcsolni.
Figyelem!
•
- Saját biztonságáért, csak a használati utasításban idézett vagy a szerszám előállítójától
ajánlott vagy megnevezett kellékeket és
pótgépeket használjon. A használati utasításban vagy a katalógusban ajánlott bevetési
szerszámoktól vagy kellékektől eltérőek használata egy személysérülési veszélyt jelenthet
az Ön számára.
Javítások csak egy villamossági szakem-
•
ber által
Javításokat csak egy villamossági szakember
végezhet el, különben balesetek érhetik a
használót.
Zörej
•
A kompresszor használatánál zajcsökkentő
füllvédőt hordani.
A csatlakozási vezeték kicserélése
•
Ha megrongálódik a csatlakozási vezeték,
akkor a gyártó vagy egy villamossági szakerő
által ki kell cserélteni, azért hogy elkerülje a
veszélyeztetéseket.
Abroncsok feltöltése
•
Közvetlenül a feltöltés után leellenőrizni, például egy benzinkútnál egy megfelelő manométerrel a töltést.
Útonhajtaható kompresszorok építési he-
•
lyszínüzemben
Ügyeljen arra, hogy minden tömlő és armatúra megfelelő legyen a kompresszor maximálisan engedélyezett munkanyomásának.
Felállítás helye
•
A kompresszort csak egy sík felületre állítani
fel.
Biztonsági utasitások a présléggel és a kifúv
ópsztolyokkal való dolgozáshoz.
Kompresszorok és ezek vezetékei üzemel-
•
tetés esetében magas hőmérsékleteket
érnek el. Ezek megérintése égési sérüléseket
okoznak.
A kompresszor által beszívott gázokat vagy
•
párákat olyan keverékektől mentessen kell
tartani, amelyek a kompresszorban tűzhöz
vagy robbanáshoz vezethetnének.
A tömlőkapcsolat megeresztésénél a kapc-
•
solórészt kézzel fogni kell, azért hogy ezáltal
megakadályozza a tömlő visszacsapódása
általi sérüléseket.
A kifúvó pisztollyal történő munka esetén,
•
viseljen védőszemüvegeket. Az idegen testek
és a kifújt részek által könnyen sérülések keletkezhetnek.
Ne fújjon a kifúvó pisztollyal személyek felé
•
és ne tisztítson vele ruhát a testen.
2. A készülék leírása és a szállítás
terjedelme
2.1 A készülék leírása (képek 1-3)
1. Gépház
2. Tartozékrekesz
3. Sűrített levegős tömlő gyorskuplunggal
4. Be- /Kikapcsoló
5. Szállítófogantyú
6. Gumiabroncs nyomásmérő
7. Kifúvó adapter
2.2 A szállítás terjedelme
Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján
leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek
esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb
5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási
igazolás felmutatása mellett a szervízközponthoz
vagy a eladóhelyhez, ahol vette a készüléket.
Kérjük vegye ehhez fi gyelembe az utasítás végén
a szervíz-információkban található szavatossági
táblázatot.
Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan
•
a készüléket a csomagolásból.
Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint
•
a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha
létezik).
Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel-
Veszély!
A készülék és a csomagolási anyag nem
gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a
műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás veszélye!
Kompresszor
•
Gumiabroncs nyomásmérő
•
Kifúvó adapter
•
8-részes adapterszet
•
Eredeti üzemeltetési útmutató
•
3. Rendeltetésszerűi használat
A kompresszor, a sűrített levegő által meghajtott
szerszámoknál a sűrített levegő létrehozására
szolgál.
A készüléket csak rendeltetése szerint szabad
használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat,
nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó
bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a
használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink
rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari
vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem
vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari,
kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint
egyenértékű tevékenységek területén van használva.
4. Technikai adatok
Hálózati csatlakozás: .............220-240 V ~ 50 Hz
Motor teljesítmény: ......................1,1 kW S3 15%
Üresjárati fordulatszám n0 (szivattyú) 3750 perc
Üresjárati fordulatszám n0 (motor) ...15000 perc
Üzemnyomás bar: ..................................... max. 8
Bizonytalanság KpA .................................. 1,9 dB
Védelmi rendszer: ........................................IP20
A készülék súlya kg-ban: .................... cca. 5,3 kg
Védelmi osztály .............................................II/
Veszély!
Zaj és vibrálás
A zaj és a vibrálási értékek az EN ISO 2151: 2008
szerint lettek mérve.
Üzemmód S3 - 15% - 10perc: S3 = megszakításos üzem az indulási folyamat befolyásolása
nélkül. Ez annyit jelent, hogy egy 10 perces
időtartam alatt a max. üzemidő 15% (1,5 perc).
5. Üzembevétel előtt
Győződjön meg a hozzácsatlakoztatás előtt arról,
hogy a típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati adatokkal.
Ellenőrizze le a kézüléket szállítási károkra.
•
Esetleges sérüléseket azonnal jelenteni a
szállítmányozó vállalatnál, amelyik leszállította a kompresszort.
A kompresszort a fogyasztó közelében kelle-
•
ne felállítani.
El kell kerülni a hosszú légvezetékek és a
•
hosszú csatlakozók (hosszabbítókábelek)
használatát.
Ügyelni egy száraz és pormentes légbes-
•
zívásra.
Ne állítsa fel nedves vagy vizes teremben a
•
kompresszort.
A kompresszort csak megfelelő termekben
•
(jól szellőztetett, környezeti hőmérséklet
+5°C-tól 40°C-ig) szabad üzemeltetni. A
teremben nem szabad poroknak, savaknak,
páráknak, robbanékony vagy gyullékony gázoknak lennie.
A kompresszor száraz termekben levő has-
•
-1
-1
ználatra alkalmas. Tilos olyan részlegekben
használni, ahol fröccsenővízzel dolgoznak.
A készüléket csak egy szilárd, sík talajon
•
üzemeltetni.
Az üzem ideje alatt a kompresszort a kom-
•
presszor-hátulján levő gumilábakra fektetni.
Figyelem! A kompresszor kikapcsolásánál
•
a fölösleges levegő eltávozik a biztonsági
szelepen keresztül. Ez a szerkesztés oldaláról
adódik és nem hiba.
Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megegyezzen a gép teljesítményi táblája szerinti üzemi feszültségnek. Hosszú
betáplálási vezetékek, valamint hosszabbítók,
kábeldobok stb. feszültségesést okoznak és
megakadályozhatják a motorindítást. Alacsony
hőmérsékleteknél +5°C alatt nehéz járatúság által
veszélyeztetve van a motorindítás.
6.2 Ki-/ bekapcsoló (4)
A bekapcsoláshoz a be-/kikapcsolót (4) az 1-es
pozícióra tenni.
A kikapcsoláshoz a be-/kikapcsolót (4) a 0 pozícióba tenni.
6.3 Sűríett levegős tömlő gyorskuplunggal
(3)
Csatlakoztatás:
Tolja a sűrített levegős szerszám menetes csatlakozóját a gyorskuplungba, a hüvely automatikusan előreugrik.
Leválasztani:
Húzza hátra a hüvelyt és távolítsa el a szerszámot. Vigyázat! A gyorskuplung kioldásánál feszesen kell tartani a kuplungdarabot, azért hogy
elkerülje a visszacsapódó tömlő általi sérüléseket.
6.4 Gumiabroncs nyomásmérő adapterrel (2es ábra)
Munkanyomás bar-ban: 0-8
Használati terület:
A gumiabroncs nyomásmérő lehetővé teszi a
gumiabroncsok egyszerű és pontos feltöltését. A
manométer a gumiabroncsnyomás ellenőrzésére
szolgál. Az integrált leeresztőszeleppel (e) egy túl
magas guminyomásnak a leeresztése lehetséges.
A feltöltés után egy kalibrált mérőkészülékkel,
mint például egy benzínkútnál leellenőrizni a
beállított guminyomást.
A gumiabroncs nyomásmérő, a gépkocsiabroncszelepekhez egy szelepadapterrel van felszerelve.
A mellékelt adapter segítségével más szeleptipusokat is fel lehet tölteni.
A kifúvó pisztolykénti használat (3-as ábra)
Ahhoz hogy a gumiabroncs nyomásmérőt kifúvó
pisztolyként használja, elősször le kell csavarozni
a tömlőt az autóabroncsokra szolgáló szelepadapterrel. Most rá lehet csavarozni a kifúvóadaptert
(7) a gumiabroncs nyomásmérőre.
Használati terület:
Az üreges terek vagy a nehezen hozzáférhető
helyek tisztításához/kifúvásához, valamint a szennyezett munkaeszközök tisztításához. A fokozatmentesen kezelhető leszedőkar a sűrített levegő
pontos adagolását teszi lehetővé.
Ne lépje túl a maximális 8 bar üzemnyomást (a
gumiabroncs nyomásmérő hátulján is megjelölve).
6.5 Utasítás az adapterszethez
A következő áttekintésből vegye ki a különböző
szelepekhez az adapter helyes használatát (az
adapternek a kompresszorra való rákapcsolásához lásd a 11-es képet!).
Labdatű (4-es kép)
•
Használati terület: Labdák felpumpálásához.
A labdatűt fel lehet használni különböző labdák felpumpálására.
TIPP: A szelep megsértésének az elkerülé-
séhez bevezetés előtt meg kellene valamennyire nedvesíteni a labdatűt.
Szelep-adapter (5-ös kép)
•
Használati terület: Passzol a kerékpár kerék-
párabroncsok blicc-szelepjéhez.
A blicc-szelep-adapter lehetővé teszi a kerék-
párabroncsok egyszerű felfújását.
Adapter I (6-os kép/poz. I)
•
Használati terület: Minden szelephez 8 mm-
töl levő belső- Ø-höz.
Az adaptert használhatja például a gumima-
tracokhoz, medencékhez vagy csónakokhoz
is.
TIPP: Vezesse, a 6-os képen, d vázlatrajzon
mutatottak szerint be az I adaptert a szelepbe.
Fontos! A szelepkupakot megfelelő összen-
yomás által valamennyire fel kell hajtani.
Adapter II (7-es kép/poz. II)
•
Használati terület: A csavarszelepekhez.
Felhasználhatja minden olyan szokványos
fürdőcsonakhoz, kajakhoz vagy más nagyobb
cikkhez, mint például medencéhez, amelyek
egy csavarszeleppel vannak felszerelve.
egy légtelenítő szelepet a többi szeleppel
együtt (standárdszelep, csavarszelep,...) sok
nagyterjedelmű cikken talál, mint például egy
légágyon.
Kúpos univerzális adapter (kép 9-10)
•
Használati terület: Az univerzális adaptert a
gumimatracok és hasonlóak felfújására lehet
felhasználni.
Veszély! Ne irányítsa sohasem a kiáramló présléget saját magára vagy más személyekre vagy
állatokra!
H
8. Tisztítás, karbantartás és
pótalkatrészmegrendelés
Veszély!
Minden tisztítási és karbantartási munka előtt
kihúzni a hálózati csatlakozót.
Veszély!
Várja meg amig a tömörítő teljesen le nem
hült! Megégetés veszélye!
Veszély!
Kapcsolja ki használat után a készüléket és
huzza ki a hálózati csatlakozót.
Vigyázat! Tárgyaknak az ajánlott nyomástól
magasabbal való felfúlyása károkhoz vezethet a
tárgyakon vagy a körülálló személyeken!
6.6 Viselkedés kivételes/szükség szituációkban
1. Állítsa le a munkafolyamatot
2. Kapcsolja ki a készüléket.
3. Húzza ki a hálózati csatlakozót
6.7 Használat után
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Húzza ki a hálózati csatlakozót
3. Szerelje le a készülékröl az oldali tartozékrészeket mint például a tömlőt, abrocs
nyomásmérőt, stb.
4. Javítás vagy tisztítás előtt hagyni a készüléket
lehülni.
5. Ellenőrize le a készüléket lehetséges sérülé-
sekre.
7. A hálózati csatlakozásvezeték
kicserélése
Veszély!
Ha ennek a készüléknek a hálózatra csatlakoztató vezetéke megsérült, akkor ezt a gyártó
vagy annak a vevőszolgáltatása, vagy egy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni,
azért hogy elkerülje a veszélyeztetéseket.
8.1 Tisztítás
Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető
•
réseket és a motor gépházat annyira por- és
piszokmentesen, amennyire csak lehet. Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval vagy
pedig fújja ki alacsony nyomás alatt sűrített
levegővel.
Azt ajánljuk, hogy minden használat után
•
azonnal tisztítsa ki a készüléket.
A készüléket rendszeresen egy nedves
•
posztóval és egy kevés kenőszappannal
megtisztítani. Ne használjon tisztító vagy oldó
szereket; ezek megtámadhatják a készülék
műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen víz a készülék belsejébe. Víznek
az elektromos készülékbe való behatolása
megnöveli az áramütés rizikóját.
Tisztítás előtt le kell választani a tömlőt és a
•
permetező szerszámokat a kompresszorról.
Nem szabad a kompresszort vízzel, oldószerekkel vagy hasonlóakkal tisztítani.
8.2 Szénkefék
Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse
le a szénkeféket egy villamossági szakember által.
Veszély! A szénkeféket csak egy villamossági
szakember cserélheti ki.
8.3 Tárolás
Veszély!
Húzza ki a hálózati csatlakozót, légtelenítse ki a
készüléket és minden csatlakoztatott préslégszerszámot. Állítsa úgy le a kompresszort, hogy
jogosulatlanok ne tudják üzembe venni.
A kompresszort csak száraz és jogosulatlanok
számára nem hozzáférhető környezetben tárolni.
Ne döntse meg, csak állva tárolni!
8.4 Karbantartás
A készülék belsejében nem található további
karbantartandó rész.
8.5 A pótalkatrész megrendelése:
Pótalkatrész megrendésénél a következő adatokat kellene megadni:
A készülék típusát
•
A készülék cikk-számát
•
A készülék ident- számát
•
A szükséges pótalkatrész pótalkatrész
•
számát
Aktuális árak és inforációk a www.isc-gmbh.info
alatt találhatóak.
9. Megsemmisítés és
újrahasznosítás
A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható
vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi
körforgáshoz. A készülék és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például
fémből és műanyagokból. Defektes készülékek
nem tartoznak a házi hulladékok közé. Szakszerű
megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket
egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer
gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a községi önkormányzatnál.
H
10. Tárolás
A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét,
száraz és fagymentes valamint gyerekek számára
nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális
tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az
elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban őrizni.
Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé!
Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való
átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell
vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz.
Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz:
Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alternativ a szakszerű értékesítéssel kapcsolatban összedolgozni. Az öreg készüléket ehhez egy visszavevő
helynek is át lehet hagyni, amely elvégzi a nemzeti körforgásipari- és hulladéktörvények értelmében
levő megsemmisítést. Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tartozékait és segítőeszközeit
A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása,
kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett.
A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn,
akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint
javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapcsolatban a rendelkezésére állnak.
Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy természetes kopásnak vannak alávetve ill. a következő részekre van mint fogyóeszközökre szükség.
KategóriaPélda
Gyorsan kopó részek*Ékszíj, légszűrő
Fogyóeszköz/ fogyórészek*
Hiányzó részek
* nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében!
Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.isc-gmbh.info alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen
egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket:
Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt?
•
Feltünt Önnek a defekt fellépése előtt valami a készüléken (tünet a defekt előtt)?
•
Az Ön véleménye szerint mi a készülék hibás működése (főtünet)?
Tisztelt Vevő,
termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem
működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz
amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt. A garanciaigény érvényesítésével kapcsolatban a következő
érvényes:
1. Ezek a garanciafeltételek csak kizárólagosan a fogyasztóknak szólnak, ez annyit jelent hogy természetes személyeknek, akik nem szánják ezt a terméket sem üzemszerű sem egyébb önálló
tevékenységeik körén belül használni. Ezek a garanciafeltételek szabályozzák a kiegészítő garanciateljesítményeket, amelyeket a lent megnevezett gyártó a vásárlóknak az új készülékeire igér a
törvényileg előírt garanciaszolgálathoz kiegészítően. A jogi szavatossági igényei, nincsennek ez a
garnacia által érintve. A garanciateljesítményünk az Ön számára díjmentes.
2. A garanciateljesítmény csak kizárólagosan az Ön által, a lent megnevezet gyártótol megvásárolt új
készüléken felmerülő olyan hibákra terjed ki, amelyek bebizonyíthatóan egy anyaghibán vagy egy
gyári hibán alapszanak és korlátolva van választásunk szerint, vagy ezeknek a hibáknak az elhárítására vagy a készülék kicserélésére.
Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari vagy
szakmai használatra lettek konstruálva. Ezért a garanciaszerződés nem jön létre, ha a készülék
a garancia ideje alatt kisipari, kézműipari vagy ipari üzemek területén lett használva vagy ha,
egyenértékű igénybevételnek lett kitéve.
3. A szavatosságunk alol ki vannak véve:
- olyan károk a készüléken, amelyek az összeszerelési utasítás fi gyelmen kívül hagyása vagy ame-
lyek a nem szakszerű felszerelés, a használati utasítás fi gyelmen kívül hagyása (mint például egy
rossz hálózati feszültségre vagy áramfajtára való rákapcsolás), vagy a karbantartási és biztonsági
határozatok fi gyelmen kívül hagyása vagy a készüléknek egy nem normális környezeti feltételeknek
történő kitétele vagy egy hiányos ápolás és karbantartás által keletkeztek.
- károk a készüléken, amelyek egy rossz bánásmód vagy nem szakszerű használatok (mint például
a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok használata),
idegen testeknek a készülékbe levő behatolása (mint például homok, kövek és por, szállítási károk),
erőszak kifejtése vagy idegenkezűség (mint például leesés általi károk) által jöttek létre.
- károk a készüléken vagy a készülék részein, amelyek a használatnak megfelelő, szokásos vagy
egyébb természetes elkopásra vezethetőek vissza.
4. A garancia időtartama 24 hónap és a készülék vásárlasi napjával kezdődik. Garanciaigényeket a
garancia idő lejárata előtt kell, két héten belül, a defekt felismerése után érvényesíteni. Ki van zárva
a garanciaigények érvényesítése a garanciaidő letelte után. A készülék javítása vagy kicserélése
nem hosszabbítja meg a szavatosság idejét, se nem indul ez a teljesítmény által egy új garanciaidő
a készülékre vagy az esetleg beépített pótalkatrészekre. Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes.
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím
alatt: www.isc-gmbh.info. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül
kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehet
mény alol. Ha a készülék defektjére kiterjed a garnciateljesítményünk, akkor azonnal visszakap egy
megjavított vagy egy új készüléket.
őség miatt ki vannak zárva a garnciateljesít-
Magától érthetődő, hogy a költségek megtérítése ellenében szívesen megjavítsuk azokat a készüléken
levő defekteket, amelyek nem esnek a garancia terjedelme alá vagy amelyeket már nem érinti a garancia. Ehhez kérjük a készüléket a szervízcímünkre beküldeni.
Ennek a használati utasításnak a szervíz-információja szerint utalunk ennek a garanciának a gyorsan
kopó részekkel, használati részekkel és hiányzó részekkel kapcsolatban fennálló fenntartásáira.
Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati
sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak
ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute
za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo
jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih
uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Opasnost!
Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena
i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili
teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne na-
pomene i upute za ubuduće.
Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu) s ograničenim fi zičkim, osjetilnim ili
psihičkim osobinama ili one bez iskustva i/ili
znanja, već bi trebale biti pod nadzorom osobe
nadležne za njihovu sigurnost ili od nje primiti
upute za korištenje uređaja.
Djeca trebaju biti pod nadzorom, kako bismo se
uvjerili da se ne igraju uređajem.
Pozor! Prilikom korištenja kompresora treba
se pridržavati sljedećih osnovnih sigurnosnih
mjera za zaštitu od električnog udara, ozljeda i požara. Prije nego što počnete koristiti
uređaj, pročitajte i pridržavajte se ovih napomena.
Svoje radno područje držite urednim
•
Nered u radnom području uzrokuje opasnost
od nezgode.
Obratite pozornost na utjecaje okoline
•
Ne izlažite kompresor kiši. Ne koristite kompresor u vlažnoj ili mokroj okolini. Opasnost
od strujnog udara! Pobrinite se za dobru
rasvjetu. Ne koristite kompresor u blizini
zapaljivih tekućina ili plinova. Opasnost od
eksplozije!
Zaštitite se od električnog udara
•
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim dijelovima, npr. cijevima, grijaćim tijelima,
štednjacima, hladnjacima.
Djecu držite podalje!
•
Ne dopustite drugim osobama da dodiruju
kompresor ili kabel, držite ih podalje od Vašeg
radnog područja.
Kompresor čuvajte na sigurnom mjestu
•
Kompresor koji se ne koristi treba odložiti na
suho, zaključano mjesto izvan dohvata djece.
Ne preopterećujte kompresor
•
Radit ćete bolje i sigurnije u navedenom
području snage.
Nosite prikladnu radnu odjeću
•
Ne nosite široku odjeću niti nakit. Mogli bi
Vas zahvatiti pokretni dijelovi. Prilikom radova na otvorenom preporučujemo da nosite
gumene rukavice i obuću u kojoj se ne skliže.
Nosite mrežicu za dugu kosu. Opasnost od
ozljeđivanja!
Ne koristite kabel u svrhe za koje nije na-
•
mijenjen
Ne povlačite kompresor za kabel i ne koristite
kabel da biste izvukli utikač iz utičnice. Mrežni
kabel zaštitite od vrućine, ulja i oštrih bridova.
Kabel/utikač mogli bi se oštetiti.
Pažljivo njegujte svoj kompresor
•
Da biste kompresorom mogli dobro i sigurno raditi, uvijek ga očistite. Pridržavajte se
propisa o održavanju. Redovito kontrolirajte
utikač i kabel i u slučaju da se oštete, dajte
ovlaštenom električaru da ih zamijeni. Redovito kontrolirajte produžni kabel i zamijenite
ga ako je oštećen.
Izvucite mrežni utikač
•
u slučaju njegovog nekorištenja i prije postupka održavanja.
Spriječite pokretanje uređaja bez nadzora
•
Provjerite je li sklopka isključena prilikom
uključivanja uređaja u strujnu mrežu.
Produžni kabel na otvorenom
•
Na otvorenom koristite samo za to dopuštene
i na odgovarajući način označene produžne
kabele.
Uvijek budite na oprezu
•
Promatrajte što radite. Razumno započnite
s radom. Ne koristite kompresor ako niste
koncentrirani.
Provjerite ima li na kompresoru oštećenja
•
Prije daljnje uporabe alata mora se dobro
provjeriti funkcioniraju li zaštitne naprave ili
neznatno oštećeni dijelovi besprijekorno i
namjenski. Provjerite funkcioniraju li pokretni
dijelovi propisno i ne zapinju li odnosno jesu li
oštećeni. Sve dijelove morate ispravno montirati kako bi se zajamčio siguran rad uređaja.
Oštećene zaštitne naprave i dijelove mora
stručno popraviti ili zamijeniti ovlašteni servis,
osim ako u uputama za uporabu nije drukčije
navedeno. Oštećenu sklopku neka zamijeni
servisna služba. Ne koristite alate kod kojih
se sklopka ne može uključiti i isključiti.
Pozor!
•
Za Vašu vlastitu sigurnost koristite samo
pribor i dodatne uređaje koji su navedeni u
uputama za uporabu ili ih je preporučio i naveo proizvođač alata. Korištenje drugačijeg
alata ili pribora od onog koji se preporuča u
uputama za uporabu ili katalogu može za Vas
predstavljati opasnost od ozljeđivanja.
Popravak obavlja samo kvalificirani
•
električar
Popravke smije obavljati samo kvalificirani
električar, u suprotnom može doći do nesreća
po korisnika.
Buka
•
Prilikom korištenja kompresora nosite zaštitu
za sluh.
Zamjena priključnog kabela
•
Ako je priključni kabel oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač ili njegova servisna
električarska služba kako bi se izbjegle opasnosti. Opasnost od strujnog udara!
Pumpanje guma
•
Neposredno nakon pumpanja guma prikladnim manometrom, npr. na benzinskoj crpki,
provjerite tlak u gumama.
Pokretni građevinski kompresori
•
Pazite na to da su crijeva i armature prikladni
za najviše radne tlakove kompresora.
Mjesto postavljanja
•
Postavite kompresor samo na ravnu površinu.
Sigurnosne napomene za rad s komprimiranim zrakom i pištoljima za ispuhavanje
Pumpa kompresora i kabeli postižu tijekom
•
rada visoke temperature. Dodirivanje tih dijelova može uzrokovati opekotine.
Zrak koji usisava kompresor ne smije
•
sadržavati primjese koje u pumpi kompresora
mogu dovesti do požara ili eksplozija.
Kod odvajanja spojke spojni dio crijeva
•
čvrsto držite rukom. Na taj način izbjeći ćete
ozljeđivanja zbog povratnog trzaja crijeva.
Kod radova s pištoljem za ispuhivanje nosite
•
zaštitne naočale. Strana tijela i dijelovi koje
ispuše pištolj lako mogu uzrokovati ozljede.
Pištolj za ispuhavanje ne usmjeravajte u
•
osobe niti odjeću na tijelu. Opasnost od
ozljeđivanja!
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1-3)
1. Kućište
2. Pretinac za pribor
3. Crijevo za komprimirani zrak s brzom spojkom
4. Sklopka za uključivanje/isključivanje
5. Ručka za transport
6. Mjerač napunjenosti guma
7. Adapter za ispuhavanje
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja
isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki
dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite
se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu
najkasnije u roku od 5 radnih dana uz predočenje
važeće potvrde o kupnji. Molimo vas da u vezi s
tim obratite pozornost na tablicu o jamstvu u informacijama o servisu na kraju uputa.
Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj.
•
Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost
•
pakiranja / za sigurnost tijekom transporta
(ako postoje).
Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit.
•
Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi-
•
ma pribora transportna oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovinu do isteka
•
jamstvenog roka.
Opasnost!
Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za
djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim
vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako se uguše!
Kompresor
•
Mjerač napunjenosti guma
•
Adapter za ispuhavanje
•
Komplet adaptera od 8 dijelova
•
Originalne upute za uporabu
•
3. Namjenska uporaba
Kompresor služi za stvaranje komprimiranog zraka za pneumatske alate.
Uređaj se smije koristiti samo namjenski. Svaka
drugačija uporaba nije namjenska. Za štete ili
ozljede svih vrsta nastale zbog nenamjenskog
korištenja odgovoran je korisnik/rukovatelj a nikako proizvođač.
Molimo da obratite pozornost na to da naši
uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
jamstvo ako se uređaj koristi u komercijalne i industrijske svrhe kao i u sličnim djelatnostima.
4. Tehnički podaci
Mrežni priključak: ...................220-240 V ~ 50 Hz
Snaga motora: ............................1,1 kW S3 15 %
Broj okretaja u praznom hodu n0 (pumpa) ..........
.............................................................3750 min
Broj okretaja u praznom hodu n0 (motor) ............
...........................................................15000 min
Radni tlak u barima: ................................maks. 8
Teor. usisna snaga l/min: ................................ 180
Izlazna snaga (komprimirani zrak) pri 7 bara: ......
Intenzitet buke LWA u dB: .............................. 96
Nesigurnost KWA ...................................... 1,9 dB
Razina zvučnog tlaka LpA u dB: ..................... 74
Nesigurnost KpA ....................................... 1,9 dB
Vrsta zaštite: ................................................ IP20
Težina uređaja u kg: ........................... oko 5,3 kg
Klasa zaštite .................................................II /
Opasnost!
Buka i vibracije
Vrijednosti buke i vibracija utvrđene su prema
normama EN ISO 2151: 2008.
Vrsta pogona S3 – 15 % - 10 min: S3 = isprekidani pogon bez utjecaja vremena zaleta To znači da
tijekom 10 min maks. vrijeme pogona iznosi 15 %
(1,5 min).
u blizini potrošača.
Duge vodove za zrak i el. energiju (produžni
•
kabeli) treba izbjegavati.
Treba koristiti suhi usisni zrak bez prašine.
•
Kompresor ne postavljajte u vlažnim ili mo-
•
krim prostorijama.
Kompresor se smije koristiti samo u priklad-
•
nim prostorijama (dobro prozračenima, s
temperaturom okoline +5 °C do 40 °C). U
prostoriji se ne smije nalaziti prašina, kiseline,
pare, eksplozivni ili zapaljivi plinovi.
Kompresor je prikladan za korištenje u suhim
•
-1
-1
prostorijama. U područjima u kojima se radi s
prskajućom vodom uporaba kompresora nije
dopuštena.
Uređaj koristite samo na čvrstoj i ravnoj po-
•
dlozi:
Tijekom rada postavite kompresor na gumene
•
nožice na stražnjoj stijenki kompresora.
Pozor! Prilikom isključivanja kompresora ost-
•
atak zraka izlazi kroz sigurnosni ventil. To je
uvjetovano konstrukcijom i nije greška.
6. Rukovanje
6.1 Priključak na mrežu
Prije puštanja u pogon provjerite odgovara li
mrežni napon radnom naponu navedenom na
pločici stroja. Dugački dovodni kao i produžni
kabeli, koluti za kabele itd. mogu uzrokovati pad
napona i spriječiti pokretanje motora. Kod temperatura nižih od +5 °C zbog teške pokretljivosti
ugroženo je pokretanje motora.
6.2 Prekidač za uključivanje/isključivanje (4)
Da biste uključili uređaj, stavite sklopku za
uključivanje/isključivanje (4) u položaj 1.
Da biste ga isključili, sklopku (4) stavite u položaj
0.
6.3 Crijevo za komprimirani zrak s brzom
5. Prije puštanja u pogon
Prije priključivanja provjerite odgovaraju li podaci
na tipskoj pločici podacima o mreži.
Provjerite ima li na uređaju transportnih
•
oštećenja. Eventualne štete odmah dojavite
transportnom poduzeću koje je dostavilo
kompresor.
Postavljanje kompresora trebalo bi se obaviti
Gurnite nazuvicu pneumatskog alata u brzu spojku, čahura će automatski skočiti prema naprijed.
Rastavljanje:
Povucite čahuru natrag i uklonite alat. Oprez! Kod
odvajanja brze spojke spojni dio čvrsto držite
rukom kako biste izbjegli ozljeđivanja zbog povratnog trzaja crijeva.
- 46 -
HR/BIH
6.4 Mjerač napunjenosti guma s adapterima
(sl. 2)
Radni tlak u barima: 0-8
Područje korištenja:
Mjerač napunjenosti guma omogućava jednostavno i točno punjenje guma. Manometar služi za
kontrolu tlaka u gumi. Putem integriranog ispusnog ventila (e) može se smanjiti preveliki tlak u
gumi.
Nakon punjenja provjerite tlak u gumi pomoću
baždarenog mjernog uređaja npr. na benzinskoj
crpki.
Mjerač napunjenosti guma ima adapter za ventile
na automobilskim gumama.
Pomoću priloženih adaptera, može se puniti i putem drugih tipova ventila.
Uporaba pištolja za ispuhavanje (sl. 3)
Da biste mjerač napunjenosti guma upotrijebili
kao pištolj za ispuhavanje, prvo morate odvrnuti
ventilski adapter na crijevu automobilske gume.
Sad možete navrnuti adapter za ispuhavanje (7)
na mjerač napunjenosti guma.
Područje korištenja:
Za čišćenje/ispuhavanje šupljina ili teško
pristupačnih mjesta kao i za čišćenje zaprljanih
radnih uređaja. Mogućnost kontinuiranog rukovanja otponcem omogućava točno doziranje komprimiranog zraka.
Adapter dunlop ventila omogućuje jednostav-
no pumpanje guma za bicikle.
Adapter I (slika 6/poz. I)Područje korištenja:
•
Za sve ventile unutarnjeg promjera Ø od 8
mm nadalje.
Adapter možete koristiti na primjer za mad-
race za napuhavanje, bazene ili također za
čamce.
SAVJET: Adapter I uvedite u ventil kao što je
prikazano na slici 6 i crtežu d.
Važno! Kapica ventila mora se
odgovarajućim stiskanjem malo otklopiti.
Adapter II (slika 7/poz. II)
•
Područje korištenja: Za ventile s navojem.
Može se koristiti za sve komercijalne čamce,
kajake ili ostale velike artikle kao na primjer
bazene koji su opremljeni ventilom s navojem.
Adapter za odzračivanje (slika 8/poz. III)
•
Područje korištenja: Za ventile za
odzračivanje. Ventil za odzračivanje nalazi se
zajedno s ostalim ventilima (standardni ventil,
ventil s navojem, ...) na svim artiklima velikog
obujma kao na primjer madrac na napuhavanje.
Stožasti univerzalni adapter (slika 9-10)
•
Područje korištenja: Univerzalni adapter može
se koristiti za punjenje madraca na napuhavanje i sličnog.
Opasnost! Nikada nemojte usmjeriti mlaz tlaka
prema sebi ili ostalim osobama ili životinjama!
Oprez! Ako se predmeti napumpaju pod tlakom
većim od preporučenog na njima može nastati
šteta ili može doći do ozljeda osoba u blizini!
Nemojte prekoračiti maksimalni pogonski tlak
od 8 bara (također označen na stražnjoj strani
mjerača napunjenosti guma).
6.5 Upute za komplet adaptera
Sljedeći prikaz pokazuje pravilnu uporabu adaptera za različite ventile (za priključak adaptera na
kompresor pogledajte sliku 11!).
Igla za loptu (slika 4)Područje korištenja:
•
Za pumpanje lopti. Ova se igla može koristiti
za pumpanje različitih lopti. SAVJET: Da biste spriječili oštećenje ventila,
malo navlažite iglu prije uvođenja.
6.6 Ponašanje u iznimnim situacijama/situacijama u nuždi
1. Zaustavite proces rada
2. Isključite uređaj.
3. Izvucite mrežni utikač
6.7 Nakon uporabe
1. Isključite uređaj.
2. Izvucite mrežni utikač
3. Demontirajte sve dijelove pribora kao npr. crijevo, mjerač napunjenosti guma, itd.
4. Prije popravka ili čišćenja, ostavite uređaj da
se ohladi.
5. Provjerite je li uređaj oštećen.
- 47 -
HR/BIH
7. Zamjena mrežnog kabela
Opasnost!
Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na
mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili
njegova servisna služba ili slična kvalifi cirana
osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
8. Čišćenje, održavanje i naručivanje
rezervnih dijelova
Opasnost!
Prije svih radova čišćenja i održavanja izvucite mrežni utikač.
Opasnost!
Pričekajte da se kompresor potpuno ohladi!
Opasnost od opekotina!
Opasnost!
Nakon uporabe uvijek isključite uređaj i izvucite utikač iz strujne mreže.
8.1 Čišćenje
Zaštitne naprave, prolaze za zrak i kućište
•
motora treba uvijek očistiti od prašine i
nečistoća. Istrljajte uređaj čistom krpom ili ga
ispušite komprimiranim zrakom pod niskim
tlakom.
Preporučujemo da očistite uređaj odmah na-
•
kon svake uporabe.
Redovito čistite uređaj vlažnom krpom i ma-
•
lom količinom kalijevog sapuna. Ne koristite
sredstva za čišćenje ni otapala; ona bi mogla
oštetiti plastične dijelove uređaja. Pripazite na
to da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava
rizik od električnog udara.
Prije čišćenja kompresora morate odvojiti
•
crijevo i alate za prskanje. Kompresor se ne
smije čistiti vodom, otapalima i sličnim.
8.3 Skladištenje
Opasnost!
Izvucite mrežni utikač, odzračite uređaj i sve
priključene pneumatske alate. Odložite i spremite kompresor tako da ga ne mogu koristiti
neovlaštene osobe.
Opasnost!
Kompresor čuvajte samo u suhoj okolini, na
mjestu nedostupnom neovlaštenim osobama.
Ne prevrćite ga, spremite ga samo u uspravnom
položaju!
8.4 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi trebalo održavati.
8.5 Naručivanje rezervnih dijelova:
Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste
navesti sljedeće podatke:
Tip uređaja
•
Kataloški broj uređaja
•
Identifikacijski broj uređaja
•
Broj potrebnog rezervnog dijela
•
Aktualne cijene nalaze se na web stranici
www.isc-gmbh.info
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta
spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina
i može se ponovno upotrijebiti ili predati na
reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Elektrouređaji se ne smiju bacati u obično
kućno smeće. Uređaj bi, u svrhu stručnog
zbrinjavanja, trebalo predati odgovarajućem
sakupljalištu takvog otpada. Ako ne znate gdje se
takvo sakupljalište nalazi, raspitajte se u svojoj
općinskoj upravi.
8.2 Ugljene četkice
U slučaju prekomjernog iskrenja kontrolu ugljenih
četkica prepustite električaru.
Opasnost! Ugljene četkice smije zamijeniti samo
električar.
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suho
mjesto zaštićeno od smrzavanja, kojem djeca nemaju pristup. Optimalna temperatura skladištenja
je između 5 i 30 ˚C. Elektroalat čuvajte u originalnoj pakovini.
- 48 -
HR/BIH
11. Mogući uzroci kvarova
Problem Uzrok Rješenje
Kompresor ne radi. 1. Nema napona.
2. Premali mrežni napon.
3. Preniska vanjska temperatura
4. Motor pregrijan
Kompresor radi ali
nema tlaka.
Kompresor radi, na
1. Povratni ventil propušta.
2. Neispravne brtve.
1. Propuštanje na spojevima crijeva.
manometru je prikazan tlak, ali alati
2. Propuštanje na brzoj spojci.
ipak ne rade.
1. Provjerite kabel, mrežni utikač,
osigurač i utičnicu.
Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom
u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na
mjestu za reciklažu.
Alternativa s recikliranjem nasuprot zahtjevu za povrat:
Vlasnik električnog uređaja alternativno je obvezan da umjesto povrata uređaja u slučaju odricanja
vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu
za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju.
Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih
elemenata.
Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno
je samo uz izričito dopuštenje tvrtke iSC GmbH.
U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere
čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao
što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala.
Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirodnom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
KategorijaPrimjer
Potrošni dijelovi*Klinasti remen, fi ltar za zrak
Potrošni materijal/ potrošni dijelovi*
Neispravni dijelovi
* nije obavezno u sadržaju isporuke!
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.isc-gmbh.info.
Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja:
Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan?
•
Jeste li uočili nešto prije pojave kvara (simptom prije kvara)?
•
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcioniranju uređaja (glavni simptom)?
Poštovani kupče,
naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao,
jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa.
Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće:
1. Ovi jamstveni uvjeti isključivo se odnose na potrošače, tj. fi zičke osobe koje ovaj proizvod ne žele
koristiti ni u okviru gospodarske djelatnosti, niti u drugim samostalnim djelatnostima. Ovi jamstveni
uvjeti reguliraju dodatne jamstvene usluge koje dolje navedeni proizvođač jamči zajedno sa zakonskim jamstvom kupcima svojih novih uređaja. Ovo jamstvo ne utječe na Vaše zakonske jamstvene
zahtjeve. Naša jamstvena usluga za Vas je besplatna.
2. Jamstvena usluga isključivo se odnosi na nedostatke novog uređaja dolje navedenog proizvođača
koji ste kupili, koji su posljedica grešaka na materijalu ili tvorničke greške, a po našem izboru usluga
je ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamjenu uređaja.
Molimo Vas da obratite pozornost na to da naši uređaji nisu pogodni za korištenje u komercijalne,
obrtničke ili profesionalne svrhe. Stoga se ugovor o jamstvu neće realizirati ako je uređaj u razdoblju jamstva korišten u komercijalne, obrtničke ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom
opterećenju.
3. Naše jamstvo isključuje:
- Štete na uređaju koje nastanu zbog nepridržavanja uputa za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepridržavanja uputa za uporabu (kao npr. zbog priključka na pogrešni mrežni napon ili vrstu
struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i sigurnosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uvjetima okoline, ili zbog nedostatka njege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tijela u
uređ
aj (kao npr. pijesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primjene sile ili vanjskih
djelovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili dijelovima uređaja čiji je uzrok prirodno trošenje uporabom, uobičajeno ili ostalo trošenje.
4. Jamstveni rok iznosi 24 mjeseca a počinje s danom kupnje uređaja. Jamstveni zahtjevi podnose se
prije isteka jamstvenog roka u roku od dva tjedna nakon što utvrdite kvar. Podnošenje zahtjeva nakon isteka jamstvenog roka ne prihvaća se. Popravak ili zamjena uređaja neće rezultirati produljenjem jamstvenog roka, niti zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne dijelove stupa
na snagu novi jamstveni rok. To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta.
5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti
priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije jamstva
na temelju nedostatka mogućnosti uvrštenja. Ako naša jamstvena usluga obuhvaća kvar na uređaju,
odmah ćemo vam vratiti popravljeni ili novi uređaj.
Podrazumijeva se da uz naknadu troškova također popravljamo kvarove koje jamstvo ne ili više ne
obuhvaća. Molimo Vas da u tom slučaju uređaj pošaljete na adresu našeg servisa.
Upozoravamo na ograničenja ovog jamstva za potrošne, istrošene i neispravne dijelove u skladu s informacijama o servisu u ovim uputama za uporabu.
Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati
bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede
i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva
za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih
sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba
budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj
trebali predati drugim licima, molimo Vas da im
prosledite i ova uputstva za upotrebu. Ne preuzimamo garanciju za štete koje bi nastale zbog
nepridržavanja ovih uputstava za upotrebu i bezbednosnih napomena.
1. Sigurnosna uputstva
Upozorenje!
Pročitajte sve bezbednosne napomene i
uputstva. Propusti kod pridržavanja bezbednos-
nih napomena i uputstava mogu da prouzroče
el.udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte
sve bezbednosne napomene i uputstva za
buduće korišćenje.
Ovaj uređaj ne smeju da koriste lica (uključujući
decu) s ograničenim fi zičkim, osetilnim ili
psihičkim osobinama ili ona bez iskustva i/ili
znanja, nego bi trebale da budu pod nadzorom
lica nadležnog za njihovu bezbednost ili od njega
dobiti uputstva za korišćenje uređaja. Deca trebaju da budu pod nadzorom, kako bismo se uverili
da se ne igraju uređajem.
Pažnja! Prilikom korišćenja kompreso-
ra treba da se pridržava sledećih osnovnih
bezbednosnih mera za zaštitu od električnog
udara, povreda i požara. Pre no što počnete
koristiti uređaj pročitajte i pridržavajte se
ovih napomena.
Radno područje držite urednim.
•
Nered na radnom mestu može da uzrokuje
nesreću.
Obratite pažnju na uticaje okoline.
•
Ne izlažite kompresor kiši. Ne koristite kompresor u vlažnoj ili mokroj okolini. Pobrinite
se za dobro osvetljenje. Nemojte da koristite
kompresor u blizini zapaljivih tečnosti ili gasova.
Zaštitite se od električnog udara.
•
Izbegavajte dodirivanje tela s uzemljenim
delovima, npr. cevima, grejaćim telima,
štednjacima ili frižiderima.
RS
Decu držite podalje od uređaja!
•
Ne dozvolite da druga lica dodiruju kompresor ili kabl, držite ih podalje od svog radnog područja.
Kompresor čuvajte na bezbednom mestu.
•
Kompresor koji se ne koristi treba da se
odloži na suvo, zaključano mesto van dohvata
dece.
Ne preopterećujte kompresor.
•
U navedenom području snage radićete bolje
i bezbednije.
Nosite odgovarajuću radnu odeću.
•
Ne nosite široku odeću ili nakit. Mogli bi da
Vas zahvate gibljivi delovi. Tokom radova na
otvorenom preporučamo gumene rukavice i
obuću u kojoj se ne skliže. Nosite mrežicu za
dugu kosu.
Ne koristite kabl u svrhe za koje nije na-
•
menjen.
Ne vucite kompresor za kabl i ne koristite ga
za izvlačenje utikača iz utičnice. Zaštitite kabl
od vrućine, ulja i oštrih ivica.
Pažljivo negujte Vaš kompresor.
•
Da bi se moglo dobro i bezbedno raditi,
kompresor mora da bude čist. Pridržavajte se
propisa o održavanju. Redovno kontrolišite
utikač i kabl i u slučaju da se ošteti, dajte
ovlašćenom električaru da ga zameni. Redovno kontrolišite produžni kabl i zamenite ga
ako je oštećen.
Izvucite mrežni utikač.
•
Kod nekorišćenja uređaja, pre održavanja.
Izbegavajte pokretanje uređaja bez nad-
•
zora.
Proverite da li je prekidač isključen kod
uključivanja uređaja u strujnu mrežu.
Produžni kabl na otvorenom
•
Na otvorenom koristite samo za to dozvoljen i
na odgovarajući način označen produžni kabl.
Uvek budite pažljivi.
•
Pazite šta radite. Razumno započnite s radom. Ne koristite kompresor, ako niste koncentrisani.
Proverite postoje li na kompresoru even-
•
tuelna oštećenja.
Pre daljnje upotrebe kompresora mora se
pažljivo proveriti funkcionišu li zaštitne naprave ili neznatno oštećeni delovi besprekorno
i namenski. Proverite funkcionišu li propisno
pokretni delovi i ne zapinju li odnosno jesu li
oštećeni. Sve delove morate tačno da montirate, kako bi se zagarantovao bezbedan rad
uređaja. Oštećene zaštitne naprave i delove
mora stručno da popravi ili zameni ovlašćeni
servis, sem ako u uputstvima za upotrebu nije
drukčije navedeno. Oštećen prekidač neka
zameni servisna služba. Ne koristite alate kod
kojih prekidač ne može da se uključi i isključi.
Pažnja!
•
Za Vašu sopstvenu bezbednost koristite
samo pribor i dodatne uređaje koji su navedeni u uputstvima za upotrebu ili ih je preporučio
i naveo proizvođač alata. Korišćenje
drugačijeg alata ili pribora od onog koji se
preporuča u uputstvima za upotrebu ili katalogu može za Vas da predstavlja opasnost od
ozleđivanja.
Popravke sme da izvodi samo električar.
•
Popravke sme da obavlja samo električar
tako da koristi originalne rezervne delove; u
protivnom može doći do nesreće po korisnika.
Buka
•
Kod rada s kompresorom nosite zaštitu za
sluh.
Zamena priključnog kabla
•
Ako je priključni kabl oštećen, mora da ga
zameni proizvođač ili električar kako bi se
izbegle opasnosti.
Bezbednosne napomene za rad s komprimovanim vazduhom i pištoljima za izduvavanje
Kompresor i vodovi za vreme rada postižu
•
visoke temperature. Dodirivanjem možete da
se opečete.
Gasovi i pare koje kompresor usisava ne
•
smeju da sadržavaju primese koje bi u kompresoru mogle da prouzroče požar ili eksploziju.
Prilikom odvajanja spojke spojni deo creva
•
čvrsto držite rukom, kako biste izbegli ozlede
zbog povratnog trzaja creva.
Kod rada s pištoljem za izduvavanje nosite
•
zaštitne naočari. Zbog stranih tela i delova
koji izletaju izduvavanjem mogu lako da
nastanu povrede.
Pištoljem za izduvavanje ne duvajte u lica ili
•
odeću na telu.
2. Opis uređaja i sadržaj isporuke
2.1 Opis uređaja (slika 1-3)
1. Kućište
2. Pretinac za pribor
3. Crevo za komprimovani vazduh s brzom spojnicom
4. Prekidač za uključivanje/isključivanje
5. Ručka za transport
6. Merač napumpanosti guma
7. Adapter za izduvavanje
2.2 Sadržaj isporuke
Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja
isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju
neispravnih delova, nakon kupovine artikla obratite se našem servisnom centru, ili prodajnom
mestu na kom ste kupili proizvod u roku od 5
radnih dana, s time da predočite i važeću potvrdu
o kupovini. Molimo vas da u vezi sa tim obratite
pažnju na tabelu o garanciji u informacijama o
servisu na kraju uputstava.
Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj.
•
Uklonite materijal za pakovanje kao i delove
•
za bezbednost pakovanja / bezbednost tokom transporta (ako postoje).
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun.
•
Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri-
•
bora ima transprotnih oštećenja.
Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka
•
garantnog roka.
Pažnja!
Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje
igračke! Deca ne smeju da se igraju
plastičnim kesama, folijama i sitnim delovima! Postoji opasnost da ih progutaju i tako
se uguše!
Kompresor služi za stvaranje komprimovanog
vazduha za pneumatske alate.
Uređaj sme da se koristi samo za namenu za
koju je predviđen. Svaka drugačija upotreba nije
namenska. Za štete ili povrede svih vrsta koje iz
toga proizađu, odgovoran je korisnik/rukovaoc, a
nikako proizvođač.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji
nisu podesni za korišćenje u komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe. Ne preuzimamo
garanciju ako se uređaj koristi u komercijalne i
industrijske svrhe kao i sličnim delatnostima.
4. Tehnički podaci
Priključak strujne mreže: ........220-240 V ~ 50 Hz
Snaga motora: ............................1,1 kW S3 15 %
Broj obrtaja u praznom hodu n0 (pumpa) ............
.............................................................3750 min
Broj obrtaja u praznom hodu n0 (motor) ..............
...........................................................15000 min
Radni pritisak u barima: ........................... Maks. 8
Teoret. usisna snaga l/min: ............................. 180
Nivo zvučne snage LWA u dB: ........................ 96
Nesigurnost KWA ...................................... 1,9 dB
Nivo zvučnog pritiska LpA u dB: ...................... 74
Nesigurnost KpA ....................................... 1,9 dB
Vrsta zaštite: ................................................. IP20
Težina uređaja u kg ........................... cirka 5,3 kg
Klasa zaštite ................................................. II /
Opasnost!
Buka i vibracija
Vrednosti buke i vibracija utvrđene su prema
standardima EN 2151: 2008.
Vrsta pogona S3 - 15 % - 10 min: S3 = prekidni
rad bez uticaja postupka pokretanja. To znači da
za vreme od 10 min. maksimalno vreme pogona
iznosi 15 % (1,5 min.).
5. Prije puštanja u rad
Pre priključivanja proverite da li podaci na tablici s
oznakom tipa odgovaraju podacima o mreži.
Proverite uređaj na transportna oštećenja.
•
Eventualne štete odmah dojavite transportnom preduzeću koje je dopremilo kompresor.
Postavljanje kompresora trebalo bi se obaviti
•
u blizini potrošača.
Duge vodove za vazduh i el. energiju
•
(produžni kablovi) potrebno je izbegavati.
Treba da se koristi suv usisni vazduh bez
•
prašine.
Kompresor ne postavljajte u vlažnim ili mo-
•
krim prostorijama.
Kompresor sme da se koristi samo u
•
odgovarajućim prostorijama (dobro provetrenim, sa temp. okoline +5 °C do 40 °C). U
prostoriji se ne sme nalaziti prašina, kiseline,
pare, eksplozivni ili zapaljivi gasovi.
Kompresor je podesan za korišćenje u suvim
•
prostorijama. U područjima u kojima se radi s
-1
-1
vodom koja prska upotreba kompresora nije
dozvoljena.
Uređaj koristite samo na čvrstoj i ravnoj po-
•
dlozi.
Za vreme rada postavite kompresor na gume-
•
ne nožice na zadnjoj strani kompresora.
Pažnja! Kod isključivanja kompresora ostatak
•
vazduha izlazi kroz sigurnosni ventil. To je uslovljeno konstrukcijom i ne predstavlja grešku.
6. Rukovanje
6.1 Mrežni priključak
Pre puštanja u pogon proverite da li napon strujne
mreže odgovara radnom naponu navedenom na
pločici mašine. Dugački dovodni kao i produžni
kablovi, doboši za kablove itd. mogu uzrokovati
pad napona i sprečiti pokretanje motora. Kod
temperatura nižih od +5 °C zbog teške pokretljivosti je ugroženo pokretanje motora.
6.2 Prekidač za uključivanje/isključivanje (4)
Da biste uključili uređaj, stavite prekidač za
uključivanje/isključivanje (4) u položaj 1.
U cilju isključivanja stavite prekidač za
uključivanje/isključivanje (4) u položaj 0.
6.3 Crevo za komprimovani vazduh s brzom
spojnicom (3)
Priključivanje:
Gurnite nazuvicu pneumatskog alata u brzu spojnicu, čaura će automatski da skoči prema napred.
Rastavljanje:
Povucite čauru nazad i uklonite alat. Oprez! Kod
razdvajanja brze spojnice spojni deo čvrsto držite
rukom kako biste izbegli povrede zbog povratnog
trzaja creva.
6.4 Merač napunjenosti guma sa adapterima
(sl. 2)
Radni pritisak u barima: 0-8
Područje korišćenja:
Merač pritiska omogućuje jednostavno i tačno
punjenje guma vazduhom. Manometar služi
za kontrolu pritiska vazduha u gumi. Pomoću
ugrađenog izduvnog ventila (e) može da se ispusti previsok pritisak u gumi.
Nakon pumpanja proverite pomoću baždarenog
mernog uređaja podešen pritisak u gumi, npr. na
benzinskoj pumpi.
Merač napunjenosti guma ima adapter za ventile
na automobilskim gumama.
Pomoću priloženih adaptera, može se puniti i putem drugih tipova ventila.
Korišćenje pištolja za izduvavanje (sl. 3)
Da biste upotrebili merač napunjenosti guma,
prvo morate da odvrnete ventilski adapter na crevu automobilske gume. Sada možete da navrnete
adapter za izduvavanje (7) na meraču napunjenosti guma.
Područje korišćenja:
Za čišćenje / izduvavanje šupljina ili teško
pristupačnih mesta kao i za čišćenje zaprljanih
radnih uređaja. Kontinualno manipulisanje otponcem omogućuje tačno doziranje komprimovanog
vazduha.
Nemojte da prekoračite maksimalni radni pritisak
od 8 bara (takođe označen na zadnjoj strani
merača napunjenosti guma).
6.5 Uputstva za komplet adaptera
Sledeći prikaz pokazuje pravilnu upotrebu adaptera za različite ventile (za priključak adaptera na
kompresor pogledajte sliku 11!).
Igla za loptu (slika 4)
•
Područje korišćenja: Za pumpanje lopti. Ovu
iglu možete da koristite za pumpanje raznih
lopti.
SAVET: Da biste izbegli oštećivanje ventila,
trebalo bi da iglu pre uvođenja u loptu malo
navlažite.
Adapter ventila 1 (slika 5):
•
Područje korišćenja: Odgovara dunlop ventili-
ma na gumama za bicikle.
Adapter za dunlop ventile omogućuje jednos-
tavno punjenje guma za bicikle.
Adapter I (slika 6/poz. I)
•
Područje korišćenja: Za sve ventile
unutrašnjeg prečnika Ø od 8 mm naviše.
Adapter možete da koristite na primer za
vazdušne dušeke, bazene ili takođe za
čamce.
SAVET: Uvedite adapter I u ventil, kao što je
prikazano na slici 6, skici d.
Važno! Kapicu ventila morate da
odgovarajućim stiskanjem malo otklopite.
Adapter II (slika 7/poz. II)
•
Područje korišćenja: Za ventile s navojem.
Možete da ga koristite za sve standardne
gumene čamce, kajake ili ostale veće artikle,
kao što su na primer bazeni, koji imaju ventil s
navojem.
Adapter za ispuštanje vazduha (slika 8/
•
poz. III)
Područje korišćenja: Ventil za ispuštanje vaz-
duha naći ćete zajedno s ostalim ventilima
(standardni ventil, ventil s navojem,…) na
mnogim artiklima velikog volumena, kao što
je na primer vazdušni dušek za ležanje.
Koničan univerzalni adapter (slika 9-10)
•
Područje korišćenja: Univerzalni adapter
može da se koristi za punjenje dušeka na naduvavanje i slično.
Opasnost! Nikada nemojte da usmeravate
mlaz pod pritiskom prema sebi, ostalim licima ili
životinjama!
Oprez! Ako se predmeti napumpaju pod pritiskom većim od preporučenog, može nastati
šteta na predmetima ili povrede lica koja se nalaze u blizini!
3. Demontirajte sve delove pribora kao npr.
crevo, merač napunjenosti guma, itd.
4. Pre popravka ili čišćenja, ostavite uređaj da
se ohladi.
5. Proverite da li je uređaj oštećen.
7. Zamena mrežnog priključnog
voda
Opasnost!
Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja,
mora da ga zameni proizvođač ili njegova servisna služba ili kvalifi kovano lice, kako bi se izbegle
opasnosti.
8. Čišćenje, održavanje i porudžbina
rezervnih delova
Opasnost!
Pre svih radova čišćenja i održavanja izvucite
mrežni utikač.
Opasnost!
Sačekajte da se kompresor potpuno ohladi!
Opasnost od opekotina!
Opasnost!
Nakon korišćenja isključite uređaj i izvucite
mrežni utikač.
8.1 Čišćenje
Zaštitne naprave, prolaze za vazduh i kućište
•
motora treba uvek da očistite od prašine i
prljavština. Istrljajte uređaj čistom krpom ili
ga izduvajte komprimovanim vazduhom pod
niskim pritiskom.
Preporučamo da uređaj očistite odmah nakon
•
svake upotrebe.
Redovno čistite uređaj vlažnom krpom i sa
•
malo kalijumovog sapuna. Ne koristite rastvore ili sredstva za čišćenje. Oni bi mogli da
oštete plastične delove uređaja. Pazite na
to da u unutrašnjost uređaja ne dospe voda.
Prodiranje vode u elektrouređaj povećava
rizik od električnog udara.
Pre čišćenja kompresora morate odvojiti
•
crevo i alate za prskanje. Kompresor ne smete da čistite vodom, rastvorima i sličnim.
8.2 Ugljene četkice
Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da
električar provjeri ugljene četkice.
Opasnost! Ugljene četkice smije zamijeniti samo
električar.
8.3 Čuvanje
Opasnost!
Izvucite mrežni utikač, ispustite vazduh iz uređaja
i svih priključenih pneumatskih alata. Odložite i
spremite kompresor tako da ga ne mogu koristiti
neovlašćena lica.
Opasnost!
Kompresor čuvajte samo u suvoj okolini, na
mestu koje je nedostupno neovlašćenim licima.
Ne prevrćite ga, spremite ga samo u vertikalnom
položaju!
8.4 Održavanje
U unutrašnjosti uređaja nema delova koje bi trebalo održavati.
8.5 Porudžbina rezervnih delova:
Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da
navedete sledeće podatke:
Tip uređaja
•
Kataloški broj uređaja
•
Identifikacioni broj uređaja
•
Broj potrebnog rezervnog dela
•
Aktuelne cene nalaze se na web strani
www.isc-gmbh.info
9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta
sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i
može ponovno da se upotrebi ili preda na recikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su
od raznih materijala, kao npr. metala i plastike.
Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni
otpad. Uređaj bi u svrhu stručnog zbrinjavanja
u otpad, trebalo da se preda odgovarajućem
sabiralištu takvog otpada. Ako ne znate gde se
takvo sabiralište nalazi, raspitajte se u svojoj
opštinskoj upravi.
Uređaj i njegov pribor spremite na tamno i suvo
mesto zaštićeno od smrzavanja, kojem deca nemaju pristup. Optimalna temperatura za čuvanje
je između 5 i 30 ˚C. Električni alat čuvajte u originalnom pakovanju.
Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni
državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren
način u stanici za recikliranje.
Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja:
Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva
učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja. Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici
za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i
otpadu. Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez
električnih elemenata.
Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proizvodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme iSC GmbH.
U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere
čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa
kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala.
Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirodnom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.isc-gmbh.info. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja:
Da li je uređaj već jednom radio ispravno, ili je od samog početka neispravan?
•
Da li ste uočili nešto pre pojave kvara (simptom pre kvara)?
•
U čemu je, po vašem mišljenju, kvar u funkcionisanju uređaja (glavni simptom)?
Poštovani kupče,
naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma
nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu.
Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi
sledeće:
1. Ovi garantni uslovi se isključivo odnose na potrošače, tj. fi zička lica koja ovaj proizvod ne žele ko-
ristiti ni u okviru privredne delatnosti, niti u drugim samostalnim delatnostima. Ovi garantni uslovi
regulišu dodatne garancije, koje dole naveden proizvođač garantuje zajedno sa zakonskom garancijom kupcima svojih novih uređaja. Ova garancija se ne odnosi na Vaše zakonske garantne zahteve. Naša garantna usluga za Vas je besplatna.
2. Garancija se isključivo odnosi na nedostatke novog uređaja dole navedenog proizvođača koji ste
kupili, a koji su posledica grešaka na materijalu ili fabričkih grešaka; usluga je po našem izboru
ograničena na uklanjanje takvih nedostataka na uređaju ili zamenu uređaja.
Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu podesni da se koriste za komercijalne, zanatske
ili industrijske svrhe. Stoga se ugovor o garanciji neće realizovati, ako je uređaj u periodu garancije
korišćen za komercijalne, zanatske ili industrijske svrhe, ili je bio izložen identičnom opterećenju.
3. Naša garancija ne obuhvata:
- Štete na uređaju koje nastaju zbog nepridržavanja uputstava za montažu ili zbog nestručne instalacije, nepoštovanja uputstava za upotrebu (kao npr. zbog priključka na pogrešan napon strujne
mreže ili vrstu struje) ili nepridržavanja odredbi za održavanje i bezbednosnih odredbi, ili zbog izlaganja uređaja nenormalnim uslovima okoline, ili zbog nedostatka nege i održavanja.
- Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene (kao npr. preopterećenje
uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora), zbog prodiranja stranih tela u uređaj
(kao npr. pesak, kamenje ili prašina, transportna oštećenja), zbog primene sile ili spoljnih dejstvovanja (npr. oštećenja zbog pada).
- Štete na uređaju ili delovima uređaja
trošenje.
4. Garantni rok iznosi 24 meseca, a počinje sa datumom kupovine uređaja. Garantni zahtevi stupaju
na snagu pre isteka roka unutar dve sedmice nakon što ste primetili kvar. Stupanje garantnih zahteva na snagu nakon isteka garantnog roka je isključeno. Popravak ili zamena uređaja neće rezultovati
produženjem garantnog roka, niti će zbog ove usluge za uređaj ili eventualno ugrađene rezervne
delove stupiti na snagu novi garantni rok. To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta.
5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.isc-gmbh.info. Molimo vas da
držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti
priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije
garancije na osnovu nedostatka mogućnosti svrstavanja. Ako naša garancija obuhvata dotični kvar
na uređaju, odmah ćemo vam poslati popravljen ili novi uređaj.
čiji je uzrok prirodno trošenje upotrebom, uobičajeno ili ostalo
Podrazumeva se da ćemo vam uz nadoknadu troškova ukloniti kvarove na uređaju koje garancija ne
obuhvata ili ih više ne obuhvata. Molimo vas da nam u tom slučaju pošaljete uređaj na adresu našeg
servisa.
Upozoravamo na ograničenje ove garancije za habajuće, istrošene i neispravne delove u skladu s garantnim uslovima u ovim uputstvima za upotrebu.
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Varování!
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluhovaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem
znalostí, leda že by byly pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní
obdržely pokyny, jak přístroj používat.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo
zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát.
Pozor! Při použití tohoto kompresoru je
třeba na ochranu proti úderu elektrickým
proudem, nebezpečí úrazu a požáru dbát
následujících bezpečnostních opatření.
Přečtěte si a dbejte těchto pokynů, ještě než
začnete přístroj používat.
Udržujte Vaše pracoviště v pořádku
•
Nepořádek na pracovišti představuje
nebezpečí úrazu.
Zohledněte vlivy prostředí
•
Nevystavujte kompresor dešti. Nepoužívejte
kompresor ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
Nebezpečí úderu elektrickým proudem!
Postarejte se o dobré osvětlení. Nepoužívejte
kompresor v blízkosti hořlavých kapalin nebo
plynů. Nebezpečí výbuchu!
Chraňte se před úderem elektrickým
•
proudem
Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s
uzemněnými částmi např. rourami, topnými
tělesy, sporáky, ledničkami.
Nepouštějte do blízkosti děti!
•
Nenechte jiné osoby dotýkat se kompresoru nebo kabelu, nepouštějte je na své
pracoviště.
Kompresor bezpečně uložte
•
Nepoužívaný kompresor musí být uložen na
suchém, uzamčeném místě a mimo dosah
dětí.
Nepřetěžujte Váš kompresor.
•
Lépe a bezpečněji se pracuje v uvedeném
rozsahu výkonu.
Noste vhodné pracovní oblečení
•
Nenoste široké oblečení nebo šperky. Mohly
by být zachyceny pohyblivými částmi. Při
práci ve volném prostranství jsou vhodné
gumové rukavice a pevná neklouzavá obuv. V
případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku.
Nebezpečí zranění!
Nepoužívejte kabel na účely, pro které
•
není určen
Nenoste kompresor za kabel a nepoužívejte
ho na vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte
kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
Kabel/zástrčky mohou být poškozeny.
Pečlivě ošetřujte Váš kompresor
•
Udržujte Váš kompresor čistý, abyste moh-
li dobře a bezpečně pracovat. Dodržujte
předpisy pro údržbu. Pravidelně kontrolujte
zástrčku a kabel a v případě poškození je
nechte obnovit autorizovaným odborníkem.
Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a
poškozené nahraďte.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky
•
Při delším nepoužívání a před údržbou.
Vyhýbejte se nechtěnému náběhu
•
Při připojování na síť se přesvědčte, že je
vypínač vypnut.
Prodlužovací kabel ve volném prostranst-
•
ví
Ve volném prostranství používejte pouze
pro to schválené a příslušně označené
prodlužovací kabely.
Buďte stále pozorní
•
Pozorujte svoji práci. Pracujte rozumně.
Nepoužívejte kompresor, když jste nekoncentrovaní.
Kontrolujte Váš kompresor, zda není
•
poškozen
Před dalším použitím kompresoru musí být
pečlivě překontrolována bezvadná a řádná
funkce ochranných zařízení nebo lehce
poškozených částí. Překontrolujte, zda je
v pořádku bezvadná funkce pohyblivých
dílů, jestli neuvázly nebo jestli nejsou díly
poškozeny. Všechny díly musí být správně
namontovány, aby byla zajištěna bezpečnost
přístroje. Poškozená ochranná zařízení a díly
musí být odborně opraveny nebo vyměněny
v dílně zákaznického servisu, pokud není v
návodu k obsluze uvedeno jinak. Poškozené
vypínače musí být nahrazeny v dílně zákaznického servisu. Nepoužívejte přístroje, u
kterých nelze za- a vypnout vypínač.
Pozor!
•
Z důvodů vlastní bezpečnosti používejte
pouze příslušenství nebo přídavné přístroje,
které jsou uvedeny v návodu k obsluze nebo
byly výrobcem doporučeny nebo uvedeny.
Používání jiných přídavných přístrojů nebo
příslušenství, které nejsou doporučeny v návodu k obsluze nebo katalogu, může pro Vás
osobně znamenat nebezpečí zranění.
Opravy pouze odborným elektrikářem
•
Opravy smí provádět pouze odborný
elektrikář; v jiném případě nelze vyloučit
úrazy provozovatele.
Hluk
•
Při používání kompresoru nosit ochranu sluchu.
Výměna napájecího vedení
•
Pokud je poškozeno napájecí vedení, musí
být nahrazeno výrobcem nebo odborným
elektrikářem, aby se zabránilo ohrožením.
Nebezpečí úderů elektrickým proudem!
Huštění pneumatik
•
Kontrolujte tlak v pneumatikách
bezprostředně po naplnění vhodným manometrem, např. na čerpací stanici.
Pojízdné kompresory ve staveništním
•
provozu
Dbejte na to, aby byly všechny hadice a
armatury vhodné pro nejvyšší přípustný pracovní tlak kompresoru.
Místo instalace
•
Postavte kompresor pouze na rovnou plochu.
Bezpečnostní pokyny pro práci se stlačeným
vzduchem a vyfukovacími pistolemi
Čerpadlo kompresoru a vedení dosahují při
•
provozu vysokých teplot. Kontakt s nimi vede
k popálení.
Vzduch nasávaný kompresorem je třeba
•
udržovat bez příměsí, které by mohly vést v
čerpadle kompresoru k požáru nebo výbuchu.
Při uvolňování hadicové spojky držte spojo-
•
vací díl hadice pevně rukou. Tím zabráníte
zraněním způsobeným vymrštěním hadice.
Při pracích s vyfukovací pistolí nosit ochranné
•
brýle. Cizími tělesy a odfouklými částmi mohou být lehce způsobena zranění.
Vyfukovací hadicí nefoukat na žádné osoby
•
nebo nečistit oblečení na těle. Nebezpečí
zranění!
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-3)
1. Pouzdro
2. Přihrádka na příslušenství
3. Hadice stlačeného vzduchu s rychlospojkou
4. Za-/Vypínač
5. Přepravní rukojeť
6. Měřidlo tlaku v pneumatikách
7. Vyfukovací adaptér
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
•
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
•
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
•
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
•
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
•
záruční doby.
Pozor!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Kompresor slouží k výrobě stlačeného vzduchu
pro nástroje provozované se stlačeným vzduchem.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Síťová přípojka: ......................220-240 V ~ 50 Hz
Výkon motoru: .............................1,1 kW S3 15%
Volnoběžné otáčky n0 (čerpadlo) ....... 3 750 min
Volnoběžné otáčky n0 (motor) ......... 15 000 min
Provozní tlak v barech: ..............................max. 8
Teor. sací výkon l/min: ................................. 180
Nejistota KWA ...........................................1,9 dB
Hladina akustického tlaku LpA v dB: .............. 74
Nejistota KpA ............................................1,9 dB
Třída ochrany: ............................................ IP 20
Hmotnost přístroje v kg: ...................... cca 5,3 kg
Třída ochrany ................................................. II/
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hluk a vibrace byly měřeny podle normy EN ISO
2151: 2008.
Druh provozu S3 - 15 % - 10 min: S3 =
přerušovaný chod bez vlivu rozběhu. Toto znamená, že v rozmezí 10 minut činí max. doba provozu 15 % (1,5 min).
5. Před uvedením do provozu
Před připojením se ujistěte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s údaji sítě.
Zkontrolujte přístroj, zda nebyl při přepravě
•
poškozen. Eventuální poškození ihned nahlaste přepravní firmě, která kompresor dodala.
Instalace kompresoru by měla být provedena
•
v blízkosti spotřebiče.
Vyhněte se dlouhým vzduchovým a
•
přívodním vedením (prodlužovací kabel).
Dbejte na suchý a bezprašný nasávaný vz-
•
duch.
Kompresor neumisťujte ve vlhké nebo mokré
•
místnosti.
Kompresor smí být provozován pouze ve
•
vhodných místnostech (dobře větrané, teplota okolí +5°C až 40°C). V místnosti nesmí být
žádné prachy, kyseliny, výpary, výbušné nebo
zápalné plyny.
Kompresor je vhodný k použití v suchých
•
místnostech. V oblastech, ve kterých se pracuje se stříkající vodou, není použití přípustné.
Přístroj provozujte pouze na pevném, rovném
•
podkladu.
Během provozu položte kompresor na gumo-
•
-1
-1
vé botky na zadní straně kompresoru.
Pozor! Při vypnutí kompresoru unikne
•
přebytečný vzduch přes pojistný ventil. To
není chyba, ale vyplývá to z konstrukce
přístroje.
6. Obsluha
6.1 Síťová přípojka
Před uvedením do provozu dbejte na to, aby
síťové napětí souhlasilo s provozním napětím
uvedeným ve výkonovém listu přístroje. Dlouhá
přívodní vedení, jakož i prodloužení, kabelové
bubny atd. způsobují pokles napětí a mohou
zabránit naběhnutí motoru. Při nízkých teplotách
pod +5 °C je naběhnutí motoru ohroženo těžkým
chodem.
Na zapnutí nastavte zapínač/vypínač (4) do polohy 1.
Na vypnutí nastavte zapínač/vypínač (4) do polohy 0.
6.3 Hadice stlačeného vzduchu s rychlospojkou (3)
Připojení:
Na výstupek vašeho pneumatického nářadí
nasuňte rychlospojku, pouzdro automaticky
zaskočí dopředu.
Odpojení:
Stáhněte pouzdro zpět a odstraňte nářadí. Pozor!
Při uvolňování rychlospojky držet spojovací díl
hadice pevně rukou, aby se zabránilo zraněním
způsobeným vymrštěním hadice.
6.4 Hustilka pneumatik s adaptéry (obr. 2)
Pracovní tlak v barech: 0–8
Oblast použití:
Hustilka pneumatik s manometrem umožňuje jednoduché a přesné huštění pneumatik. Manometr
slouží ke kontrole tlaku v pneumatikách. Pomocí
integrovaného vypouštěcího ventilu (e) je možné
snížit příliš vysoký tlak v pneumatikách.
Po nahuštění zkontrolujte nastavený tlak v
pneumatikách pomocí kalibrovaného měřicího
přístroje, např. na čerpací stanici.
Hustilka pneumatik s manometrem je vybavena
ventilovým adaptérem pro ventily automobilových
pneumatik.
Pomocí přiložených adaptérů mohou být
naplněny také jiné typy ventilů.
Použití jako vyfukovací pistole (obr. 3)
Aby se mohla hustilka pneumatik s manometrem
použít jako vyfukovací pistole, musí se nejdř
odšroubovat hadice s ventilovým adaptérem pro
pneumatiky. Pak se vyfukovací adaptér (7) může
našroubovat na hustilku pneumatik s manometrem.
Oblast použití:
Na čištění/vyfukování dutin nebo těžko
přístupných míst, jakož také na čištění
znečištěného pracovního nářadí. Plynule regulovatelná spouštěcí páčka umožňuje přesné dávkování stlačeného vzduchu.
íve
Nepřekračujte maximální provozní tlak 8 barů (je
také uveden na zadní straně hustilky pneumatik s
manometrem).
6.5 Návod pro sadu adaptérů
V následujícím přehledu naleznete informace o
správném používání adaptérů pro různé ventily
(pro připojení adaptéru na kompresor viz obr. 11!).
Jehla na nafukování míčů (obr. 4)
•
Oblast použití: Nafukování míčů. Jehla na
nafukování míčů se dá použít na nafukování
různých druhů míčů.
TIP: Aby se zabránilo poškození ventilu, měla
by se jehla na nafukování míčů před zavedením trochu navlhčit.
Ventilový adaptér (obr. 5)
•
Oblast použití: Je vhodný pro ventilky pneu-
matik jízdních kol.
Ventilový rychloadaptér umožňuje jednodu-
ché plnění pneumatik kol.
Adaptér I (obr. 6 / pol. I)
•
Oblast použití: Pro všechny ventilky o vnitřním
Ø od 8 mm.
Adaptér můžete použít například pro nafuko-
vací matrace, bazény nebo také pro nafukovací čluny.
TIP: Adaptér I zaveďte do ventilku tak, jak je
znázorněno na nákresu d na obr. 6.
Důležité! Čepička ventilku musí být
příslušným stlačením mírně odklopena.
Adaptér II (obr. 7 / pol. II)
•
Oblast použití: Pro šroubovací ventilky. Ten-
to adaptér můžete používat pro všechny v
obchodní síti běžně dostupné nafukovací
čluny, kajaky nebo jiné velké předměty,
jako jsou např. bazény, které jsou vybaveny
šroubovacím ventilkem.
Odvzdušňovací adaptér (obr. 8/ III)
•
Oblast použití: Pro odvzdušňovací ventily.
Odvzdušňovací ventilek naleznete společně
s jinými ventilky (standardní ventilek,
šroubovací ventilek, ...) na mnoha velkoobjemových výrobcích, jako např. nafukovací
matrace pro dvě osoby.
Kónický univerzální adaptér (obr. 9–10)
•
Oblast použití: Univerzální adaptér lze použít
k nafukování nafukovacích matrací a podobných předmětů.
Nebezpečí! Nikdy nesměřujte proud tryskajícího
vzduchu na sebe, na jiné osoby nebo na zvířata!
Pozor! Nafukování předmětů tlakem vyšším než
doporučeným může způsobit hmotné škody nebo
zranění osob nacházejících se v blízkosti!
6.6 Chování ve výjimečných / nouzových
situacích
1. Zastavte prováděnou činnost.
2. Přístroj vypněte.
3. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
6.7 Po použití
1. Přístroj vypněte.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Z přístroje odmontuje veškeré díly
příslušenství jako např. hadici, hustilku pneumatik atd.
4. Před opravou nebo čištěním nechte přístroj
vychladnout.
5. Překontrolujte přístroj, zda není poškozen.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
každém použití.
Přístroj pravidelněčistěte vlhkým hadrem
•
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla,
mohlo by dojít k poškození plastových částí
přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje
nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického
přístroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým
proudem.
Hadice a stříkací nástroje se před čištěním
•
musí z kompresoru odstranit. Kompresor se
nesmí čistit pomocí vody, rozpouštědel, apod.
8.2 Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat
odborníkem uhlíkové kartáčky.
Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou-
ze odborný elektrikář.
8.3. Skladování
Nebezpečí!
Vytáhněte síťovou zástrčku, odvzdušněte přístroj
a všechny připojené pneumatické nástroje. Kompresor odstavte tak, aby nemohl být uveden do
provozu nepovolanými osobami.
Nebezpečí!
Kompresor skladujte pouze v suchém a pro nepovolané osoby nepřístupném okolí. Nenaklánějte,
skladujte pouze ve svislé poloze!
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi
vytáhněte síťovou zástrčku.
Nebezpečí!
Počkejte, až kompresor úplně vychladne!
Nebezpečí popálení!
Nebezpečí!
Po použití přístroj vždy vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku.
8.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací
•
otvory a kryt motoru tak čisté a zbavené
prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete
přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte
stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporučujeme přístroj vyčistit ihned po
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
8.5 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
•
Číslo artiklu přístroje
•
Identifikační číslo přístroje
•
Číslo požadovaného náhradního dílu
•
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
- 71 -
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem fi rmy iSC GmbH.
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
•
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
•
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečněčinné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
čeny:
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k
dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím
odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na
obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a
bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní
bezpečnostných predpisov a pokynov môžu
mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky
bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte
pre budúce použitie.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho mohli
používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými
skúsenosťami a/alebo nedostatočnými
vedomosťami, také používanie je možné len
v tom prípade, ak budú pod dozorom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli
zaškolené o používaní prístroja. Deti by mali byť
pod dozorom, aby bolo možné zabezpečiť, že sa
nebudú s prístrojom hrať.
Pozor! Pri použití tohto kompresora je
potrebné kvôli ochrane pred elektrickým
úrazom, nebezpečenstvom zranenia a
nebezpečenstvom vzniku požiaru, dodržiavať
nasledovné základné bezpečnostné opatrenia. Pred používaním tohto prístroja si
prečítajte a dodržiavajte tieto pokyny.
Udržujte vaše pracovisko vždy v čistom
•
stave
Neporiadok na pracovisku spôsobuje
nebezpečenstvo úrazu.
Zohľadnite vplyvy okolitého prostredia
•
Nevystavujte kompresor dažďu. Nepoužívajte
kompresor vo vlhkom alebo mokrom
prostredí. Nebezpečenstvo elektrického
úderu! Postarajte sa o dobré osvetlenie.
Nepoužívajte kompresor v blízkosti horľavých
tekutín alebo plynov. Nebezpečenstvo výbuchu!
Chráňte sa pred elektrickým úderom
•
Zabráňte telesnému dotyku s uzemnenými
predmetmi, ako napríklad potrubnými rúrami,
radiátormi, pecami, chladničkami.
Zabráňte prístupu deťom!
•
Nedovoľte iným osobám dotýkať sa kompresora alebo káblu počas práce, zabráňte im
vstupu do vašej pracovnej oblasti.
Uschovajte váš kompresor na bezpečnom
•
mieste
Nepoužívaný kompresor musí byť uskladnený
v suchej, uzatvorenej miestnosti a mimo dosahu detí.
Nepreťažujte váš kompresor
•
Práca je dôkladnejšia a bezpečnejšia v
rozmedzí uvedeného výkonu prístroja.
Noste vhodný pracovný odev
•
Nenoste široký odev alebo šperky. Môžu
byť totiž zachytené pohyblivými súčiastkami
prístroja. Pri prácach vonku sa odporúčajú
gumené rukavice a protišmyková pevná obuv.
Ak máte dlhé vlasy, používajte sieťku na vlasy.
Nebezpečenstvo poranenia!
Nepoužívajte kábel na iné účely
•
Neťahajte kompresor za elektrický kábel a
nepoužívajte kábel tak, aby ste ním vytiahli
zástrčku zo zásuvky. Chráňte elektrický kábel
pred teplom, olejom a ostrými hranami. Kábel/zástrčka sa môžu poškodiť.
Dôkladne ošetrujte váš kompresor
•
Udržujte váš kompresor vždy čistý, aby
ste mohli pracovať dôkladne a bezpečne.
Dodržiavajte predpisy pre údržbu. Pravidelne
kontrolujte zástrčku a kábel, a pri eventuálnom poškodení ich nechajte vymeniť autorizovaným odborníkom. Pravidelne kontrolujte
predlžovací kábel a nahraďte káble, ktoré sú
poškodené.
Vytiahnite elektrický kábel zo siete
•
Pokiaľ prístroj nepoužívate a pred údržbou.
Zabráňte samovoľnému rozbehnutiu
•
prístroja
Presvedčite sa o tom, že je spínač pri prípojke
na elektrickú sieť vypnutý.
Predlžovací kábel vo vonkajšom prostredí
•
Pri práci vonku používajte len také
predlžovacie káble, ktoré sú na to určené a sú
aj príslušne označené.
Buďte vždy pozorný
rozumne. Nepoužívajte kompresor vtedy, keď
sa na prácu nemôžete koncentrovať.
Skontrolujte váš kompresor, či nie je
•
poškodený
Pred ďalším používaním kompresora starostlivo skontrolujte, či sú ochranné zariadenia
alebo ľahko poškodené súčiastky stále
v náležitom funkčnom stave podľa predpisov. Skontrolujte, či je funkcia všetkých
pohyblivých dielov prístroja v poriadku,
t.j. či nedochádza k ich blokovaniu alebo
nie sú poškodené. Všetky diely musia byť
správne namontované, aby sa zabezpečila
bezpečnosť prístroja. Poškodené ochranné
zariadenia a súčiastky musia byť odborne
opravené alebo vymenené v zákazníckom
servise, pokiaľ nie je v návode na obsluhu
uvedené inak. Poškodené spínače musia byť
nahradené v zákazníckom servise. V žiadnom
prípade nepoužívajte prístroje, ak na nich nie
je možné vypnúť a zapnúť ich vypínač.
Pozor!
•
Používajte kvôli vašej vlastnej bezpečnosti
vždy len príslušenstvo a prídavné zariadenia,
ktoré sú uvedené v návode na obsluhu alebo
sú odporúčané resp. uvádzané výrobcom
prístroja. Použitie obrábacích nástrojov alebo
príslušenstva, ktoré nie sú uvedené v návode na obsluhu alebo v katalógu, môže pre
vás osobne znamenať vznik eventuálneho
nebezpečenstva zranenia
Opravy iba odborným elektrikárom
•
Opravy smie vykonávať len odborný elektrikár, v opačnom prípade môže dôjsť k úrazom
obsluhujúcich osôb.
Hluk
•
Pri používaní kompresora používať ochranu
sluchu.
Výmena prípojného vedenia
•
V prípade poškodenia prípojného vedenia
sa musí vymeniť výrobcom alebo odborným
elektrikárom, aby sa zabránilo rizikám.
Nebezpečenstvo elektrického úderu!
Plnenie pneumatík
•
Skontrolujte tlak pneumatík bezprostredne
po naplnení pomocou vhodného tlakomeru,
napr. na čerpacej stanici.
Pojazdné kompresory v prevádzke na
•
stavbách
Dbajte nato, aby boli všetky hadice a armatúry vhodné pre najvyšší prípustný pracovný
tlak kompresoru.
Miesto postavenia
•
Postavte kompresor len na rovnú plochu.
Bezpečnostné pokyny pre prácu so
stlačeným vzduchom a vyfukovacími
pištoľami
Hustiaca pumpa a vedenia dosahujú počas
•
prevádzky vysoké teploty. Kontakt môže viesť
k popáleniam.
Vzduch nasávaný kompresorom nesmie
•
obsahovať prímesi, ktoré by mohli v hustiacej
pumpe viesť k vzniku požiarov alebo explózií.
Pri uvoľňovaní hadicovej spojky pevne držte
•
rukou spojkový diel hadice. Takto zabránite
prípadnému zraneniu spätným úderom hadice.
Pri práci s vyfukovacou pištoľou používať
•
ochranné okuliare. Cudzími telesami a odfúknutými časťami je ľahko možné spôsobiť
prípadné zranenia.
Vyfukovacou pištoľou nesmerovať prúd
•
vzduchu na osoby alebo na odev na tele.
Nebezpečenstvo poranenia!
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1-3)
1. Kryt
2. Priehradka na príslušenstvo
3. Pneumatická hadica s rýchlospojkou
4. Vypínač zap/vyp
5. Transportná rukoväť
6. Plniaci tlakomer pneumatík
7. Vyfukovací adaptér
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr
do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na
konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
•
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
•
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
•
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
•
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
Pozor!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Kompresor
•
Plniaci tlakomer pneumatík
•
Vyfukovací adaptér
•
8-dielna súprava adaptérov
•
Originálny návod na obsluhu
•
3. Správne použitie prístroja
Kompresor slúži na výrobu stlačeného vzduchu
pre pneumaticky poháňané nástroje.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa
prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Sieťové pripojenie: .................220-240 V ~ 50 Hz
Výkon motora: ............................1,1 kW S3 15 %
Otáčky pri voľnobehu n0 (pumpa) .......3750 min
Otáčky pri voľnobehu n0 (motor) ......15000 min
Prevádzkový tlak v baroch: ........................max. 8
Teor. nasávací výkon l/min.: ........................... 180
Hladina akustického výkonu LWA v dB: .......... 96
Faktor neistoty KWA .................................. 1,9 dB
Hladina akustického tlaku LpA v dB: ............... 74
Faktor neistoty KpA ...................................1,9 dB
Druh ochrany: ............................................... IP20
Hmotnosť prístroja v kg: ...................... cca 5,3 kg
Trieda ochrany ............................................... II/
Nebezpečenstvo!
Hluk a vibrácia
Hodnoty hluku a vibrácie boli merané podľa EN
ISO 2151: 2008.
Prevádzkový režim S3 – 15 % - 10 min: S3 =
prerušovaná prevádzka bez vplyvu procesu
štartovania. To znamená, že v rámci časového
úseku 10 minút je max. prevádzková doba 15 %
(1,5 minúty).
-1
-1
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčite sa pred zapojením prístroja do siete o
tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia
s údajmi elektrickej siete.
Skontrolujte prípadné poškodenie transpor-
•
tom. Akékoľvek poškodenia ihneď ohláste
dopravnej spoločnosti, ktorá dodala zakúpený kompresor.
Postavenie kompresora by sa malo
•
uskutočniť v blízkosti spotrebiča.
Dlhé vzduchové vedenia a dlhé prívodné ve-
•
denia (predlžovacie káble) sa neodporúčajú.
Dbať na suchý a bezprašný nasávaný vz-
•
duch.
Neumiestňujte kompresor vo vlhkej alebo
•
mokrej miestnosti.
Kompresor smie byť používaný len vo vhod-
tou okolia +5 °C až 40 °C). V miestnostiach
sa nesmie nachádzať prach, kyseliny, výpary,
explozívne ani zápalné plyny.
Kompresor je vhodný pre použitie v suchých
•
miestnostiach. V oblastiach, kde sa pracuje
so striekajúcou vodou, je použitie prístroja
zakázané.
Prevádzkujte prístroj len na pevnom, rovnom
•
podklade.
Počas prevádzky položte kompresor na gu-
•
mené pätky na zadnej strane kompresoru.
Pozor! Pri vypnutí kompresora unikne
•
prebytočný vzduch cez bezpečnostný ventil.
To je konštrukčne podmienené a nejedná sa
o poruchu.
6. Obsluha
6.1. Sieťové pripojenie
Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, či
prítomné sieťové napätie zodpovedá prevádzkovému napätiu podľa typového štítku na prístroji.
Dlhé prívodné vedenia, ako aj predlžovacie káble,
káblové bubny atď. spôsobujú zníženie napätia a
môžu tak zabrániť rozbehnutiu motora. Pri nízkych
teplotách pod +5°C je nábeh motora ohrozený
ťažkým chodom.
6.2 Vypínač zap/vyp (4)
Pri zapnutí nastavte vypínač zap/vyp (4) do polohy 1.
Pri vypnutí prepnite vypínač zap/vyp (4) do polohy 0.
6.3 Pneumatická hadica s rýchlospojkou (3)
Zapojenie:
Nasuňte koncovku pneumatického nástroja na
rýchlospojku, objímka automaticky vyskočí dopredu.
Odpojenie:
Stiahnite objímku dozadu a odoberte nástroj.
Opatrne! Pri uvoľňovaní rýchlospojky sa musí
držať spojkový diel pevne rukou, aby sa zabránilo
prípadnému zraneniu spätným úderom hadice.
6.4 Plniaci tlakomer pneumatík s adaptérmi
(obr. 2)
Pracovný tlak v baroch: 0-8
Oblasť použitia:
Plniaci tlakomer pneumatík umožňuje jednoduché
a presné plnenie pneumatík. Manometer slúži
na kontrolu tlaku pneumatík. S integrovaným
vypúšťacím ventilom (e) je možné znížiť príliš vysoký tlak pneumatík.
Skontrolujte po naplnení nastavený tlak pneumatík pomocou kalibrovaného meracieho prístroja, napr. na čerpacej stanici.
Plniaci tlakomer pneumatík je vybavený ventilovým adaptérom na automobilové pneumatiky.
Pomocou priložených adaptérov je možné plniť aj
iné typy ventilov.
Použitie ako vyfukovacia pištoľ (obr. 3)
Aby bolo možné použiť plniaci tlakomer pneumatík ako vyfukovaciu pištoľ, musí sa najskôr
odskrutkovať hadica s ventilovým adaptérom
na automobilové pneumatiky. Teraz je možné
naskrutkovať vyfukovací adaptér (7) na plniaci
tlakomer.
Oblasť použitia:
Na čistenie / vyfukovanie dutých priestorov alebo ťažko dostupných miest, ako aj na čistenie
zašpinených pracovných prístrojov. Plynulo
nastaviteľná spúšťacia pá
dávkovanie stlačeného vzduchu.
Neprekračujte maximálny prevádzkový 8 bar (je
to tiež vyznačené na zadnej strane plniaceho
tlakomeru).
6.5 Návod pre súpravu adaptérov
Z nasledujúceho prehľadu prevezmite správne
používanie adaptérov pre jednotlivé ventily (Pre
pripojenie adaptérov na kompresor si pozrite obrázok 11!).
Ihla na hustenie lôpt (obr. 4)
•
Oblasť použitia: Na nafukovanie lôpt. Ihla na
hustenie lôpt sa môže použiť na nafukovanie
rôznych druhov lôpt.
RADA: Aby ste zabránili poškodeniu ventilu,
mala by sa ihla na hustenie pred zavedením
do lopty trochu navlhčiť.
vzduchové matrace, nafukovacie bazény alebo aj na člny.
RADA: Zaveďte adaptér I do ventilu tak, ako
to je zobrazené na náčrte d na obr. 6.
Dôležité! Ventilová klapka sa musí
príslušným stlačením trochu pootvoriť.
Adaptér II (obr. 7/pol. II)
•
Oblasť použitia: Na skrutkovacie ventily. Ten-
to adaptér môžete použiť na všetky bežne
dostupné nafukovacie člny, kajaky alebo iné
veľké predmety, ako napr. bazény, ktoré sú
vybavené skrutkovacím ventilom.
Odvzdušňovací adaptér (obr. 8/pol. III)
•
Oblasť použitia: Odvzdušňovacie ventily
nájdete spolu s inými ventilmi (štandardný
ventil, skrutkovací ventil,...) na mnohých
veľkoobjemových výrobkoch, ako napr. na
nafukovacom lôžku.
Kónický univerzálny adaptér (obr. 9-10)
•
Oblasť použitia: Tento univerzálny adaptér je
možné použiť na nafukovanie vzduchových
matracov a podobne.
Nebezpečenstvo! Nikdy nesmerujte prúd
stlačeného vzduchu na seba ani na iné osoby
alebo zvieratá!
Opatrne! Nafukovať predmety nad hodnotu
odporúčaného tlaku môže viesť k poškodeniu
týchto predmetov alebo okolo stojacich osôb!
6.6 Správanie vo výnimočných/núdzových
situáciách
1. Zastavte pracovný proces
2. Vypnite prístroj
3. Vytiahnite kábel zo siete
6.7 Po použití
1. Vypnite prístroj
2. Vytiahnite kábel zo siete
3. Demontujte všetky diely príslušenstva z prístroja ako napr. hadicu, plniaci tlakomer atď.
4. Pred opravou alebo pred čistením nechajte
prístroj vychladnúť.
5. Skontrolujte prístroj, či nie je poškodený.
7. Výmena sieťového prípojného
vedenia
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sieťového prípojného
vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo
podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo
rizikám.
8. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami vytiahnite kábel zo siete.
Nebezpečenstvo!
Počkajte, kým je kompresor úplne vychlad-
nutý! Nebezpečenstvo popálenia!
Nebezpečenstvo!
Po použití prístroj vždy vypnite a vytiahnite
elektrickú zástrčku zo siete.
8.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
•
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
•
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
•
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani
riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť
umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby
sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Hadica a striekacie nástroje sa musia pred
•
čistením odpojiť z kompresora. Kompresor
nesmie byťčistený vodou, rozpúšťadlami a
pod.
8.2 Uhlíkové kefky
Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové
kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri
károm.
Nebezpečenstvo! Uhlíkové kefky smú byť
vymieňané len odborným elektrikárom.
Vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete,
odvzdušnite prístroj a všetky zapojené pneumatické prístroje. Kompresor odstavte tak, aby
nemohol byť uvedený do prevádzky nepovolanou
osobou.
Nebezpečenstvo!
Kompresor skladovať len v suchom prostredí,
ktoré je neprístupné nepovolaným osobám.
Nepreklápať, ale skladovať v postavenom stave!
8.4 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie
diely vyžadujúce údržbu.
8.5 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
•
Výrobné číslo prístroja
•
Identifikačné číslo prístroja
•
Číslo potrebného náhradného dielu
•
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.isc-gmbh.info
SK
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu
použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu
surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú
z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty.
Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám
nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa
prosím na miestnej samospráve.
10. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom,
suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu
detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi
5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného
zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy-
klácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom
taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii
a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich
častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov,
ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné
požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných
materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému
alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.iscgmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
•
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
•
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info.
Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo
záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše
záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
ňov od zistenia nedostatku.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Noise: measured LWA = 94 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A)
P = 1,1 kW; L/Ø = cm
Notifi ed Body:
2012/46/EU - (EU)2016/1628
Emission No.:
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующиепродукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзностсогласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifl eri ve normları gereğince aşağıda
açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
зазначенунижчевідповідністьвиробу
Standard references: EN 1012-1; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 60335-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 21.11.2018
First CE: 18 Archive-File/Record: NAPR020380
Art.-No.: 40.104.86 I.-No.: 11018 Documents registrar: Hofner Felix
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar