Einhell Ash fine filter. 18 L User guide

k
Bedienungsanleitung Aschefeinfilter
Q
Manual de utilizare
Filtru fin pentru cenuşă
e
Ръководство за обслужване Фин пречиствателен филтър за пепел
Art.-Nr.: 23.516.12 I.-Nr.: 01018
Aschefeinfilter 18 L
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 1
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de
folosire μi indicaøiile de siguranøå.
Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте
инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за
безопасност.
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 2
3
1
2
3
4
4
6
6
1.
2.
5
5
4
3
2
1
7
8
9
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 3
4
4
10
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 4
5
D
Achtung!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
müssen befolgt werden. Außerdem sind die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Gesetzgebers zu beachten.
Achtung! Gefahrenstoffe dürfen mit dem
Aschefilter nicht eingesaugt werden!
Keine Asche von unzulässigen Brennstoffen
einsaugen.
Den Aschefilter nicht dazu verwenden um heiße,
glühende oder brennbare Gegenstände (z.B. Holzkohle, Zigaretten, …) aufzusaugen.
Achtung! Keinen Ruß einsaugen!Achtung! Das Sauggut darf eine Temperatur von
40°C nicht überschreiten.
Achtung! Übersteigt die Temperatur des
Sauggutes 40°C besteht Bandgefahr.
Achtung! Wird die zulässige Temperatur
überschritten, können der Sauger, der Aschefilter und die Schläuche beschädigt werden.
Achtung! Sauggut, welches von außen
abgekühlt aussieht, kann innen immer noch heiß sein. Heißes Sauggut kann sich im Luftstrom wieder entzünden.
Bevor Sie mit dem Aufsaugen beginnen, muss
abgewartet werden, bis das Sauggut ganz abgekühlt ist. Heiße Aschepartikel nicht mit Wasser löschen, da durch die plötzlichen Temperaturunterschiede Risse in Ihrem Kamin
entstehen können.
Warten Sie auf jeden Fall beim Aussaugen von
Öfen, bis diese ganz abgekühlt sind, da Temperaturen über 40°C den Sauger und den Aschefilter beschädigen können.
Überprüfen Sie beim Saugen ständig die
Schläuche, den Aschefilter und den Sauger auf Erwärmung.
Sollte eine Erwärmung festgestellt werden, sofort
den Sauger abschalten, Netzstecker ziehen und die Filtertüte entnehmen. Den Aschefilter vom Sauger trennen und das Sauggut entfernen. Anschließend den Sauger und den Aschefilter im Freien unter Aufsicht abkühlen lassen.
Achtung! Nach der Arbeit den Aschefilter und
den Sauger vollständig entleeren, da sonst Brandgefahr bestehen kann.
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1)
1. Behälter
2. Behälterdeckel mit Tragegriff
3. Verschlusshaken
4. Saugschlauch (Aschefilter)
5. Saugrohr
6. Anschluss Saugschlauch (Aschefilter)
7. Anschluss Saugschlauch (Sauger)
8. Saugschlauch (Sauger)
9. Staubsauger
10. Filterkartusche für feinen Aschestaub
3. Lieferumfang
Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit.
BedienungsanleitungAschefeinfilter
Achtung! Saugschlauch (8) und Staubsauger (9) nicht im Lieferumfang enthalten!
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Aschefilter ist in Verbindung mit einem Staub­sauger (nicht im Lieferumfang), zum Saugen von kalter Asche oder Sauggut von Ofen, Kamin oder Grill geeignet.
Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwen­det werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 5
6
D
daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk­lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten ein­gesetzt wird.
5. Technische Daten
Behältervolumen 18 l Gewicht 2,8 kg
6. Inbetriebnahme (Abb. 1/ 2/ 3)
Saugrohr (5) auf das Ende des Saugschlauches
(4) stecken, die Schlauchenden sind identisch.
Saugschlauch (4) in den Anschluss (6) stecken
und durch drehen befestigen.
Entsprechend der Bedienungsanleitung den
Staubsauger (9) vorbereiten. Auf jeden Fall eine Filtertüte einsetzen.
Saugschlauch (8) in den Anschluss (7) stecken.Staubsauger (9) einschalten und mit der
Arbeit beginnen.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbe­stellung
7.1 Reinigung und Wartung
Direkt nach jeder Benutzung den Behälter des
Aschefilters vollständig entleeren, und mit Wasser reinigen. Anschließend trocknen lassen.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Außerdem dürfen ebenfalls keine brennbaren Reinigungsmittel verwendet werden.
Entsprechend der Bedienungsanleitung des
Saugers die Filtertüten austauschen.
7.2 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc­gmbh.info
8. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 6
Atenţie!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaøii de siguranøå
AVERTIZARE!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Indicaţiile din aceste instrucţiuni de folosire
trebuiesc respectate. Pe lângă acestea se vor respecta prevederile legale referitoare la siguranţă şi prevenirea accidentelor.
Atenţie! Substanţele periculoase nu se vor
aspira cu acest filtru pentru cenuşă!
Nu se va aspira cenuşă de la combustibili
nepermişi.
Filtrul pentru cenuşă nu se va folosi la aspirarea
obiectelor fierbinţi, incandescente sau inflamabile (de exemplu: cărbune de lemn, ţigări, …).
Atenţie! Nu se va aspira funingine!Atenţie! Materialul de aspirat nu are voie să
depăşească o temperatură de 40 °C.
Atenţie! Dacă temperatura materialului de
aspirat depăşeşte 40 °C persistă pericolul de incendiu.
Atenţie! Dacă temperatura admisă este
depăşită, aspiratorul, filtrul pentru cenuşă şi furtunurile pot fi deteriorate.
Atenţie! Materialul de aspirat care arată rece pe
dinafară poate fi încă fierbinte în interior. Materialul de aspirat fierbinte se poate aprinde din nou în curentul de aer.
Înainte de începerea operaţiei de aspirare
trebuie aşteptată răcirea completă a materialului de aspirat. Particulele de cenuşă fierbinţi nu se vor stropi cu apă pentru a se răci deoarece datorită diferenţei de temperatură bruşte, pot
apărea fisuri în şemineu.
La aspirarea sobelor aşteptaţi până când
acestea s-au răcit complet pentru că temperaturile de peste 40 °C pot deteriora aspiratorul şi filtrul pentru cenuşă.
La aspirare controlaţi permanent furtunurile,
filtrul pentru cenuşă şi aspiratorul dacă nu s-au încălzit.
Dacă s-a constatat o încălzire, se va decupla
imediat aspiratorul, se va scoate ştecherul din priză şi se va scoate punga de filtru. Filtrul pentru cenuşă se va scoate din aspirator şi se va îndepărta materialul aspirat. După aceasta aspiratorul şi filtrul pentru cenuşă se vor lăsa să se răcească în aer liber sub supraveghere.
Atenţie! După încheierea lucrului filtrul pentru
cenuşă şi aspiratorul se vor goli complet deoarece în caz contrar persistă pericolul de incendiu.
2. Descrierea aparatului (Fig. 1)
1. Recipient
2. Capacul recipientului cu mâner de tracţiune
3. Cârlig de închidere
4. Furtun de aspiraţie (filtru pentru cenuşă)
5. Ţeavă de aspiraţie
6. Racord pentru furtunul de aspiraţie (filtru pentru cenuşă)
7. Racord pentru furtunul de aspiraţie (aspirator)
8. Furtun de aspiraţie (aspirator)
9. Aspirator
10. Cartuş de filtru pentru praf de cenuşă fin
3. Cuprinsul livrării
Scoateţi toate piesele din ambalaj şi verificaţi dacă livrarea este completă.
Instrucţiuni de utilizareFiltru fin pentru cenuşă
Atenţie! Furtunul de aspiraţie (8) şi aspiratorul (9) nu fac parte din cuprinsul livrării!
4. Utilizarea conform scopului
Filtrul pentru cenuşă împreună cu un aspirator (aspiratorul nu este cuprins în livrare) se pretează la aspirarea cenuşii reci sau a materialelor aspirabile din sobe, şemineuri sau grătar.
7
RO
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 7
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru care este concepută. Orice altă utilizare nu este în conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau vătămările rezultate în acest caz este responsabil utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre nu sunt construite pentru utilizare în domeniile meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o garanţie atunci când aparatul este folosit în întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în scopuri similare.
5. Date tehnice
Volumul recipientului 18 l Greutatea 2,8 kg
6. Punerea în funcţiune (Fig. 1/ 2/ 3)
Ţeava de aspiraţie (5) se va introduce pe un
capăt al furtunului de aspiraţie (4), capetele sunt identice.
Furtunul de aspiraţie (4) se va introduce în
racordul (6) şi se va fixa prin rotire.
Aspiratorul (9) se va pregăti conform
instrucţiunilor de folosire. În acesta se va introduce neapărat o pungă de filtru.
Furtunul de aspiraţie (8) se va introduce în
racordul (7).
Se porneşte aspiratorul (9) şi se începe lucrul.
7. Curăţire, întreţinere şi comandarea pieselor de schimb
7.1 Curăţarea şi întreţinerea
Imediat după utilizare, recipientul filtrului pentru
cenuşă se va goli complet şi se va curăţa cu apă. Apoi lăsaţi-l să se usuce bine.
Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi pentru
curăţare; acestea ar putea ataca părţile din material plastic ale aparatului. Deasemenea nu se vor folosi nici detergenţi inflamabili.
Pungile de filtru se vor schimba conform
instrucţiunilor de folosire ale aspiratorului.
7.2 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date;
Tipul aparatuluiNumårul articolului aparatului
Numårul Ident al aparatuluiNumårul piesei de schimb necesare
Preøurile actuale μi informaøii suplimentare gåsiøi la www.isc-gmbh.info
8. Îndepårtarea μi reciclarea
Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi supus unui ciclu de reciclare. Aparatul μi auxiliarii acestuia sunt fabricaøi din materiale diferite cum ar fi de exemplu metal μi material plastic. Piesele defecte se vor preda la un centru de colectare pentru deμeuri speciale. Interesaøi-vå în acest sens în magazinele de specialitate sau la administraøia localå!
8
RO
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 8
Внимание!
При използване на уредите трябва да се спазват някои предпазни мерки за безопасност, за да се предотвратят наранявания и щети. Затова прочетете внимателно това упътване за употреба. Съхранявайте го добре, за да разполагате с информацията по всяко време. В случай, че трябва да предадете уреда на други лица, моля, предайте и това упътване за употреба. Ние не поемаме отговорност за злополуки или щети, които възникват поради не съблюдаване на това упътване и на указанията за безопасност.
1. Инструкции за безопасност
Съответните инструкции за безопасност ще намерите в приложената брошура.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете всички указания за безопасност и инструкции.
Пропуските при спазването на указанията за безопасност и инструкциите могат да имат като последица електрически удар, пожар и/или тежки наранявания.
Съхранете за в бъдеще всички указания за безопасност и инструкции.
Указанията в това упътване за употреба
трябва да се спазват. Освен това следва да се вземат под внимание инструкциите по безопасност на труда и предпазване от злополуки на законодателя.
Внимание! Вредните вещества не трябва да
се засмукват от пречиствателния филтър за пепел!
Не засмуквайте пепел от непозволени горива.Не използвайте филтър за пепел да
засмуквате горещи, нажежени или запалими предмети (напр. дървени въглища, цигари,…).
Внимание! Не засмуквайте сажди!Внимание! Пепелта не трябва да превишава
температура от 40 °C.
Внимание! Ако температурата на пепелта
превишава 40 °C, съществува опасност от пожар.
Внимание! Ако допустимата температура
бъде превишена, то смукателят, филтър за пепел и маркучите могат се повредят.
Внимание! Пепел, която отвън изглежда
изстинала, може да отвътре да е все още гореща. Гореща пепел може отново да се възпламени от въздушната струя.
Преди да започнете със засмукването, трябва
да се изчака, докато пепелта е напълно изстинала. Не гасете горещи частици пепел с вода, тъй като от резките температурни промени може да се появят пукнатини във вашата камина.
При засмукването от печки за всеки случай
изчакайте, докато те не изстинат напълно, тъй като температури от над 40 °C могат да повредят смукателя и филтъра за пепел.
При засмукването постоянно проверявайте
маркучите, филтъра за пепел и смукателя за нагряване.
Ако установите нагряване, веднага
изключете смукателя, издърпайте мрежовия щекер и извадете филтърната торбичка. Отделете филтъра за пепел от смукателя и отстранете пепелта. След това оставете смукателя и филтъра за пепел на открито да изстинат, като ги наблюдавате.
Внимание! След работа изпразнете напълно
филтъра за пепел и смукателя, тъй като в противен случай може да съществува опасност от пожар.
2. Описание на уреда (фиг. 1)
1. Резервоар
2. Капак на резервоара с дръжка за носене
3. Закопчалка
4. Смукателен маркуч (филтър за пепел)
5. Смукателна тръба
6. Връзка смукателен маркуч (филтър за пепел)
7. Връзка смукателен маркуч (смукателен сандък)
8. Смукателен маркуч (смукателен сандък)
9. Прахосмукачка
10. Филтърен патрон за фина пепел
3. Обем на доставка
Извадете всички части от опаковката и проверете дали това е пълният комплект.
Упътване за употребаФин пречиствателен филтър за пепел
Внимание! Смукателният маркуч (8) и прахосмукачката (9) не се съдържат в обема на доставката!
9
BG
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 9
4. Употреба съгласно разпоредбите
Филтърът за пепел, свързан с прахосмукачка (не влиза в обема на доставката), е пригоден за засмукване на студена пепел от печки, камини или скари.
Машината трябва да се използва само по предназначението й. Всяка по-нататъшна извън това употреба не е по предназначение. За предизвикани от това щети или наранявания от всякакъв вид отговорност носи потребителят/обслужващото лице, а не производителят.
Моля, имайте предвид, че нашите уреди съгласно предназначението си не са произведени за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Ние не поемаме отговорност, ако уредът се използва в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни дейности.
5. Технически данни
Обем на резервоара 18 л Тегло 2,8 кг
6. Въвеждане в експлоатация (фиг. 1/ 2/ 3)
Пъхнете смукателната тръба (5) в края на
смукателния маркуч (4), краищата на маркуча са идентични.
Пъхнете смукателния маркуч (4) във връзката
(6) и го затегнете посредством завъртане.
Пригответе прахосмукачката (9) в
съответствие с упътването за употреба. За всеки случай поставете филтърна торбичка.
Пъхнете смукателния маркуч (8) във връзката
Включете прахосмукачката (9) и започнете
работа.
7. Почистване, поддръжка и поръчване на резервни части
7.1 Почистване и поддръжка
Изпразвайте напълно резервоара на филтъра
за пепел непосредствено след всяко ползване и го почиствайте с вода. След това
го оставете да изсъхне.
Не използвайте почистващи средства и
разтворители; те биха могли да разядат пластмасовите части на уреда. Освен това не трябва да се използват тъкмо запалими почистващи препарати.
Сменете филтърните торбички в
съответствие с упътването за употреба на смукателя.
7.2 Поръчка на резервни части:
При поръчка на резервни части трябва да се посочат следните данни;
Вид на уредаАртикулен номер на уредаИдентификационен номер на уредаНомер на необходимата резервна част
Актуални цени и информация ще намерите на www.isc-gmbh.info
8. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране
Уредът е в опаковка, за да се предотвратят щети при транспортирането. Тази опаковка представлява суровина и затова може да се използва повторно или да се върне към цикъла на обработка на суровините. Уредът и неговите части са съставени от различни материали, като например метал и пластмаси. Изхвърлете дефектните строителни части при особено опасните отпадъци. Осведомете се в специализирания магазин или в общинската администрация!
10
BG
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 10
11
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus­drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså numai cu aprobarea expreså a firmei ISC GmbH.
Препечатването или размножаването по друг начин на документация и придружаващи документи на продукти на, дори и като извадка, се допуска само с изричното разрешение на ISC GmbH.
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 11
12
Technische Änderungen vorbehaltenSe rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Зaпазва се правото за технически промени
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 12
13
Q
Certificat de garanţie
Stimate clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate mai jos. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastre de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaţie şi se limitează la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că aparatele noastre, în conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevăzute pentru intervenţii meşteşugăreşti sau industriale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie atunci când aparatul se va folosi în întreprinderi meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare. De la garanţie sunt excluse deasemenea prestaţiile pentru deteriorările intervenite pe timpul transportului, deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare sau datorită instalării necompetente, neluării în considerare a instrucţiunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea falsă sau la un curent fals), utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf), recurgerea la violenţă sau inflenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii), precum şi datorită uzurii normale, conformă utilizării.
Pretenţia de garanţie se pierde atunci când s-au efectuat intervenţii la aparat.
3. Durata de garanţie este de 2 ani şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor
revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa locului.
4. Pentru revendicarea pretenţiilor dumneavoastre de garanţie vă rugăm să trimiteţi aparatul defect gratuit la
adresa menţionată mai jos. Anexaţi bonul de cumpărare în original sau o altă dovadă de cumpărare datată. Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul de casă drept dovadă! Vă rugăm să desrieţi cât mai amănunţit motivul reclamaţiei. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service.
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 13
14
e
ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ
Уважаеми клиенти,
нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и по телефона на посочения телефонен номер в сервиза. За предявяването на претенциите по отношение на гаранцията е в сила следното:
1. Тези гаранционни условия уреждат допълнителни гаранционни услуги. Вашите законни права при
недостатъци на престацията не биват засегнати от тази гаранция. Нашата гаранционна услуга е безплатна за Вас.
2. Гаранционната услуга се разпростира изключително върху дефекти, които се дължат на дефекти в
суровината или производствени дефекти и се ограничава до отстраняване на тези дефекти, респ. до подмяна на уреда. Моля, обърнете внимание на това, че нашите уреди съгласно предназначението не са конструирани за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба. Гаранционен договор при това не се сключва, когато уредът се използва в промишлени, занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни на тях дейности. От нашата гаранция се изключват също така допълнителни услуги за транспортни щети, щети поради не съблюдаване на упътването за монтажа или въз основа на не прецизна инсталация, не съблюдаване на упътването за употреба (като напр. поради свързване към неподходящо електрическо напрежение или вид ток), груби или неподходящи за целта приложения (като напр. претоварване на уреда или използване на не позволени инструменти за употреба или оборудване), не спазване на разпоредбите за поддръжка и безопасност, навлизане на чужди тела в уреда (като напр. пясък, камъни или прах), употреба на сила или чужди намеси (като напр. щети, получени чрез падане) както и поради обичайното изхабяване при употребата.
Правото за гаранция изтича, когато по уреда вече са били извършени намеси.
3. Гаранционният период е 2 години и започва от датата на покупка на уреда. Гаранционните права
трябва да се предявят преди изтичане на гаранционния период в рамките на две седмици, след като сте открили дефекта. Предявяването на гаранционните права след изтичане на гаранционния период е изключено. Поправката или подмяната на уреда не води до удължаване на гаранционния период, както и с тази услуга за уреда или за евентуални монтирани резервни части не започва нов гаранционен период. Това важи също и при използване на сервизни услуги на място.
4. За предявяването на Вашето гаранционно право, моля, изпратете дефектния уред на посочения по-
долу адрес без заплащане на пощенска такса. Приложете квитанцията в оригинал или друг удостоверяващ покупката документ с дата. Моля, затова пазете добре касовия бон като доказателство! Моля, опишете ни причината за рекламацията възможно най-точно. Ако дефектът на уреда е включен в нашата гаранционна услуга, веднага ще получите обратно поправен или нов уред.
Разбира се, в замяна на възстановяването на разходите ние с удоволствие отстраняваме също и дефекти по уреда, които не са или вече не са включени в обхвата на гаранцията. За целта, моля, изпратете уреда на нашия адрес в сервиза.
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 14
15
k
GARAN
TIEURKUNDE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein­wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die­ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgen­des:
1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan­sprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu­rückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge­setzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei­tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder un­sachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-
dringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder
Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die unten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf­nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantie­umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
iSC GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com)
E-Mail: info@isc-gmbh.info
Internet: www.isc-gmbh.info
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 15
Name:
Service Hotline: 01805 120 509 · www.isc-gmbh.info
(0,14 € / min. Festnetz T-Com) - Mo-Fr. 8:00-20:00 Uhr
Straße / Nr.:
PLZ Ort
Mobil:
Telefon:
Retouren-Nr. iSC:
Kaufbeleg-Nr. / Datum:
Garantie:
JA
NEIN
Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gerätes als Grund Ihrer Beanstandung möglichst genau. Dadurch können wir
für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“
oder „Gerät defekt“ verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich.
Service Hotline kontaktieren oder bei iSC-Webadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung
und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen
EH 04/2008
Anleitung_Aschefeinfilter_18L_SPK5:_ 23.04.2008 16:22 Uhr Seite 16
Loading...