Dieser Multimedia-Projektor verfügt über die fortschrittlichste Technologie für Mobilität, Beständigkeit
und Nutzerfreundlichkeit. Der Projektor nutzt ein umweltfreundliches System mit hoher Luminanz, 1,07
Milliarden Farben und DLP- (Digital Light Processing) Technologie.
Vorwort
Einfaches Computereinstellungssystem
Der Projektor besitzt das Multiscan-System,
wodurch er sich schnell an nahezu alle
Computerausgabesignale anpasst. Es wird eine
Auösung bis WUXGA unterstützt.
Steuerung der Laserdiode
Helligkeit der Projektionslaserdiode
kann manuell ausgewählt werden
(Konstante Leistung, Konstante Helligkeit,
Öko 1, Öko 2 oder Öko 3).
das Netzwerk bedienen und verwalten.
Einzelheiten nden Sie auf Seite 39 und den
Seiten 52 bis 60.
Auto-Einrichtungsfunktion
Diese Funktion ermöglicht automatische
Eingangssuche und Signalanpassung durch
einfache Betätigung der [Re-Sync]-Taste an der
Fernbedienung.
Energieverwaltung
Die Energieverwaltung-Funktion reduziert den
Stromverbrauch und verlängert die Lebensdauer
der Laserdiode.
Hinweis:
Anzeigemenü und Bilder in der Anleitung können leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Die Anleitung kann ohne Vorankündigung geändert werden.
— i —
Page 3
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale
Urheberrechte geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch
irgendwelche hierin enthaltenen Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht
keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere
jegliche implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck
ab. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen
an den Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige
Änderungen zu informieren.
Anerkennung von Marken
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber
und werden anerkannt.
— ii —
Page 4
Wichtige Sicherheitsinformationen
Wichtig:
Wir raten Ihnen dringend, diesen Abschnitt vor Benutzung des Projektors aufmerksam zu lesen. Diese
Sicherheits- und Nutzungsanweisungen gewährleisten eine sichere Benutzung des Projektors über
viele Jahre hinweg. Bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Bezugnahme auf.
Verwendete Symbole
An dem Gerät und in dieser Anleitung verwendete Warnsymbole sollen Sie auf gefährliche Situationen
aufmerksam machen. Folgende Schreibweisen in dieser Anleitung weisen Sie auf wichtige Informationen
hin.
Hinweis:
Bietet zusätzliche Informationen zum Thema.
Wichtig:
Bietet zusätzliche Informationen, die nicht außer Acht gelassen werden sollten.
Vorwort
Achtung:
Alarmiert Sie über Situationen, in denen das Gerät beschädigt werden könnte.
Warnung:
Macht Sie auf Situationen aufmerksam, die das Gerät beschädigen, eine gefährliche Umgebung
erzeugen oder Verletzungen verursachen könnten.
In dieser Anleitung werden Komponentenbezeichnungen und Optionen in OSD-Menüs wie im
nachfolgenden Beispiel durch Fettschrift gekennzeichnet:
„Drücken Sie zum Öffnen des Hauptmenüs die [Menü]-Taste an der Fernbedienung.”
Allgemeine Sicherheitshinweise
¾ Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Es benden sich keine vom Nutzer reparierbaren Teile im Inneren des
Gerätes. Wenden Sie sich zur Reparatur an qualiziertes Servicepersonal.
¾ Befolgen Sie alle Warnhinweise in dieser Anleitung und am Gehäuse.¾ Die Projektionslaserdiode ist extrem hell. Blicken Sie zur Vermeidung von Augenschäden nicht in das
Objektiv, wenn die Laserdiode eingeschaltet ist.
¾ Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Flächen, Wägen oder Ständer.¾ Verwenden Sie das System nicht in der Nähe von Wasser, im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe
von Heizgeräten.
¾ Stellen Sie keine schweren Gegenstände, wie Bücher oder Taschen, auf das Gerät.
— iii —
Page 5
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Installation und Bedienung des Projektors vollständig.
• Der Projektor bietet viele komfortable Merkmale und Funktionen. Durch einen sachgemäßen Betrieb
können Sie von all diesen Funktionen und Merkmalen protieren und das Gerät in einem guten Zustand
halten. Andernfalls verkürzt sich nicht nur die Einsatzzeit des Gerätes, sondern es könnte auch zu
Fehlfunktionen, Bränden oder anderen Unfällen kommen.
• Falls Ihr Projektor nicht richtig funktioniert, lesen Sie diese Anleitung bitte noch einmal, prüfen Sie die
Betriebsmethoden und Kabelanschlüsse und werfen Sie einen Blick auf die Lösungsvorschläge im
Abschnitt zur Problemlösung. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an den
Händler oder ein Kundencenter.
Achtung:
Stromschlaggefahr – nicht öffnen!
Achtung:
Entfernen Sie die Abdeckung (oder Rückseite) nicht, andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
Es benden sich keine vom Nutzer reparierbaren Teile im Inneren. Überlassen Sie
Reparaturarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
Dieses Symbol zeigt an, dass sich innerhalb dieses Gerätes gefährliche Spannung bendet,
die stark genug ist, einen Stromschlag zu verursachen.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit diesem
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung hin.
Anwender in der EU
Die nachstehenden Erläuterungen zu Kennzeichnung und Recyclingsystemen gelten für EU-Länder
und nden bei Ländern in anderen Regionen der Welt keine Anwendung.
Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die
recycelt und/oder wiederverwertet werden können.
Das Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren am
Ende ihrer Einsatzzeit getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen.
Hinweis:
Falls sich unterhalb der Kennzeichnung ein chemisches Symbol bendet, bedeutet dies,
dass die Batterie bzw. der Akkumulator ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration
enthält. Dies wird wie folgt angezeigt: Hg: Quecksilber, Cd: Cadmium, Pb: Blei In der
Europäischen Union gibt es separate Sammelsysteme für elektrische und elektronische
Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren.
Bitte entsorgen Sie sie bei lokalen Sammel-/Recyclingstellen. Helfen Sie uns beim Schutz
der Umwelt, in der wir leben!
— iv —
Page 6
Vorwort
15 mm
Sicherheitshinweise
Achtung:
• Der Projektor muss geerdet sein.
• Setzen Sie den Projektor weder Regen noch großer Feuchtigkeit aus; andernfalls bestehen Brand-
und Stromschlaggefahr.
• Dieser Projektor produziert sehr helles Licht über das Projektionsobjektiv. Blicken Sie nicht direkt in das
Objektiv, andernfalls können Augenschäden auftreten. Achten Sie besonders darauf, dass Kinder nicht
direkt in den Lichtstrahl blicken.
• Stellen Sie den Projektor an einem geeigneten Ort auf. Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Halten Sie zur Belüftung und Kühlung des Projektors genügend Abstand an der Oberseite, den Seiten
und der Rückseite des Gehäuses ein. Die nachstehenden Abbildungen zeigen den erforderlichen
Mindestabstand. Der Abstand muss eingehalten werden, wenn der Projektor in einem Einbau
aufgestellt wird, wie bspw. einem Schrank.
≥ 1 m
(≥ 39,4”)
≥ 1 m
(≥ 39,4”)
≥ 1 m
(≥ 39,4”)
≥ 1 m
(≥ 39,4”)
• Zwischen Deckenhalterung und Zuluftöffnungen an der Unterseite müssen Sie mindestens 15 mm
Abstand einhalten.
Zuluftöffnungen an der Unterseite
Deckenmontageplatte
• Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Projektors nicht ab. Eine schlechte Belüftung kann die
Einsatzzeit des Gerätes verkürzen und sogar Gefahren verursachen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Projektor voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
Achtung:
• Stellen Sie den Projektor zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Unfällen nicht an fettigen,
feuchten oder rauchigen Orten auf, wie bspw. in Küchen. Falls der Projektor mit Öl oder Chemikalien
in Berührung kommt, kann er beschädigt werden.
• Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme auf.
• Netzstecker und Gerätestecker dienen als Trennvorrichtung; die Trennvorrichtung muss immer leicht
zugänglich bleiben.
— v —
Page 7
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Sicherheitsanleitung
• Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten vor Inbetriebnahme des Produktes gelesen
werden.
• Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf.
Trennen Sie den Projektor vor der Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie keine üssigen
oder aerosolen Reiniger.
• Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch.
• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen am Projektor.
• Für zusätzlichen Schutz sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn ein Gewitter
aufzieht, der Projektor unbeaufsichtigt gelassen oder voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.
Dies verhindert Schäden aufgrund von Blitzschlag und Überspannungen.
• Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen aus, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser, wie
bspw. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
• Verwenden Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden; andernfalls können
Gefahren auftreten.
• Stellen Sie diesen Projektor nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Der
Projektor könnte herunterfallen, dabei ernsthafte Verletzungen verursachen und stark
beschädigt werden.
• Verwenden Sie nur einen vom Hersteller empfohlenen oder mit dem Projektor erworbenen
Wagen oder Ständer. Halten Sie sich bei der Montage an einer Wand oder in einem Regal an die
Herstelleranweisungen und verwenden Sie nur ein vom Hersteller zugelassenes Montageset.
• Bewegen Sie eine Kombination aus Gerät und Wagen sehr vorsichtig. Ruckartiges Bremsen oder
Anschieben sowie unebene Untergründe können dazu führen, dass der Wagen mitsamt dem Gerät
umkippt.
• Die Schlitze und Öffnungen an Rück- und Unterseite des Gehäuses dienen der Belüftung, sie
gewährleisten einen zuverlässigen Betrieb und schützen das Gerät vor Überhitzung.
• Die Öffnungen dürfen niemals mit Tüchern oder anderen Materialien verdeckt werden; stellen Sie
den Projektor nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Oberächen ab, da andernfalls die
Öffnungen an der Unterseite blockiert werden. Stellen Sie den Projektor niemals in der Nähe von oder
über Heizungen oder Heizgittern auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht in Einbauten, wie bspw. einem Bücherregal auf, sofern keine
angemessene Belüftung gewährleistet ist.
• Drücken Sie keinesfalls irgendwelche Gegenstände durch die Gehäuseschlitze in den Projektor;
sie könnten gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen und dadurch einen
Brand oder Stromschlag verursachen. Verschütten Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten über dem
Projektor.
• Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe des Luftkanals einer Klimaanlage.
• Der Projektor darf nur über eine Stromquelle betrieben werden, die den Angaben am Typenschild
entspricht.
• Falls Sie bezüglich der Stromversorgung in Ihrer Region nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren
autorisierten Händler oder den örtlichen Stromversorger.
• Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, da andernfalls Stromschlag- und
Brandgefahr besteht. Achten Sie darauf, nichts auf dem Netzkabel abzustellen. Platzieren Sie den
Projektor so, dass niemand auf das Kabel treten kann.
• Versuchen Sie nicht, den Projektor eigenhändig zu reparieren, da Sie sich durch das Öffnen oder
Entfernen von Abdeckungen gefährlicher Spannung und anderen Gefahren aussetzen könnten.
Durchführung jeglicher Reparaturarbeiten durch qualiziertes Servicepersonal.
• Ziehen Sie in folgenden Situationen den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
durch qualiziertes Servicepersonal reparieren:
— vi —
Page 8
Vorwort
¾ Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschädigt oder verschlissen ist.¾ Wenn Flüssigkeit über dem Projektor verschüttet wurde.¾ Wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war.¾ Wenn der Projektor trotz Einhaltung der Bedienungsanweisungen nicht richtig funktioniert. Passen
Sie nur die in den Bedienungsanweisungen erläuterten Bedienelemente an, da eine unsachgemäße
Anpassung anderer Bedienelemente Schäden verursachen kann und häug umfassende
Reparaturarbeiten durch einen qualizierten Techniker erfordert.
¾ Falls der Projektor heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.¾ Wenn der Projektor eine deutliche Leistungsänderung aufweist; dies zeigt an, dass eine Reparatur
erforderlich ist.
• Achten Sie darauf, dass der Servicetechniker ausschließlich vom Hersteller angegebene Ersatzteile
verwendet, welche die gleichen Eigenschaften aufweisen wie die Originalteile. Unautorisierte Ersatzteile
bergen Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
• Bitten Sie den Servicetechniker bei Abschluss jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten,
zur Gewährleistung eines sicheren Projektorbetriebs routinemäßige Sicherheitsüberprüfungen
durchzuführen.
Informationen für Anwender in der Europäischen Union
Dies ist ein Gerät zum Projizieren von Bildern an eine Leinwand usw.; es ist nicht als Raumbeleuchtung
im häuslichen Bereich vorgesehen. Richtlinie 2009/125/EG.
Luftzirkulation
Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Diese Öffnungen dürfen zur Gewährleistung eines
zuverlässigen Betriebs und zum Schutz vor Überhitzung nicht blockiert oder abgedeckt werden.
Achtung:
• Die Abluftöffnungen geben heiße Luft aus. Beachten Sie bei der Benutzung oder Installation des
Projektors folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Stellen Sie keine brennbaren Objekte in die Nähe des Projektors; versprühen Sie keine brennbaren
Substanzen in Projektornähe. Die Belüftungsöffnungen geben heiße Luft aus.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 1 Meter zwischen den Abluftöffnungen und anderen
Gegenständen ein.
• Berühren Sie keine Peripherie der Abluftöffnungen, dies gilt insbesondere für Schrauben und
Metallteile. Dieser Bereich wird während des Projektorbetriebs heiß.
• Stellen Sie nichts auf dem Projektor ab. Auf dem Gehäuse abgestellte Gegenstände werden nicht
nur beschädigt, sondern bergen durch die erzeugte Hitze auch Brandgefahr.
• Die Lüfter dienen dem Kühlen des Projektors.
• Die Lüftergeschwindigkeit ändert sich entsprechend der Temperatur im Projektorinneren.
ZuluftöffnungenAbluftöffnungen
— vii —
Page 9
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Projektor transportieren
Gehen Sie beim Transportieren des Projektors sorgsam mit dem Objektiv um und verkürzen Sie die
höhenverstellbaren Füße, damit Objektiv und Gehäuse nicht beschädigt werden.
Projektor ordnungsgemäß installieren
• Bitte stellen Sie den Projektor möglichst waagerecht auf.
• Achten Sie darauf, den Projektor angemessen zu installieren. Bei unsachgemäßer Installation kann sich
die Einsatzzeit der Laserdiode verringern, möglicherweise entsteht sogar Brandgefahr.
• Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung zur Leinwand auf. Der Abstand vom Objektiv
des Projektors zur Leinwand, die Zoomeinstellung und das Videoformat bestimmen die Größe des
projizierten Bildes.
• Beim festen kurzen Objektiv tritt das Bild in einem Standardwinkel aus. Allerdings macht die
Objektivversatz-Funktion den Objektivversatz variabel.
•
Um360GradfreiausrichtbarerBetrieb.
• Halten Sie bei der Installation mehrerer Projektoren einen Abstand von mindestens 1 m zwischen
benachbarten Projektoren ein.
• Achten Sie bei der Deckenmontage darauf, einen Abstand von 15 mm zwischen den Deckenhalterung
unddenZuluftöffnungenanderUnterseitedesProjektorseinzuhalten.
— viii —
Page 10
Vorwort
170,00
140,00160,01
Warnhinweise zur Deckenmontage des Projektors
• Die Deckenmontage darf nur von qualiziertem Personal vorgenommen werden.
• Wir haften auch innerhalb der Garantiezeit nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine von
einem nicht autorisierten Händler erworbene Deckenhalterung entstehen.
• Entfernen Sie die Deckenhalterung bei Nichtbenutzung umgehend.
• Verwenden Sie bei der Installation einen Drehmomentschraubendreher; von einem Elektro- oder
Schlagschrauber wird abgeraten.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung zur Halterung.
• Die Halterung kann ohne Ankündigung geändert werden.
85,00
180,0182,15
M3 x 3
8 mm
8 mm
M4 x 4
55,00
110,00
Warnhinweise zum Bewegen oder Transportieren des Projektors
• Achten Sie darauf, den Projektor weder Stößen auszusetzen noch fallenzulassen; andernfalls
können Schäden und Fehlfunktionen auftreten.
• Verwenden Sie zum Tragen des Projektors eine geeignete Tragetasche.
• Lassen Sie den Projektor per Kurier oder über einen anderen Transportdienst nicht in einer
ungeeigneten Transporttasche transportieren. Andernfalls könnte der Projektor beschädigt werden.
Informationen über den Transport des Projektors per Kurier oder über einen anderen Transportdienst
erhalten Sie von Ihrem Händler.
— ix —
Page 11
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
RG2IEC
Wichtige Informationen
Warnhinweise zur Lasersicherheit
• Nicht in den Strahl blicken, RG2.
Blicken Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
• Zusätzliche Anweisungen zur Beaufsichtigung von Kindern, nicht in Strahl blicken, keine optischen
Hilfsmittel verwenden.
• Zusätzliche Anweisungen zur Installation oberhalb der Reichweite von Kindern.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden und dürfen unabhängig vom Abstand zum Projektor nicht in den
Projektorstrahl blicken.
• wenn der Projektor mit der Fernbedienung gestartet wird und Sie sich vor dem Projektionsobjektiv
benden, ist besondere Vorsicht geboten.
• Optische Hilfsmittel wie Ferngläser oder Teleskope dürfen nicht im Bereich des Strahls verwendet
werden.
• WARNUNG: OBERHALB DER KÖPFE VON KINDERN MONTIEREN. Verwenden Sie eine empfohlene
Deckenmontage mit diesem Produkt, damit es sich oberhalb der Augenhöhe von Kindern bendet.
• Konform mit 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Einhaltung als LIP der Risikogruppe 2
gemäß IEC 62471-5:Ed. 1.0. Weitere Informationen nden Sie im Laserhinweis Nr. 57 vom 8. Mai 2019.
IEC 60825-1:2014: Laserprodukt der Klasse 1 - Risikogruppe 2
— x —
Page 12
Vorwort
• Erläuterndes Etikett zeigt alle Informationen zur Laserleistung.
• Dieser Projektor hat ein integriertes Lasermodul der Klasse 4. Demontage oder Modikationen sind
sehr gefährlich und müssen unterlassen werden.
• Jegliche nicht in der Bedienungsanleitung angegebenen Betriebs- oder Anpassungsverfahren bergen
die Gefahr einer Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung.
• Öffnen oder demontieren Sie den Projektor nicht, da dies Schäden durch eine Aussetzung von
Laserstrahlung verursachen könnte.
• Blicken Sie nicht in den Strahl, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das helle Licht kann dauerhafte
Augenschäden verursachen.
• Achten Sie beim Einschalten des Projektors darauf, dass niemand im Projektionsbereich Richtung
Objektiv blickt.
• Bei Nichteinhaltung der Steuerungs-, Anpassungs- oder Bedienschritte drohen Schäden durch die
Aussetzung von Laserstrahlung.
• Angemessene Anweisungen zu Montage, Bedienung und Wartung, einschließlich klarer Warnhinweise
zur Vermeidung möglicher Aussetzung von Laserstrahlung und kollateraler Strahlung jenseits der
zugänglichen Emissionsgrenzen.
— xi —
Page 13
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Konformität
FCC-Warnhinweis
Hinweis: Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A
gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann – falls nicht in Übereinstimmung
mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet – Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen
kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was
leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender
empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Zur Einhaltung der Grenzwerte von Klasse A in Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC-Richtlinien wird ein
abgeschirmtes Kabel benötigt.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modikationen am Gerät vor, sofern nicht in den Anweisungen
angegeben. Falls solche Änderungen oder Modikationen vorgenommen werden, kann dies die
Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Modellnummer: EK-450U
Handelsname: EIKI
Verantwortliche Gesellschaft: EIKI International, Inc.
Adresse: 30251 Esperanza Rancho Santa Margarita CA 92688-2132
Telefonnummer: 800-242-3454 (949-457-0200)
Hinweis:
Zur Verwendung in einer kommerziellen, industriellen oder geschäftlichen Umgebung.
Nicht für den privaten Hausgebrauch.
Anforderungen an das Netzkabel
Das mit diesem Projektor gelieferte Netzkabel erfüllt die Anforderungen zur Benutzung im Einkaufsland.
Netzkabel für die Vereinigten Staaten und Kanada:
Das in den Vereinigten Staaten und Kanada verwendete Netzkabel ist bei den Underwriters Laboratories
(UL) gelistet und von der Canadian Standard Association (CSA) zertiziert.
Das Netzkabel hat einen geerdeten Netzstecker. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal, das sicherstellt, dass
der Stecker in die Steckdose passt. Versuchen Sie nicht, dieses Sicherheitsmerkmal außer Kraft zu
setzen. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Stecker nicht in die Steckdose passt.
Warnung:
Es ist gefährlich, einen Stecker mit freigelegtem exiblem Kabel an eine stromführende Steckdose
anzuschließen.
— xii —
Page 14
Vorwort
Die Drähte in diesem Netzkabel sind wie folgt farbig codiert:
• Grün/gelb ..................... Erde
• Blau .............................. Neutral
• Braun ............................ Stromführend
Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Gerätes möglicherweise nicht mit den
Farbkennzeichnungen der Anschlüsse in Ihrem Stecker übereinstimmen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Der gelb-grüne Draht muss mit dem Anschluss im Stecker verbunden werden, der mit dem Buchstaben
E oder dem Schutzerde-Symbol gekennzeichnet bzw. grün oder grün/gelb farbcodiert ist.
• Der blaue Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben N oder der
Farbe Schwarz gekennzeichnet ist.
• Der braune Draht muss mit dem Anschluss verbunden werden, der mit dem Buchstaben L oder der
Farbe Rot gekennzeichnet ist.
Warnung:
Dieses Gerät muss geerdet sein.
Hinweis:
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugänglich sein.
— xiii —
Page 15
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Inhalt
ERSTE SCHRITTE ................................................................................................................... 1
Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte bzw. falls das
Gerät nicht funktioniert. Es wird empfohlen, die Originalverpackung aufzubewahren, falls Sie das Gerät
zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen einmal zurückgeben müssen.
Hinweis:
Verwenden Sie den Projektor nicht in staubigen Umgebungen.
— 1 —
Page 18
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Ansichten der Projektorteile
Ansicht von vorne rechts
3
2
1
6
4
5
EintragBEzEichnungBEschrEiBungsiEhE sEitE
1ProjektionsobjektivAutomatisierte Objektivsteuerung erlauben: Vertikaler und
-
horizontaler Versatz.
2LED-Statusanzeigen Zeigt den Projektorstatus an.3
3Frontseitiger IR-
Sensor
4Oberer IR-Sensor
Empfängt Signale von der IR-Fernbedienung.
Achten Sie für eine unterbrechungsfreie Kommunikation
mit dem Projektor darauf, dass sich keine Hindernisse im
8
Signalpfad zum Sensor benden.
5Belüftungsöffnungen
(Zuluft)
6Höhenverstellbare
Füße
Blockieren Sie diese Belüftungsöffnungen nicht, da der
Projektor andernfalls überhitzt.
Richten Sie den Projektor aus, indem Sie die Füße
verlängern oder verkürzen.
-
14
Wichtig:
Die Belüftungsöffnungen am Projektor sorgen für eine gute Luftzirkulation, die der Kühlung der
Laserdiode des Projektors dient. Achten Sie darauf, keine Belüftungsöffnungen zu blockieren.
— 2 —
Page 19
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
LED-Anzeige
1234
EintragBEzEichnungBEschrEiBungsiEhE sEitE
1Oberer IR-Sensor Empfängt Signale von der IR-Fernbedienung.
Achten Sie für eine unterbrechungsfreie Kommunikation mit dem
Projektor darauf, dass sich keine Hindernisse im Signalpfad zum
Sensor benden.
2Light-LEDZeigt den Leuchtstatus (Laserdiode) des Projektors.3Power-LEDZeigt den Betriebsstatus des Projektors.4Temp-LEDZeigt den Temperaturstatus des Projektors.-
8
Projektionsobjektiv
23
1
EintragBEzEichnungBEschrEiBungsiEhE sEitE
1FokusringPasst den Fokus an.2ZoomringPasst die Bildgröße an.-
3Projektionsobjektiv Automatisierte Objektivsteuerung erlauben: Vertikaler und
horizontaler Versatz.
-
— 3 —
Page 20
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Ansicht von hinten
1
2346
5
7
8
911
10
12
13
15
14
18
171619
EintragBEzEichnungBEschrEiBungsiEhE sEitE
112-V-AusgangGibt ein 12-V-Auslösesignal zur Steuerung des
-
Ausgangsgerätes aus.
2R/C-Eingang• Verbinden Sie bei Verwendung einer kabelgebundenen
Fernbedienung die kabelgebundene Fernbedienung über ein
Fernbedienungskabel mit diesem Anschluss.
• Der IR-Empfänger funktioniert auch, wenn eine
kabelgebundene Fernbedienung an den Projektor
angeschlossen ist.
• Video- und PC-Grak: Max. WUXGA (1920 x 1200 bei 60 Hz)
7HDMI1• HDMI: 2.0-Eingang
-
• Video- und PC-Grak: Max. 4K (3840 x 2160 bei 60 Hz) und
4K (4096 x 2160 bei 60 Hz)
8HDMI-Ausgang• HDMI: 1.4a-Ausgang
-
• Video- und PC-Grak: Max. WUXGA (1920 x 1200 bei 60 Hz)
9VGA-Eingang• Videostandard: 480p/576p/720p/1080p
-
• PC-Grak: Max. UXGA (1600 x 1200 bei 60 Hz)
103D-Sync-Eingang3D-VESA-Sync-Eingang113D-SYNC-
3D-VESA-Sync-Ausgang-
AUSGANG
12USB AProjektor-FW-Aktualisierung und Multimedia-USB-Stick13AUDIOEINGANGStereo (dediziert für ausgewählten VGA-Eingang)14AudioausgangStereo15RS-232CVerbinden Sie bei Verwendung von RS-232 (Stecker) das
-
serielle Kabel mit diesem Anschluss.
16NetzeingangMitgeliefertes Netzteil anschließen.13
17NetzschalterZum Ein-/Ausschalten der Stromversorgung betätigen.13
18Integriertes
Projektor bedienen.6
Bedienfeld
— 4 —
Page 21
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
EintragBEzEichnungBEschrEiBungsiEhE sEitE
19Kensington-Schloss Dieser Steckplatz ist für ein Kensington-Schloss, damit der
Projektor nicht gestohlen wird.
Hinweis:
Kensington ist eine registrierte Marke der ACCO Brands
Corporation.
Hinweis:
Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie vor Ein-/Ausschalten des Projektors das Netzteil/Kabel
anschließen.
Warnung:
Trennen Sie vor der Herstellung von Verbindungen aus Sicherheitsgründen Projektor und an ihn
angeschlossene Geräte von der Stromversorgung.
-
— 5 —
Page 22
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Integriertes Bedienfeld
1
7
6
23
4
5
EintragBEzEichnungBEschrEiBungsiEhE sEitE
1PowerZum Ein- oder Abschalten des Projektors.13
2LinsenversatzVertikalen oder horizontalen Objektivversatz anpassen.-
3EnterMit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.19
4
p/q/t/u
Zur Auswahl von Elementen, zur Anpassung des Wertes im
19
OSD oder zur Änderung des projizierten Bildes.
5TrapezkorrekturZur Korrektur von Trapezverzerrungen.6BeendenZum Verlassen der aktuellen Seite und zum
19
Zurückkehren zur vorherigen Seite oder zum Aufrufen des
Quellenauswahlbildschirms.
7MenüZum Einblenden des Bildschirmmenüs.
19
Drücken Sie zum Beenden des Bildschirmmenüs erneut [Menu]
oder [Exit].
— 6 —
Page 23
Ansicht von unten
170,00
140,00160,01
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
8 mm
11
M4 x 4
2
85,00
55,00
110,00
180,0182,15
M3 x 3
2
11
8 mm
EintragBEzEichnungBEschrEiBungsiEhE sEitE
1Höhenverstellbare
Füße
2Deckenmontagelöcher Informationen zur Montage des Projektors an einer Decke
Richten Sie den Projektor aus, indem Sie die Füße
verlängern oder verkürzen.
14
ix
erhalten Sie von Ihrem Händler.
Hinweis:
• Achten Sie bei der Installation darauf, ausschließlich UL-gelistete Deckenhalterungen zu verwenden.
• Verwenden Sie zur Deckenmontage zugelassene Montagehardware und M4/M3-Schrauben mit
einer maximalen Einschraubtiefe von 8 mm.
• Die Konstruktion der Deckenhalterung muss eine geeignete Form und Stabilität aufweisen. Die
Tragkraft der Deckenhalterung muss das Gewicht des installierten Gerätes übersteigen und als
zusätzliche Vorsichtsmaßnahme das Dreifache des Gerätegewichts (nicht weniger als 39 kg) über
eine Dauer von 60 Sekunden aushalten.
— 7 —
Page 24
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Teile der Fernbedienung
10
12
13
14
15
16
17
On
Off
1
Geometric
2
3
CorrectionPIP/PBP
F1F2
Menu
AV Mute
4
31
30
29
28
27
26
5
6
7
Source
8
9
ENTER
Exit
Re-Sync
F3
F3
VolumeD Zoom
25
24
23
11
Info. FreezeRemote
IDAll
VGA1HDMI12HDMI23Mode
22
21
HDBaseT4USB5Network
Format
6
20
19
7893D0
18
Wichtig:
1. Verwenden Sie den Projektor nicht, während helle Fluoreszenzlampen eingeschaltet sind.
Bestimmte hochfrequente Fluoreszenzlampen können die Steuerung per Fernbedienung stören.
2. Achten Sie darauf, dass sich nichts im Pfad zwischen Fernbedienung und Projektor bendet.
Falls sich Hindernisse im Pfad zwischen Fernbedienung und Projektor benden, könnten bestimmte
reektierende Oberächen, wie z. B. Projektorleinwände, das Signal zurückwerfen.
3. Die Tasten am Projektor haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Tasten an
der Fernbedienung. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Funktionen basierend auf der
Fernbedienung.
Hinweis:
Stimmt mit FDA-Leistungsstandards für Laserprodukte mit Ausnahme der Abweichungen gemäß
Laserhinweis Nr. 50 vom 24. Juni 2007 überein.
— 8 —
Page 25
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
EintragBEzEichnungBEschrEiBung
1EinschaltenZum Einschalten des Projektors.13
2GeometriekorrekturZum Einblenden des Menüs Geometriekorrektur.
H. Trapezkorrektur/ V. Trapez / 4 Ecken / Zurücksetzen, vier
Richtungsauswahltasten.
3F1Funktionstaste41
4MenüZum Einblenden des Bildschirmmenüs.
Drücken Sie zum Beenden des Bildschirmmenüs erneut [Menu]
oder [Exit].
5Vier Richtungstasten Zur Auswahl von Elementen, zur Anpassung des Wertes im
OSD oder zur Änderung des projizierten Bildes.
6BeendenZum Verlassen der aktuellen Seite und zum Zurückkehren zur
vorherigen Seite.
7F3Funktionstaste41
8QuelleEin Eingangssignal wählen.42
9StartseiteDrücken Sie im Multimedia-Modus (MMA) die Taste [Home], um
zum MMA-Hauptmenü zurückzukehren.
Diese Funktion gilt nicht für die VGA/HDMI-Eingangsquelle.
10Lautstärkeregelung
-/+
11InformationenDie Projektorinformationen erscheinen.47
12StandbildZum Einfrieren des projizierten Bildes.31
13VGAZum Umschalten zur VGA-Quelle.14HDMI1Zum Umschalten zur HDMI1-Quelle.15HDBaseTZum Umschalten zur HDBaseT-Quelle.16USBZum Umschalten zur USB-Quelle.17NetzwerkmenüZum Einblenden des Netzwerkmenüs.183DZum Aktivieren des 3D-Modus.19FormatZur Einstellung eines anderen Seitenverhältnisses.20HDMI2Zum Umschalten zur HDMI2-Quelle.21ModusZum Umschalten in den Anzeigemodus.22Fernbedienungs-ID /
Fernbedienung alle
23Digital-Zoom -/+Projiziertes Bild vergrößern/verkleinern.24Re-SyncDurch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit
25LaserAls Laserpointer nutzen.26EnterMit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.19
27AV stummMit dieser Taste schalten Sie Audio und Video vorübergehend
28F2Funktionstaste41
29BiB/BuB-MenüZum Einblenden des BiB/BuB-Menüs.34
30AusschaltenZum Abschalten des Projektors.13
31LED-AnzeigeDie LED-Anzeige blinkt, während die Fernbedienungs-ID
Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke.-
Zur Festlegung der Fernbedienungs-ID.11
der Eingangsquelle synchronisiert.
aus/ein.
geändert wird.
Siehe „Fernbedienungscode“ (Seite 11) for Einzelheiten.
siEhE
sEitE
33
19
19
19
48
-
-
11
— 9 —
Page 26
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Achtung:
Die Verwendung anderer als der hierin angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder
Verfahrensweisen kann eine Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung zur Folge haben.
Hinweis:
• Die Fernbedienung ruft den Ruhezustand auf, wenn keine Taste, mehr als zwei Tasten gleichzeitig
oder länger als 60 Sekunden eine Taste gedrückt wird.
• Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung leuchtet 10 Sekunden lang, wenn Sie eine Taste
drücken. Dann verdunkelt sie sich langsam innerhalb von 5 Sekunden, wenn keine Taste gedrückt
wird. Wenn erneut eine Taste gedrückt wird, startet die Kalibrierung neu.
— 10 —
Page 27
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung nutzt Infrarotübertragung zur Steuerung des Projektors. Sie müssen die
Fernbedienung nicht direkt auf den Projektor richten. Sofern Sie die Fernbedienung nicht lotrecht zu den
Seiten oder zur Rückseite des Projektors halten, funktioniert die Fernbedienung innerhalb eines Radius
von 10 Metern und eines Winkels von 30 Grad ober- und unterhalb der Projektorhöhe. Verringern Sie den
Abstand etwas, falls der Projektor nicht auf die Fernbedienung reagiert.
Tasten an Projektor und Fernbedienung
Der Projektor kann über die Fernbedienung oder die Tasten an der Rückseite des Projektors bedient
werden. Alle Aktionen können über die Fernbedienung ausgeführt werden; die Tasten am Projektor
hingegen ermöglichen eine eingeschränkte Bedienung.
Fernbedienungscode
100 verschiedene Fernbedienungscodes (Fernbedienungs-ID, Code 00 bis Code 99) sind diesem
Projektor zugewiesen. Das Umschalten zwischen Fernbedienungscodes verhindert Störungen von
anderen Fernbedienungen, wenn gleichzeitig mehrere Projektoren oder Videogeräte nebeneinander
bedient werden. Ändern Sie die Fernbedienungs-ID an Projektor und Fernbedienung.
So ändern Sie die ID der Fernbedienung:
Halten Sie die Taste [Remote ID] länger als 3 Sekunden gedrückt, und die LED-Anzeige (über der Taste
[Aus] der Fernbedienung) beginnt, langsam zu blinken.
Geben Sie dann die Nummer zwischen 00 und 99 ein, indem Sie die Fernbedienungs-ID mit den Tasten
[0] bis [9] innerhalb von 10 Sekunden ändern.
Nach Eingabe einer 2-stelligen Fernbedienungs-ID blinkt die LED-Anzeige 3-mal schnell, was anzeige,
dass die Fernbedienungs-ID geändert wurde.
Standardeinstellung: 00
gErätEtypFErnBEdiEnungs-id
Fernbedienung00010203.... 99
Projektor00 bis 99010203..... 99
So ändern Sie den Fernbedienungscode des Projektors:
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Setup und
rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Setup-Menü auf.
Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Fernbedienungseinstellungen und rufen Sie mit der [Enter]-Taste
das Fernbedienungscode-Untermenü auf.
Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Fernbedienungscode, wählen Sie dann die Nummer (00 bis 99),
indem Sie zur Einrichtung des Fernbedienungscodes die Taste [t]/[u] drücken.
Standardeinstellung: 00
So setzen Sie die Fernbedienungs-ID zurück:
Drücken Sie [Remote All] 3 Sekunden lang und die LED-Anzeige blinkt 3-mal schnell, was anzeigt, dass
die Fernbedienungs-ID auf den Standard (00) zurückgesetzt wurde.
— 11 —
Page 28
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Batterien in die Fernbedienung einlegen
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung wie in der Abbildung
gezeigt.
2. Legen Sie die Batterien wie abgebildet richtig herum (+/-) in
das Batteriefach ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Achtung:
• Verwenden Sie nur AAA-Batterien (Alkalibatterien werden empfohlen).
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den örtlichen Richtlinien.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie den Projektor voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen.
— 12 —
Page 29
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
On
OffOff
Off
Off
EinrichtEnundbEdiEnEn
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten
1. Schließen Sie das Netzkabel am Projektor an. Verbinden Sie dann das andere Ende mit einer
Steckdose.
Wichtig:
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf die Ein-Position eingestellt ist.
2. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.
3. Schalten Sie den Projektor über die [
Bedienfeld ein. Die Taste [] am integrierten Bedienfeld
leuchtet und die Status-Anzeige blinkt langsam rot.
Der Projektor zeigt das Startbild und die angeschlossenen
werden erkannt.
]-Taste an der Fernbedienung oder die []-Taste am integrierten
4. Falls mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, können Sie mit der [Source]-Taste an der
Fernbedienung eine Eingangsquelle wählen.
5. Der Projektor erkennt die ausgewählte Quelle und zeigt das Bild.
Projektor ausschalten
1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die []-Taste am integrierten Bedienfeld oder die [
]-Taste an der Fernbedienung. Eine Warnmeldung wird angezeigt.
2. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl erneut die []-Taste am integrierten Bedienfeld oder die
[
]-Taste an der Fernbedienung. Wenn Sie [] oder [
Warnmeldung nach einigen Sekunden.
Achtung:
Ziehen Sie den Netzstecker erst, nachdem alle Lüfter zu einem Stillstand gekommen sind und die
Power-LED grün blinkt.
— 13 —
] nicht erneut drücken, verschwindet die
Page 30
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
B
Projektorausrichtung anpassen
Bitte beachten Sie bei der Aufstellung des Projektors Folgendes:
• Der Tisch oder Ständer des Projektors muss eben und stabil sein.
3. Drehen Sie den höhenverstellbaren Fuß zum Anheben des Projektors im Uhrzeigersinn und zum
Absenken gegen den Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie die Anpassung bei Bedarf bei den verbleibenden
Füßen B.
Zoom und Fokus anpassen
• Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomring zum Vergrößern oder Verkleinern des
projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
• Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild
scharf und gut sichtbar ist.
Zoomring
Fokusring
Hinweis:
Der Projektor fokussiert bei einer Entfernung (Objektiv zur Wand) zwischen 1,2 und 16,5 m.
— 14 —
Page 31
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Objektivversatz anpassen
Das Projektionsobjektiv kann mit der motorisierten Objektivversatzfunktion nach oben, unten, rechts
und links bewegt werden. Diese Funktion ermöglicht eine einfache Positionierung der Bilder an der
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
— 18 —
Page 35
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
B
D
EinstEllungEnim Osd-mEnü
OSD-Menü bedienen
Der Projektor hat ein OSD-Menü, über das Sie Bildanpassungen vornehmen und verschiedene
Einstellungen ändern können.
OSD navigieren
Über die Pfeiltasten an Fernbedienung oder Projektorbedienfeld können Sie im OSD navigieren und
Änderungen vornehmen.
MenuAV Mute
A
ENTER
C
Exit
1. Drücken Sie zum Aufrufen des OSD die [Menu]-Taste
A
.
2. Navigieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] im Menü und erhöhen oder verringern Sie eine Einstellung
Bild
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Weiß
B
.
Gamma
Farbeinstell.
3. Drücken Sie zum Aufrufen eines Untermenüs oder zum Bestätigen einer Auswahl/Einstellung [Enter]
4. Die [Exit]-Taste dient dem Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. dem Verlassen des Menüs
auf oberster Menüebene D.
Achtung:
Je nach Videoquelle sind möglicherweise nicht alle Optionen im OSD verfügbar. Nicht verfügbare
Optionen können nicht aufgerufen werden und sind ausgegraut.
— 19 —
C
.
Page 36
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
OSD-Sprache einstellen
Legen Sie die OSD-Sprache wie gewünscht fest, bevor Sie fortfahren.
1. Drücken Sie auf die [Menu]-Taste.
Bild
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Gamma
Farbeinstell.
Weiß
2. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Optionen und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Optionen-Menü
auf.
3. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Sprache.
Optionen
Auto-Quelle
Ein
Eingangsquelle
Sprache
Menü Einstellungen
Direkt einschalten
Signaleinschaltung
Autom. Aus
Schlaftimer
Standby-Modus
Deutsch
Aus
Aus
Normal
4. Wählen Sie mit [t]/[u] die gewünschte Sprache und drücken Sie zum Bestätigen [Exit].
5. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs mehrmals die [Exit]-Taste.
— 20 —
Page 37
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
OSD-Menüübersicht
Anhand folgender Abbildung können Sie eine Einstellung schnell nden und den Einstellbereich ermitteln.
Aus
Ein
HDMI 1
HDMI 2
VGA
HDBaseT
USB
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Русский
简体中文
日本語
한국어
Português
Bahasa Indonesia
Nederlands
ةيبرعلا
— 25 —
Page 42
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
hauptmEnü untErmEnü / EinstEllungEnstandard
Oben L.
Oben R.
Optionen
Informationen
Menüposition
Menü
Einstellungen
Menü Timer
Direkt einschalten
Signaleinschaltung
Autom. Aus
Schlaftimer (Min.)
Standby-Modus
IR-Steuerung
PIN-Schutz
PIN ändern
HDMI 1 EDID
Zurücksetzen
AnzeigeAnzeigemodus
Hardware
Hauptquelle
Nebenquelle
Aus
Ein
Aus
Ein
Timer
Immer eingeschaltet
Normal
HDBaseT-Bereitschaft
Front
Beides
Aus
Ein1234
2.0
1.4
Ja
Nein
Standby-Modus
Große Höhe
Projektorstunden
gesamt
Temperatur
Quelle
Auösung00x00
Refresh Rate0,00Hz
Farbformat
Quelle
Auösung00x00
Refresh Rate0,00Hz
Farbformat
Mitte
Unten R.
Unten L.
Aus
10 s
0 – 120
(5-Minuten-
Schritte)
0 – 990
(10-Minuten-
Schritte)
Aus
Ein
Aus
Ein
Oben L.
Aus5 s
Aus
Aus
20
0
Aus
NormalLAN-Bereitschaft
BeidesOben
Aus
2.0
Nein
— 26 —
Page 43
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Hauptmenü untermenü / einstellungenstandard
Verbunden/
Getrennt
Informationen
LAN-Status
IP-Adresse
Netzwerk
Über
SteuerungFernbedienungscode00 – 99
Subnetzmaske
Gateway
DNS
Mac-Adresse
Seriennummer
FW-Version
System
DDP
LAN
MCU
— 27 —
Page 44
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Bild-Menü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Bild und
rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Bild-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte Menüoption
und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u]
die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste [Enter].
Bild
Anzeigemodus
Wandfarbe
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Weiß
Gamma
Farbeinstell.
Dynamischer Kontrast
Aus
Hinweis:
Bilder werden nur zur Veranschaulichung dargestellt.
EintragBEschrEiBung
AnzeigemodusOptimieren Sie den Projektor auf die Anzeige von Bildern unter bestimmten
Bedingungen, wie Standard, Präsentation, Film, DICOM, REC709, Real,
Vermischung und Native.
WandfarbeWandfarbe anpassen:
Weiß, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Rosa und Grau.
HelligkeitBildintensität anpassen.
KontrastAbweichung zwischen den hellsten und dunkelsten Bildbereichen anpassen
und den Anteil von Schwarz und Weiß im Bild ändern.
SchärfeKlarheit der Bildränder wählen.
FarbeHier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbeinstellungen werden nur auf Videoquellen angewandt.
FarbtonRot-Grün-Farbabgleich in Videobildern anpassen.
Farbtoneinstellungen werden nur auf Videoquellen angewandt.
— 28 —
Page 45
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
EintragBEschrEiBung
GammaGamma-Wert zum Erhalt eines besseren Bildkontrasts für den Eingang
anpassen.
Standard: 6
gamma-wErtFarBmatrix
1Film
2Video
3Graken
42,2 (Standard)
51,8
62,0
72,4
8DICOM SIM.
Farbeinstell.Farbeinstellungen kongurieren.
Siehe „Farbeinstell.“ (Seite 30) für Einzelheiten.
Dynamischer KontrastWenn „Dynamischer Kontrast“ auf „Ein“ eingestellt ist, erkennt der Projektor
die Verteilung des eingespeisten Bildes und passt es zur Erzeugung
optimalen Kontrasts an.
— 29 —
Page 46
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Farbeinstell.
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Bild
und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Bild-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Farbeinstell.
und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Farbeinstell.-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte
Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit
[p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste [Enter].
Bild > Farbeinstell.
BrilliantColor™
Farbtemperatur
Farbabstimmung
Kalt
EintragBEschrEiBung
BrilliantColor™Diese Funktion verwendet einen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen auf der Systemebene, um eine höhere Helligkeit bei
realistischen, lebhafteren Farben zu ermöglichen. Der Bereich geht von „1“
bis „10“. Falls Sie ein farbintensives Bild bevorzugen, verschieben Sie den
Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches, natürlicher
erscheinendes Bild verschieben Sie bitte den Regler in Richtung des
Warm, Normal und Kalt.
FarbabstimmungRot-, Grün-, Blau-, Cyan-, Gelb-, Magenta- und Weiß-Verstärkungswert des
Bildes anpassen.
• Farbton: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Hinweis:
Wenn die Farbabstimmung auf Weißverstärkung eingestellt ist,
können Sie die rote Farbeinstellung anpassen.
• Sättigung: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig
einstellen.
Hinweis:
Wenn die Farbabstimmung auf Weißverstärkung eingestellt ist,
können Sie die grüne Farbeinstellung anpassen.
• Verstärkung: Passt die Bildhelligkeit an.
Hinweis:
Wenn die Farbabstimmung auf Weißverstärkung eingestellt ist,
können Sie die blaue Farbeinstellung anpassen.
• Zurücksetzen: Kehrt zu den Standardeinstellungen der Farbabstimmung
zurück.
— 30 —
Page 47
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Bildschirmmenü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Bildschirm und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Bildschirm-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q]
die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und
kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste [Enter].
Bildschirm
Erneut synchronisieren
Standbild
AV stumm
Bildformat
H.Position
V.Position
Frequenz
Tracking
Rändermaske
Digital-Zoom
Projektionsmodus
Bildversatz
Geometriekorrektur
PIP/PBP
Hinweis:
Bilder werden nur zur Veranschaulichung dargestellt.
Aus
Aus
Autom.
Front
EintragBEschrEiBung
Erneut synchronisierenDiese Funktion bietet eine automatische Anpassung von Fein-Sync,
Gesamtpunkten, H. Position und V. Position entsprechend Ihrem Computer.
StandbildZum De-/Aktivieren der Standbild-Funktion.
AV stummMit dieser Taste schalten Sie Audio und Video vorübergehend aus/ein.
BildformatGröße des projizierten Bildes ändern.
• Autom.: Maximierung von Höhe, Breite oder beidem, Anpassung an
die maximale Größe, während das ursprüngliche Seitenverhältnis
beibehalten bleibt.
• 16:10: Maximierung oder Minimierung von Höhe, Breite oder beidem im
16:10-Format.
• 16:9: Maximierung oder Minimierung von Höhe, Breite oder beidem im
16:9-Format.
• 4:3: Maximierung oder Minimierung von Höhe, Breite oder beidem im
4:3-Format.
— 31 —
Page 48
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
EintragBEschrEiBung
H.PositionBild innerhalb des Bereichs verfügbarer Pixel nach rechts oder links
verschieben (VGA-Signal).
• Verschieben Sie das Bild mit [t] nach links.
• Verschieben Sie das Bild mit [u] nach rechts.
V.PositionBild innerhalb des Bereichs verfügbarer Pixel nach oben oder unten
verschieben (VGA-Signal).
• Verschieben Sie das Bild mit [t] nach unten.
• Verschieben Sie das Bild mit [u] nach oben.
FrequenzPasst die Anzeigedatenfrequenz (VGA-Signal) an die Frequenz Ihrer
Computergrakkarte an. Wenn ein senkrechter immernder Streifen
erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
TrackingSynchronisiert die Anzeigesignalfrequenz (VGA-Signal) mit der Grakkarte.
Wenn das Bild wackelt oder immert, können Sie mit dieser Funktion das
Problem lösen.
RändermaskeNutzen Sie diese Funktion zum Entfernen des Videokodierungsrauschens
am Rand der Videoquelle.
Digital-ZoomZum Verkleinern oder Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche.
ProjektionsmodusBevorzugte Projektion wählen:
Front, Front Decke, Rück und Rück Decke.
BildversatzDas Bild mit dieser Funktion horizontal oder vertikal verschieben.
GeometriekorrekturBildkorrektureinstellungen kongurieren.
Siehe „Geometriekorrektur“ auf Seite 33.
PIP/PBPBiB-/BuB-Einstellungen kongurieren. Siehe „PIP/PBP“ auf Seite 34.
— 32 —
Page 49
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Geometriekorrektur
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Bildschirm und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Bildschirm-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die
Option Geometriekorrektur und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Geometriekorrektur-Menü auf.
Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs
[Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie
zum Bestätigen die Taste [Enter].
Bildschirm > Geometriekorrektur
H. Trapezkorrektur
V. Trapez
Vier-Ecken-Anpassung
Zurücksetzen
EintragBEschrEiBung
H. Trapezkorrektur
Passen Sie Bildverzerrungen mit [t]/[u] horizontal an. Falls das Bild
trapezförmig angezeigt wird, kann diese Option dabei helfen, das Bild
rechteckig darzustellen.
V. Trapez
Passen Sie Bildverzerrungen mit [t]/[u] vertikal an. Falls das Bild
trapezförmig angezeigt wird, kann diese Option dabei helfen, das Bild
rechteckig darzustellen.
Vier-Ecken-AnpassungPassen Sie Bildverzerrungen durch Verzerrung der 4 Ecken an.
Siehe „Vier-Ecken-Anpassung“ (Seite 33) für Einzelheiten.
ZurücksetzenSetzen Sie die Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
Vier-Ecken-Anpassung
Befolgen Sie zur Anpassung die Bildschirmanweisungen.
Bildschirm > Geometriekorrektur
H. Trapezkorrektur
V. Trapez
Vier-Ecken-Anpassung
Zurücksetzen
SelectEinstellenBeenden
— 33 —
Page 50
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
PIP/PBP
Mit dieser Funktion können Sie zwei Bilder gleichzeitig projizieren, indem ein separates kleines Subfenster
in oder neben dem Hauptfenster platziert wird.
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Bildschirm und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Bildschirm-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q]
die Option PIP/PBP und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das PIP/PBP-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/
[q] die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und
kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste [Enter].
Bildschirm > PIP/PBP
Bildschirm
PIP-Position
PBP-Position
Größe
Hauptquelle
Nebenquelle
Tauschen
Kein
Oben L.
Haupt links
Mittel
Aus
EintragBEschrEiBung
BildschirmDe-/aktiviert die BiB/BuB-Funktion.
PIP-PositionBiB-Position festlegen:
Unten L., Unten R., Oben L. und Oben R..
PBP-PositionBuB-Position festlegen:
Haupt links, Haupt oben, Haupt rechts und Haupt unten.
GrößeGröße der BiB-Subquelle festlegen:
Groß, Mittel und Klein.
HauptquelleBiB/BuB-Hauptquelle festlegen:
HDMI 1, HDMI 2, VGA, HDBaseT und USB.
NebenquelleBiB/BuB-Subquelle festlegen:
HDMI 1, HDMI 2, VGA, HDBaseT und USB.
TauschenPosition von BiB/BuB und BiB/BuB in Hauptbild ändern. Die Tauschfunktion
ist nur verfügbar, wenn BiB / BuB aktiviert ist.
— 34 —
Page 51
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
P
P
P
P
P
P
Die nachstehende Tabelle erläutert BiB-/BuB-Layout und -Größe.
¾ P: Zeigt Position der primären Quelle (hellere Farbe).¾ * : Beide Quellen haben die gleiche Größe.
BiB-/BuB-layOut
PBP, Haupt links
PBP, Haupt oben
PBP, Haupt rechts
PBP, Haupt unten
PIP-Unten L.
klEinmittElgrOss
P
P
P
P
P
BiB-/BuB-grössE
PP
P
PP
P
PP
*
*
P
*
*
P
PIP-Unten R.
P
P
PIP-Oben L.
PIP-Oben R.
haupt
pip/pBp
Vga
hdmi 2hdmi 1
hdmi 1.4hdmi 1.4hdmi 2.0
hdBasEtusB
VGA——————
HDMI 2HDMI 1.4
Sub
HDMI 1
HDBaseT
HDMI 1.4
O
OO
—
HDMI 2.0——————
OOOO
OOOO
——
USB——————
P
OO
—
O
— 35 —
Page 52
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Menü 3D
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option 3D und
rufen Sie mit der [Enter]-Taste das 3D-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte Menüoption und
drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die
gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste [Enter].
3D
3D
DLP-Link
3D Format
3D-Sync-Invetr
3D-Sync-Ausgang
Frame-Verzögerung
L/R-Referenz
Autom.
An Sender
Feld-GPIO
Ein
Ein
Aus
EintragBEschrEiBung
3DAktiviert 3D-Inhaltserkennung.
• Autom.: Erkennt automatisch den 2D- oder 3D-Modus.
• Ein: Aktiviert den 3D-Modus.
DLP-LinkDe-/aktiviert die 3D-DLP-Link-Funktion.
• Ein: Aktiviert 3D-DLP-Link.
• Aus : Deaktiviert 3D-DLP-Link.
3D FormatWählt das 3D-Format unter Autom., Frame Packing, Seite an Seite,
Top and Bottom und Frame Sequential.
3D-Sync-InvetrDe-/aktiviert die 3D-Sync-Invetrfunktion.
• Aus: Nutzt Standardbildinhalte.
• Ein: Tauscht Inhalte des linken und rechten Einzelbildes.
3D-Sync-AusgangÜberträgt ein 3D-Sync-Signal zur 3D-Vermischung über den 3D-Sync-
Ausgangskorrektur an den Sender oder an den nächsten Projektor.
Frame-VerzögerungKorrigiert asynchrone Bildanzeige bei 3D-Vermischung.
L/R-ReferenzLegt Quelle der linken oder rechten Referenz fest.
• 1. Einzelbild: Wird für einen einzelnen 3D-Projektor verwendet.
• Feld-GPIO: Macht das erste 3D-Ausgangssignal beim Einsatz mehrerer
Projektoren identisch.
— 36 —
Page 53
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Audiomenü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Audio und
rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Audio-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte Menüoption
und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u]
die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste [Enter].
Audio
Stumm
Lautstärke
Aus
EintragBEschrEiBung
StummMit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
• Aus: Stummschaltung deaktivieren.
• Ein: Stummschaltung aktivieren.
Lautstärke Audiolautstärke anpassen.
— 37 —
Page 54
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Einrichtungsmenü
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Setup und
rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Setup-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte Menüoption
und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u]
die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste [Enter].
Setup
Lichtleistung
Objektivfunktion
Testbild
Große Höhe
12V Trigger
Fernbedienungseinstellungen
Display Mode Lock
Bedienfeldsperre
HDBaseT Steuerung
Netzwerksteuerung
Konstante Leistung
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Hinweis:
Bilder werden nur zur Veranschaulichung dargestellt.
EintragBEschrEiBung
LichtleistungLichtquellenmodus wählen:
Konstante Leistung, Konstante Helligkeit, Öko 1, Öko 2 und Öko 3.
ObjektivfunktionEinstellungen in Bezug auf die Objektivfunktion kongurieren.
Siehe „Objektivfunktion“ (Seite 40) für Einzelheiten.
TestbildDiese Funktion dient der Einstellung des internen Testsignals:
Schwarz, Grauskala, Farbleiste und Rastergrau.
Große HöheWenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist
besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist)
sinnvoll.
12V TriggerWenn „Ein“ ausgewählt ist, gibt der 12-V-Auslöser das aktive Signal zum
Starten des externen Gerätes aus.
Fernbedienungseinstellungen Einstellungen in Bezug auf die Fernbedienung kongurieren.
Siehe „Fernbedienungseinstellungen“ (Seite 41) für Einzelheiten.
Display Mode LockWählen Sie zum Sperren oder Freigeben der Anpassung von
Anzeigemoduseinstellungen „Aus“ oder „Ein“.
BedienfeldsperreWählen Sie zum Sperren oder Freigeben des Bedienfeldes „Aus“ oder „Ein“.
HDBaseT SteuerungWählen Sie zum Sperren oder Freigeben der RS-232-Einstellungen „Aus“
oder „Ein“.
— 38 —
Page 55
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
EintragBEschrEiBung
NetzwerksteuerungEinstellungen des lokalen Netzwerks (LAN) kongurieren.
• Netzwerkstatus: Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus (reine Anzeige).
• Mac-Adresse: Zeigt die MAC-Adresse (reine Anzeige).
• DHCP: Mit dieser Option können Sie DHCP-Funktion de-/aktivieren.
¾ Aus: Zur IP-Zuweisung Subnetzmaske, Gateway und DNS manuell
kongurieren.
¾ Ein: Projektor bezieht automatisch eine IP-Adresse von Ihrem
Netzwerk.
• IP-Adresse: Zeigt die IP-Adresse.
• Subnetzmaske: Zeigt die Subnetzmaskennummer.
• Gateway: Zeigt das Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem
Projektor verbunden ist.
• DNS: Zeigt die DNS-Nummer.
• Zurücksetzen: Setzt alle Werte für die LAN-Parameter zurück.
— 39 —
Page 56
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Objektivfunktion
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Setup und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Setup-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Objektivfunktion und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Objektivfunktion-Menü auf. Wählen Sie mit
[p]/[q] die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und
kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste [Enter].
Setup > Objektivfunktion
Linsenversatz
Objektivsperre
Objektivkalibrierung
Objektivspeicher
Aus
Setup > Objektivfunktion > Objektivspeicher >
Position anwenden
Setup > Objektivfunktion > Objektivspeicher
Position anwenden
Aktuelle Position speichern
Zurücksetzen
Setup > Objektivfunktion > Objektivspeicher >
Aktuelle Position speichern
EintragBEschrEiBung
LinsenversatzProjiziertes Bild verschieben.
ObjektivsperreDurch Aktivierung dieser Funktion verhindern Sie die Bewegung sämtlicher
Objektivmotoren.
ObjektivkalibrierungKalibrierung durchführen und Objektiv auf die mittlere Position rücksetzen.
ObjektivspeicherZum Speichern der Objektivposition.
— 40 —
Page 57
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Fernbedienungseinstellungen
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die
Option Setup und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Setup-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/
[q] die Option Fernbedienungseinstellungen und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das
Fernbedienungseinstellungen-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte Menüoption und
drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die
gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste [Enter].
Setup > Fernbedienungseinstellungen
Infrarot Funktion
Fernbedienungscode
F1
F2
F3
Helligkeit
Kontrast
Linsenversatz
Ein
EintragBEschrEiBung
Infrarot FunktionInfrarot Funktion: Hier legen Sie die Einstellungen der IR-Funktion fest.
• Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann über die Fernbedienung
gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor
über das Bedienfeld steuern.
• Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom
oberen und vorderen IR-Empfänger gesteuert werden.
Fernbedienungscode
Wählen Sie mit [t]/[u] die gewünschte Nummer oder die Nummer der
Fernbedienungs-ID für den Projektor.
Beachten Sie zur Einrichtung der Fernbedienung „Fernbedienungscode“ auf
Seite 11.
F1/F2/F3Weisen Sie F1, F2 oder F3 eine Standardfunktion zu.
Helligkeit, Kontrast, Schlaftimer, Farbabstimmung, Farbtemperatur, Gamma,
Auto-Quelle, Projektionsmodus und Linsenversatz.
— 41 —
Page 58
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
On
Off
Menü Optionen
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Optionen
und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Optionen-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die gewünschte
Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und kongurieren Sie mit
[p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste [Enter].
Optionen
Auto-Quelle
Eingangsquelle
Sprache
Menü Einstellungen
Direkt einschalten
Signaleinschaltung
Autom. Aus
Schlaftimer
Standby-Modus
IR-Steuerung
PIN-Schutz
PIN ändern
HDMI 1 EDID
Zurücksetzen
Hinweis:
Bilder werden nur zur Veranschaulichung dargestellt.
Aus
English
Aus
Aus
Normal
Beides
Aus
EintragBEschrEiBung
Auto-QuelleZum De-/Aktivieren der Auto-Quelle.
• Aus: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.
• Ein: Erlauben Sie dem Projektor, nach anderen Signalen zu suchen, falls
das aktuelle Eingangssignal verlorengeht.
EingangsquelleEingangsquelle wählen:
HDMI 1, HDMI 2, VGA, HDBaseT und USB.
SpracheDas OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden:
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Optionen
und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Optionen-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Menü Einstellungen und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Menü Einstellungen-Menü auf. Wählen Sie
mit [p]/[q] die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen
und kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen
die Taste [Enter].
Optionen > Menü Einstellungen
Menüposition
Menü Timer
Unten L.
10 s
EintragBEschrEiBung
MenüpositionHier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menü TimerLegen Sie fest, wie lange das OSD-Menü an der Leinwand sichtbar sein soll.
— 45 —
Page 62
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Schlaftimer (Min.)
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option Optionen
und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Optionen-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Schlaftimer (Min.) und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Menü Schlaftimer (Min.) auf. Wählen Sie mit
[p]/[q] die gewünschte Menüoption und drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [Enter]. Wählen und
kongurieren Sie mit [p]/[q]/[t]/[u] die gewünschten Einstellungen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste [Enter].
Optionen > Schlaftimer (Min.)
Timer
Immer eingeschaltet
Aus
EintragBEschrEiBung
TimerWählen Sie in 10-Minuten-Schritten eine Schlafeinstellzeit zwischen 0 und
990 Minuten.
Sobald der Countdown startet, können Sie den Countdown-Timer mit der
Taste [Exit] am Bedienfeld oder der Taste [Exit] an der Fernbedienung
stoppen.
Immer eingeschaltetSie können die Schlaftimer-Funktion dauerhaft ein- oder ausschalten.
• Immer eingeschaltet: Wiederholte Anzeige der Countdown-Nachricht
nach Stoppen des Countdown-Timers, indem Sie [Exit] drücken.
• Immer eingeschaltet: Einmalige Anzeige der Countdown-Nachricht nach
Stoppen des Countdown-Timers, indem Sie [Exit] drücken.
— 46 —
Page 63
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Informationsmenü
Das Informationsmenü dient der Bestätigung des aktuellen Betriebszustands des Projektors sowie der
Erkennung des projizierten Signals und des Betriebsstatus.
Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die [Menu]-Taste. Wählen Sie mit [p]/[q] die Option
Informationen und rufen Sie mit der [Enter]-Taste das Informationen-Menü auf. Wählen Sie mit [p]/[q]
die gewünschte Menüoption und drücken Sie zur Anzeige der Informationen [Enter].
Informationen
Anzeige
Hardware
Hauptquelle
Nebenquelle
Netzwerk
Info
Steuerung
EintragBEschrEiBung
AnzeigeZeigt den aktuellen Anzeigemodus.
HardwareZeigt Hardware-relevante Einstellungen, wie Standby-Modus, Große Höhe,
Projektorstunden gesamt und Temperatur.
HauptquelleZeigt Einstellungen in Bezug auf die Auswahl der Hauptquelle, wie Quelle,
Auösung, Refresh Rate und Farbformat.
NebenquelleZeigt Einstellungen in Bezug auf die Auswahl der Subquelle, wie Quelle,
Auösung, Refresh Rate und Farbformat.
NetzwerkZeigt die Netzwerk-relevanten Einstellungen, wie LAN-Status, IP-Adresse,
Subnetzmaske, Gateway, DNS und Mac-Adresse.
InfoZeigt Projektorinformationen, wie Seriennummer und FW-Version.
SteuerungZeigt Informationen zum Fernbedienungscode.
— 47 —
Page 64
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Source
Re-Sync
Multimedia-Modus
Sie können ein USB-Speichergerät mit Ihrem Projektor verbinden und darauf bendliche kompatible
Fotos und Filme an der großen Leinwand des Projektors anzeigen oder kompatible Musik über den
Lautsprecher des Projektors ausgeben.
Gehen Sie zur Nutzung des USB-Multimedia-Players wie folgt vor:
1. Setzen Sie die Eingangsquelle auf MMA- (Multimedia-) Modus.
Drücken Sie die [USB]-Taste an der Fernbedienung; alternativ können Sie mit der [Source]-Taste das
Anzeigequellenmenü aufrufen und dann das Symbol USB wählen.
2. Kehren Sie mit der Taste [Home] () zum MMA-Hauptmenü zurück.
3. Mit [p]/[q]/[t/[u]/[Enter]/[Exit] können Sie die Funktion auswählen/ausführen.
F3
F3
VolumeD Zoom
Klassizierung:
symBOlFunktiOnBEschrEiBung
AllesZeigt alle auf dem USB-Gerät gespeicherten Videodateien.
FotoZeigt nur auf dem USB-Gerät gespeicherte Fotodateien.
AudioZeigt nur auf dem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien.
Info. FreezeRemote
VGA1HDMI12HDMI23Mode
HDBaseT4USB5Network
7893D0
IDAll
Format
6
VideoZeigt nur auf dem USB-Gerät gespeicherte Videodateien.
Hinweis:
Diese Funktion gilt nicht für die VGA/HDMI-Eingangsquelle.
— 48 —
Page 65
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Fotowiedergabe:
symBOlFunktiOnBEschrEiBung
RücklaufZum Springen zur vorherigen Datei in der Wiedergabeliste.
Wiedergabe
Pause
VorlaufZum Springen zur nächsten Datei.
Einzoomen
Auszoomen
Links drehenFoto um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Rechts drehenFoto um 90 Grad im Uhrzeigersinn drehen.
Fotoinfo
Zum Starten oder erneuten Starten der Wiedergabe.
Das Symbol wird bei Aktivierung zu .
Zum Anhalten der Wiedergabe.
Das Symbol wird bei Aktivierung zu .
Zum Verkleinern eines Fotos.
Verkleinerungsbereich: Von 1- bis 2,4-fach. (Standard ist 1-fach,
+ 0,2 pro Schritt)
Zum Vergrößern eines Fotos.
Vergrößerungsbereich: Von 0,2- bis 2,4-fach. (Standard ist 1-fach,
-0,2 pro Schritt)
Zum Öffnen der Informationen der aktuellen Datei.
Drücken Sie zum Ausblenden der Fotoinfo die [Exit]-Taste.
Liste unterstützter Fotos:
Bildtyp (Endung)suBtypmaximalE pixEl
JPEG
BMP15360 x 8640
PNG
Baseline15360 x 8640
Progressive7000 x 7000
Non-Interlace
15360 x 8640
Interlace
— 49 —
Page 66
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Audiowiedergabe:
symBOlFunktiOnBEschrEiBung
RücklaufZum Springen zur vorherigen Datei in der Wiedergabeliste.
Wiedergabe
Pause
VorlaufZum Springen zur nächsten Datei.
Zyklus
Wiedergabeliste
Musikinfo
Liste unterstützter Audios:
mEdiEnkatEgOriEdEcOdEruntErstütztE datEiFOrmatE
Zum Starten oder erneuten Starten der Wiedergabe.
Das Symbol wird bei Aktivierung zu .
Zum Anhalten der Wiedergabe.
Das Symbol wird bei Aktivierung zu .
Wiedergabe-Zyklusmodus wechseln:
Alles wiederholen/Eines wiederholen/Zufällig.
Zum Öffnen der Wiedergabeliste.
• Wählen Sie mit [p]/[q] eine Datei in der Wiedergabeliste und
drücken Sie zum Ausführen [Enter].
• Verlassen Sie mit [Exit] die Wiedergabeliste.
Zum Öffnen der Informationen der aktuellen Datei.
Drücken Sie zum Ausblenden der Musikinfo die [Exit]-Taste.
MPEG1/2 Layer 1MP3
Audio
MPEG1/2 Layer 2MP3
MPEG1/2/2.5 Layer 3MP3
AAC, HEAACAAC
LPCMWAV
IMA-ADPCM MS-ADPCMWAV
— 50 —
Page 67
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Videowiedergabe:
symBOlFunktiOnBEschrEiBung
RücklaufZum Springen zur vorherigen Datei in der Wiedergabeliste.
Schnellrücklauf
Wiedergabe
Pause
Schnellvorlauf
VorlaufZum Springen zur nächsten Datei.
Wiedergabeliste
Programminfo
Lautstärke
Schnellrücklauf bei 1-/2-/4-/8-/16-/32-facher
Wiedergabegeschwindigkeit.
Zum Starten oder erneuten Starten der Wiedergabe.
Das Symbol wird bei Aktivierung zu .
Zum Anhalten der Wiedergabe.
Das Symbol wird bei Aktivierung zu .
Schnellvorlauf bei 1-/2-/4-/8-/16-/32-facher
Wiedergabegeschwindigkeit.
Zum Öffnen der Wiedergabeliste.
• Wählen Sie mit [p]/[q] eine Datei in der Wiedergabeliste und
drücken Sie zum Ausführen [Enter].
• Verlassen Sie mit [Exit] die Wiedergabeliste.
Zum Öffnen der Informationen der aktuellen Datei.
Drücken Sie zum Ausblenden der Programminfo die [Exit]-Taste.
Zum Einblenden des Lautstärkereglers bei Anpassung der
Wiedergabelautstärke.
Lautstärkeregler
Liste unterstützter Videos:
mEdiEnkatEgOriEdEcOdEruntErstütztE datEiFOrmatE
Video
Drücken Sie zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke [p]/[q].
MPEG1/2DAT, VOB, MPG und MPEG
MPEG4MP4, MOV und AVI
H.264MP4, MOV, AVI und MKV
VC1WMV
Motion JPEGAVI
— 51 —
Page 68
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Ihren Projektor per Webbrowser steuern
Projektor
Ethernet
Funktionen des LAN-Anschlusses
Der Projektor kann von einem PC (oder Notebook) aus auch per LAN gesteuert und überwacht werden.
Kompatibilität mit Crestron-Steuerungsboxen ermöglicht nicht nur kollektive Projektorverwaltung in einem
Netzwerk, sondern auch die Verwaltung per Bedienfeld über den Browser eines PCs (oder Notebooks).
• Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
Unterstützte externe Geräte
Dieser Projektor wird von den angegebenen Befehlen des Crestron Electronics-Controllers und
zugehöriger Software (bspw. RoomView ®) unterstützt.
http://www.crestron.com/
Der Projektor unterstützt auch AMX und PJ-Link.
http://www.amx.com/
http://pjlink.jbmia.or.jp/
Weitere Einzelheiten über die verschiedenen Arten externer Geräte, die am Ethernet-Port angeschlossen
werden und den Projektor steuern können, sowie zugehörige Steuerbefehle, die von solchen externen
Geräten unterstützt werden, erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
— 52 —
Page 69
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
LAN_RJ45
1. Schließen Sie ein RJ45-Kabel an den Netzwerkanschlüssen von Projektor und PC (Notebook) an.
2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start → Systemsteuerung → Netzwerk und Internet.
Wählen Sie bei Windows 10 Start () → Einstellungen () → Netzwerk und Internet.
— 53 —
Page 70
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.
Windows 7Windows 10
4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Netzwerk-Register und dann Internetprotokoll Version 4
(TCP/IPv4).
5. Klicken Sie auf Eigenschaften.
— 54 —
Page 71
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
6. Klicken Sie auf Folgende IP-Adresse verwenden und geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske an,
klicken Sie dann auf OK.
7. Drücken Sie am Projektor die [Menu]-Taste.
8. Wählen Sie Setup → Netzwerksteuerung.
9. Geben Sie nach Aufrufen von Netzwerksteuerung Folgendes ein:
• DHCP: Aus
• IP-Adresse: 10.10.10.10
• Subnetzmaske: 255.255.255.0
• Standard-Gateway: 0.0.0.0
10. Öffnen Sie einen Webbrowser (bspw. Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0 oder
höher). Geben Sie folgende IP-Adresse in die Adresszeile ein: 10.10.10.10.
— 55 —
Page 72
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
11. Drücken Sie die Taste [Enter]/[►].
Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion erscheint wie folgt.
— 56 —
Page 73
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
katEgOriEEintragEingaBElängE
Crestron Control (Crestron-
Steuerung)
Projektor
Network Conguration
(Netzwerkkonguration)
User Password
(Benutzerkennwort)
Admin Password
(Administratorkennwort)
Weitere Informationen nden Sie unter http://www.crestron.com.
Verzerrungs- und Vermischungsfunktion
Die Verzerrungs- und Vermischungssoftware und ihre Anleitung können von der EIKI-Webseite
heruntergeladen werden.
Die Präsentatorsoftware und ihre Anleitung können von der EIKI-Webseite heruntergeladen werden.
URL: http://www.eiki.com
— 57 —
Page 74
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Funktion RS232 per Telnet
Der Projektor kann nur via „Hyper-Terminal“-Kommunikation über dedizierte RS232-Befehlssteuerung
durch Verbindung mit der RS232-Schnittstelle gesteuert werden, sondern unterstützt auch eine alternative
RS232-Befehlssteuerung namens „RS232 by TELNET“ via LAN/RJ45-Schnittstelle.
Schnellstartanleitung für „RS232 by TELNET“
Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse über das Projektor-OSD.
Stellen Sie sicher, dass der Notebook/PC auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.
Vergewissern Sie sich, dass die „Windows Firewall“-Einstellung deaktiviert ist, falls die „TELNET“-Funktion
vom Notebook/PC blockiert wird.
Start → Alle Programme → Zubehör → Eingabeaufforderung
Geben Sie den Befehl in folgendem Format ein:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 3023 (drücken Sie Enter)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
Wenn die Telnet-Verbindung bereit ist, können Sie einen RS232-Befehl eingeben, anschließend die
[Enter]-Taste drücken und der RS232-Befehl wird umgesetzt.
— 58 —
Page 75
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
So aktivieren Sie Telnet unter Windows Vista / 7
Unter Windows Vista ist die „Telnet“-Funktion standardmäßig nicht integriert. Sie können sie jedoch mit
Hilfe der Option „Windows-Funktionen ein- oder ausschalten“ aktivieren.
1. Öffnen Sie „Systemsteuerung“ unter Windows Vista.
2. Öffnen Sie „Programme“.
— 59 —
Page 76
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
3. Wählen Sie „Windows-Funktionen ein- oder ausschalten“.
4. Setzen Sie ein Häkchen bei „Telnet-Client“, klicken Sie dann auf OK.
Datenblatt für „RS232 by TELNET“:
1. Telnet: TCP
2. Telnet-Port: 3023
(weitere Informationen erhalten Sie vom Serviceagenten oder -team)
4. Normale Trennung der RS232-per-Telnet-Steuerung: Schließen Sie Windows' Telnet-Dienstprogramm
direkt nach Herstellung der TELNET-Verbindung.
5. Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung: Die aufeinanderfolgende Netzwerklast bei der Telnet-Steuerung
muss weniger als 50 Bytes betragen.
Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung: Ein kompletter RS232-Befehl muss bei der Telnet-Steuerung
weniger als 31 Bytes betragen.
Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten RS232-Befehl muss mehr
als 200 (ms) betragen.
(* In Windows' integriertem „TELNET.exe“-Dienstprogramm bezweckt die [Enter]-Taste einen
„Zeilenumbruch“- und „Neue Zeile“-Code.)
— 60 —
Page 77
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Wartungund sichErhEit
Projektor reinigen
Befreien Sie den Projektor zur Gewährleistung eines reibungslosen Betriebs von Staub und Schmutz.
Warnung:
• Achten Sie darauf, den Projektor mindestens 30 Minuten vor der Reinigung abzuschalten und vom
Stromnetz zu trennen. Andernfalls können schwere Verbrennungen auftreten.
• Verwenden Sie zur Reinigung lediglich ein angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass kein
Wasser durch die Belüftungsöffnungen in den Projektor gelangt.
• Falls während der Reinigung etwas Wasser in das Projektorinnere gelangt, lassen Sie den Projektor
vor der Benutzung von der Stromversorgung getrennt mehrere Stunden an einem gut belüfteten Ort
trocknen.
• Falls viel Wasser in den Projektor gelangt ist, lassen Sie ihn reparieren.
Objektiv reinigen
Objektivreiniger erhalten Sie in den meisten Fotofachgeschäften. Beachten Sie zum Reinigen des
Projektorobjektivs Folgendes:
1. Tragen Sie etwas Objektivreiniger auf ein weiches, sauberes Tuch auf. (Tragen Sie den Reiniger nicht
direkt auf das Objektiv auf.)
2. Wischen Sie das Objektiv vorsichtig in kreisenden Bewegungen ab.
Achtung:
• Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
• Verwenden Sie beim Projektorgehäuse keinen Reiniger; andernfalls könnte es zu Verfärbung oder
Verblassung kommen.
Gehäuse reinigen
Beachten Sie zum Reinigen des Projektorgehäuses Folgendes:
1. Beseitigen Sie Staub mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch.
2. Feuchten Sie das Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reiniger (bspw. Spülmittel) an, wischen
Sie dann das Gehäuse ab.
3. Spülen Sie das Tuch gründlich aus und wischen Sie den Projektor erneut ab.
Achtung:
Verwenden Sie zur Vermeidung einer Verfärbung oder Verblassung des Gehäuses keiner scheuernden
Reiniger auf Alkoholbasis.
— 61 —
Page 78
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Kensington®-Schloss verwenden
Falls Sie sich Sorgen um die Sicherheit machen, können Sie den Projektor mit Hilfe eines KensingtonSchlosses und -Sicherheitskabels an einem festen Gegenstand sichern.
Hinweis:
Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Einzelheiten zum Kauf eines geeigneten KensingtonSicherheitskabels.
Das Sicherheitsschloss entspricht dem MicroSaver Security System von Kensington. Falls Sie
irgendwelche Anregungen haben, wenden Sie sich an: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo,
CA 94403, U.S.A. Tel.: 800-535-4242, http://www.Kensington.com.
— 62 —
Page 79
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Problemlösung
Häuge Probleme und ihre Lösungen
Diese Richtlinien bieten Tipps zum Umgang mit Problemen, die während der Nutzung des Projektors
auftreten können. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Häug lassen sich Probleme auf etwas so Simples wie ein nicht richtig angeschlossenes Kabel
zurückführen. Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie mit problemspezischen Lösungen fortfahren.
¾ Prüfen Sie mit Hilfe eines anderen Elektrogerätes, ob die Steckdose funktioniert.¾ Vergewissern Sie sich, dass der Projektor eingeschaltet ist.¾ Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen richtig hergestellt sind.¾ Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.¾ Stellen Sie sicher, dass sich der angeschlossene PC nicht im Ruhezustand bendet.¾ Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Notebook für eine externe Anzeige konguriert ist.
(Dies erfolgt üblicherweise mit Hilfe einer Fn-Tastenkombination am Notebook.)
Tipps zur Problemlösung
• Befolgen Sie die Schritte in jedem problemspezischen Abschnitt in der empfohlenen Reihenfolge.
Dadurch lässt sich das Problem möglicherweise schneller beheben.
• Versuchen Sie, das Problem genau zu bestimmen, damit nicht unnötigerweise funktionstüchtige Teile
ausgetauscht werden. Beispiel: Wenn Sie die Batterien auswechseln und das Problem weiterhin auftritt,
setzen Sie wieder die ursprünglichen Batterien ein und gehen Sie zum nächsten Schritt über.
• Notieren Sie Ihre Maßnahmen bei der Problemlösung: Diese Informationen könnten nützlich sein, wenn
Sie Kontakt zum technischen Support aufnehmen bzw. das Gerät an den Kundendienst übergeben.
1. Prüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Notebook oder Desktop-PC.
2. Schalten Sie alle Geräte in der richtigen Reihenfolge aus und wieder ein.
Problem: Das Bild ist verschwommen
1. Passen Sie mit dem Fokusring den Fokus am Projektor an.
2. Drücken Sie zum automatischen Optimieren des Bildes die [Re-Sync] -Taste an der Fernbedienung.
3. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Projektor und Projektionsäche innerhalb des
angegebenen Bereichs liegt.
4. Prüfen Sie, ob das Projektorobjektiv sauber ist.
Problem: Das Bild ist oben oder unten breiter (Trapezverzerrung)
1. Positionieren Sie den Projektor so, dass er möglichst lotrecht zur Projektionsäche ausgerichtet ist.
2. Drücken Sie zum Korrigieren des Problems [Trapezkorrektur] am integrierten Bedienfeld.
Problem: Das Bild ist gespiegelt
Wählen Sie Projektionsmodus im Bildschirm-Menü des OSD.
Problem: Das Bild ist gestreift
1. Stellen Sie Frequenz und Tracking im Menü Bildschirm des OSD auf die Standardwerte ein.
2. Stellen Sie sicher, dass das Problem nicht durch die Grakkarte des angeschlossenen PCs verursacht
wird; verbinden Sie den Projektor dazu mit einem anderen Computer.
Problem: Das Bild ist ach, ohne Kontrast
Wählen Sie die Kontrast-Einstellung im Bild-Menü des OSD.
Problem: Die Farben des projizierten Bildes stimmen nicht mit denen des Eingangsbildes
überein
Passen Sie die Gamma- und Farbeinstell. > Farbtemperatur -Einstellungen im Bild-Menü des OSD an.
— 65 —
Page 82
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Off
Probleme mit der Laserdiode
Problem: Der Projektor gibt kein Licht aus
1. Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, indem Sie probeweise ein anderes elektrisches
Gerät anschließen.
3. Starten Sie den Projektor in der richtigen Reihenfolge neu und prüfen Sie, ob die Licht-LED grün
leuchtet.
Problem: Die Laserdiode schaltet sich aus
1. Überspannungen können dazu führen, dass sich die Laserdiode abschaltet. Trennen Sie das Netzkabel
und schließen Sie es wieder an. Wenn die Licht-LED orange leuchtet, zeigt dies an, dass die
Laserdiode das Ende ihrer Einsatzzeit erreicht hat. Drücken Sie dann zum Ausschalten des Projektors
die [] -Taste am integrierten Bedienfeld oder die [
]-Taste an der Fernbedienung.
2. Projektor reparieren lassen.
Fernbedienungsprobleme
Problem: Der Projektor reagiert nicht auf die Fernbedienung
1. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektor.
2. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Sensor benden.
3. Schalten Sie uoreszierende Lampen im Raum aus.
4. Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum installiert sind.
5. Ersetzen Sie die Batterien.
6. Schalten Sie infrarotfähige Geräte in der Umgebung aus.
7. Lassen Sie die Fernbedienung reparieren.
Projektor reparieren lassen
Falls Sie das Problem nicht lösen können, sollten Sie den Projektor reparieren lassen. Verpacken Sie den
Projektor im Originalkarton. Fügen Sie eine Beschreibung des Problems und eine Auistung der bereits
unternommenen Schritte zur Fehlerbehebung bei. Diese Informationen könnten für das Servicepersonal
nützlich sein. Übergeben Sie den Projektor zur Reparatur an den Händler, bei dem Sie ihn erworben
haben.
— 66 —
Page 83
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Fragen und Antworten zu HDMI
F. Worin besteht der Unterschied zwischen einem „Standard“-HDMI-Kabel und einem
„High-Speed“-HDMI-Kabel?
Vor Kurzem hat HDMI Licensing, LLC angekündigt, dass Kabel als Standard- und High-Speed-Kabel
getestet werden.
• Standard-HDMI-Kabel (oder „Kategorie 1“) wurden auf Geschwindigkeiten von 75 MHz oder bis zu 2,25
Gb/s getestet, was einem 720p/1080i-Signal entspricht.
• High-Speed-HDMI-Kabel (oder „Kategorie 2“) wurden auf Geschwindigkeiten von 340 MHz oder bis zu
10,2 Gb/s getestet, was die derzeit maximal über ein HDMI-Kabel verfügbaren Bandbreite entspricht
und 1080p-Signale bewältigen kann, einschließlich solcher bei erhöhter Farbtiefe und/oder erhöhter
Bildwiederholfrequenz von der Quelle. High-Speed-Kabel sind zudem in der Lage, höherauösende
Displays zu unterstützen, wie WQXGA-Kinomonitore (Auösung von 2560 x 1600).
F. Wie verlängere ich HDMI-Kabel auf mehr als 10 Meter?
Es gibt viele HDMI-Adapter zu HDMI-Lösungen, welche die typische effektive Reichweite eines Kabels
von 10 Metern auf deutlich erweitern können. Diese Unternehmen stellen eine Vielzahl von Lösungen
her, zu denen aktive Kabel (in die Kabel integrierte aktive Elektronik, die das Kabelsignal verstärkt und
erweitert), Repeater, Verstärker sowie CAT5/6- und Glasfaserlösungen zählen.
Q. Woher weiß ich, ob ein Kabel HDMI-zertiziert ist?
Alle HDMI-Produkte müssen vom Hersteller im Rahmen der HDMI Compliance Test Specication
zertiziert werden. Es gibt jedoch Fälle, in denen Kabel das HDMI-Logo tragen, ohne richtig getestet
worden zu sein. HDMI Licensing, LLC untersucht derartige Vorfälle derzeit, um zu gewährleisten, dass
die HDMI-Marke angemessen auf dem Markt genutzt wird. Wir empfehlen, Kabel von vertrauenswürdigen
Quellen und Herstellers zu beziehen.
Weitere Einzelheiten erhalten Sie unter http://www.hdmi.org/learningcenter/faq.aspx#49.
— 67 —
Page 84
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Tabelle unterstützter Timings
tEchnischE datEn
auFlösung
640 x 48060VVVV
640 x 48072VVVV
640 x 48075VVVV
640 x 48085Nicht verfügbarVVV
640 x 48066,6VVVV
720 x 40070VVVV
800 x 60060VVVV
800 x 60072VVVV
800 x 60075VVVV
800 x 60085Nicht verfügbarVVV
800 x 600120Nicht verfügbarVVV
832 x 62475VVVV
848 x 48050Nicht verfügbarVVV
848 x 48060VVVV
848 x 48075Nicht verfügbarVVV
848 x 48085Nicht verfügbarVVV
1024 x 76860VVVV
1024 x 76875VVVV
1024 x 76885Nicht verfügbarVVV
1024 x 768120Nicht verfügbarVVV
1152 x 72050Nicht verfügbarVVV
1152 x 72060Nicht verfügbarVVV
1152 x 72075VVVV
1152 x 72085Nicht verfügbarVVV
1152 x 86460VVVV
1152 x 86470VVVV
1152 x 86475VVVV
1152 x 86485Nicht verfügbarVVV
1152 x 87075VVVV
1280 x 72050Nicht verfügbarVVV
1280 x 72060VVVV
1280 x 72075VVVV
1280 x 72085Nicht verfügbarVVV
1280 x 720120Nicht verfügbarVVV
1280 x 76860VVVV
BildwiEdErhOl-
FrEquEnz (hz)
Vgahdmi 2.0hdmi 1.4hdBasEt (hdmi)
— 68 —
Page 85
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
auFlösung
BildwiEdErhOl-
FrEquEnz (hz)
Vgahdmi 2.0hdmi 1.4hdBasEt (hdmi)
1280 x 76875VVVV
1280 x 76885Nicht verfügbarVVV
1280 x 80050Nicht verfügbarVVV
1280 x 80060VVVV
1280 x 80075VVVV
1280 x 80085Nicht verfügbarVVV
1280 x 96050Nicht verfügbarVVV
1280 x 96060VVVV
1280 x 96075VVVV
1280 x 96085Nicht verfügbarVVV
1280 x 102450Nicht verfügbarVVV
1280 x 102460VVVV
1280 x 1024
75VVVV
1280 x 102485Nicht verfügbarVVV
1360 x 76850VVVV
1360 x 76860VVVV
1360 x 76875VVVV
1360 x 76885Nicht verfügbarVVV
1366 x 76860Nicht verfügbarVVV
1400 x 105050Nicht verfügbarVVV
1400 x 105060VVVV
1400 x 105075VVVV
1440 x 90060VVVV
1440 x 90075VVVV
1600 x 90060VVVV
1600 x 120060VVVV
1680 x 105060VVVV
1920 x 108050Nicht verfügbarVVV
1920 x 108060VVVV
1920 x 1200RB60VVVV
1920 x 1200RB50Nicht verfügbarVVV
3840 x 216024Nicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbar
3840 x 216025Nicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbar
3840 x 216030Nicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbar
3840 x 216050Nicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbarNicht verfügbar
3840 x 216060Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
4096 x 216025Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
— 69 —
Page 86
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
auFlösung
BildwiEdErhOl-
FrEquEnz (hz)
Vgahdmi 2.0hdmi 1.4hdBasEt (hdmi)
4096 x 216030Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
4096 x 216050Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
4096 x 216060Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
640 x 480p60VVVV
720 x 480p60VVVV
720 x 480i60Nicht verfügbarVVV
720 x 576p50Nicht verfügbarVVV
720 x 576i50Nicht verfügbarVVV
1080i25Nicht verfügbarVVV
1080i29Nicht verfügbarVVV
1080i30Nicht verfügbarVVV
720p50VVVV
720p
59VVVV
720p60VVVV
1080p23VVVV
1080p24VVVV
1080p25Nicht verfügbarVVV
1080p29VVVV
1080p30VVVV
1080p50VVVV
1080p59Nicht verfügbarVVV
1080p60Nicht verfügbarVVV
3840 x 2160p24Nicht verfügbarVVV
3840 x 2160p25Nicht verfügbarVVV
3840 x 2160p30Nicht verfügbarVVV
3840 x 2160p50Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
3840 x 2160p60Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
4096 x 2160p25Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
4096 x 2160p30Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
4096 x 2160p50Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
4096 x 2160p60Nicht verfügbarVNicht verfügbarNicht verfügbar
— 70 —
Page 87
Technische Daten
EintragBEschrEiBung
Anzeigetyp0,67 Zoll, WUXGA, DMD
Auösung1920 x 1200 (16:10) WUXGA
Zoom/FokusManuell
Objektiv F-Nr.2,0 – 2,95
Projektionsverhältnis1,4 – 2,5
LinsenversatzMotorisiert
V: ± 55 %
H: ± 25 %
Bildgröße40 Zoll bis 300 Zoll
H/V Trapezkorrektur± 30 Grad im System
SteuerprotokollCrestron / PJLink / AMX / Extron
360°-ProjektionJa
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
Lautsprecher10 W x 2
ID-Abmessungen486mm (B) x 376mm (T) x 159mm (H) (ohne Einstellfüße)
Gewicht (netto)12,7 kg
StromversorgungUniversell 90 – 264 V Wechselspannung, 50/60 Hz mit PFC-Eingang
StromverbrauchKonstante Leistung: 460 W ± 15 %
ECO: 260 W ± 15 %
RauschenKonstante Leistung/konstante Helligkeit: 28 dB
Öko 1/Öko 2/Öko 3: 26 dB
Hinweis:
Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
— 71 —
Page 88
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
486,00
393,01
174,00
Projektorabmessungen
376,00
159,00
— 72 —
Page 89
DLP-Projektor – Bedienungsanleitung
richtliniEnkOnfOrmität
FCC-Warnhinweis
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß
Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten.
Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls
nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der
Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen
kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen eigenverantwortlich zu beseitigen.
Jegliche Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von für die Übereinstimmung
verantwortlichen Parteien zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des
Gerätes erlöschen lassen.
Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Sicherheitszertizierungen
UL/cUL, FCC, CE, CB, CCC (China), KC/KCC
— 73 —
Page 90
U.S.A.
@
@
@
y
@
Canada
EIKI International, Inc.
30251 Esperanza
Rancho Santa Margarita
CA 92688-2132
U.S.A.
Tel: +1 800-242-3454 +1 949-457-0200
Fax: +1 800-457-3454 +1 949-457-7878
E-Mail: usa
eiki.com
Deutschland & Österreich
EIKI Deutschland GmbH
Am Frauwald 12
65510 Idstein
Deutschland
Tel: +49 6126-9371-0
Fax: +49 6126-9371-11
E-Mail: info@eiki.de
South East Asia
EIKI CANADA - Eiki International, Inc.
9170 County Road 93, Suite 304,
Midland, ON, L4R 4K4, Canada
Tel: +1 800-563-3454
+420 241-403-095
Fax: +420 241-409-435
E-Mail: info
eiki.cz
Oceania
EIKI Industrial (M) Sdn Bhd
No. 11, Nouvelle Industrial Park,
Lorong Teknologi B, Taman Sains
Selangor 1, Kota Damansara PJU5,
47810 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan,
Malaysia
Tel: +60 3-6157-9330
Fax: +60 3-6157-1320
E-Mail: sales
eiki.m
China
EIKI (Shanghai) Co., Ltd.
LAKESIDE OASIS MIDDLE RING
BUSINESS CENTRE
Block 1,Room 606,
1628, Jin Sha Jiang Road
Shanghai, 200333
CHINA
Tel: +86 21-3251-3993
Service Hot line: +86 21-3251-3995
Fax: +86 21-3251-3997
E-mail: info
eiki-china.com
EIKI AUSTRALIA PTY LTD
Level 5, 11 Queens Road,
Melbourne, Victoria 3004
Tel: +61 03-8530-7048
Fax: +61 03-9820-5834
E-Mail: sales@eiki.net.au
Japan & Worldwide
EIKI Industrial Company Limited.
6-23 Teramoto, Itami-shi, Hyogo,
664-0026 JAPAN
Tel: +81 72-782-7492
Fax: +81 72-781-5435
WorldWide Website https://global.eiki.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.