E-flite UMX™ J-3 Cub Instruction Manual [de]

4
1-2-3-4-5 Sec.
1
2
3
DE
UMX™ J-3 Cub
3
Bedienungsanleitung
12
Binden des Flugzeuges an den Sender
Der Bindevorgang
9
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum
DSM-Modul verwenden, müssen Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
1. Bitte lesen Sie die für ihren Sender entsprechenden Anweisungen zu Binden. (Position des Bindeknopfes)
2. Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku vom Flugzeug getrennt ist.
3. Schalten Sie den Sender ein.
4. Schließen Sie einen vollständig geladenen Flugakku an das Flugzeug an und stellen das Flugzeug wieder aufrecht auf das Fahrwerk.
5. Stellen Sie sicher, dass die Ruderfl ächen getrimmt sind und der Gashebel und sich die Trimmung in der niedrigsten Position zur korrekten Einstellung des Failsafe befi nden.
6. Aktivieren Sie den Bindemode ihres Senders. Bitte lesen zu derPosition des Bindebutton oder Schalter in der Bedienungsanleitung ihres Senders.
7. Nach 5 bis 10 Sekunden leuchtet die Empfänger-LED und zeigt damit an, dass der Empfänger an den Sender gebunden ist. Sollte die LED nicht leuchten, lesen Sie bitte in der Hilfestellung zur Problemlösung auf der Rückseite der Anleitung nach.
Für nachfolgende Flüge schalten Sie den Sender 5 Sekunden vor dem Anschließen des Senderakkus ein
4
Zentrieren der Ruderfl ächen
Stellen Sie vor den ersten Flügen sicher, dass die Ruder zentriert sin.
1. Schalten Sie zuerst den Sender und dann das Flugzeg ein.
2. Stellen Sie die Trimmungen und Sub Trimmungen des Senders auf Null.
3. Prüfen Sie ob alle Ruderflächen zentriert sind.
4. Sollte es notwendig sein die Ruderflächen zu zentrieren biegen Sie bitte vorsichtig mit einer Zange den Metallbügel (siehe Abbildung).
Trimmungen während des Fluge
Während des ersten Fluges sollte das Flugzeug geradeaus und auf einer Höhe fl iegen. Verwenden Sie die Trimmungen am Sender um die Feineinstellungen vorzunehmen. Alle Trimmeingaben die mehr als 4 Klicks benötigen sollten mechanisch zentriert werden. Merken Sie sich bitte dazu die Position des Ruders und stellen die Trimmung des Send­ers auf Null. Justieren Sie dann die Anlenkung des Ruders mechanisch auf die Flug ermittelte Position.
5
Niederspannungsabschaltung
Die Niederspanngsabschaltung (LVC) ist ein im Regler eingebautes Feature, dass den Akku vor Tiefentladung schützen soll. Erreicht der Akku eine Spannungsgrenze begrenzt die LVC den Strom zum Motor. Wenn Sie den Motor pulsieren hören landen Sie das Flugzeug unverzüglich und laden den Akku.
HINWEIS: Verlassen Sie sich nicht auf die Niederspanungsabschaltung um die Flugzeit zu bestimmen. Stellen Sie einen Timer. Wiederholtes Fliegen in die Niederspannungsab­schaltung (LVC) beschädigt den Akku.
Sendereinstellung
2
Für dieses Flugzeug ist ein DSM2/DSMX Sender notwendig.
Stellen Sie den Tragfl ächentyp und die Servoumkehr auf Normal.
HINWEIS: Stellen Sie den Servoweg nicht über 100% da sonst das Servo überdrehen und beschädigt werden kann.
Fliegen Sie das Modell bei den ersten Flügen auf kleinen Dual Raten Einstellungen.
Für Landungen empfehlen wir große Ruderausschläge im Höhenruder.
Biegen Sie den U-Bogen schmaler um die Verbindung zu kürzen. Biegen Sie den Bogen auseinander um die Verbindung zu velängern.
Aileron 100% 70%
Elevator 100% 70%
Rudder 100% 70%
Dual Rates
High Low
armiert dreht er bei jeder Gasbewegung.
Das Armieren des Reglers und Empfänger erfolgt nach dem Binden in gleicher Weise und erfordert die folgenden Schritte.
AS3X
Das AQS3X System wird solange nicht aktiv bis der Gashebel zum ersten mal nach oben bewegt wird. Ist das einmal aktiv können sich die Ruder schnell und hörbar bewegen. Das ist normal. Die AS3X Technologie bleibt solange aktiv bis der Akku getrennt wird.
1. Öffnen Sie die Akkuklappe am Flugzeug.
2. Setzen Sie den Akku in die Mitte des Akkufaches ein. Stellen Sie sicher, dass der Akku mit dem Klettband gesichert ist.
Der Schwerpunkt (CG)
Messen Sie von der Vorderkante an der Tragfl ächenwurze 36mm von vorne nach hinten. Am einfachsten ist dieses wenn das Flugzeug sich auf dem Rücken befi ndet.
3. Bringen Sie den Gashebel und die Gastrimmung auf die untersten Einstellungen am Sender. Schalten Sie den Sender ein und warten dann 5 Sekunden.
4. Schließen Sie den Akku an den Regler (ESC) an und beachten dabei die korrekte Polariät. Das Flugzeug muß jetzt für 5 Sekunden vollkommen still und ausserhalb des Windes stehen. Eine Tonserie und ein leuchtende LED zeigt ihnen die erfolgreiche Verbindung an.
fl iegen. Der Regler hat keinen Ein/Aus Schalter und reagiert auf jeden Gasbefehl vom Sender wenn ein Signal da ist.
Tiefentladen des Akkus zu vermeiden. Akku die unter die Spannungsgrenze entladen wurden können dabei beschädigt werden, was zu Leistungsverlust und möglicher Brandgefahr beim dem Laden führen kann.
Armieren des Empfänge und Reglers
ACHTUNG: Halten Sie stets die Hände weg vom Propeller. Ist der Motor
36mm
ACHTUNG: Trennen Sie stets den LiPo Akku vom Regler wenn Sie nicht
ACHTUNG: Trennen Sie stets den LiPo Akku vom Regler um ein
6
Testen der Kontrollen
Es gibt zwei Arten von Test um die Funktion der Kontrollen zu prüfen. Der erste Test prüft ob die Steuereingaben korrekt umgesetzt werden. Der zweite Test überprüft die Funktion des AS3X. Verwenden Sie untenstehende Aufstellung wenn Sie diese Tests durchführen.
Test 1 Steuertest Test 2 AS3X Test
Steuerbefehl Sender Flugzeug Reaktion Flugzeugbewegung
Bewegen Sie die Steuerhebel auf dem Sender um sicher zu stellen, dass sich die Ruder in die richtige Richtung bewegen. Stellen Sie sicher, dass sich das Heckgestänge frei bewegen kann und nicht durch Farbe oder Aufkleber behindert wird.
Höhenruder
Querruder
Seitenruder
1. Erhöhen Sie den Gashebel über 25% um das AS3X System zu aktivieren.
2. Gehen Sie vollständig vom Gas.
Höhenruder
3. Bewegen Sie das gesamte Flugzeug wie abgebildet um sicher zu stellen, dass die Ruder in die richtige Richtung arbeiten. Sollten die Ruder nicht in diese Richtung arbeiten fliegen Sie nicht.
Querruder
Lesen Sie in der Anleitung des Empfänger für mehr Informationen nach.
Ist das AS3X einmal aktiv können sich die Ruderfl ächen schnell bewegen. Das ist normal. Das AS3X System ist aktiv bis der Akku getrennt wird.
Seitenruder
7
Checkliste vor dem Flug
9
1. Laden Sie den Flugakku.
2. Setzen Sie den vollständig geladenen Akku in das Flugzeug ein.
3. Binden Sie das Flugzeug an den Sender.
4. Stellen Sie sicher, dass sich die Anlenkungen frei bewegen können.
5. Führen Sie einen Steuerrichtungstest durch.
Tipps zum Fliegen
i
Wir empfehlen das Flugzeug draußen nur bei ruhigen Windverhältnissen zu fl iegen. Vermeiden Sie es in der Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen und Gebäuden zu fl iegen. Meiden Sie bitte auch Gegenden oder Plätze an denen sich viele Menschen aufhalten wie Parks, Schulhöfe und Fußballplätze. Bitte beachten Sie auch lokale Bestimmungen und Gesetze bevor Sie sich einen Platz zum fl iegen suchen.
Start
Stellen Sie das Flugzeug für den Start auf das Fahrwerk (Bei Flügen draussen gegen den Wind). Stellen Sie die Dual Rates auf kleine Ausschläge und erhöhen schrittweise das Gas auf 3/4. Halten Sie die Startrichtung mit dem Seitenruder.
Ziehen Sie das Höhenruder und steigen auf Sicherheitshöhe, prüfen Sie dann die Trimmung. Haben Sie das Flugzeug eingetrimmt können Sie die Flugleistungen erfl iegen.
Landen
Landen Sie gegen den Wind. Fliegen Sie das Flugzeug in ca. 15cm Höhe oder weniger über der Landebahn an und halten dabei etwas das Gas bis das Flugzeug bereit zum Abfangen ist.
Halten Sie bei dem Abfangen die Tragfl äche gerade und das Flugzeug gegen den Wind ausgerichtet. Gehen Sie dann vom Gas und ziehen sanft am Höhenruder bis das Flugzeug mit allen drei Rädern aufgesetzt hat.
Sollten Sie bei einem Chrash den Gashebel und die Trimmung nicht in die unterste Position kann dieses zur Beschädigung des Reglers (ESC) in dem Empfänger führen und ein Austausch notwendig werden.
Überspannungsschutz (OCP)
Dieses Flugzeug ist mit einem Überspanungsschutz (OCP) ausgestattet. Dieses Feature schützt den Regler vor Beschädigung.Die OCP Funktion stoppt den Motor wenn der Gashebel betätigt wird und der Motor nicht drehen kann. OCP wird nur aktiv wenn der Gashebel über Halbgas gestellt ist. Nach dem die Regelung den Motor gestoppt hat stellen Sie den Gashebel ganz nach unten um den Regler wieder zu armieren.
HINWEIS: Bitte beachten Sie Absturzschäden sind nicht von der Garantie gedeckt.
9
6. Programmieren Sie die Dual Rate und Expowerte.
7. Justieren Sie den Schwerpunkt.
8. Führen Sie einen Reichweitentest durch.
9. Suchen Sie ein geeignetes Flugfeld.
10. Planen Sie ihren Flug nach Platz- und Wet­terbedingungen.
ACHTUNG:
Sofort Motor aus bei Propellerberührung.
i
Montage der optionalen Schwimmer (EFLUA1190)
Folgen Sie den Anweisungen aus dem Lieferumfang der optionalen Schwimmer. Ersetzen Sie die hinteren Streben aus dem Lieferumfang des Schwimmers mit denen aus dem Lieferumfang der J3 Cub. Montieren Sie nach dem Wechsel der Strebe die Schwimmer wie abgebildet.
Tauschen Sie die hintere Strebe aus
WIDER
dem Lieferumfang des Schwimmers mit denen aus dem Lieferumfang der J3 Cub.
Entfernen Sie das Hauptfahrwerk durch herausdrehen zweier Schrauben und dem Halter.
Montieren Sie die Schwimmer am Rumpf.
Sichern Sie die Schwimmer mit den vorderen und hinteren Haltern und Schrauben. (der hintere Halter und die beiden Schrauben sind in der Box)
i
Reparieren
Reparieren Sie das Flugzeug nur mit schaum- geeigneten Sekundenkleber (foam compatible CA) oder klaren Klebeband.
Die Verwendung anderer Klebstoffe kann den Schaum beschädigen. Eine Aufstellung aller optionalen und Ersatzteile fi nden Sie auf der Produktseite von Horizonhobby.com.
HINWEIS: Die Verwendung von schaum- geeignetem Aktivatorspray kann die Lackierung des Flugzeugs beschädigen. Hantieren Sie NICHT mit dem Flugzeug bis der Aktivator vollständig getrocknet ist.
HINWEIS: Lassen Sie das Flugzeug nach dem Fliegen nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder heissen geschlossenen Räumen wie z.B. einem Auto, da sonst der Schaum beschädigt werden kann.
i
Checkliste nach dem Fliegen
9
1. Trennen Sie den Flugakku vom Regler (erforderlich für Sicherheit und Akkulebensdauer).
2. Schalten Sie den Sender AUS.
3. Nehmen Sie den Akku aus dem Flugzeug.
9
4. Laden Sie den Flugakku.
5. Store the flight battery apart from the aircraft and monitor the battery charge.
6. Überwachen Sie den Ladevorgang und lagern den Akku separat vom Flugzeug.
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im Umgang mit dem Produkt zu defi nieren:
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberfl ächliche Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu
machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby LLC vorgegebenen Anweisungen. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich, dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnungen und Sicherheitshinweise
• Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu allen Seiten um das Modell um Kollisionen oder Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird von einem Funksignal gesteuert, dass von vielen Quellen ausserhalb ihrer Kontrolle gestört werden kann. Diese Störungen können zu momentanen Kontrollverlust führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.
• Folgen Sie stets vorsichtig den Anweisungen und Warnungen für dieses Modell und allem dazugehörigem Zubehör. (Ladegeräte, Akkus etc..)
• Halten Sie immer alle Chemikalien, Kleinteile und alle elektrischen Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
• Vermeiden Sie jeglichen Wasserkontakt mit allen Teilen die nicht speziell dafür entwickelt worden und geschützt sind. Feuchtigkeit beschädigt die Elektronik.
• Nehmen Sie niemals Teile ihres Modells in den Mund, da das zu schweren Verletzungen bis hin zum Tot führen könnte.
• Betreiben Sie niemals Ihr Modell mit leeren Senderbatterien.
• Halten Sie immer ihr Modell in Sicht und unter Kontrolle.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn das Luftfahrzeug eingeschaltet ist.
• Entnehmen Sie immer die Akkus vor der Demontage.
• Halten Sie immer alle beweglichen Teile sauber.
• Halten Sie stets alle Teile sauber.
• Lassen Sie alle Teile abkühlen bevor Sie sie anfassen.
• Entfernen Sie immer die Akkus nach der Benutzung.
• Vergewissern Sie sich vor dem Fliegen das die Failsafeinstellungen korrekt eingestellt sind.
• Betreiben Sie niemals das Flugzeug mit beschädigter Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
UMX™ J-3 Cub
SpezifIkationen Komponentenliste
i
670mm
i
Eingebaut
Motor: BL180 Brushless Aussenläufer Motor, 2500Kv
Empfänger : DSM2 6 Kanal Ultra Micro AS3X Empfänger BL-ESC
(2) 2.3-Gram Performance Linearmit langem Ruderweg
430mm
Erforderlich
Empfohlender Akku: 200mAh 2S 7.4V 30C Li-Po, 26AWG
Empfohlenes Ladegerät:
Tragfl ächeninhalt: 646 sq. cm.
102g
Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Ladegerät
Empfohlener Sender: Spektrum DSM2/DSMX Sender mit voller Reichweite und Dual Rates (DX4e und größer)
i
Ersatzteile
Nummer
EFLU3401 E-fl ite Rumpf, lackiert: UMX J-3 BL EFLU3402 E-fl ite Tragfl ächen m. Streben: UMX J-3 BL EFLU3403 E-fl ite Leitwerk komplett: UMX J-3 BL EFLU3404 E-fl ite Fahrwerksset: UMX J-3 BL
EFLU3405
EFLU3406 E-fl ite Gestängeset: UMX J-3 BL EFLU3407 E-fl ite Dekorbogen: UMX J-3 BL
SPMSA2030L
EFLUP575225 E-fl ite 5,75x2,25 Propeller: UMX 54 180 EFLU4067 E-fl ite Luftschraubenmitnehmer: UMX Beast EFLUM180BL2 E-fl ite 2500kV BL-Außenläufermotor: B180
EFLU4864
Problemlösung
i
Beschreibung
E-fl ite Kunststoffteileset m. Schrauben: UMX J-3 BL
Spektrum A2030L 2,3 g Linear-Servo mit langem Stellweg, Performance
E-fl ite 6-Kanal Ultra Micro AS3X-DSM2-Empfän­ger m. BL-Regler
Optionale Teile und Zubehör
Nummer
PKZ1039 Parkzone Klettband (5): Ultra Micros
EFLUA1190
SPMA3060 Spektrum AS6410NBL USB-Interface EFLUC1007 E-fl ite Celectra 2S 7,4V DC LiPo-Ladegerät
EFLC1105
EFLUC1008 E-fl ite DC-Anschlußkabel: UMX Beast EFLB2002S30 200mAh 2s 7.4V DC Li–Po, 26AWG EFLB2802S30 280mAh 2s 7.4V DC Li–Po, 26AWG EFLA700UM E-fl ite EFL Ladekabeladapter EFLA7001UM E-fl ite THP Ladekabeladapter EFLU4068 E-fl ite Adapter Y-Kabel: UMX Beast SPM6825 Ultra MIcro Servoreverser EFLC4000/UK/
AU/EU
Beschreibung
E-fl ite Schwimmerset m. Zubehör: UMX Carbon S Cub SS
E-fl ite Ultra Micro-4, 4x9W, AC/DC Akkuladegerät, EU
E-fl ite 1,5A Netzteil AC zu 12V DC
DX6 DSMX 6-Kanal Sender DX7 DSMX 7-Kanal Sender DX9 DSMX 9-Kanal Sender DX18 DSMX Sender
Problem mögliche Ursache Lösung
AS3X
Ruder sind nicht neutral wenn die Kontrollen auf neutral stehen
Modell zeigt von einem zum anderen Flug inkonsistentes Flugverhalten
Ruder fl attern/ schwingen während des Fluges. (Modell springt schnell)
Ruder sind nicht neutral wenn die Kontrollen auf neutral stehen
Flugzeug wurde bewegt nachdem der Akku angeschlossen wurde und bevor die Sensoren initialisiert.
Das Flugzeug stand nach Anschluss des Flugakkus nicht für 5 Sekunden absolut still
Trimmungen wurde zu weit von Neutral gestellt Neutralisieren Sie die Trimmungen und justieren die Anlenkungen
Propeller, Spinner oder Motor sind nicht gewuchtet und verursachen große Vibrationen
Propellerschraube ist zu locker und erzeugt Vibrationen Ziehen Sie die Propellerschraube an
Zentrieren Sie die Ruder mechanisch durch justieren des U­Bügels
Trennen und verbinden Sie den Flugakku, dann Flugzeug muß dann 5 Sekunden still stehen
Trennen und verbinden Sie den Flugakku, dann Flugzeug muß dann 5 Sekunden still stehen
mechanisch um Ruder neutral zu stellen Entfernen Sie den Propeller, wuchten oder ersetzen Sie ihn
Bedienungsanleitung
Registrieren Sie ihr Produkt online unter www.e-fl iterc.com
Problemlösung
i
Problem mögliche Ursache Lösung
Flugzeug nimmt kein Gas an, alle anderen Funktionen arbeiten einwandfrei
Starkes Propel­lergeräusch oder Vibration
Reduzierte Flugzeit oder zu wenig Leistung
LED am Flugzeug blinkt schnell, Flugzeug läßt sich nicht an den Sender binden
LED auf dem Emp­fänger blinkt schnell, Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden)
Ruder bewegen sich nicht
Kontrollen reversiert Einstellungen am Sender falsch Führen Sie einen Kontroll Richtungstest durch und stellen den
Motor verliert Leistung
Motor pulsiert und verliert danach Leistung
Motor/Regler ist nach der Landung nicht armiert
Servo blockiert bei vollem Ruderweg
Gasstick nicht auf Leerlauf oder Gastrimmung zu hoch Bringen Sie den Gasstick und die Gastrimmung auf die niedrigste
Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender Motor ist vom Regler getrennt Stellen Sie sicher, dass der Motor an den Empfänger angeschlos-
Propeller, Spinner oder Motor beschädigt Ersetzen Sie beschädigte Teile Propellerschraube ist zu lose Ziehen Sie die Propellerschraube fest Propeller hat Unwucht Nehmen Sie den Propeller ab und wuchten ihn oder ersetzen ihn
Flugakku nicht vollständig geladen Laden Sie den Flugakku Propeller falsch herum eingebaut Montieren Sie den Propeller mit den Nummern nach vorne Flugakku beschädigt oder zu alt Ersetzen Sie den Flugakku und folgen den Anweisungen zum
Flugbedingungen möglicherweise zu kalt Stellen Sie sicher, dass der Akku nicht ausgekühlt ist Akkukapazität zu gering für die Flugbedingungen Ersetzen Sie den Akku oder nutzen Sie einen Akku mit größerer
Sender steht während des Bindens zu nah am Empfänger Schalten Sie den Sender aus und stellen Sie den Sender etwas
Bindestecker oder Knopf wurde nicht während des Bindens gehalten
Sender oder Luftfahrzeug zu nah an großen metallischen Objekten, Funkquellen oder anderen Sendern
Sie haben weniger als 5 Sekunden nach dem Einschalten des Senders den Flugakku angeschlossen
Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz gebunden (nur Sender mit ModelMatch)
Zu geringe Ladung des Flug- oder Senderakkus Ersetzen Sie die Batterien, laden Sie die Akkus Sender möglicherweise nicht kompatibel zur Spektrum DSM2/
DSMX Technologie Sender oder Luftfahrzeug zu nah an großen metallischen
Objekten, Funkquellen oder anderen Sendern Schaden am Ruder, Ruderhorn, Gestänge oder Servo Ersetzen oder reparieren Sie die beschädigten Teile und stellen
Kabel beschädigt/Steckerverbindung lose Ersetzen oder reparieren Sie die beschädigten Teile und stellen
Flugakku zu gering geladen Laden Sie den Flugakku vollständig Gestänge kann sich nicht frei bewegen Stellen Sie sicher, dass das Gestänge frei läuft
Motor oder Regler / Empfänger beschädigt Motor oder Regler / Empfänger beschädigt
Motor pulsiert und verliert danach Leistung Überspannungsschutz (OCP) ist aktiv und hat den Motor gestoppt
Überspannungsschutz (OCP) ist aktiv und hat den Motor gestoppt bei Gashebel auf Hoch Position
Servowegeinstellung (Travel Adjust) ist über 100% gewählt und dreht Servo über
Position
sen ister
durch gewuchteten Propeller
Flugakku
Kapazität
weiter vom Empfänger weg. Trennen Sie den Flugakku und schließen ihn erneut an. Folgen Sie den Bindenanweisungen
Schalten Sie den Sender aus und stellen Sie den Sender etwas weiter vom Empfänger weg. Trennen Sie den Flugakku und schließen ihn erneut an. Folgen Sie den Bindenanweisungen
Bringen Sie das Luftfahrzeug und an einen anderen Ort und binden erneut
Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder
Wählen Sie das richtige Modell im Modellspeicher, trennen und verbinden den Flugakku erneut
Verwenden Sie einen originalen Spektrumsender
Bringen Sie das Luftfahrzeug und an einen anderen Ort und versuchen dort eine neue Verbindung
die Kontrollen ein
die Kontrollen ein
Sender richtig ein. (Siehe dazu Sender und Modelleinstellungen)
bei Gashebel auf Hoch Position
Bringen Sie den Gashebel und Trimmung auf Leerlaufposition
Stellen Sie Servowegeinstellung auf 100% oder weniger und/ oder Subtrimmungen auf Null und justieren das Gestänge manuellr
E-fl ite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
Created 12/15 48975.1 (DE)
©2015 Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
Patents pending.
Loading...