Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå
skader på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem
efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen
/ sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet,
hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver
os ethvert ansvar for skader på personer eller
materiel, som måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Fare!
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger. Følges anvisningerne, navnlig sikker-
hedsanvisningerne, ikke nøje som beskrevet, kan
elektrisk stød, brand og/eller svære kvæstelser
være følgen. Alle sikkerhedsanvisninger og
øvrige anvisninger skal gemmes.
1.1 Sikkerhedsanvisninger ved arbejde med
trykluft og udblæsningspistoler
Kompressor og ledninger når op på høje
•
temperaturer under driften. Berøring medfører
forbrændinger.
De af kompressoren indsugede luftarter eller
•
dampe skal holdes fri for tilsætninger som
kan føre til brand eller eksplosion i kompressoren.
Når slangekoblingen løsnes, skal De holde
•
fast på slangens koblingsstykke med hånden
for at undgå kvæstelser fra den tilbagespringende slange.
Ved arbejde med blæsepistolen skal De
•
bruge beskyttelsesbriller. Fremmedlegemer
og bortblæste dele kan let forårsage tilskadekomst.
Blæs ikke på andre personer med blæsepis-
•
tolen og rengør ikke tøj på kroppen.
Opbevar sikkerhedshenvisningerne omhyggeligt
2. Produktbeskrivelse og
leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse
Opblæsningsadapter-sæt, 8 dele. (fi g. 1-7)
DK/N
2.2 Leveringsomfang
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
•
emballagen.
Fjern emballagematerialet samt emballage-/
•
og transportsikringer (hvis sådanne forefindes).
Kontroller, at der ikke mangler noget.
•
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
•
kader.
Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
•
rantiperiodens udløb.
Fare!
Maskinen og emballagematerialet er ikke
legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer,
folier og smådele! Fare for indtagelse og
kvælning!
Original betjeningsvejledning
•
3. Formålsbestemt anvendelse
Produktet må kun anvendes i overensstemmelse
med det tiltænkte formål. Enhver anden form for
anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert
ansvar for skader, det være sig på personer eller
materiel, der måtte opstå som følge af, at produktet ikke er blevet anvendt korrekt. Dette er alene
brugerens/ejerens ansvar.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt
produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Betjening
Fare! Sæt adapterne (3, 4, 5) helt fast på tilslut-
ningsstykket (6), da der ellers er fare for, at disse
slynges væk, når de bruges (fi g. 3-5).
Oversigten nedenfor viser, hvordan du anvender
adapterne til de forskellige ventiler rigtigt.
Boldventil (fig. 1)
•
Anvendelse: Til pumpning af bolde.
Pumpespidsen kan anvendes til pumpning af
forskellige typer bolde.
TIP: Fugt pumpespidsen, inden du fører den ind
i boldens ventil – så formindskes risikoen for at
beskadige ventilen.
Anvendelse: Passer til ventiler på cykeldæk.
Ventiladapteren gør det nemt at fylde luft i cykeldæk.
3. Adapter (fig. 3)
•
Anvendelse: Til alle ventiler med en indvendig Ø
fra 8 mm.
Du kan f.eks. bruge adapteren til luftmadrasser,
svømmebassiner og både.
TIP: Når du fører adapteren ind i ventilen, så sørg
for, at adapterens åbning peger mod kontraventilens åbne side (se fi gur). Så mindskes risikoen for
problemer under pumpningen.
Vigtigt! Pres sammen, så ventilkappen slås op.
4. Adapter (fig. 4)
•
Anvendelse: Til skrueventiler.
Kan anvendes til alle gængse badebåde, kajakker
eller andre store genstande, f.eks. svømmebassiner, som er udstyret med en skrueventil.
Afluftningsadapter (fig. 5)
•
Anvendelse: Til afl uftningsventiler
Afl uftningsventiler forefi ndes sammen med andre
ventiler (standardventil, skrueventil,…) på mange
storfl adede genstande, som f.eks. luftmadrasser.TIP: Genstanden kan i første omgang pumpes op
via afl uftningsventilen. Den normale oppustnings-
ventil skal dog benyttes til at pumpe færdig til
sidst. Til oppustningsventilerne benyttes adapter
3 eller 4.
Konisk universaladapter (fig. 6-7)
•
Anvendelsesområde: Universaladapteren kan
anvendes til at fylde luftmadrasser og lignende.
5. Rengøring, vedligeholdelse og
reservedelsbestilling
5.1 Rengøring
Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
•
efter brug.
Rengør tilbehøret efter brug med et egnet
•
middel (følg anvisningerne for det pågældende rengøringsmiddel).
5.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal
vedligeholdes inde i maskinen.
DK/N
5.3 Reservedelsbestilling:
Ved bestilling af reservedele bedes følgende
oplyst:
Produktets typebetegnelse
•
Produktets varenummer
•
Produktets identnummer
•
Nummeret på den ønskede reservedel
•
Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på
internetadressen www.Einhell-Service.com
6. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer
og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af
forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast.
Defekte produkter må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs-
sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres
på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til
lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
7. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et
mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns rækkevidde. Den optimale lagertemperatur ligger
mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den
originale emballage.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i
uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra
Einhell Germany AG.
Kære kunde!
Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle
udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på
adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken
vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstændigt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent
lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der
skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på
produktet, eller om produktet udskiftes.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig
brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige,
håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som
følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert netspænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller
som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af
produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer
i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger
udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet naturligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende inden garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav
kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet
medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til:
www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af
købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten
omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et
helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfattet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i henhold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Fara!
Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Försummelser vid iakttagandet av säker-
hetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt, brand och/eller svåra skador. Förvara
alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtiden.
1.1 Säkerhetsanvisningar för arbete med
tryckluft och renblåsningspistoler
Kompressor och ledningar uppnår höga
•
temperaturer under driften. Beröring leder till
brännskador.
Gaser eller ångor som sugs in av kompres-
•
sorn ska hållas fria från föroreningar som kan
leda till bränder eller explosioner i kompressorn.
Håll fast kopplingsdelen med handen då du
•
lossar slangkopplingen för att undvika skador
på grund av att slangen hoppar bakåt.
Bär skyddsglasögon under arbeten med blås-
•
pistolen. Främmande föremål och delar som
blåses bort kan lätt förorsaka personskador.
Blås inte på andra personer med blåspistolen
•
och blås inte ren kläder på kroppen.
Förvara säkerhetsanvisningarna väl.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen
Set med uppblåsningsadapter, 8 delar (bild 1-7)
S
2.2 Leveransomfattning
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
•
dukten ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
•
nings- och transportsäkringar (om förhanden).
Kontrollera att leveransen är komplett.
•
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
•
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
•
rantitiden har gått ut.
Fara!
Produkten och förpackningsmaterialet är
ingen leksak! Barn får inte leka med plastpåsar, folie eller smådelar! Risk för att barn
sväljer delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
•
3. Ändamålsenlig användning
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resulterar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget
ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas
till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell
användning. Vi ger därför ingen garanti om produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller
vid liknande aktiviteter.
4. Använda
Fara! Anslut adaptrarna (3, 4, 5) komplett till an-
slutningsstycket (6). I annat fall fi nns det risk för
att de fl yger iväg under användning (bild 3-5).
I denna översikt beskrivs hur adaptrarna för de
olika ventilerna ska användas på rätt sätt.
Användningsområde: För att pumpa upp bollar.
Bollnålen kan användas till att pumpa upp olika
slags bollar.
TIPS: För att undvika skador på ventilen bör
bollnålen fuktas lite lätt innan den förs in.
Ventiladapter (bild 2)
•
Användningsområde: Passar på cykelventiler.
Med ventiladaptern går det lättare att pumpa upp
en cykelslang.
Adapter 3 (bild 3)
•
Användningsområde: För alla slags ventiler
med en 8 mm innerdiameter eller mer.
Adapter kan användas till t ex luftmadrasser, uppblåsbara simbassänger eller gummibåtar.
TIPS: När du för in adaptern måste du se till att
adapterns öppning pekar mot backventilens
öppna sida (se skiss). Därmed kan du undvika ev.
problem.
Viktigt! Ventillocket måste tryckas samman och
öppnas en aning.
Adapter 4 (bild 4)
•
Användningsområde: För skruvventiler.
Denna adapter kan användas till alla vanliga
badbåtar, kajaker och andra större föremål, t ex
uppblåsbara bassänger, som är försedda med en
skruvventil.
Avluftningsadapter (bild 5)
•
Användningsområde: För avluftningsventiler
En avluftningsventil fi nns ofta i kombination med
andra ventiler (t ex standardventil eller skruvventil) på större föremål, t ex uppblåsbara madrasser.
Konisk universaladapter (bild 6-7)
•
Användningsområde: Universaladaptern kan
användas till att fylla på luftmadrasser och liknande.
S
5.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
derhåll.
5.3 Reservdelsbeställning
Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar:
Maskintyp
•
Maskinens artikel-nr.
•
Maskinens ident-nr.
•
Reservdelsnummer för erforderlig reservdel
•
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på
www.Einhell-Service.com
6. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar
som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas.
Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för
återvinning. Produkten och dess tillbehör består
av olika material som t ex metaller och plaster.
Defekta produkter får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in produkten till ett insamlingsställe
i din kommun för professionell avfallshantering.
Hör efter med din kommun om du inte vet var
närmsta insamlingsställe fi nns.
7. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk,
torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn.
Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5
och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpackningen.
5. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
5.1 Rengöra maskinen
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
•
efter varje användningstillfälle.
Rengör tillbehöret med lämpligt rengörings-
•
medel efter användning (beakta anvisningarna på rengöringsmedlets förpackning).
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna,
även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från Einhell Germany AG.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 10 -
S
Garantibevis
Bästa kund,
våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på
rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på
garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande
punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för avsikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor
reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter.
Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt
lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller tillverkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare.
Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats
för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om
produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella
verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av
felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart),
missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfaktorer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande
partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller
yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för
övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantitiden fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes.
Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs
inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid
börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hembesök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin:
www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att
du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt
täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av
våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har
uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin
enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei
noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja,
tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki
turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
1.1 Paineilman ja puhalluspistoolien käyttöä
koskevat turvallisuusmääräykset
Ahtimen ja johtojen käyttö lämpötilat ovat kor-
•
keat. Kosketus aiheuttaa palo vammoja.
Ahtimen imemien kaasujen tai höyryjen on
•
oltava ilman aineosia, jotka voivat joh taa ahtimen paloon tai räjähdykseen.
Letkuliitosta irroitettaessa on liitoskappa-
•
leesta pidet tävä kiinni, ettei se aiheuta vammoja sinkoutumalla irti.
Paineilmapistoolia käsitel lessä on käytettävä
•
suo jalaseja. Roskat ja poispu hallettu lika
voivat helposti aiheuttaa vammoja.
Paineilmapistoolia ei saa suunnata kohti
•
ihmisiä, eikä sillä myöskään saa puhdistaa
päällepuettuja vaatekappaleita.
sesta.
Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
•
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty).
Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
•
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
•
tusvaurioita.
Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
•
jan loppuun saakka.
Vaara!
Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten
leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä
uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Alkuperäiskäyttöohje
•
3. Määräysten mukainen käyttö
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn
tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö
ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan
sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole
suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteollisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota
mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään
pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Käyttö
Vaara! Työnnä sovittimet (3, 4, 5) aina kokonaan
liitoskappaleeseen (6), koska muuten ne saattavat sinkoutua käytön aikana pois (kuvat 3-5).
Seuraavasta katsauksesta löydät ohjeet sovittimien oikeaan käyttöön erilaisten venttiilien kera.
Kuulaneula (kuva 1)
•
Käyttötarkoitus: Pallojen täyttämiseen.
Palloneulaa voidaan käyttää erilaisten pallojen
täyteenpumppaamisessa.
VINKKI: Jotta venttiili ei vahingoitu, tulisi palloneula kostuttaa vähän ennen sen sisäänvientiä.
Käyttötarkoitus: Sopii polkupyöränrenkaiden
venttiileihin.
Venttiilisovitin mahdollistaa polkupyöränrenkaiden
helpon täyttämisen.
Sovitin 3 (kuva 3)
•
Käyttötarkoitus: Sopii kaikkiin venttiileihin, joiden sisä-Ø on väh. 8 mm.
Voit käyttää sovitinta esimerkiksi ilmapatjojen,
uima-altaiden tai myös veneiden täyteenpuhaltamiseen.
VINKKI: Sovitinta sisäänviedessä täytyy huolehtia siitä, että sovittimessa oleva aukko näyttää takaiskuventtiilin avoimelle puolelle (katso piirrosta).
Täten voit välttää mahdolliset ongelmat.
Tärkeää! Venttiilin kappa tulee avata hieman painamalla sitä vastaavasti kokoon.
Sovitin 4 (kuva 4)
•
Käyttötarkoitus: Ruuviventtiilejä varten.
Voit käyttää sitä kaikkien yleismallisten uimaveneiden, kanoottien tai muiden suurten tuotteiden
täyttämiseen, kuten esim. ruuviventtiilillä varustettuihin uima-altaisiin.
Ilmanpoistosovitin (kuva 5)
•
Käyttötarkoitus: Ilmanpoistoventtiileihin
Ilmanpoistoventtiili kuuluu muiden venttiilien
(vakioventtiilin, ruuviventtiilin, ...) ohella kaikkien
suurikokoisten tuotteiden varusteluun, kuten esim.
kaksoisilmapatjoihin.
Kartiomainen yleissovitin (kuvat 6-7)
•
Käyttöalue: Yleissovitinta voidaan käyttää ilmapatjojen ja samankaltaisten esineiden täyttämiseen.
5. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
5.1 Puhdistus
Suosittelemme laitteen puhdistamista aina
•
heti käytön jälkeen.
Puhdista varusteet käytön jälken sopivalla
•
aineella (huomioi työstettäviä aineita koskevat
ohjeet).
5.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvitsevia osia.
FIN
5.3 Varaosatilaus:
Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot:
Laitteen tyyppi
•
Laitteen tuotenumero
•
Laitteen tunnusnumero
•
Tarvittavan varaosan varaosanumero.
•
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.Einhell-Service.com
6. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi
toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri
materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveista. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin.
Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspisteeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos
et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele
asiaa kuntasi hallinnosta.
7. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta
ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten
ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C
välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauksissaan.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai
muu monistaminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla.
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritusvaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uudella.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsityöläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrattavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asiantuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käytöstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää ennen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uudelleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä
uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite
viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
При использовании устройств необходимо
соблюдать определенные правила техники
безопасности для того, чтобы избежать
травм и предотвратить ущерб. Поэтому
внимательно прочитайте настоящее
руководство по эксплуатации / указания по
технике безопасности полностью. Храните
их в надежном месте для того, чтобы иметь
необходимую информацию, когда она
понадобится. Если Вы даете устройство
другим для пользования, то приложите к нему
это руководство по эксплуатации / указания
по технике безопасности. Мы не несем
никакой ответственности за травмы и ущерб,
которые были получены или причинены
в результате несоблюдения указаний
этого руководства и указаний по технике
безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Опасность!
Прочитайте все указания по технике
безопасности и технические требования.
При невыполнении указаний по технике
безопасности и технических требований
возможно получение удара током,
возникновение пожара и/или получение
серьезных травм. Хранитевсеуказания
по технике безопасности и технические
требования для того, чтобы было
возможно воспользоваться ими в
будущем.
1.1 Указания по технике безопасности для
работы с сжатым воздухом и
распыляющими пистолетами
Компрессор и трубопровод достигают
•
при работе высоких температур. При
прикосновении образуется ожог.
Необходимо не допускать примесей в
•
засываемых компрессором газах или
парах, которые могут привести к пожару
или взрыву.
При отсоединении шланговой муфты
•
необходимо удерживать прочно
соединительный элемент шланга рукой
для того, чтобы избежать травм от
отлетающего шланга.
Во время работы с распыляющим
•
пистолетомиспользуйтезащитныеочки.
RUS
Подхваченные струей частицы могут легко
нанести травмы.
Запрещено обдувать продувочным
•
пистолетом людей или очищать одежду на
теле.
Храните указания по технике
безопасности в надежном месте.
упаковкиустройство.
Удалите упаковочный материал, а также
•
приспособления защиты устройства при
упаковывании и транспортировке (при
наличии).
Проверьте комплектность устройства.
•
Проверьте устройство и принадлежности
•
на наличие возникших при
транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
•
до истечения срока гарантийных
обязательств.
Опасность!
Устройство и упаковка не являются
детскими игрушками! Запрещено детям
играть с пластиковыми пакетами,
пленками и мелкими деталями! Опасность
заключается в том, что они могут
проглотить или погибнуть от удушья!
Разрешается использовать устройство только
в соответствии с его предназначением. Любое
другое, отличающееся от этого использование
считается не соответствующим
предназначению. За все возникшие в
результате такого использования ущерб или
травмы любого вида несет ответственность
пользователь и работающий с устройством, а
не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств
не предназначена для использования
их в промышленной, ремесленной или
индустриальной области. Мы не несем
никакой ответственности по гарантийным
обязательствам при использовании
устройства в промышленной, ремесленной
или индустриальной области, а также в
подобной деятельности.
4. Обращение с устройством
Опасность! Надежно закрепите переходники
(3, 4, 5) на соединительном элементе (6),
в противном случае существует опасность
их отбрасывания в сторону в процессе
эксплуатации (рис. 3-5).
Ниже перечислены возможности
надлежащего использования переходников
для различных вентилей.
Игла для мячей (рисунок 1)
•
Областьприменения: для накачки мячей.
Игла для мячей может быть использована для
накачки различных мячей.
Рекомендация: для того, чтобы избежать
повреждения вентиля необходимо иглу
для мячей перед использованием слегка
увлажнить.
Переходник для вентилей (рисунок 2)
•
Областьприменения: может быть
использован для вентилей велосипедных шин.
Переходник для вентилей позволяет
оптимально накачивать велосипедные шины.
RUS
Переходник 3 (рисунок 3)
•
Областьприменения: для всех вентилей с
внутренним диаметром Ø начиная с 8 мм.
Вы можете использовать этот переходник
например для накачки надувных матрацев,
надувных бассейнов, а также надувных лодок.
Рекомендация: введите переходник 3 в
вентиль, так как это показано на рисунке 3,
вариант d.
Внимание! Необходимо слегка приоткрыть
колпачок вентиля при помощи сдавливания с
достаточной силой.
Переходник 4 (рисунок 4)
•
Областьприменения: для вентиля с
резьбой.
Вы можете использовать это переходник
для всех обычных надувных лодок, байдарок
и прочих больших предметов, таких как
например надувные бассейны, снабженных
вентилями с резьбой.
Переходник для выпуска воздуха
•
(рисунок 5)
Область применения: длявентилейвыпуска
воздуха
Вентилями для выпуска воздуха наряду с
другими вентилями (стандартные вентили,
вентили с резьбой) снабжаются многие
крупногабаритные предметы, такие как
например воздушные матрацы для кроватей.
Конический универсальный
•
переходник (рис. 6-7)
Область применения: универсальный
переходник может использоваться для
накачивания надувных матрасов и т. п.
5. Очистка, техобслуживание и
заказ запасных деталей
При заказе запасных деталей необходимо
указать следующие данные;
Тип устройства
•
Номер артикула устройства
•
Идентификационный номер устройства
•
Номер необходимой запасной детали
•
Актуальные цены и информация находятся на
странице www.Einhell-Service.com
6. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке
для предотвращения повреждений при
транспортировке. Эта упаковка является
сырьем и поэтому может быть использована
вновь или направлена на повторную
переработку сырья. Устройство и его
принадлежности изготовлены из различных
материалов, например, металла и пластмасс.
Не выбрасывайте дефектные устройства
вместе с бытовыми отходами. Для правильной
утилизации устройство необходимо сдать в
подходящий пункт приема. Если Вы не знаете,
где находится пункт приема, уточните это в
органах коммунального управления.
7. Хранение
Храните устройство и его принадлежности
в темном, сухом и неподверженном
воздействию мороза, а также недоступном
для детей месте. Оптимальная температура
хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C.
Храните электроинструмент в оригинальной
упаковке.
RUS
Перепечатывание или прочие виды
размножения документации и
сопроводительных листов продукции
фирмы, полностью или частично, разрешено
производить только с однозначного
разрешения Einhell Germany AG.
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель,
наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет
функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу,
указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону,
номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований
условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей
профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии
регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый
производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям
гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши
законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или
производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов
устройства или
использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной
основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство
использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или
в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Нашагарантиянераспространяетсяна
- поврежденияустройства, возникшиеврезультате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при
подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований
касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на
устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического
обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к
использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних
предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке),
применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении
двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное
обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или
устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет
нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается
заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на
сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке
приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к
устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или
фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких
устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы
немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
Само собой разумеется, мы можем также устранить
которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам
необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов,
мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном
обслуживании настоящего руководства
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Oht!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
1.1 Ohutusjuhised suruõhu ja suruõhupüstoliga töötamiseks
Töötamisel muutuvad kompressor ja voolikud
•
kuumaks. Nende puudutamine võib põhjustada põletusi.
Kompressorisse imetavad gaasid või aurud
•
tuleb hoida vabad sellistest lisanditest, mis
võivad kompressoris tulekahju või plahvatuse
põhjustada.
Voolikuühenduse vabastamisel tuleb vooliku
•
ühendusdetail käega kinni hoida, et vältida
vigastusi tagasipaiskuva vooliku tõttu.
Kandke suruõhupüstoliga töötamisel kaitse-
•
prille. Võõrkehad ja eemalepaiskuvad detailid
võivad kergesti vigastusi põhjustada.
Ärge suunake suruõhupüstolit inimestele ega
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
•
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
•
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguasjad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Originaalkasutusjuhend
•
3. Sihipärane kasutamine
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
4. Käitamine
Oht! Pange adapterid (3, 4, 5) kindlalt liidese (6)
otsa, muidu tekib oht, et need paiskuvad töötamisel eemale (joonis 3-5).
Järgnevast ülevaatest leiate juhised adapterite
õigeks kasutamiseks erinevate ventiilide korral.
Pallinõel (joonis 1)
•
Kasutusvaldkond: Pallide pumpamiseks.
Pallinõela võib kasutada mitmesuguste pallide
täispumpamiseks.
Vihje: Ventiili kahjustamise vältimiseks peaksite
pallinõela enne sissetorkamist niisutama.
Kasutusvaldkond: Sobib jalgrattarehvide ventiilidele.
Ventiiliadapter võimaldab jalgrattarehvide kerget
täispumpamist.
Adapter 3 (joonis 3)
•
Kasutusvaldkond: Kõikidele ventiilidele sisemise läbimõõduga alates 8 mm.
Te võite adapterit kasutada näiteks õhkmadratsite, basseinide või ka paatide puhul.
Vihje: Viige adapter 3 ventiili sisse, nagu joonisel
3/d näidatud.
Tähtis! Ventiili korki tuleb vastava kokkusurumise
tõttu natuke lahti teha.
Adapter 4 (joonis 4)
•
Kasutusvaldkond: Keermega ventiilide jaoks.
Seda saate kasutada kõigi tavaliste rannapaatide, kajakite või teiste suurte esemete, nagu nt
basseinide juures, mis on varustatud keermega
ventiiliga.
Väljalaskeadapter (joonis 5)
•
Kasutusvaldkond: Väljalaskeventiilide jaoks.
Väljalaskeventiile leiate koos teiste ventiilidega
(standardventiil, keermega ventiil, ...) paljude
suurte toodete juures, nagu nt täispuhutavate
voodite puhul.
Kooniline universaalne adapter
•
(joonised 6-7)
Kasutusvaldkond: Universaalset adapteri saab
kasutada õhkmadratsite jms õhuga täitmiseks.
5. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
5.1 Puhastamine
Me soovitame, et puhastaksite seadet otse-
•
kohe pärast iga kasutamist.
Puhastage lisatarvikuid vajaduse järgi sobiva-
•
te vahendite abil (Järgige juhiseid töödeldaval
materjalil).
5.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid
osi.
EE
5.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadme tüüp
•
Seadme artiklinumber
•
Seadme identifitseerimisnumber
•
Vajamineva varuosa varuosanumber
•
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.Einhell-Service.com.
6. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
7. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas,
kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus
kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus
5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine,
ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG
loal.
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Hoidke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma
vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii
välistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud
või uue seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
Lietojot ierīces, jāievēro vairāki drošības
pasākumi, lai novērstu savainojumus un
bojājumus, tāpēc rūpīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju / drošības norādījumus. Saglabājiet šo
informāciju, lai tā vienmēr būtu pieejama. Ja ierīce
ir jānodod citai personai, lūdzu, iedodiet līdzi arī
šo lietošanas instrukciju / drošības norādījumus.
Ražotājs neuzņemas atbildību par negadījumiem
vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo
instrukciju un drošības norādījumus.
1. Drošības norādījumi
Bīstami!
Izlasiet visus drošības norādījumus un instrukcijas. Neievērojot drošības norādījumus un
instrukcijas, var gūt elektrisko triecienu, apdegumus un/vai smagas traumas. Uzglabājiet visus
drošības norādījumus un instrukcijas, lai tos
nepieciešamības gadījumā varētu izmantot
nākotnē.
1.1. Drošības norādījumi darbam ar saspiestu
gaisu un smidzināšanas pistolēm
Kompresors un cauruļvadi ekspluatācijas
•
laikā stipri sakarst. Pieskaršanās tiem rada
apdegumus.
J ānodrošina, lai kompresora uzsūktās
•
gāzes vai tvaiki būtu bez piemaisījumiem,
kas kompresorā var radīt degšanu vai
eksplodēšanu.
Atskrūvējot šļūtenes savienojumu, šļūtenes
•
savienojuma detaļa jātur ar roku, lai izvairītos
no savainojumiem, ko var izraisīt atpakaļ
atlecošā šļūtene.
Strādājot ar smidzināšanas pistoli, lietojiet
•
aizsargbrilles. Svešķermeņi un nopūstās
daļiņas var izraisīt nelielus savainojumus.
Ar smidzināšanas pistoli nedrīkst pūst uz
tā ierīci.
Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepa-
•
kojuma un transportēšanas stiprinājumus (ja
ir).
P ārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
•
P ārbaudiet, vai ierīces un piederumu daļas
•
transportēšanas laikā nav bojātas.
P ēc iespējas uzglabājiet iepakojumu līdz ga-
•
rantijas termiņa beigām.
Bīstami!
Ierīce un iepakojuma materiāls nav bērnu
rotaļlietas! Bērni nedrīkst rotaļāties ar
plastikāta maisiņiem, plēvēm un sīkām
detaļām! Pastāv norīšanas un nosmakšanas
risks!
Oriģinālā lietošanas instrukcija
•
3. Mērķim atbilstoša lietošana
Ierīci drīkst izmantot tikai paredzētajiem mērķiem.
Ikviena lietošana, kas pārsniedz minētos
mērķus, nav noteikumiem atbilstoša. Par visa
veida bojājumiem vai savainojumiem ir atbildīgs
lietotājs/operators, nevis ražotājs.
Lūdzam ņemt vērā to, ka mūsu ierīces atbilstoši
priekšrakstam nav konstruētas profesionālai,
amatnieciskai vai rūpnieciskai izmantošanai. Mēs
neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce izmantota komerciālos, amatniecības vai rūpniecības
uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos.
pārejas (6), pretējā gadījumā pastāv risks, ka
ekspluatācijas laikā tie var tikt aizsviesti (3.-5.
attēls).
Pamatojoties uz turpmāko pārskatu, apgūstiet
dažādu ventiļu adapteru pareizu lietošanu.
Bumbas adata (1. attēls)
•
Lietošanas joma: bumbu piesūknēšana.
Bumbas adatu var izmantot dažādu bumbu
piesūknēšanai.
Padoms: lai izvairītos no ventiļa bojājumiem,
bumbas adata pirms ievadīšanas mazliet
jāsamitrina.
Lietošanas joma: piemērots visiem ventiļiem ar
iekšējo Ø, sākot no 8 mm.
Jūs varat izmantot adapteri, piemēram,
piepūšamajiem matračiem, baseiniem vai arī
laivām.
Padoms: ievadiet adapteri Nr. 3 ventilī, kā
parādīts 3. attēla d zīmējumā.
Svarīgi! Ventiļa vāciņš mazliet jāatver, atbilstoši
saspiežot.
Adapteris Nr. 4 (4. attēls)
•
Lietošanas joma: paredzēts uzskrūvējamiem
ventiļiem.
Jūs varat to izmantot visām parastām
piepūšamajām laivām, smailītēm vai citām lielām
precēm, piemēram, baseiniem, kas aprīkoti ar
uzskrūvējamu ventili.
Gaisa izlaišanas adapteris (5. attēls)
•
Lietošanas joma: paredzēts gaisa izlaišanas
ventiļiem.
Gaisa izlaišanas ventilis atrodas kopā ar citiem
ventiļiem (standarta ventilis, uzskrūvējams ventilis
u.c.) uz citām liela izmēra precēm, piemēram,
piepūšams matracis.
Konisks universālais adapters (6.- 7. att.)
•
Lietošanas joma: universālo adapteru var
izmantot piepūšamo matraču un līdzīgu
izstrādājumu pildīšanai.
LV
5. Tīrīšana, apkope un rezerves daļu
pasūtīšana
5.1 Tīrīšana
Ierīci ieteicams tīrīt tūlīt pēc katras lietošanas.
•
P ēc lietošanas tīriet piederumus ar
•
piemērotu līdzekli (ievērojiet norādījumus uz
izmantojamajām vielām).
5.2 Apkope
Ierīces iekšpusē neatrodas nekādas citas
detaļas, kurām būtu jāveic apkope.
5.3 Rezerves daļu pasūtīšana
Pasūtot rezerves daļas, jānorāda šāda
informācija:
ierīces tips;
•
ierīces preces numurs;
•
ierīces identifikācijas numurs;
•
nepieciešamās rezerves daļas numurs.
•
Pašreizējās cenas un informācija ir pieejama
tīmekļa vietnē www.Einhell-Service.com.
6. Utilizācija un otrreizējā
izmantošana
Ierīce atrodas iepakojumā, lai izvairītos no
bojājumiem transportēšanas laikā. Iepakojums
ir izejmateriāls un to var izmantot atkārtoti vai
nodot izejvielu apritē. Ierīce un tās piederumi ir
no dažādiem materiāliem, piemēram, metāla un
plastmasas. Bojātas detaļas nav sadzīves atkritumi. Lai nodrošinātu tehniski pareizu utilizāciju,
ierīce jānodod attiecīgā savākšanas vietā. Ja
Jums nav zināma šāda savākšanas vieta, jautājiet
pašvaldībā.
7. Glabāšana
Glabājiet ierīci un tās piederumus tumšā, sausā,
no sala pasargātā un bērniem nepieejamā vietā.
Vēlamā glabāšanas temperatūra ir 5–30˚C.
Uzglabājiet elektroierīci oriģinālajā iepakojumā.
Ražojuma dokumentācijas un pavaddoku-
mentu pārdrukāšana vai citāda izplatīšana, arī
fragmentāri ir atļauta tikai ar skaidru Einhell Germany AG piekrišanu.
Ļoti cienītā kliente, augsti godātais klient!
Mūsu ražojumu kvalitāte tiek stingri kontrolēta. Ja šī ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs
to ļoti nožēlojam un lūdzam Jūs vērsties mūsu apkalpošanas dienestā, kura adrese norādīta uz šī garantijas talona. Mēs Jums labprāt palīdzēsim, ja zvanīsiet mums uz norādīto apkalpošanas dienesta
tālruņa numuru. Lai iesniegtu garantijas prasības, jāievēro turpmāk minētie nosacījumi.
1. Šie garantijas noteikumi attiecas tikai uz patērētājiem, proti, fi ziskām personām, kas nevēlas lietot
šo izstrādājumu komerciālas vai citas saimnieciskas darbības ietvaros. Šie garantijas noteikumi
noteic papildu garantijas pakalpojumus, kurus turpmāk minētais ražotājs apņemas veikt savu jauno
ierīču pircējiem papildus likumā paredzētajai garantijai. Jūsu likumīgās garantijas prasības šī garantija neskar. Mūsu garantijas pakalpojumi Jums ir bez maksas.
2. Garantijas pakalpojumi attiecas tikai uz jūsu iegādātās turpmāk minētā ražotāja izgatavotās jaunās
ierīces trūkumiem, kuru cēlonis ir materiāla vai ražošanas kļūda, un pēc mūsu izvēles iekļauj šo
ierīces trūkumu novēršanu vai ierīces apmaiņu.
Ņemiet vērā, ka mūsu ierīces nav konstruētas izmantošanai komerciālām, amatniecības vai
profesionālām vajadzībām, tādēļ garantijas līgums nav spēkā, ja ierīce garantijas laikā ir tikusi izmantota komerciālos, amatniecības un rūpniecības uzņēmumos vai arī līdzīgi noslogota.
3. Mūsu garantija neattiecas uz šādiem defektiem:
– ierīces bojājumi, kas radušies montāžas instrukcijas neievērošanas vai nekvalitatīvas
uzstādīšanas, lietošanas instrukcijas prasību neievērošanas (piemēram, neatbilstoša elektrotīkla
sprieguma vai strāvas veida pieslēgšanas) vai apkopes un drošības noteikumu neievērošanas,
ierīces pakļaušanas neatbilstošiem vides apstākļiem vai tās nepareizas uzturēšanas un apkopes
dēļ;
– ierīces bojājumi, kas radušies nepareizas un neatbilstošas izmantošanas dēļ (piemēram, ierīces
pārslogošana vai neatbilstošu darba instrumentu vai piederumu izmantošana), vai, ja ierīcē iekļūst
svešķermeņi (piemēram, smiltis, akmeņi vai putekļi, bojājumi transportējot), vai fi ziska spēka
lietošanas vai citas iedarbības dēļ (piemēram, bojājumi, nometot zemē);
– ierīces vai tās daļu bojājumi, kuru cēlonis ir to nodilums atbilstošas, parastas vai citādas
izmantošanas laikā.
4. Garantijas termiņš ir 24 mēneši, un tas sākas ar ierīces pirkšanas dienu. Garantijas prasības ir
iesniedzamas pirms termiņa izbeigšanās, divu nedēļu laikā no brīža, kad esat atklājuši defektu. Garantijas prasību iesniegšana pēc termiņa izbeigšanās nav iespējama. Ierīces remonta vai apmaiņas
rezultātā garantijas termiņš netiek ne pagarināts, kā arī netiek noteikts jauns garantijas termiņš, ne
attiecībā uz ierīci, ne uz tajā iespējams iemontētajām rezerves daļām. Tas pats ir spēkā arī, veicot
apkalpošanu uz vietas.
5. Lai izmantotu tiesības uz garantiju, piesakiet bojāto ierīci vietnē www.Einhell-Service.com. Atrodiet pirkuma dokumentu vai citus jaunas ierīces pirkuma pierādījumus. Ierīcēm, kas tiek nosūtītas
bez atbilstīgiem pierādījumiem vai datu plāksnītes, netiek piemērotas tiesības uz garantiju, jo
nav iespējama klasifi cēšana. Ja ierīces defekts ir iekļauts mūsu garantijas pakalpojumos, jūs
nekavējoties saņemsiet salabotu vai jaunu ierīci.
Defektus, kas nav vispār vai vairs nav iekļauti garantijas apjomā, mēs, protams, labprāt novērsīsim par
maksu. Šim nolūkam, lūdzam nosūtīt ierīci uz mūsu apkalpošanas dienesta adresi.
Atgādinām, ka attiecībā uz dilstošajām, patēriņa un brāķētajām detaļām saskaņā ar šajā lietošanas
instrukcijā minēto informāciju par apkalpošanu ir spēkā garantijas ierobežojumi.
Naudodami prietaisus, būtinai laikykitės kai kurių
saugumo taisyklių – nesusižalosite ir nepatirsite
nuostolių. Todėl atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir saugos instrukciją. Kruopščiai ją saugokite,
kad visada galėtumėte pasinaudoti informacija.
Jei prietaisą perduodate kitiems asmenims, kartu
perduokite ir šią naudojimo ir saugos instrukciją.
Neatsakome už nelaimingus atsitikimus ar
žalą, patirtą nesilaikant instrukcijos ir saugos
nurodymų.
1. Saugos nurodymai
Pavojus!
Perskaitykite visus saugos nurodymus. Nes-
ilaikydami saugos nurodymų galite gauti elektros
smūgį, sukelti gaisrą arba sunkiai susižaloti.
Visus saugos nurodymus išsaugokite
ateičiai.
1.1. Kaip saugiai dirbti su pneumatika ir oro
pūtimo pistoletais
Kompresorius ir linijos veikdami stipriai
•
įkaista. Juos palietus kyla pavojus nudegti.
Kompresoriaus įtrauktose dujose ar garuose
•
negali būti priemaišų, nes jos kompresoriuje
gali sukelti gaisrą ar sprogimą.
Atlaisvinant žarnos movą, žarnos movos
•
antgalį reikia prilaikyti ranka, kad jūsų
nesužeistų atgal atšokanti žarna.
Dirbant su oro pūtimo pistoletu, reikia būti su
•
apsauginiais akiniais. Svetimkūniai ir išpūstos
dalelės gali lengvai sužaloti.
Oro pūtimo pistoletu draudžiama pūsti į
•
žmones ar valyti ant kūno esančius drabužius.
Šiuos saugos nurodymus laikykite tinkamoje
vietoje.
2. Prietaiso aprašymas ir tiekimo
apimtis
2.1 Prietaiso aprašymas
Pripūtimo adapterio rinkinys, 8-vnt. (1-7 pav.)
LT
2.2 Tiekimo apimtis
Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite iš jos
•
prietaisą.
Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei
•
transportavimo apsaugą (jei yra).
Patikrinkite, ar viskas pristatyta.
•
Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti
•
transportuojant.
Jei įmanoma, saugokite pakuotę iki garantinio
•
laikotarpio pabaigos.
Pavojus!
Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų
žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su plastikiniais maišeliais, folijomis ir smulkiomis dalimis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus!
Originali naudojimo instrukcija
•
3. Naudojimas pagal paskirtį
Įrenginį naudoti tik pagal paskirtį. Bet koks kitas
naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirtį.
Už bet kokį pažeidimą, atsiradusi dėl netinkamo
naudojimo, atsako vartotojas arba operatorius, o
ne gamintojas.
Atkreipkite dėmesįį tai, kad mūsų prietaisai
savo konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam,
amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui. Mes
neprisiimame atsakomybės, jeigu prietaisas naudojamas gamybos, amatų ar pramonės įmonėse
bei pagal panašią paskirtį.
4. Valdymas
Pavojus! Adapterį (3, 4, 5) visiškai įstatykite į
jungiamąjį elementą (6), priešingu atveju darbo
metu jis gali būti išsviestas (3–5 pav.).
Toliau apžvelgiama, kaip tinkamai naudoti
adapterį su skirtingais vožtuvais.
Kamuolio adata (1 pav.)
•
Pritaikymo sritis: kamuoliams pripūsti.
Kamuolio adatą galima naudoti pučiant įvairius
kamuolius.
PATARIMAS: kamuolio adatą prieš įstatydami
šiek tiek sudrėkinkite – nesugadinsite vožtuvo.
Pritaikymo sritis: tinka dviračių padangų
vožtuvams.
Vožtuvo adapteris leidžia paprastai pripūsti
dviračių padangas.
3 adapteris (3 pav.)
•
Pritaikymo sritis: tinka visiems vožtuvams, kurių
vidaus skersmuo ne mažesnis kaip 8 mm.
Adapterį galite naudoti, pavyzdžiui, pučiant
pripučiamuosius čiužinius, baseinus ar valtis.
PATARIMAS: 3 adapterįį vožtuvąįstatykite taip,
kaip parodyta 3 pav., d eskize.
Svarbu! Vožtuvo dangtelį šiek tiek atidaryti reikia
atitinkamai suspaudžiant.
4 adapteris (4 pav.)
•
Pritaikymo sritis: tinka užsukamiems
vožtuvams.
Adapterį galite naudoti pūsdami visas parduodamas valtis, baidares ar kitas dideles prekes, pvz.,
baseinus, turinčius užsukamuosius vožtuvus.
Oro išleidimo adapteris (5 pav.)
•
Pritaikymo sritis: tinka oro išleidimo vožtuvams
Oro išleidimo vožtuvą rasite kartu su kitais
vožtuvais (standartiniu vožtuvu, užsukamu
vožtuvu, ...), kurie yra didelėse prekėse, pvz.,
pripučiamuosiuose čiužiniuose.
Kūginis universalus adapteris (6–7 pav.)
•
Pritaikymo sritis: Universalus adapteris gali būti
naudojamas pripučiamiems čiužiniams ir pan.
pripildyti.
LT
5.3 Atsarginių dalių užsakymas:
Užsakant atsargines dalis, būtina nurodyti tokius
duomenis;
Prietaiso tipą
•
Prietaiso artikulo numerį
•
Prietaiso tapatybės numerį
•
Reikiamos dalies atsarginės dalies numerį.
•
Dabartines kainas ir naujausią informaciją rasite
tinklalapyje www.Einhell-Service.com
6. Utilizavimas ir antrinis
panaudojimas
Prietaisas yra įpakuotas, kad gabenamas nebūtų
sugadintas. Ši pakuotė yra žaliavinė medžiaga,
tinkama panaudoti dar kartą arba perdirbti. Prietaisas ir jo priedai yra iš įvairių medžiagų, tokių kaip
metalas ir plastikas. Sugedusių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Siekiant prietaisą tinkamai utilizuoti, jį reikia atiduoti
atitinkamam surinkimo punktui. Jeigu nežinote kur
toks surinkimo punktas yra, pasiteiraukite komunaliniame ūkyje.
7. Laikymas
Prietaisą ir jo priedus laikykite tamsioje, sausoje, nešaltoje ir vaikams neprieinamoje vietoje.
Geriausia laikyti 5–30 ˚C temperatūroje. Elektros
prietaisą laikykite originalioje pakuotėje.
5. Valymas, techninė priežiūra ir
atsarginių dalių užsakymas
5.1 Valymas
Rekomenduojame prietaisą išvalyti iš karto
•
po kiekvieno naudojimo.
Panaudotus priedus nuvalykite tinkama
•
priemone (laikykitės nurodymų, susijusių su
apdirbamomis medžiagomis).
5.2 Techninė priežiūra
Prietaiso viduje nėra jokių dalių, kurioms būtina
techninė priežiūra.
Perspausdinimas ar bet koks visų gaminio dokumentų visas ar dalinis dauginimas
leidžiamas tik gavus aiškų Einhell Germany AG
leidimą.
Teisę atlikti techninius pakeitimus pasiliekame
sau
- 31 -
LT
Garantinis dokumentas
Gerbiami pirkėjai,
mūsų produktai yra prižiūrimi pagal griežtą kokybės kontrolę. Tačiau, jei šis prietaisas funkcionuotų
netinkamai, labai dėl to apgailestaujame ir prašome kreiptis į mūsų aptarnavimo tarnybą garantinėje
kortelėje nurodytu adresu. Mielai pakonsultuosime Jus ir nurodytu techninės priežiūros skyriaus telefonu. Garantinių reikalavimų galiojimui taikomos sąlygos:
1. Šios garantinės sąlygos skirtos tik vartotojams, t. y. asmenims, kurie šį prietaisą nenaudos nei
gamybiniais, nei kitais savarankiškais tikslais. Šios garantinės sąlygos reglamentuoja papildomas
garantines paslaugas, kurias žemiau nurodytas gamintojas papildomai prie teisėtų garantijų suteikia
savo naujo prietaiso pirkėjui. Ši garantija neturi įtakos teisėtiems garantinių paslaugų reikalavimams.
Mūsų garantinio remonto darbai atliekami nemokamai.
2. Garantija suteikiama tik naujai įsigyto žemiau nurodyto gamintojo prietaiso defektams, kurie atsiran-
da dėl medžiagos arba gamintojo klaidos. Mums nusprendus tokie prietaiso defektai yra pašalinami
arba pakeičiamas prietaisas.
Įsidėmėkite, kad mūsų prietaisai dėl savo konstrukcijos nepritaikyti naudoti gamyboje, amatuose ar
pramonėje. Todėl garantijos sutartis negalioja, jeigu garantiniu laikotarpiu prietaisas buvo naudo-
jamas verslo, amatų arba pramonės įmonėse arba buvo naudojamas atliekant panašios apkrovos
darbus.
3. Garantijos nesuteikiame:
– Prietaiso gedimams, kurie atsiranda neatsižvelgus į montavimo instrukciją arba dėl neprofesionalios instaliacijos, neatsižvelgus į naudojimo instrukciją (pvz., prijungus prie netinkamos įtampos arba
srovės) arba į techninės priežiūros ir saugos potvarkius, arba naudojant prietaisą nenormaliomis
aplinkos sąlygomis, arba esant per mažai priežiūrai ir nepakankamai techninei priežiūrai.
– Prietaiso gedimams, kurie atsirado dėl neleistino arba netinkamo naudojimo (pvz., per daug apkraunant prietaisą arba naudojant neleistinus darbo įrankius ar reikmenis), dėl į prietaisą patekusių
svetimkūnių (pvz., smėlio, akmenų arba dulkių, transportavimo pažeidimų), naudojant jėgą arba dėl
kitų poveikių (pvz., gedimas nukritus ant žemės).
– Prietaiso gedimams arba jo dalims, susijusiems su naudojimo nulemtu, įprastu ir kitu natūraliu
dėvėjimusi.
4. Garantija galioja 24 mėnesius ir prasideda nuo prietaiso įsigijimo dienos. Atpažinus defektą, garan-
tiniai reikalavimai turi būti pateikti per dvi savaites prieš pasibaigiant garantiniam laikotarpiui. Pasibaigus garantiniam laikotarpiui, garantiniai reikalavimai nebepriimami. Atlikus remontą arba pakeitus
prietaisą, garantinis laikotarpis nei prasitęsia, nei suteikiama prietaisui arba galbūt pakeistoms
atsarginėms dalims nauja garantija. Tai galioja naudojantis ir technine priežiūra darbo vietoje.
5. Norėdami pateikti garantinį reikalavimą, užregistruokite sugedusį prietaisą svetainėje:
www.Einhell-Service.com. Išsaugokite pirkimo kvitą arba kitą naujo prietaiso pirkimo dokumentą.
Prietaisams kurie pateikiami be atitinkamų dokumentų arba be etiketės, garantija nesuteikiama dėl
klasifi kavimo trūkumo. Jei mūsų garantija apima prietaiso gedimą, Jums bus nedelsiant grąžintas
suremontuotas arba naujas prietaisas.
Savaime suprantama už atitinkamą kainą mielai sutaisysime prietaisą, jeigu jo gedimui nėra suteikiama
garantija arba garantija jau pasibaigusi. Tuo tikslu prašome prietaisą atsiųsti mūsų aptarnavimo skyriaus
adresu.
Pagal šios naudojimo instrukcijos aptarnavimo informaciją atkreipiame dėmesį dėl garantinių apribojimų,
susijusių su nusidėvėjusiomis, darbinėmis ir trūkstamomis dalimis.