Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web
www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
Signifi cato di termini specialistici:
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello
di eventuali danni collegati al suo utilizzo:
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una
possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni fi sici a oggetti E
gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure che, in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni
collaterali e lesioni gravi o portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche
del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto
stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede qualche conoscenza di base di meccanica.
L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei
confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna
maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby Inc. Questo manuale contiene istruzioni
relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al fi ne di
usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Precauzioni per la sicurezza e
avvertimenti
• Tenere sempre una debita distanza di sicurezza
in tutte le direzioni intorno al modello per evitare
incidenti e lesioni. Questo modello è controllato da
un segnale radio soggetto a interferenze da parte
di molte fonti esterne che potrebbero causare
momentanee perdite di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti lontano
da veicoli, traffi co e gente.
• Seguire sempre attentamente le indicazioni
e le avvertenze sia di questo che di altre
apparecchiature accessorie (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre i componenti chimici, le parti di
piccole dimensioni e tutto quello che è elettrico,
lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare l’esposizione all’acqua di tutte le
apparecchiature non particolarmente protette.
Anche l’umidità danneggia i componenti
elettronici.
38IT38
• Non mettere in bocca parti del modello perché
potrebbe causare lesioni gravi o anche la morte.
• Non utilizzare il modello con le batterie del
trasmettitore quasi scariche.
• Tenere sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando
l’aereo è alimentato.
• Staccare sempre le batterie prima dello
smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di
toccarle.
• Staccare sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi che il failsafe sia programmato
correttamente prima di andare in volo.
• Non utilizzare l’aereo con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti mobili.
Page 3
razie per aver acquistato l’aereo super micro E-fl ite UMX Pitts S-1S. Nonostante le sue dimensioni,
G
questo modello è stato fatto per avere una riproduzione che si comporta in modo egregio. Costruito in
stampo con materiale espanso leggero per ottenere accelerazioni brucianti e salite mozzafi ato, grazie al
suo potente motore brushless. I 4 servi lineari a corsa lunga danno un controllo preciso sui comandi. Ma ciò
che rende veramente speciale questo aereo, è il fantastico sistema AS3X regolato appositamente per dare
la sensazione di pilotare un modello molto più grande. L’AS3X lavora molto per la stabilità, specialmente in
condizioni di vento moderato. Questo permette di provare il piacere di avere voli dolci e stabili che fanno
venire voglia di non smettere mai.
Una lettura approfondita di questo manuale, vi darà la certezza di poter sfruttare tutti i benefi ci che questo
straordinario modello ultra micro può offrire.
Indice
Elenco di controllo prima del volo .........................40
Pezzi di ricambio ..................................................50
Pezzi opzionali e accessori ...................................51
Installati
Motore: 180BL 3000Kv Brushless a
cassa rotante (EFLUM180BLB)
Ricevitore: Spektrum 6-Ch AS3X con
BL ESC (SPMAS6410NBL)
(4) Servo lineare a corsa lunga 2,3
grammi (SPMSA2030L)
Necessari per completare
Batteria consigliata: 200mAh 2S 7.4V
25C Li-Po, 26AWG (EFLB2002S25)
Carica batterie consigliato:
Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Ch
(EFLUC1007)
90 g
Per registrare il prodotto visita il sito www.e-fl iterc.com
Trasmettitore consigliato:
Spektrum DSM2/DSMX a piena portata
con riduttori di corsa (DX4e e superiori)
39IT39
Page 4
IT
Elenco di controllo prima del volo
1. Caricare la batteria.
2. Installare la batteria di volo nell'elicottero
(dopo averla caricata completamente).
3. Ricevitore di collegamento al trasmettitore.
4. Accertarsi che i giunti si muovano liberamente.
5. Eseguire il test della direzione dei comandi
con il trasmettitore.
6. Dual Rates ed esponenziale.
7. Impostare il centro di gravità.
8. Eseguire il controllo della portata del
sistema radio.
9. Trovare un'area sicura e aperta.
10. Pianifi care il volo in base alle
condizioni del campo.
Lo stabilizzatore AS3X fornisce prestazioni rivoluzionarie
Horizon Hobby ha sempre realizzato un aeromodello
univoco, in scala e sportivo RC con prestazioni
molto apprezzate dagli esperti. Ora, l’esclusivo
sistema a tre assi Artifi cial Stability (AS3X) consente
di soddisfare le aspettative di prestazioni in un
aereo di dimensioni ridotte con un notevole salto
qualitativo.
Basato su un uso di successo della tecnologia dei
sensori MEMS all’interno del sistema di stabilizzazione
AS3X essenziale per piccoli elicotteri fl ybarless Blade,
il sistema AS3X specifi catamente regolato per gli
aeromodelli consente correzioni appena percettibili
in caso di turbolenza, coppia e stalli in punta. Inoltre,
l’elevata manovrabilità garantisce una particolare
sensibilità che permette all’aeromodello di rispondere
a ogni comando con delle prestazioni che rasentano
la naturalezza. Tutto ciò, infatti, è talmente gratifi cante
che sembrerà di essere piloti RC di un modello in
scala gigante, regolato in modo esperto.
L’AS3X cambierà il modo in cui di desidera volare
ora e in futuro. Per capire cosa intendiamo, visitare
il sito www.E-fl iteRC.com/AS3X.
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Se si scarica una batteria LiPo al di sotto di 3 V
per cella, in seguito non riuscirà più a mantenere
la carica. Per proteggere la batteria di bordo dalla
sovrascarica questo modello adotta il sistema
LVC che toglie alimentazione al motore qualora
la tensione della batteria scendesse troppo.
Considerando che una parte dell’energia contenuta
nella batteria serve ad alimentare il sistema di
controllo del modello.
Quando il regime del motore scende e sale velocente
vuol dire che il sistema LVC avvisa che la tensione
della batteria è scesa sotto il livello minimo, quindi
bisogna atterrare nel modo più rapido e sicuro
possibile.
Scollegare sempre e togliere le batterie LiPo
dall’aereo dopo ogni volo. Prima di riporle bisogna
caricarle a metà, verifi cando che ogni cella non
scenda sotto i 3V. Se non si scolle-gano le batterie
LiPo dal regolatore, si scaricano lentamente fi no alla
scarica completa, danneggiandosi.
40
Per i primi voli impostare il timer del trasmettitore o
di un altro contatempo, a 5 minuti. Nei voli successivi
si aumenterà o diminuirà questo tempo basandosi su
quanto rilevato nei primi voli del modello.
AVVISO: continuare a volare dopo l’avviso LVC
potrebbe danneggiare le batterie.
Page 5
Y
Binding del trasmettitore e del ricevitore
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del
codice GUID (Globally Unique Identifi er) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà
effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore.
Qualsiasi trasmettitore DSM2/DSMX Spektrum può connettersi con il ricevitore DSM2/DSMX. Per avere
l’elenco completo dei trasmettitori compatibili, si prega di visitare il sito www.bindnfl y.com.
Procedura di connessione (binding)
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è
necessario invertire il canale del gas ed effettuare nuovamente il Binding. Consultare il manuale del
vostro modulo Spektrum per settare nuovamente il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra
trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
1. Fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore riguardo alla connessione (binding).
2. Verifi care che la batteria di bordo sia scollegata.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Collegare la batteria a bordo dell’aereo. Il LED del ricevitore inizia a lampeggiare rapidamente (normalmente
dopo 5 secondi).
5. Accertarsi che i comandi del trasmettitore siano centrati a parte quello del motore che deve essere completamente in basso (al minimo) come pure il suo trim.
6. Mettere il trasmettitore in modalità connessione (binding). Fare riferimento alle sue istruzioni.
7. Dopo 5-10 secondi il LED di stato del ricevitore diventa fi sso, indicando che il ricevitore è connesso al trasmettitore. Se il LED non dovesse diventare fi sso, fare riferimento alla Guida per la risoluzione dei problemi in fondo
a questo manuale.
IT
41
Page 6
IT
4
1-2-3-4-5 Sec.
1
2
3
Armare il ricevitore/ESC, installazione batteria e baricentro
ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano
dall’elica. Quando il motore è armato, l’elica si
potrebbe avviare ad ogni minimo movimento dello
stick motore.
Il ricevitore/ESC si arma anche dopo la connessione
precedentemente descritta, ma quando si collega
successivamente la batteria di bordo, è necessario
osservare i passaggi seguenti.
AS3X
Il sistema AS3X non si attiva finché non si
aumenta il comando motore per la prima volta.
Quando è attivo, le superfici di controllo
dell’aereo potrebbero muoversi rapidamente e
rumorosamente. Questo è normale. La tecnologia
AS3X resta attiva finché non si scollega la
batteria di bordo.
1. Togliere il coperchio della batteria dalla
fusoliera agendo sulla linguetta.
2. Fissare la batteria contro il supporto motore
usando una striscia a strappo.
Baricentro (CG)
Alla radice dell’ala posizionare il baricentro a
32,5mm dietro al bordo di entrata più avanzato
dell’ala superiore.
32.5mm
3. Abbassa il throttle e il trim del throttle fi no
a metterli nelle posizioni più basse possibili.
Accendere il trasmettitore easpettare 5
secondi.
4. Collegare la batteria all’ESC facendo attenzione
alla polarità. Tenere l’aereo immobile e al
riparo dal vento per 5 secondi per consentire
al sistema AS3X di inizializzarsi. Una serie di
toni e il LED acceso fisso confermano che la
connessione è avvenuta.
ATTENZIONE: quando non si vola, scollegare
sempre la batteria LiPo dall’ESC per non alimentare
il motore. L’ESC non ha un interruttore per armarlo e
quindi risponde subito ad ogni comando del
trasmettitore.
ATTENZIONE: quando non si usa l’aereo,
scollegare sempre la batteria LiPo dall’impianto
ricevente, per evitare la sua sovrascarica. Se queste
batterie venissero scaricate al di sotto della loro
tensione minima, si potrebbero danneggiare
perdendo la capacità e rischiando di provocare un
incendio quando si tentasse di caricarle.
42
Page 7
Test controllo della direzione
IT
Bisogna effettuare il binding dell’aereo e del
trasmettitore prima di eseguire questi test. Muovere
i comandi sul trasmettitore per assicurare che
le superfi ci di controllo dell’aereo si muovano
correttamente e nella giusta direzione.
Assicurarsi che i giunti della coda si muovono
liberamente e che non aderiscano alla vernice o
agli adesivi.
Centraggio dei comandi
Prima di iniziare i voli, o nel caso di un
incidente, accertarsi che le superfi ci di comando
siano centrate. Per ottenere ciò, regolare
meccanicamente le barrette di comando. Non è
corretto usare i sub trim del trasmettitore a questo
scopo, per via dei limiti meccanici dei servi lineari.
1. Verificare che le superfici di controllo siano
centrate quando anche gli stick e i relativi
trim sono centrati. I sub trim del trasmettitore
devono essere a zero.
2. Se necessario, usare delle pinze per piegare
accuratamente le barrette di comando in
metallo (come si vede in figura).
3. Stringere la piegatura a forma di U per
accorciare la barretta e allargarla per allungare
la barretta.
Centrare i controlli dopo i primi voli
Per avere le migliori prestazioni con il sistema
AS3X è importante non fare troppe correzioni
con i trim. Se fossero necessarie delle correzioni
superiori ai 4 click del trim, allora bisogna riportare
i trim a zero e regolare i comandi meccanicamente
in modo che le superfi ci di comando restino nelle
posizioni trovate con il trimmaggio in volo.
Impostazione originale delle squadrette
La fi gura mostra la posizione dei comandi adatta
per una risposta più acrobatica. Questa posizione
infl uisce sulla risposta dell’aereo.
Alettoni Elevatore Timone
ATTENZIONE: se le squadrette fossero
collegate nel modo sbagliato rispetto al livello di
abilità del pilota, si avrebbero delle risposte ai
comandi inaspettate causando manovre
incontrollabili e conseguente incidente.
Riduttori di corsa
Per ottenere le migliori prestazioni in volo, noi
consigliamo di usare un trasmettitore DSM2/DSMX
con la possibilità di regolare le corse (D/R). Le
regolazioni suggerite per iniziare sono nella tabella
qui a fi anco. Dopo i primi voli si possono modifi care
le regolazioni per adattarle ai propri gusti.
AVVISO: Non impostare la regolazione della
corsa del trasmettitore oltre il 100%. Se LA
REGOLAZIONE DELLA CORSA è impostata oltre il
100% questo non garantirà un maggior controllo del
movimento, ma sovraccaricherà il servocomando
danneggiandolo.
È normale che i servi lineari lineari emettano dei
rumori. Il rumore non indica difetti del servo.
Riduzioni
MaxMin
Alettoni100%70%
Elevatore100%70%
Timone100%70%
Consiglio: Per il primo volo, bisogna far volare il
modello ad una bassa intensità.
43
Page 8
IT
Consigli per il volo e riparazioni
Noi consigliamo di far volare questo aereo
all’esterno con vento calmo. Evitare sempre di
volare in prossimità di edifi ci, alberi, linee elettriche
e abitazioni. Bisogna fare attenzione a non volare
in aree affollate, come parchi, cortili scolastici o
campi di gioco. Conviene sempre informarsi sulle
ordinanze e le leggi locali prima di scegliere un
campo di volo.
Decollo
Posizionare l’aereo per il decollo (sempre
controvento se ci si trova all’esterno). Impostare
le corse nella posizione più ridotta e aumentare
gradualmente il motore fi no a 3/4 e mantenere la
direzione con il timone. Tirare indietro l’elevatore
per salire dolcemente e verifi care i trimmaggi; una
volta regolati i trim iniziare ad esplorare l’inviluppo
di volo dell’aereo.
Atterraggio
Atterrare col vento contrario. Ciò è molto importante
per questo modello. Volare con il velivolo a circa
15cm o almeno dalla pista, utilizzando una piccola
quantità di throttle per l’intero processo di discesa.
Tenere il throttle attivo fi no a quando l’aereo è
pronto a toccar terra. Durante l’atterraggio, tenere
il livello delle ali e l’aeroplano con il vento contrario.
Abbassare leggermente il throttle tirando dietro
l’elevatore per far scendere l’aereo facendolo
poggiare sulle tre ruote.
ATTENZIONE
Ridurre sempre il motore in caso
di incidente, per evitare di sovvraccaricare il regolatore e il
motore con rischio di
danneggiarli in modo
permanente.
l’aereo ha una protezione in
Ridurre sempre il
motore prima che
l'elica tocchi il suolo.
caso di correnti troppo alte
(OCP). Questa funzione protegge il regolatore (ESC)
dal surriscaldamento e arresta il motore qualora lo
stick del motore fosse troppo in alto e l’elica fosse
bloccata. La funzione OCP si attiva solo quando lo
stick del motore si trova oltre la metà corsa. Quando
il motore viene fermato dall’OCP, per riavviarlo (dopo
aver risolto il problema) basta portare lo stick del
motore completamente in basso per riarmare l’ESC.
AVVISO: danni dovuti a incidente non sono coperti
da garanzia.
Riparazioni
Per le riparazioni di questo aereo bisogna usare solo
colla cianoacrilica (CA) compatibile con i materiali
espansi o del nastro adesivo. Altri tipi di colle
danneggiano irrimediabilmente i materiali con cui
è fatto. Quando non è possibile riparare bisogna
sostituire il pezzo danneggiato.
Lo si può ordinare servendosi del codice indicato
nell’elenco che si trova nelle ultime pagine di
questo manuale.
AVVISO: l’uso di acceleranti per le colle ciano
(CA) compatibili con i materiali espansi, potrebbe
danneggiare la vernice di questo aereo. Non toccare
il modello fi nché l’accelerante non è completamente
asciutto.
AVVISO: quando si termina di volare, non lasciare
l’aereo sotto i raggi diretti del sole o dentro un’auto
esposta al sole, altrimenti si potrebbe danneggiare
l’espanso di cui è fatto l’aereo.
Elenco di controllo dopo il volo
1. Scollegare la batteria di volo dal controllo
elettronico di velocità (ESC) (operazione
obbligatoria per la sicurezza e la durata
della batteria).
2. Accendi il trasmettitore.
3. Rimuovere la batteria di volo dall'aereo.
4. Ricaricate completamente la batteria
di volo.
44
5. Conservare la batteria di volo separatamente dal velivolo e monitorare la carica
della batteria.
6. Prendere nota delle condizioni di volo
edei risultati del piano di volo, quando si
pianifi cano i voli futuri.
Page 9
Manutenzione del gruppo propulsore
Smontaggio
ATTENZIONE: non maneggiare l’elica se la
batteria del motore è collegata al regolatore
(ESC). C’è il rischio di ferirsi.
IT
Elica
1. Staccare l’ogiva (A) dall’elica.
Poiché l’elica e l’ogiva sono incollate insieme,
bisogna pulire i residui di colla prima di usarle di
nuovo.
2. Togliere la vite (B) e l’elica (C) dall’albero
motore.
Motore
1. Togliere il portello della batteria afferrando
la parte anteriore e tirandola verso l’alto per
staccarla dalla fusoliera.
2. Scollegare il connettore dei fili del motore da
quello del ricevitore/ESC.
3. Togliere la vite (D) e il motore (E) dal supporto
motore.
4. Togliere dal motore le 3 viti (F) e l’adattatore
(G). I magneti del motore potrebbero attirare le
viti.
A
C
B
D
E
Montaggio
Rimontare procedendo in ordine inverso.
• Collegare il connettore dei fili del motore a
quello del ricevitore/ESC.
• Per avere un funzionamento corretto, i numeri
indicanti la misura dell’elica (5.75x2.25) non
devono essere rivolti verso il motore.
• Accertarsi che l’adattatore dell’elica e il
supporto motore siano ben fissi al motore.
G
F
45
Page 10
IT
Guida alla risoluzione dei problemi
AS3X
ProblemaPossibile causaSoluzione
Le superfi ci di
controllo non sono
in posizione neutra
quando i controlli
del trasmettitore
sono in posizione
neutra
Il modello vola in
maniera diversa
durante i vari voli
I controlli oscillano
durante il volo
(il modello salta o si
muove a scatti)
Problema
Il velivolo non
risponde al throttle, ma risponde
ad altri comandi
Rumore e vibrazioni eccessive
dell'elica
Riduzione del
tempo di volo o
della potenza del
velivolo
Il LED sul ricevitore lampeggia
velocemente e
il velivolo non si
collega al trasmettitore (durante il
binding)
46
Le superfi ci di controllo possono non
essere state centrate meccanicamente
dalla fabbrica
L'aereo è stato mosso dopo che
la batteria era connessa e prima
dell'inizializzazione dei sensori
Il modello non era immobile per 5
secondi dopo l’inserimento della batteria
I trim sono posizionati troppo lontani
dalla posizione neutra
L'elica è sbilanciata, causando eccessive vibrazioni
La vite dell'elica è troppo allentata,
causando vibrazioni
Possibile causa
Barra del throttle o trim del throttle
troppo alta
Il canale del throttle è invertitoInvertite il canale del throttle sul trasmet-
Motore disconnesso dal ricevitoreAprire la fusoliera ed assicurarsi che il
Elica, ogiva dell'elica o motore danneggiati
La vite dell'elica è troppo allentataStringere la vite dell'elica
L'elica non è bilanciataBilanciare l'elica
La carica della batteria di volo è bassaRicaricare completamente la batteria di
L'elica è montata a rovescioMontare l'elica con la superfi cie con i
La batteria di volo è danneggiataSostituire la batteria di volo e seguire le
Il volo potrebbe effettuarsi in condizioni
di freddo eccessivo
La capacità della batteria troppo bassa
per le condizioni di volo
Il trasmettitore è troppo vicino al velivolo
durante il processo di binding
L'interruttore o il pulsante di collegamento non è tenuto abbastanza lungo
durante il processo di binding
Il velivolo o il trasmettitore sono troppo
vicini ad atri trasmettitori o fonti wireless
Centrare le superfi ci di controllo meccanicamente impostando i tubi a U sui giunti
di controllo
Disconnettere e riconnettere la batteria
di volo mantenendo l'aereo fermo per 5
secondi
Mantenere il modello immobile per 5
secondi dopo aver inserito la batteria
Neutralizzare i trim è regolare meccanicamente i giunti per centrare le superfi ci di
controllo
Rimuovere l'elica e bilanciarla, oppure
sostituirla se è danneggiata
Stringere la vite dell'elica
Ripristinare i comandi tenendo lo stick del
throttle e il trim del throttle nella posizione
più bassa
titore
motore sia connesso al ricevitore
Sostituisci i componenti danneggiati
volo
numeri rivolta in avanti
istruzioni per la batteria di volo
Assicurarsi che la batteria sia tiepida prima
dell'uso
Sostituire la batteria o utilizzare una bat-
teria con capacità maggiori
Spegnere il trasmettitore, aumentare la
distanza fra il trasmettitore e il velivolo,
di scommettere e riconnettere la batteria
di volo al velivolo e seguire le istruzioni di
binding
Spegnere il trasmettitore e ripetere il
processo di binding. Tenere il pulsante di
binding premuto sul trasmettitore fi nché il
ricevitore non viene sincronizzato
Spostare il modello e la trasmittente in un
luogo diverso e riprovare la procedura di
binding
Soluzione
Page 11
Guida alla risoluzione dei problemi (continua)
IT
Problema
Il LED sul ricevitore lampeggia
velocemente e
il velivolo non
si collega al
trasmettitore
(dopo il binding)
La superfi cie di
controllo non si
muove
Comandi invertitiLe impostazioni del trasmettitore sono
Il motore perde
potenza
La potenza
del motore
diminuisce eaumenta rapidamente, poi il motore
perde potenza
Il motore/ESC non
èattivato dopo
l'atterraggio
Servo lock o
freezes alla massima corsa
Meno di 5 secondi di attesa fra la prima
recensione del trasmettitore e il collegamento della batteria di volo al velivolo
È stato effettuato il binding del velivolo
alla memoria di un modello differente
(solo radio ModelMatch)
La carica della batteria di volo o del
trasmettitore è troppo bassa
La trasmittente potrebbe essere stata
Bindata ad un modello differente (o con
un protocollo DSM differente)
Il velivolo o il trasmettitore sono troppo
vicini ad atri trasmettitori o fonti wireless
La superfi cie di controllo, il giunto o il
servo sono danneggiati
Il cavo è danneggiato o i connettori sono
allentati
La carica della batteria di volo è bassaRicaricare completamente la batteria di
I giunti di controllo non si muovonoAccertarsi che i giunti si muovano libera-
invertite
Danno al motore o ai componenti di
alimentazione
L'alimentazione della batteria è sotto il
livello del ricevitore /ESC taglio a bassa
tensione (LVC)
La protezione da sovracorrente (OCP)
arresta il motore se il throttle del
trasmettitore eimpostato ad un valore
elevato e l'elica non può ruotare
Il valore di impostazione della corsa e
impostato oltre il 100%, sovraccaricando il servo
Possibile causa
Soluzione
Lasciare il trasmettitore acceso, disconnettere e riconnettere la batteria di volo al
velivolo
Selezionare la corretta memoria del
modello sul trasmettitore, disconnettere e
riconnettere la batteria di volo al velivolo
Sostituire le batterie
Selezionare il giusto trasmettitore o effettuare nuovamante il Binding con un
trasmettitore diverso
Spostare il modello e la trasmittente in un
luogo diverso e riprovare la procedura di
riconoscimento
Sostituire o riparare i componenti danneggiati e regolare i comandi
Eseguire un controllo dei cavi e dei connettori, collegare o sostituire se necessario
volo
mente
Impostare i controlli sul trasmettitore in
modo corretto
Eseguire un controllo del motore e de
componenti per vedere se presentano
danni (sostituire se necessario)
Ricaricare la batteria di volo o sostituire la
batteria che non è funziona più correttamente
Abbassa il throttle e il trim del throttle per
azionare l'ESC
Impostare la corsa al 100% o ad un valore
inferiore e/o impostare i sub-trim a zero e
regolare i giunti meccanicamente
47
Page 12
IT
Garanzia
Periodo di garanzia
La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono
privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori
di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato
acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si
estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per
far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva
il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre
garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la
disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità
del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a
propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto
considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può
appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa
di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla
riparazione avvengono solo in base alla discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superfi ciali o
danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto,
negligenza, uso ai fi ni commerciali, o una qualsiasi
modifi ca a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una
installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una
manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei
a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla
Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto
o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si
chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del
prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon
non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi
tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si
suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e
48
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con
giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà
manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero
risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non
è concepito per essere usato dai bambini senza una
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto
contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di
manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale
prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà
un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o
danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono
fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo
colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni
in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un
rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon
per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più
breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente
ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura.
Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono
adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun
danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione
alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi
e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero
di telefono per rivolgere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La
somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno
le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non
pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata
abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli
elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2014021501
Prodotto(i): EFL UMX S-1S Pitts BNF
Codice componente: EFLU5250
Classe dei dispositivi: 1
L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme ai requisiti delle specifi che elencate qui di seguito,
secondo le disposizioni delle direttive europee ARTT 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN301 489-17 V2.1.1: 2009
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12: 2011
IT
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmato a nome e per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
15 febbraio 2014
Chief Financial Offi cer
Robert Peak
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni per lo smaltimento di WEEE da parte di utenti dell’Unione Europea
Non smaltire questo prodotto assieme ai rifi uti domestici. È responsabilità dell’utente lo
smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un centro di raccolta predisposto
per il riciclaggio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata
e il riciclaggio di tali rifi uti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento
benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di smaltimento dei dispositivi si
prega di rivolgersi all’uffi cio competente locale, al servizio di smaltimento rifi uti o al negozio presso il quale
è stato acquistato il prodotto.
aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il
and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha
Corporation of Japan.
®
Aviat
, Aviat Aircraft™ and Pitts® are trademarks or registered trademarks of Aviat Aircraft, Inc.
and is used under license by Horizon Hobby, Inc.
Patents pending.
www.e-fl iterc.com
EFLU5250
Created 1/14 38313
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.