Einhell RG-EC 2240 Service Manual

Art.-Nr.: 45.002.20 I.-Nr.: 11042
k
Originalbetriebsanleitung
Elektrokettensäge
P
Instrukcją oryginalną Elektryczna piła łańcuchowa
T
Оригинальное руководство по эксплуатации Электрическая цепная пила
Q
Instrucţiuni de utilizare originale Ferăstrăul electric cu lanţ
e
Оригинално упътване за употреба Електрически верижен трион
z
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Hλεκτρικό αλυσοπρίονο
Z
Orijinal Kullanma Talimatı Zincirli Ağaç Kesme Testeresi
1
Оригінальна інструкція з експлуатації Ланцюгова електропила
RG-EC 2240
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 1
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich.
Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de
folosire μi indicaøiile de siguranøå.
T Перед первым использованием прочтите руководство по
эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям.
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте
инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за
безопасност.
¶ЪИУ ЩЛ ı¤ЫЛ ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· ‰И·‚¿ЫЩВ О·И ·ОФПФ˘ı‹ЫЩВ ЩЛУ √‰ЛБ›·
¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ Àԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜
Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂
okuyun ve riayet edin.
1 Перед пуском прочитати і дотримуватись інструкції з експлуатації
і правил техніки безпеки.
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 2
3
1
2 3
1
8
17
3
15
10 9
1617
16
13
4
14
19
19
6
5
11
2
12
7
18
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 3
4
4 5
8 9
7
6
B
A
­+
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 4
5
12
10 11
14 15
13
A
14
B
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 5
6
18
16 17
20 21
19
A
A
A
C
C
B
A
A
A
B
B
B
A
D
C
B
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 6
7
24
22 23
26 27
25
19
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 7
8
28
20
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 8
D
9
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4. Montage
5. Betrieb
6. Arbeiten mit der Kettensäge
7. Technische Daten
8. Wartung
9. Reinigung und Lagerung
10. Hinweise zu Umweltschutz /Entsorgung
11. Ersatzteilbestellung
12. Fehlersuche
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 9
D
10
Verpackung:
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wiederverwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitsvorschriften vertraut.
Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die
Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Falls Sie das Gerät an andere Personen
übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung entstehen.
1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang (siehe Bild 1-3)
1. Krallenanschlag
2. Vorderer Handschutz
3. Vorderer Handgriff
4. Hinterer Handgriff
5. Einschaltsperre
6. Ein-/ Ausschalter
7. Öltankdeckel
8. Kettenradabdeckung
9. Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung
10. Kettenspannschraube
11. Anzeige Kettenölfüllstand
12. Kabelzugentlastung
13. Netzkabel
14. Anzeige für Betrieb/ Überlastung
15. Hinterer Handschutz
16. Schwert
17. Sägekette
18. Schwertschutz
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kettensäge ist zum Fällen von Bäumen sowie zum Sägen von Stämmen, Ästen, Holzbalken, Brettern, usw. vorgesehen und kann für Quer- und Längsschnitte verwendet werden. Sie ist nicht geeignet zum Sägen von anderen Materialien als Holz. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Montage
Achtung! Schließen Sie die Kettensäge erst an das
Stromnetz an, wenn diese vollständig montiert ist und die Kettenspannung eingestellt ist. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
4.1 Montage von Schwert und Sägekette
Packen Sie alle Teile sorgfältig aus überprüfen
Sie diese auf Vollständigkeit (Abb. 2-3).
Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung
lösen (Abb. 4).
Kettenradabdeckung abnehmen (Abb. 5).Kette wie abgebildet in die umlaufende Nut des
Schwertes legen (Abb. 6/Pos. A).
Schwert und Kette wie abgebildet in die
Aufnahme der Kettensäge einlegen (Abb. 6). Dabei die Kette um das Ritzel (Abb. 6/ Pos. B) führen.
Kettenradabdeckung anbringen und mit
Befestigungsschraube befestigen (Abb. 7). Achtung! Befestigungsschraube erst nach den Einstellen der Kettenspannung (Siehe Punkt 4.2) endgültig festschrauben.
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 10
D
11
4.2 Spannen der Sägekette
Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten
immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung
einige Umdrehungen lösen (Abb. 4).
Kettenspannung mit der Kettenspannschraube
einstellen (Abb. 8). Rechtsdrehen erhöht die Kettenspannung, Linksdrehen verringert die Kettenspannung. Die Sägekette ist richtig gespannt, wenn sie in der Mitte des Schwertes um ca. 3-4mm angehoben werden kann (Abb.9).
Befestigungsschraube für Kettenradabdeckung
festschrauben (Abb. 7). Achtung! Alle Kettenglieder müssen ordnungsgemäß in der Führungsnut des Schwertes liegen.
Hinweise zum Spannen der Kette:
Die Sägekette muss richtig gespannt sein, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie erkennen die optimale Spannung, wenn die Sägekette in der Mitte des Schwertes um 3-4 mm abgehoben werden kann. Da sich die Sägekette durch das Sägen erhitzt und dadurch ihre Länge verändert, überprüfen Sie bitte alle 10min die Kettenspannung und regulieren Sie diese bei Bedarf. Das gilt besonders für neue Sägeketten. Entspannen Sie nach abgeschlossener Arbeit die Sägekette, weil sich diese beim Abkühlen verkürzt. Damit verhindern Sie, dass die Kette Schaden nimmt.
4.3 Sägekettenschmierung
Achtung! Vor Überprüfung und Einstellarbeiten
immer den Netzstecker ziehen. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie Arbeiten an der Kettensäge vornehmen, um Verletzungen zu vermeiden.
Achtung! Betreiben Sie die Kette niemals ohne Sägekettenöl! Die Benutzung der Kettensäge ohne Sägekettenöl oder bei einem Ölstand unterhalb der Minimum-Markierung (Abb.10/Pos.B) führt zur Beschädigung der Kettensäge!
Achtung! Temperaturverhältnisse beachten: Unterschiedliche Umgebungstemperaturen erfordern Schmiermittel mit einer höchst unterschiedlichen Viskosität. Bei niedrigen Temperaturen benötigen Sie dünnflüssige Öle (niedrige Viskosität) um einen ausreichenden Schmierfilm zu erzeugen. Wenn Sie nun dasselbe Öl im Sommer verwenden, würde dieses alleine durch die höheren Temperaturen
weiter verflüssigt. Dadurch kann der Schmierfilm abreißen, die Kette würde überhitzt werden und kann Schaden nehmen. Darüber hinaus verbrennt das Schmieröl und führt zu einer unnötigen Schadstoffbelastung.
Öltank befüllen:
Sägekette auf ebener Fläche abstellen.Bereich um den Öltankdeckel (Abb. 10/Pos. A)
reinigen und diesen anschließend öffnen.
Tank mit Sägeketettenöl befüllen. Achten Sie
dabei darauf, dass kein Schmutz in den Tank gelangt, damit die Öldüse nicht vertopft.
Öltankdeckel schließen.
5. Betrieb
5.1 Anschluss an die Stromversorgung
Netzkabel an ein geeignetes Verlängerungskabel
anschließen. Achten Sie darauf, dass das Verlängerungskabel für die Leistung der Kettensäge ausgelegt ist.
Verlängerungskabel wie in Abb. 12 dargestellt
gegen Zugkräfte und versehentliches Abstecken sichern.
Verlängerungskabel an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen.
Wir empfehlen die Verwendung eines signalfarbenen Kabels (rot oder gelb). Das verringert die Gefahr des versehentlichen Beschädigens duch die Kettensäge.
5.2 Ein-/ Auschalten Einschalten
Kettensäge mit beiden Händen an den Griffen
wie in Abb. 13 dargestellt festhalten (Daumen unter den Handgriff).
Einschaltsperre (Abb. 1/Pos. 5) drücken und
halten.
Kettensäge mit Ein-/ Ausschalter einschalten.
Die Einschaltsperre kann jetzt wieder losgelassen werden.
Ausschalten
Ein-/ Ausschalter (Abb. 1/Pos. 6) loslassen.
Die eingebaute Bremse bringt die umlaufende Sägekette innerhalb kürzester Zeit zum Stehen. Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn Sie die Arbeit unterbrechen.
Achtung! Tragen Sie die Säge nur am vorderen Griff! Wenn Sie die angeschlossene Säge nur am hinteren Griff mit den Schaltelementen tragen, kann
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 11
D
12
es passieren, dass Sie versehentlich gleichzeitig die Einschaltsperre und den Ein-/ Ausschalter betätigen, und die Kettensäge anläuft.
Erklärung der Anzeige für Betrieb/ Überlastung (Abb. 1/Pos. 14):
Grüne LED: Die grüne LED leuchtet wenn das
Gerät in Betrieb ist.
Rote LED: Die rote LED leuchtet wenn das Gerät
überlastet ist und erlischt erst nach erneutem Ein-/Ausschalten.
5.3 Schutzvorrichtungen
Motorbremse
Der Motor bremst die Sägekette ab, sobald der Ein- / Ausschalter (Abb.1/Pos.6) losgelassen oder die Stromzufuhr unterbrochen wurde. Dadurch wird die Gefahr einer Verletzung durch eine nachlaufende Kette deutlich gesenkt.
Kettenbremse
Die Kettenbremse ist ein Schutzmechanismus, der über den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) ausgelöst wird. Wenn die Kettensäge durch einen Rückschlag zurückgeschleudert wird, löst die Kettenbremse aus und stoppt die Sägekette in weniger als 0,1 Sekunden. Prüfen Sie regelmäßig die Funktion der Kettenbremse. Klappen Sie dazu den Handschutz (Abb.1/Pos.2) nach vorne und schalten Sie die Kettensäge kurz ein. Die Sägekette darf nicht anlaufen. Ziehen Sie den vorderen Handschutz (Abb.1/Pos.2) zurück, bis dieser einrastet, um die Kettenbremse zu lösen.
Achtung! Benutzen Sie die Säge nicht, wenn die Schutzeinrichtungen nicht einwandfrei funktionieren. Versuchen Sie nicht, sicherheitsrelevante Schutzeinrichtungen selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an unseren Service oder eine ähnlich qualifizierte Werkstatt.
Handschutz
Der vordere Handschutz (zugleich Kettenbremse) (Abb. 1/Pos.2) und der hintere Handschutz (Abb. 2/ Pos. 15) schützen die Finger vor Verletzungen durch den Kontakt mit der Sägekette, falls diese durch Überlastung reißt.
6. Arbeiten mit der Kettensäge
6.1 Vorbereitung
Überprüfen Sie vor jedem Einsatz folgende Punkte, um sicher arbeiten zu können:
Zustand der Kettensäge
Untersuchen Sie die Kettensäge vor Beginn der Arbeiten auf Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzkabel, der Sägekette und dem Schwert. Nehmen Sie niemals ein offensichtlich beschädigtes Gerät in Betrieb.
Ölbehälter
Füllstand des Ölbehälters. Überprüfen Sie auch während der Arbeit, ob immer ausreichend Öl vorhanden ist. Betreiben Sie die Säge nie, wenn kein Öl vorhanden oder der Ölstand unter die min-Markierung gesunken ist (Abb. 10/Pos. B), um eine Beschädigung der Kettensäge zu vermeiden. Eine Füllung reicht im Schnitt für 15 Minuten, abhängig von den Pausen und der Belastung.
Sägekette
Spannung der Sägekette, Zustand der Schneiden. Je schärfer die Sägekette ist, umso leichter und kontrollierbarer lässt sich die Kettensäge bedienen. Das Gleiche gilt für die Kettenspannung. Überprüfen Sie auch während der Arbeit alle 10 Minuten die Kettenspannung, um Ihre Sicherheit zu erhöhen! Besonders neue Sägeketten neigen zu erhöhter Ausdehnung.
Kettenbremse
Prüfen Sie die Funktion der Kettenbremse wie im Kapitel „Schutzvorrichtungen“ beschrieben und lösen Sie sie.
Schutzkleidung
Tragen Sie unbedingt die entsprechende, eng anliegende Schutzkleidung wie Schnittschutzhose, Handschuhe und Sicherheitsschuhe.
Gehörschutz und Schutzbrille.
Tragen Sie bei Fäll- und Waldarbeiten unbedingt einen Schutzhelm mit integriertem Gehör und Gesichtsschutz. Dieser bietet Schutz vor herabfallenden Ästen und zurückschlagenden Zweigen.
6.2 Erläuterung der richtigen Vorgehensweise bei grundlegenden Arbeiten
Baum fällen (Abb. 14-17)
Wird von zwei oder mehreren Personen gleichzeitig zugeschnitten und gefällt, so sollte der Abstand zwischen den fällenden und zu schneidenden Personen mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes betragen (Abb.14). Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achten, dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt, keine Versorgungsleitungen getroffen und keine Sachschäden verursacht werden. Sollte ein Baum
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 12
D
13
mit eine Versorgungsleitung in Berührung kommen, so ist das zuständige Energieversorgungsunter­nehmen sofort in Kenntnis zu setzen. Bei Sägearbeiten am Hang muss sich der Bediener der Kettensäge im Gelände oberhalb des zu fällenden Baumes aufhalten, da der Baum nach dem Fällen bergab rollen oder rutschen wird (Abb.15). Vor dem Fällen muss ein Fluchtweg geplant und wenn nötig frei gemacht werden. Der Fluchtweg muss von der erwarteten Falllinie aus schräg nach hinten wegführen, wie in der Abbildung 16 dargestellt (A=Gefahrenzone, B= Fallrichtung, C=Fluchtbereich).
Vor dem Fällen ist die natürliche Neigung des Baumes, die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen, um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu können. Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen.
Kerbschnitt setzen (Abb. 17)
Sägen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe (A) mit einer Tiefe von 1/3 des Baumdurchmessers, wie in Abbildung 17 gezeigt. Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt (1) durchführen. Dadurch wird das Einklemmen der Sägekette oder der Führungsschiene beim Setzen des zweiten Kerbschnitts vermieden.
Fällschnitt setzen (Abb. 17)
Den Fällschnitt mindesten 50 mm über den waagrechten Kerbschnitt ansetzen. Den Fällschnitt (B) parallel zum waagrechten Kerbschnitt ausführen. Den Fällschnitt nur so tief einsägen, dass noch ein Steg (Fällleiste) (D) stehen bleibt, der als Scharnier wirken kann. Der Steg verhindert, dass sich der Baum dreht und in die falsche Richtung fällt. Sägen Sie den Steg nicht durch. Bei Annäherung des Fällschnitts an den Steg sollte der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich zeigt, dass der Baum möglicherweise nicht in die gewünschte Fallrichtung (C) fällt oder sich zurück neigt und die Sägekette festklemmt, den Fällschnitt unterbrechen und zur Öffnung des Schnitts und zum Umlegen des Baumes in die gewünschte Falllinie Keile aus Holz, Kunststoff oder Aluminium verwenden. Wenn der Baum zu fallen beginnt, die Kettensäge aus dem Schnitt entfernen, ausschalten, ablegen und den Gefahrenbereich über den geplanten Fluchtweg verlassen. Auf herunterfallende Äste achten und nicht stolpern.
Entasten
Hierunter versteht man das Abtrennen der Äste vom gefällten Baum. Beim Entasten größere nach unten
gerichtete Äste, die den Baum stützen, vorerst stehen lassen bis der Stamm zersägt ist. Kleinere Äste gemäß der Abbildung 18 (A=Schnittrichtung beim Entasten, B=Vom Boden fernhalten! Unterstützende Äste stehen lassen, bis der Stamm zersägt wird) von unten nach oben mit einem Schnitt trennen. Äste die unter Spannung stehen, sollten von unten nach oben gesägt werden, um ein Einklemmen der Säge zu vermeiden.
Baumstamm ablängen
Hierunter versteht man das Teilen des gefällten Baumes in Abschnitte. Achten Sie auf Ihren sicheren Stand und die gleichmäßige Verteilung Ihres Körpergewichts auf beide Füße. Falls möglich sollte der Stamm durch Äste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie den einfachen Anweisungen für leichtes Sägen. Wenn die gesamte Länge des Baumstammes gleichmäßig aufliegt, wie in Abbildung 19 gezeigt, wird von oben her gesägt. Achten Sie dabei darauf nicht in den Boden zu schneiden.
Wenn der Baumstamm an einem Ende aufliegt, wie in Abbildung 20 gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von der Unterseite her sägen (A) um Splittern zu vermeiden. Den zweiten Schnitt von oben (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnitts durchführen (B) (um Einklemmen zu vermeiden).
Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, wie in Abbildung 21 gezeigt, zuerst 1/3 Stammdurchmessers von der Oberseite her sägen um Splittern zu vermeiden (A). Den zweiten Schnitt von unten (2/3 Durchmesser) auf Höhe des ersten Schnitts (B) (um Einklemmen zu vermeiden) durchführen.
Bei Sägearbeiten am Hang stets oberhalb des Baumstammes stehen, wie in Abbildung 15 gezeigt. Um im Moment des Durchsägens die volle Kontrolle zu behalten, gegen Ende des Schnitts den Anpressdruck reduzieren, ohne den festen Griff and den Handgriffen der Kettensäge zu lösen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den Boden berührt. Nach Fertigstellung des Schnitts den Stillstand der Sägekette abwarten, bevor man die Kettensäge dort entfernt. Den Motor der Kettensäge immer ausschalten, bevor man von Baum zu Baum wechselt.
6.3 Rückschlag
Unter dem Rückschlag versteht man das plötzliche Hoch- und Zurückschlagen der laufenden Kettensäge. Die Ursachen sind meist das Berühren
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 13
D
14
des Werkstücks mit der Schwertspitze oder das Verklemmen der Sägekette. Bei einem Rückschlag treten unvermittelt große Kräfte auf. Daher reagiert die Kettensäge meist unkontrolliert. Die Folge sind oft schwerste Verletzung beim Arbeiter oder Personen im Umfeld. Besonders bei seitlichen Schnitten, Schräg- und Längsschnitten ist die Gefahr eines Rückschlags besonders groß, weil der Krallenanschlag nicht eingesetzt werden kann. Vermeiden Sie daher nach Möglichkeit solche Schnitte und arbeiten Sie besonders vorsichtig, wenn sie sich nicht vermeiden lassen! Die Gefahr eines Rückschlages ist am größten, wenn Sie die Säge im Bereich der Schwertspitze ansetzen, weil dort die Hebelwirkung am stärksten ist (Abb. 22). Setzen Sie die Säge daher immer möglichst flach und nahe am Krallenschlag an (Abb.23).
Achtung!
Achten Sie immer auf die richtige
Kettenspannung!
Benutzen Sie nur einwandfreie Kettensägen!Arbeiten Sie nur mit einer vorschriftsmäßig
geschärften Sägekette!
Sägen Sie nie über Schulterhöhe!Sägen Sie nie mit der Oberkante oder Spitze des
Schwertes!
Halten Sie die Kettensäge immer fest mit beiden
Händen!
Nutzen Sie wenn möglich immer den
Krallenanschlag als Hebelpunkt
Sägen von Holz unter Spannung
Das Sägen von Holz, das unter Spannung steht, erfordert besondere Vorsicht! Unter Spannung stehendes Holz, das durch Sägen von der Spannung befreit wird, reagiert bisweilen völlig unkontrolliert. Das kann zu schwersten bis zu tödlichen Verletzung führen (Abb.24-26). Solche Arbeiten dürfen nur von ausgebildeten Fachleuten ausgeführt werden.
7. Technische Daten
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennleistung: 2200 W Leerlaufdrehzahl n0: 7600 min
-1
Schwertlänge 400 mm Schnittlänge max.: 375 mm Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl: 16,5 m/s
Öltank-Füllmenge: 130 ml Gewicht mit Schwert+Kette: 5,3 kg Schutzklasse: II /
Geräusch und Vibration
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre­chend EN 60745 ermittelt.
Schalldruckpegel L
pA
108 dB(A)
Unsicherheit K
pA
3 dB
Schallleistungspegel L
WA
84,6 dB(A)
Unsicherheit K
WA
3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir­ken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Vorderer Handgriff unter Last
Schwingungsemissionswert a
h
= 6,917 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Hinterer Handgriff unter Last
Schwingungsemissionswert ah= 4,175 m/s
2
Unsicherheit K = 1,5 m/s
2
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein­satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.Überlasten Sie das Gerät nicht.Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls
überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
8. Wartung
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 14
D
15
8.1 Sägekette und Schwert auswechseln
Das Schwert muss erneuert werden, wenn
die Führungsnut des Schwerts abgenutzt ist.das Stirnrad im Schwert beschädigt oder
abgenutzt ist.
Gehen Sie hierzu wie in Kapitel „Montage von Schwert und Sägekette“ vor!
8.2 Prüfen der automatischen Kettenschmierung
Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion der automatischen Kettenschmierung, um einer Überhitzung und damit verbundenen Beschädigung von Schwert und Sägekette vorzubeugen. Richten Sie dazu die Schwertspitze gegen eine glatte Oberfläche (Brett, Anschnitt eines Baumes) und lassen Sie die Kettensäge laufen. Wenn sich während dieses Vorgangs eine zunehmende Ölspur zeigt, arbeitet die automatische Kettenschmierung einwandfrei. Zeigt sich keine deutliche Ölspur, lesen Sie bitte die entsprechenden Hinweise im Kapitel „Fehlersuche“! Wenn auch diese Hinweise nicht helfen, wenden Sie sich an unseren Service oder eine ähnlich qualifizierte Werkstatt.
Achtung! Berühren Sie dabei nicht die Oberfläche. Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (ca. 20 cm) ein.
8.3 Schärfen der Sägekette
Ein effektives Arbeiten mit der Kettensäge ist nur möglich, wenn die Sägekette in gutem Zustand und scharf ist. Dadurch verringert sich auch die Gefahr eines Rückschlages. Die Sägekette kann bei jedem Fachhändler nachgeschliffen werden. Versuchen Sie nicht, die Sägekette selbst zu schärfen, wenn Sie nicht über ein geeignetes Werkzeug und die notwendige Erfahrung verfügen.
8.4 Wechseln der Kohlebürsten (Abb. 27-28) Achtung! Zum Wechseln der Kohlebürsten
Netzstecker ziehen! Bei verschlissenen Kohlebürsten müssen diese erneuert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
Seitliche Abdeckschrauben (Abb. 27/Pos. 19)
entfernen
Kohlebürsten (Abb. 28/Pos. 20) herausziehen Neue Kohlebürsten einfügenSeitliche Abdeckschrauben wieder einschrauben
9. Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie regelmäßig den
Spannmechanismus, indem Sie ihn mit Druckluft ausblasen oder mit einer Bürsten säubern. Verwenden Sie keine Werkzeuge zum Reinigen.
Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer
sicheren Halt haben.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem
feuchtem Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel.
Wird die Kettensäge über einen längeren
Zeitraum nicht genutzt, so entfernen Sie das Kettenöl aus dem Tank. Legen Sie die Sägekette und das Schwert kurz in ein Ölbad und wickeln Sie es danach in Ölpapier.
Achtung!
Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen.Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Bewahren Sie die Kettensäge an einem sicheren
und trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
10.Hinweise zu Umweltschutz / Entsorgung
Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu, wenn es einmal ausgedient hat. Trennen Sie das Netzkabel ab, um Missbrauch zu vermeiden. Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll, sondern geben Sie es im Interesse des Umweltschutzes an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab. Ihre zuständige Kommune informiert Sie gerne über Adressen und Öffnungszeiten. Geben Sie auch Verpackungsmaterialien und abgenutzte Zubehörteile an den vorgesehenen Sammelstellen ab.
11.Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent-Nummer des Gerätes
Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 15
D
16
Ursache Fehler Abhilfe
Kettensäge funktioniert nicht
Rückschlagbremse ausgelöst Handschutz in Positon zurückziehen
Keine Stromversorgung Stromversorgung überprüfen
Steckdose defekt Andere Stromquelle probieren, gege-
benenfalls wechseln
Stromverlängerungskabel beschädigt Kabel überprüfen, gegebenenfalls
wechseln
Sicherung defekt Sicherung wechseln
Kettensäge arbeitet intermittierend
Stromkabel beschädigt Fachwerkstatt aufsuchen
Externer Wackelkontakt Fachwerkstatt aufsuchen
interner Wackelkontakt Fachwerkstatt aufsuchen
Ein-/Ausschalter defekt Fachwerkstatt aufsuchen
Sägekette trocken Kein Öl im Tank Öl nachfüllen
Entlüftung im Öltankverschluss verstopft Öltankverschluss reiningen
Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal frei machen
Kettenbremse funktioniert nicht
Problem mit Schaltmechanismus im vorderen Handschutz
Fachwerkstatt aufsuchen
Kette/Führungsschiene heiß
Kein Öl im Tank Öl nachfüllen
Entlüftung im Öltankverschluss verstopft Öltankverschluss reiningen
Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal frei machen
Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen
Kettensäge rupft, vibriert oder sägt nicht richtig
Kettenspannung zu locker Kettenspannung einstelllen
Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen
Kette verschlissen Kette ersetzen
Sägezähne zeigen in die falsche Richtung
Sägekette neu montieren mit Zähnen in korrekter Richtung
12. Fehlersuche
Vorsicht!
Vor der Fehlersuche ausschalten und Netzstecker ziehen.
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 16
Spis treści
1. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
4. Montaż
5. Użytkowanie
6. Praca piłą łańcuchową
7. Dane techniczne
8. Konserwacja
9. Czyszczenie i przechowywanie
10. Wskazówki do ochrony środowiska/ Usuwanie odpadów
11. Zamawianie części zamiennych
12. Wyszukiwanie usterek
PL
17
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 17
Opakowanie:
Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu, urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie to jest surowcem, który można użytkować ponownie lub można przeznaczyć do powtórnego przerobu.
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń.
Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
stosować się do zawartych w niej wskazówek. Posługując się instrukcja obsługi proszę zapoznać się z funkcjonowaniem urządzenia, jego właściwą obsługa i wskazówkami bezpieczeństwa.
Proszę zachować instrukcje i wskazówki, aby
można było w każdym momencie do nich wrócić.
W razie przekazania urządzenia innej osobie,
proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi.
Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
1. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia.
Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
(patrz rys. 1-3)
1. Ogranicznik zębaty
2. Przednia ochrona dłoni
3. Uchwyt przedni
4. Tylny uchwyt
5. Blokada włącznika
6. Włącznik/ Wyłącznik
7. Przykrywka pojemnika na olej
8. Pokrywa koła łańcuchowego
9. Śruba mocująca do pokrywy koła łańcuchowego
10. Śruba napinania łańcucha
11. Wyświetlacz poziomu oleju…
12. Uchwyt antynaprężeniowy do kabla
13. Kabel zasilający
14. Wyświetlacz użycia/ przeciążenia
15. Tylna ochrona dłoni
16. Miecz
17. Łańcuch tnący
18. Osłona miecza
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Piła łańcuchowa jest przeznaczona do ścinania drzew tak jak do cięcia pni, gałęzi, drewnianych belek, desek, itd. Może być również używana do poprzecznych lub równoległych cięć. Nie nadaje się do cięcia innych materiałów niż drewno.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Montaż
Uwaga! Proszę podłączyć piłę łańcuchową do sieci
dopiero, kiedy piła jest całkowicie zmontowana i ustawione jest napięcie łańcucha. Podczas pracy z piłą łańcuchową proszę zawsze nosić rękawice ochronne, aby uniknąć skaleczeń.
4.1 Montaż miecza i piły łańcuchowej
Proszę ostrożnie rozpakować wszystkie części,
sprawdzić ich kompletność(Rys. 2-3).
Poluzować śrubę mocującą pokrywy koła
łańcuchowego (Rys. 4).
Zdjąć pokrywę koła łańcuchowego (Rys. 5)Łańcuch, jak przedstawiono na rysunku,
powinien leżeć w krążących rowkach miecza (Rys. 6, Poz. A)
Miecz i łańcuch , jak przedstawiono na rysunku,
umieścić w uchwycie łańcucha tnącego ( Rys. 6). Przy tym przeprowadzić łańcuch przez zębnik. (Rys. 6/ Poz. B).
Nałożyć pokrywę koła łańcuchowego i
przymocować śrubą mocującą (Rys. 7).
Uwaga! Śrubę mocującą ostatecznie przykręcić dopiero po ustawieniu napięcia łańcucha. (zobacz punkt 4.2)
4.2 Napinanie łańcucha tnącego Uwaga! Przed każdym sprawdzeniem i pracach
nastawczych wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Aby
PL
18
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 18
uniknąć skaleczeń, proszę zawsze nosić rękawice ochronne przy pracy z piłą łańcuchową.
Poluzować śrubę mocującą pokrywy koła
łańcuchowego (Rys. 4).
Ustawić napięcie łańcucha śrubą podtrzymującą
łańcuch ( Rys. 8). Przekręcanie w prawo podwyższa napięcie łańcucha, przekręcanie w lewo obniża napięcie łańcucha. Łańcuch tnący jest poprawnie napięty, jeśli może zostać podniesiony w środku miecza na ok. 3-4 mm (Rys. 9 ).
Przykręcić śrubę mocującą pokrywy koła
łańcuchowego (Rys. 7). Uwaga! Wszystkie ogniwa łańcucha zgodnie z porządkiem muszą znajdować się w prowadzącym rowku miecza.
Wskazówki do napinania łańcucha:
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, łańcuch tnący powinien być odpowiednio napięty. Optymalne napięcie rozpozna się, kiedy można będzie podnieść łańcuch tnący w środku miecza o 3-4 mm. Ponieważ łańcuch tnący rozgrzewa się poprzez piłowanie i przez to jego długość się zmienia, należy co 10 minut sprawdzać napięcie łańcucha i regulować je przy użytkowaniu. To obowiązuje szczególnie w przypadku nowych łańcuchów tnących. Po zakończonej pracy proszę poluzować łańcuch tnący, ponieważ skraca się przy wychładzaniu. To zapobiega szkodom na łańcuchu.
4.3 Smarowanie łańcucha tnącego
Uwaga! Przed sprawdzeniem i pracach nastawczych
proszę zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka. Podczas pracy z piłą łańcuchową proszę zawsze nosić rękawice ochronne, aby uniknąć skaleczeń.
Uwaga! Nigdy nie używać łańcucha bez oliwienia! Użycie piły łańcuchowej bez oliwienia lub poniżej minimalnego oznaczenia poziomu oleju (Rys. 10/ Poz. B) prowadzi do uszkodzenia piły łańcuchowej.
Uwaga! Należy zwrócić uwagę na temperaturę. Różne temperatury otoczenia wymagają smarów z różnorodną lepkością. Przy niskich temperaturach potrzebne są oleje rzadkie ( niska lepkość ), ażeby móc wytworzyć wystarczającą warstewkę smaru. Jeśli zużyje się ten sam olej w lecie, zostanie on rozcieńczony przez wysokie temperatury. Przez to warstewka smaru może się oderwać, łańcuch przegrzeje się i może zostać uszkodzony. Oprócz tego olej smarowy spala się i prowadzi do niepotrzebnego obciążenia materiałami szkodliwymi.
Napełnienie pojemnika na olej:
Piłę łańcuchową położyć na płaskiej powierzchni.Wyczyścić obszar wokół pokrywy pojemnika na
olej (Rys. 10/Poz. A) i następnie go otworzyć.
Napełnić zbiornik olejem do łańcuchów. Proszę
uważać przy tym, żeby nie wpadły do zbiornika żadne nieczystości, a przez to dysza olejowa nie została zatkana.
Zamknąć pokrywę pojemnika na olej.
5. Użytkowanie
5.1 Podłączenie przewodu zasilającego
Podłączyć kabel zasilający do odpowiedniego
przedłużacza. Proszę zwrócić uwagę na to, czy przedłużacz przeznaczony jest do mocy piły łańcuchowej.
Przedłużacz, jak pokazano ma rys. 12,
zabezpieczyć przed siłami przyciągania i omyłkowym odłączeniem.
Przedłużacz podłączyć do zgodnie z przepisami
zainstalowanej sieci.
Polecamy użycie kolorowo sygnalizujących kabli (czerwony lub żółty). To zmniejsza niebezpieczeństwo nieumyślnych uszkodzeń spowodowanych piłą łańcuchową.
5.2 Włącznik / Wyłącznik Włącznik
Proszę chwycić uchwyty obiema rękoma, jak
przedstawiono na rys. 13 (Kciuki pod uchwytem).
Proszę wcisnąć i trzymać blokadę włącznika (
Rys. 1, Poz. 5).
Uruchomić piłę łańcuchową włącznikiem/
wyłącznikiem.
Wyłączanie.
Puścić włącznik/ wyłącznik( Rys. 1, Poz. 6).
Wbudowane hamulce prowadzą do zatrzymania obracającego się łańcucha tnącego w krótkim czasie. Proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z sieci, jeśli praca została przerwana.
Uwaga! Przenosić piłę trzymając za przedni uchwyt! Jeśli podłączoną piłę będzie się przenosiło trzymając za tylny uchwyt, może się zdarzyć że jednocześnie naciśnie się blokadę włącznika i włącznik/ wyłącznik, piła łańcuchowa uruchomi się.
PL
19
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 19
Objaśnienie wyświetlacza użycia/ przeciążenia ( Rys. 2/ Poz. 14):
Zielona dioda LED: Zielona dioda LED świeci,
kiedy urządzenie jest w użyciu.
Czerwona dioda LED: Czerwona dioda LED świeci,
kiedy urządzenie jest przeciążone i zgaśnie dopiero po ponownym włączeniu/ wyłączeniu.
5.3 Elementy zabezpieczające hamulec silnika
Silnik zatrzymuje łańcuch tnący, jak tylko włącznik/ wyłącznik (Rys. 1/Poz. 6) zostaje puszony lub dopływ prądu zostaje przerwany. Dzięki temu niebezpieczeństwo skaleczenia przez pracujący łańcuch zostaje wyraźnie zmniejszone.
Hamulec łańcucha
Hamulec łańcucha jest mechanizmem ochronnym, który uruchomiony zostaje przez przednią osłonę dłoni (Rys. 1, Poz. 2). Jeśli piła łańcuchowa zostaje odrzucona, uruchamia się hamulec łańcucha i zatrzymuje piłę łańcuchową w mniej niż 0,1 sekundy. Proszę regularnie sprawdzać funkcjonowanie hamulca łańcucha. Proszę przechylić przy tym przednią ochronę dłoni do przodu i włączyć na krótko piłę łańcuchową. (Rys. 1/ Poz. 2). Piła łańcuchowa nie powinna osiągnąć najwyższych obrotów. Cofnąć przednią ochronę dłoni do momentu aż zaskoczy, aby poluzować hamulec łańcucha ( Rys. 1/ Poz. 2).
Uwaga! Proszę nie używać piły, jeśli urządzenia ochronne nie funkcjonują bez zarzutu. Proszę nie próbować naprawiać samemu istotnych dla bezpieczeństwa narzędzi ochronnych, tylko zwrócić się z tym do autoryzowanego serwisu.
Ochrona dłoni
Przednia ochrona dłoni ( odpowiadająca hamulcowi łańcucha) (Rys. 1/Poz.2) i tylna ochrona dłoni (Rys. 2/Poz. 15) chronią palce przed skaleczeniami podczas kontaktu z łańcuchem, jeśli zerwie się w związku z przeciążeniem.
6. Praca piłą łańcuchową
6.1 Przygotowanie
By móc bezpieczniej pracować, proszę przed każdym użyciem sprawdzić następujące punkty:
Stan piły łańcuchowej
Przed rozpoczęciem pracy proszę sprawdzić piłę łańcuchową: uszkodzenia na obudowie, kabel sieciowy, łańcuch piły i miecz. Nigdy nie używać
widocznie uszkodzonego urządzenia.
Zbiornik oleju
Poziom zbiornika oleju. Proszę sprawdzać także podczas pracy, czy jest wystarczająca ilość oleju. Aby uniknąć uszkodzenia piły łańcuchowej, nigdy nie używać piły, kiedy nie ma oleju lub kiedy jego poziom spadł poniżej minimum oznaczenia( Rys. 10/Poz. B). Jedno napełnienie wystarcza przeciętnie na 15 minut, w zależności od przerw i obciążenia.
Łańcuch tnący
Napinanie łańcucha piły, stan cięć. Im ostrzejszy jest łańcuch piły, tym łatwiej i z większą kontrolą obsługuje się piłę łańcuchową. To samo obowiązuje w przypadku napięcia łańcucha. Aby zwiększyć pewność, proszę podczas pracy co 10 minut sprawdzać napięcie łańcucha. Szczególnie nowe łańcuchy tnące mają skłonność do rozciągania.
Hamulec łańcucha
Proszę sprawdzić funkcjonowanie hamulca łańcucha, jak zostało opisane w rozdziale „ Urządzenia zabezpieczające“ i poluzować go.
Odzież ochronna
Proszę koniecznie nosić odpowiednią, ściśle przylegającą odzież ochronną taką jak spodnie ochronne, rękawiczki i obuwie antypoślizgowe.
Nauszniki ochronne i okulary ochronne.
Proszę koniecznie nosić kask ochronny z wbudowaną ochroną twarzy i nausznikami ochronnymi przy pracach w lesie i ścinaniu drzew. To daję ochronę przed spadającymi i uderzającymi gałęziami.
6.2 Objaśnienie właściwego sposobu postępowania przy pracach podstawowych.
Ścinanie drzew (Rys. 14-17)
W czasie wykonywania prac cięcia przez 2 lub więcej osób, odległość pomiędzy tymi osobami powinna wynosić podwójną wysokość ścinanego drzewa ( Rys. 14). W przypadku ścinania drzew należy zwrócić uwagę na to, żeby inne osoby nie były narażone na niebezpieczeństwo, możliwość kontaktu z przewodem zasilającym oraz by nie zostały spowodowane żadne szkody materialne. W przypadku gdy drzewo poruszy przewód zasilający, należy natychmiast powiadomić przedsiębiorstwo energetyczne. W czasie piłowania na pagórku osoba obsługująca piłę łańcuchową nie może przebywać powyżej ścinanego drzewa, ponieważ drzewo może stoczyć się z góry lub się obsunąć (Rys. 15). Przed cięciem powinna zostać zaplanowana droga ucieczki i jeśli to
PL
20
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 20
koniecznie powinna zostać udostępniona. Droga ewakuacyjna powinna być poprowadzona z ukosu na tył przed oczekiwaną linią spadku, jak przedstawiono na rys. 16 ( A - Strefa niebezpieczeństwa, B – Kierunek spadku, C- Obszar ewakuacyjny).
Przed cięciem należy ocenić kierunek upadku drzewa ze względu na naturalne pochylenie drzewa, położenie większych gałęzi oraz kierunek wiatru. Nieczystości, kamienie, luźna kora, gałęzie, igły, druty powinny być oddalone od drzewa.
Nacinanie drzewa. (Rys. 17)
Jak pokazuje rysunek 17, proszę nadpiłować drzewo ( A) z prawej strony do kierunku upadku na głębokość 1/3 jego średnicy. Najpierw przeprowadzić niższe poziome nacinanie (1). Przez to uniknie się zakleszczenia łańcucha piły lub prowadnicy przy kolejnym nacinaniu.
Ścinanie (Rys. 17).
Ścinać co najmniej 50 mm ponad przeprowadzonym wcześniej poziomem nacinania. Cięcie (B) przeprowadzić równolegle do wcześniejszego poziomego nacięcia. Dopiłowywać tak głęboko, aż zostanie tylko trzpień (D), który będzie funkcjonował jako zawias. Trzpień zapobiega obracaniu się drzewa i zmiany kierunku spadania. Nie należy przecinać trzpienia. W razie zbliżenia cięcia do trzpienia, drzewo powinno zacząć opadać. Jeśli okażę się, że drzewo nie upada w pożądanym kierunku (C) lub nagina się w drugą stronę i zakleszcza piłę łańcuchową, należy przerwać cięcie i użyć tworzyw sztucznych lub aluminium w celu otwarcia cięcia i skierowania drzewa w pożądanym kierunku spadku.
Jeśli drzewo zacznie upadać, należy zakończyć piłowanie, odłożyć piłę i opuścić niebezpieczne miejsce zaplanowaną wcześniej droga ewakuacyjną. Uważać na spadające gałęzie i nie potykać się. Pod tym rozumie się oddzielenie gałęzi od ściętych drzew. Przy okrzesywaniu większych gałęzi skierowanych w dół, podpierających drzewo należy pozostawić czynność do czasu, aż pień zostanie przepiłowany. Mniejsze gałęzie odcinać zgodne z rysunkiem 18 ( A – Kierunek cięcia przy okrzesywaniu, B - Trzymać z dala od podłoża). Podtrzymujące gałęzie pozostawić, aż pień zostanie przepiłowany i przeciąć z dołu do góry. Gałęzie, które znajdują się pod naprężeniem powinny zostać ścięte z dołu do góry w celu uniknięcia zakleszczenia piły.
Cięcie pnia drzewa
Przez cięcie pnia drzewa rozumie się dzielenie na kawałki ściętego drzewa. Proszę zwrócić uwagę na bezpieczne ustawienie i równoległe rozdzielenie wagi ciała na obydwu stopach. Jeśli jest to możliwe, pień powinien być podparty prze gałęzie, belki, kliny. Dokładnie przestrzegać wskazówek lekkiego piłowania..Jeżeli cała długość pnia położona jest
równolegle, to należy piłować od góry, jak przedstawiono na rysunku 19. Proszę zwrócić uwagę, aby nie piłować przy tym podłoża.
Kiedy pień położony jest na samym końcu, jak przedstawiono na rysunku 20, należy najpierw piłować 1/3 długości średnicy (A), aby uniknąć odłamków. Drugie cięcie przeprowadzić od góry na wysokości pierwszego cięcia( 2/3 średnicy) (B) w celu uniknięcia zakleszczenia.
Kiedy pień położony jest na obu końcach, jak przedstawiono na rysunku 21, należy najpierw piłować 1/3 długości średnicy od góry (A), aby uniknąć odłamków. Drugie cięcie przeprowadzić od dołu na wysokości pierwszego cięcia( 2/3 średnicy) (B) w celu uniknięcia zakleszczenia.
Przy piłowaniu na pagórku zawsze stać powyżej pnia drzewa, tak jak przedstawia rysunek 15. Aby mieć pełna kontrolę w momencie piłowania, należy przed końcem cięcia zredukować nacisk, dalej mocno trzymając uchwyt piły łańcuchowej. Zwrócić uwagę na to, aby piła łańcuchowa nie dotykała podłoża. Po zakończeniu cięcia odczekać do zatrzymania łańcucha, zanim piła zostanie odłożona. Zawsze wyłączać silnik piły łańcuchowej przed przejściem z jednego drzewa do drugiego.
6.3 Odbicie
Pod pojęciem odbicie rozumie się nagłe odrzucenie do góry i do tyłu pracującej piły łańcuchowej. Przyczyną tego jest najczęściej kontakt obrabianego przedmiotu z końcówką miecza lub zablokowanie łańcucha tnącego. Przy odbiciu wyzwalana jest duża moc. Z tego względu piła łańcuchowa reaguje najczęściej bez kontroli. Następstwem tego są często ciężkie skaleczenia osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących się w pobliżu.
DużęSzSz
Szczególnie duże niebezpieczeństwo
odbicia istnieje przy bocznych, ukośnych i długich cięciach, ponieważ wtedy ogranicznik zębaty nie może zostać użyty. Z tego powodu proszę unikać takich cięć i pracować szczególnie ostrożnie, gdy są one konieczne do przeprowadzenia. Największe niebezpieczeństwo odbicia powstaje, kiedy używa się końcówki miecza. W tym obszarze
PL
21
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 21
działania dźwigni są najsilniejsze ( Rys. 22). Z tego względu proszę położyć piłę możliwie płasko i blisko ogranicznika zębatego ( Rys. 23).
Uwaga!
Proszę zawsze zwracać uwagę na poprawne
napięcie łańcucha!
Używać tylko pił łańcuchowych działających bez
zarzutu!
Pracować tylko odpowiednio naostrzonym
łańcuchem tnącym!
Nigdy nie piłować powyżej wysokości ramion!Nigdy nie piłować najwyższym punktem lub
końcówką miecza!
Zawsze obiema rękami mocno trzymać piłę
łańcuchową!
Zawsze, kiedy to możliwe używać ogranicznika
zębatego jako punktu dźwigni.
Piłowanie napiętego drewna
Piłowanie napiętego drewna wymaga szczególnej ostrożności! Napięte drewno w momencie przecięcia reaguje czasem całkowicie bez kontroli. Może to doprowadzić do ciężkich i śmiertelnych obrażeń (Rys. 24-26). Takie prace powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych specjalistów.
7. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz Moc nominalna 2200 W
Liczba obrotów biegu jałowego: 7600 min
-1
Długość miecza: 400 mm Max długość cięcia: 375 mm Szybkość cięcia przy nominalnej liczbie obrotów:
16,5 m/s Zbiornik oleju – Ilość napełniona: 130 ml Waga z mieczem i łańcuchem: 5,3 kg
Klasa ochrony II /
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
108 dB(A)
Odchylenie K
pA
3 dB
Poziom mocy akustycznej L
WA
84,6 dB(A)
Odchylenie K
WA
3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 60745.
Uchwyt przedni pod ciężarem
Wartość emisji drgań a
h
= 6,917 m/s
2
Odchylenie K = 1,5 m/s
2
Uchwyt uchwyt pod ciężarem
Wartość emisji drgań ah= 4,175 m/s
2
Odchylenie K = 1,5 m/s
2
Uwaga!
Ze względu na obszar użytkowania narzędzia wartość drgań zmieni się i w wyjątkowych sytuacjach może być ona wyższa od podanej wartości.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.Regularnie czyścić urządzenie.Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.Nie przeciążać urządzenia.W razie potrzeby kontrolować urządzenie. Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie
używane.
Nosić rękawice ochronne.
8. Konserwacja
8.1 Wymiana łańcucha tnącego i miecza
Miecz musi zostać wymieniony, jeśli
prowadzący rowek miecza jest zużyty,koło zębate miecza jest uszkodzone lub zużyte.
Proszę zapoznać się z rozdziałem „Montaż miecza i piły łańcuchowej”!
PL
22
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 22
8.2 Kontrola automatycznego smarowania łańcucha
Należy regularnie kontrolować funkcjonowanie automatycznego smarowania łańcucha, aby zapobiec przegrzaniu i związanym z tym uszkodzeniem miecza i łańcucha tnącego. Ustawić ostrze miecza w kierunku płaskiej powierzchni (deska, element drzewa) i uruchomić piłę łańcuchową. Automatyczne smarowanie łańcucha działa bez zarzutu, jeśli w czasie wykonywania tej czynności pokazuje się wzrastający ślad oleju. Jeśli jednak tak się nie dzieje, należy przeczytać odpowiednie wskazówki w rozdziale „ Wyszukiwanie usterek”! Jeśli te wskazówki również nie pomagają, proszę zwrócić się do autoryzowanego serwisu .
Uwaga! Nie dotykać przy tym powierzchni. Należy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa (ok. 20 cm).
8. 3 Ostrzenie łańcucha tnącego
Efektywna praca piły łańcuchowej jest możliwa tylko wtedy, gdy łańcuch jest w dobrym stanie i jest ostry. Dzięki temu zmniejsza się również niebezpieczeństwo odbicia. Łańcuch tnący może być naostrzony w punkcie sprzedaży. Nie należy samemu ostrzyć łańcucha tnącego, jeśli nie dysponuje się odpowiednim doświadczeniem i nie posiada się odpowiednich narzędzi.
8.4 Wymiana szczotek węglowych (rys. 27-28) Uwaga! W celu wymiany szczotek węglowych
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! Zużyte szczotki węglowe należy wymienić. W tym celu należy:
Zdjąć boczne śruby pokrywy (rys. 27/ poz. 19)Wyjąć szczotki węglowe (Rys. 28/ poz. 20)Wprowadzić nowe szczotki węglowePonownie dokręcić boczne śruby pokrywy
9. Czyszczenie i przechowywanie
Należy regularnie czyścić mechanizm napinania
czyszcząc go sprężonym powietrzem lub szczotką. Nie należy używać narzędzi podczas czyszczenia.
Aby bezpiecznie trzymać narzędzie, uchwyty nie
mogą być zanieczyszczone olejem.
W razie potrzeby urządzenie czyścić mokrą
ściereczką lub ewentualnie delikatnym środkiem do mycia.
Jeśli piła łańcuchowa nie była używana przez
dłuższy okres czasu, należy wylać olej z
pojemnika. Należy położyć na chwilę łańcuch tnący i miecz w oleju, po czym zwinąć w papier.
Uwaga!
Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę
z sieci.
W celu czyszczenia w żadnym wypadku nie
zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
Przechowywać urządzenie w suchym,
bezpiecznym I niedostępnym dla dzieci miejscu.
10. Wskazówki do ochrony środowiska / Usuwanie odpadów
Jeśli sprzęt jest juz zużyty, oddać go do punktu zbiórki w celu recyklingu. Odciąć kabel sieciowy w celu uniknięcia niewłaściwego użycia. W celu ochrony środowiska nie wyrzucać narzędzia do śmieci, tylko oddać narzędzie do punktu zbiorczego elektronarzędzi. W razie potrzeby skontaktować się z odpowiednim urzędem, który poinformuje o adresach i godzinach otwarcia takich punktów. W punktach zbiorczych należy pozostawić także opakowania i zużyty osprzęt.
11. Zamawianie części zamiennych
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
Typ urządzeniaNumer artykułuNumer identyfikacyjny
Numery części zamiennych i aktualne ceny dostępne są na www.isc-gmbh.info
PL
23
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 23
PL
24
Przyczyna Błąd Sposób usunięcia
Piła łańcuchowa nie działa
Zadziałał hamulec odbicia Ochronę dłoni cofnąć do właściwej
pozycji
Brak napięcia Skontrolować napięcie
Uszkodzone gniazdko Skorzystać z innych źródeł zasilania,
ewentualnie wymienić
Uszkodzony przedłużacz Sprawdzić kabel, ewentualnie wymienić
Uszkodzenie bezpiecznika Sprawdzić, ewentualnie wymienić
bezpiecznik
Piła łańcuchowa działa przerywając
Kabel sieciowy uszkodzony Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem
Zewnętrzny styk chwiejny Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem
Wewnętrzny styk chwiejny Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem
Uszkodzenie włącznika/wyłącznika Skontaktować się z autoryzowanym
serwisem
Łańcuch tnący nie naoliwiony
Brak oleju w pojemniku Napełnić olej
Zatkane odpowietrzanie w zamknięciu zbiornika oleju
Wyczyścić zamknięcie zbiornika oleju
Zatkany kanał wypływu oleju Wyczyścić kanał wypływu oleju
Hamulec łańcucha nie funkcjonuje
Problemy z włączaniem w przedniej ochronie dłoni
Skontaktować się z autoryzowanym serwisem
Łańcuch/szyny prowadzące nagrzane
Brak oleju w pojemniku Napełnić olej Zatkane odpowietrzanie w zamknięciu
zbiornika oleju
Wyczyścić zamknięcie zbiornika oleju
Zatkany kanał wypływu oleju Wyczyścić kanał wypływu oleju
Stępiony łańcuch Łańcuch naostrzyć lub wymienić
Piła łańcuchowa szarpie, wibruje i niewłaściwie tnie
Za luźne naprężenie łańcucha Ustawić naprężenie łańcucha
Stępiony łańcuch Łańcuch naostrzyć lub wymienić
Zużyty łańcuch Wymienić łańcuch
Oczka łańcucha tnącego ustawione w złym kierunku
Zamontować na nowo łańcuch tnący z odpowiednim ustawieniem
12. Wyszukiwanie usterek
Uwaga:
Przed wyszukiwaniem usterek urządzenie wyłączyć I wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Następująca tabela przedstawia oznaki błędów i sposoby jakimi je można usunąć, kiedy urządzanie nie działa prawidłowo. Jeśli nie można ustalić I usunąć problemu, należy zwrócić się do serwisu.
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 24
Оглавление
1. Общие предписания по технике безопасности
2. Описание устройства и объем поставки
3. Использование в соответствии с предписанием
4. Монтаж
5. Эксплуатация
6. Работа с цепной пилой
7. Технические данные
8. Технический уход
9. Очистка и хранение
10. Указания по охране окружающей среды / удаление отходов
11. Заказ запасных деталей
12. Поиск неисправностей
RUS
25
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 25
Упаковка:
Устройство находится в упаковке для того, чтобы избежать его повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья.
При использовании устройств необходимо предпринять некоторые меры безопасности, для того чтобы предупредить травмы и возникновение ущерба:
Прочитайте внимательно полностью
руководство по эксплуатации и следуйте содержащимся в нем указаниям. Ознакомьтесь при помощи настоящего руководства по эксплуатации с устройством, его надлежащим использованием, а также техникой безопасности.
Храните это руководство по эксплуатации в
надежном месте, для того чтобы Вы могли воспользоваться информацией в любое время.
В том случае если Вы передаете устройство
другим людям, то необходимо приложить к нему настоящее руководство по эксплуатации.
Мы не несем ответственности за травмы или ущерб, которые возникли из-за несоблюдения указаний этого руководства.
1. Общие предписания по технике
безопасности
Соответствующие указания по технике безопастности Вы найдете в приложенной
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм.
Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в будущем.
2. Описание устройства и объем поставки (смотрите рисунки 1-3)
1. Зубчатый упор
2. Переднее устройство защиты для рук
3. Передняя рукоятка
4. Задняя рукоятка
5. Устройство блокировки включения
6. Переключатель включить-выключить
7. Крышка масляного бака
8. Крышка звездочки
9. Винт крепления для крышки звездочки
10. Винт натяжки цепи
11. Указатель уровня заполнения масла цепи
12. Устройство снятия натяжения кабеля
13. Кабель электропитания
14. Указатель для рабочего режима / перегрузки
15. Задняя защита руки
16. Нож
17. Пильная цепь
18. Защита лезвия
3. Использование в соответствии с предписанием
Цепная пила предназначена для валки деревьев, а также для распиливания стволов, ветвей, деревянных балок, досок, и т.д. и может быть использована для поперечной и продольной резки. Она не предназначена для пиления других деревянных предметов. Пожалуйста, примите во внимание, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленности, ремесле или индустрии. Мы не даем гарантийных обязательств, если устройство будет использоваться в промышленной, ремесленной или индустриальной, а также подобной деятельности.
4. Монтаж
Внимание! Подключайте цепную пилу к
электросети только после того, как она будет полностью смонтирована и будет отрегулировано натяжение цепи. Используйте всегда защитные перчатки, если Вы проводите работы на цепной пиле для того, чтобы избежать травм.
4.1 Монтаж ножа и пильной цепи
Выньте осторожно детали из упаковки и
проверьте их на комплектность (рис. 2-3)
Вывинтите винт крепления крышки звездочки
RUS
26
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 26
(рис. 4)
Удалите крышку звездочки (рис. 5)Уложить цепь как показано на рисунке в
проходящий по всему лезвию паз (рис. 6/поз. A)
Вложите нож и цепь как показано на рисунке
в приемное устройство цепной пилы (рис. 6). При этом проложите цепь вокруг ведущей шестерни (рис. 6/ поз. B).
Установите крышку звездочки и закрепите
при помощи винта крепления (рис. 7). Внимание! Винт крепления затянуть в полную силу только после регулировки натяжения цепи (смотрите пункт 4.2).
4.2 Натяжение пильной цепи Внимание! Перед работами по контролю и
регулировке всегда выньте штекер из розетки электросети. Используйте всегда защитные перчатки, если осуществляете работы на цепной пиле, для того чтобы избежать травм.
Отвинтить винт крепления крышки звездочки
на несколько оборотов (рис. 4)
Отрегулировать натяжение цепи при помощи
винта натяжки цепи (рис. 8). Вращение вправо усиливает натяжение цепи, вращение влево уменьшает натяжение цепи. Пильная цепь натянута правильно, если она в середине лезвия может быть приподнята примерно на 3-4 мм (рис.9).
Крепко привинтить винт крепления крышки
звездочки (рис. 7). Внимание! Все звенья цепи должны находится надлежащим образом в направляющем пазу лезвия.
Указания по натяжению цепи:
Пильная цепь должна быть правильно натянута для того, чтобы обеспечить надежную работу устройства. Вы можете определить оптимальное натяжение, когда пильную цепь в середине лезвия можно приподнять на 3-4 мм. Так как пильная цепь во время пиления нагревается и поэтому увеличивается ее длина, то перепроверяйте, пожалуйста, каждые 10 минут натяжение цепи и регулируйте его при необходимости. Это нужно делать особенно на новой пильной цепи. Ослабьте натяжение пильной цепи после завершения работы, так как она при охлаждении станет короче. Тем самым Вы сможете избежать повреждения цепи.
4.3 Смазывание пильной цепи Внимание! Перед работами по контролю и
регулировке всегда выньте штекер из розетки электросети. Используйте всегда защитные
перчатки, если Вы осуществляете работы на цепной пиле, для того чтобы избежать травм.
Внимание! Запрещено использовать пилу без масла пильной цепи! Работа цепной пилы без масла пильной цепи или при уровне масла ниже минимальной маркировки (рис.10/поз. B) вызывает повреждение цепной пилы!
Внимание! Выдерживайте температурный режим: различные температуры окружающей среды требуют использования соответствующего смазочного материала с значительно разнящейся вязкостью. При низких температурах необходимо использовать жидкотекучие масла (низкая вязкость), для того чтобы создать смазочную пленку в достаточной степени. Если Вы используете то же самое масло летом, то оно в результате воздействия высоких температур станет еще более сжиженным. В результате этого смазочная пленка может разорваться, цепь перегреется и может повредиться. Кроме того смазочное масло сгорает, что приводит к излишнему загрязнению окружающей среды вредными веществами.
Заполнение масляного бака:
Поставьте пильную цепь на ровную
поверхность.
Очистите область вокруг крышки масляного
бака (рис. 10/поз. A) и затем откройте его.
Заполните бак маслом пильной цепи.
Внимательно следите за тем, чтобы мусор не попал в бак, иначе засорится масляная форсунка.
Закройте крышку масляного бака.
5. Рабочий режим
5.1 Подключение электропитания
Подключите к кабелю питания подходящий
удлинительный кабель. Убедитесь в том, что удлинительный кабель подходит по мощности для цепной пилы.
Закрепите удлинительный кабель так, как
показано на рис. 12 для защиты от тянущего усилия и случайного повреждения.
Подключите удлинительный кабель к
смонтированной надлежащим образом розетке электрической сети с защитным контактом.
Мы рекомендуем использовать кабель сигнального цвета (красный или желтый). Это снизит опасность случайного повреждения
RUS
27
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 27
цепной пилой.
5.2 Включить - Выключить Включить
Удерживайте цепную пилу двумя руками за
рукоятки как показано на рисунке 13 (большой палец под рукояткой).
Нажать и удерживать блокировку против
включения (рис. 1/поз. 5).
Включить цепную пилу переключателем
включено-выключено. Теперь можно отпустить блокировку включения.
Выключить
Отпустить переключатель включено-выключено (рис. 1/поз. 6).
Встроенный тормоз останавливает движущуюся пильную цепь в течении короткого времени. Вынимайте всегда штекер кабеля питания из розетки, если Вы делаете перерыв в работе.
Внимание! Переносите пилу только держась за переднюю рукоятку! Если Вы включенную в электросеть пилу будете переносить только за заднюю рукоятку, на которой расположены переключающие элементы, то может случится, что Вы случайно нажмете блокировку включения и переключатель включено-выключено, в результате чего запустится цепная пила.
Пояснение работы указателя рабочий режим
- перегрузка (рис. 2/поз. 14):
Зеленый светодиод: зеленый светодиод светится
если устройство находится в рабочем режиме.
Красный светодиод: красный светодиод светится
если устройство перегружено и гаснет только после повторного включения и выключения.
5.3 Защитные приспособления, тормоз двигателя
Двигатель тормозит пильную цепь, как только переключатель включено-выключено (рис.1/поз.6) будет отпущен или будет прервана подача тока. Тем самым значительно снижается опасность получения травмы продолжающей двигаться цепью.
Тормоз цепи
Тормоз цепи является защитным механизмом, который срабатывает от переднего устройства защиты руки (рис.1/поз.2). Если цепная пила при отдаче будет откинута назад, то срабатывает тормоз цепи и останавливает пильную цепь за время меньше чем 0,1 секунда. Контролируйте регулярно работу тормоза цепи. Для этого откиньте вперед защиту руки (рис.1/поз.2) и включите цепную пилу на короткое время. Пильная цепь не должна запуститься. Для того, чтобы разблокировать тормоз цепи потяните переднюю защиту руки (рис.1/поз.2) назад до тех пор, пока она не зафиксируется.
Внимание! Запрещено использовать пилу, если защитные приспособления не работают надлежащим образом. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать обеспечивающие безопасность защитные приспособления, а обратитесь в нашу службу сервиса или в мастерскую с подобной квалификацией.
Защита руки
Передняя защита руки (работающая одновременно тормозом цепи) (рис. 1/поз.2) и задняя защита руки (рис. 2/ поз. 15) защищают пальцы от травмирующего контакта с пильной цепью в том случае, если она разорвется в результате перегрузки.
6. Работа с цепной пилой
6.1 Подготовка
Проверьте перед каждым использованием пилы следующие пункты для обеспечения надежности в работе:
Состояние цепной пилы
Проверьте цепную пилу перед началом работы на повреждения корпуса, кабеля питания, пильной цепи и лезвия. Запрещено работать с имеющим явные повреждения устройством.
Емкость масла
Уровень заполнения емкости масла. Проверяйте также все время во время работы наличие достаточного количества масла. Запрещено использовать пилу, если в ней отсутствует масло или уровень масла опустился ниже минимальной отметки (рис. 10/поз. B), для того чтобы избежать повреждения цепной пилы. Одна заправка в среднем достаточна для работы в течении 15 минут, в зависимости от пауз и нагрузки.
RUS
28
Anleitung_RG_EC_2240_SPK5:_ 16.04.2012 14:48 Uhr Seite 28
Loading...
+ 64 hidden pages