Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale di Istruzioni
DE
HINWEIS
Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen
von Horizon Hobby, Inc. vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com
im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im
Umgang mit dem Produkt zu defi nieren:
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberfl ächliche
Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den
Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann
das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht
bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher
und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum
entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines
Erwachsenen vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder
verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby Inc vorgegebenen Anweisungen. Dieses
Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich,
dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung
oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und
Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden.
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14
Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnungen und
Sicherheitshinweise
• Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu
allen Seiten um das Modell um Kollisionen oder
Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird
von einem Funksignal gesteuert, dass von vielen
Quellen ausserhalb ihrer Kontrolle gestört werden
kann. Diese Störungen können zu momentanen
Kontrollverlust führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen
Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und
Menschen.
• Folgen Sie stets vorsichtig den Anweisungen
und Warnungen für dieses Modell und allem
dazugehörigem Zubehör (Ladegeräte, Akkus etc..)
• Halten Sie immer alle Chemikalien, Kleinteile und
alle elektrischen Bauteile aus der Reichweite von
Kindern.
• Vermeiden Sie jeglichen Wasserkontakt mit allen
Teilen die nicht speziell dafür entwickelt worden
und geschützt sind. Feuchtigkeit beschädigt die
Elektronik.
16
• Nehmen Sie niemals Teile ihres Modells in den
Mund, da das zu schweren Verletzungen bis hin
zum Tot führen könnte.
• Betreiben Sie niemals Ihr Modell mit leeren
Senderbatterien.
• Halten Sie immer ihr Modell in Sicht und unter
Kontrolle.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene
Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn
das Luftfahrzeug eingeschaltet ist.
• Entnehmen Sie immer die Akkus vor der
Demontage.
• Halten Sie immer alle beweglichen Teile sauber.
• Halten Sie stets alle Teile sauber.
• Lassen Sie alle Teile abkühlen bevor Sie sie
anfassen.
• Entfernen Sie immer die Akkus nach der
Benutzung.
• Vergewissern Sie sich vor dem Fliegen das die
Failsafeinstellungen korrekt eingestellt sind.
• Betreiben Sie niemals das Flugzeug mit
beschädigter Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
ielen Dank für den Kauf der E-fl ite UMX Habu 180 DF Bind-N-Fly. Wie auch in der größeren Version
V
dieses erfolgreichen EDF Sport Jet Designs bietet diese Maschine atemberaubende Performance und ein
außerordentlich gutes Handling passend auf die Bedürfnisse von Sportpiloten zugeschnitten.
Mit der UMX Habu 180 können Sie beindruckende Manövrierbarkeit und Agilität in einem weitem
Geschwindigkeitsbereich mit einer unerreichten Stabilität in allen Fluglagen genießen. Ermöglicht wird das
durch exakt berechnete Impellertechnologie mit optimierten Ein und Auslässen, die den hohen Schub des
28mm DeltaV 180 Brushless System effektiv umsetzt.
Eines der besten Features der UMX Habu 180 DF ist das revolutionäre AS3X System, das in Verbindung
mit den Hochleistungs-Linearservos für ein hochpräzises natürliches Flugerlebnis und Stabilität sorgt. So
werden Einfl üsse durch Wind und Turbulenzen ausgeglichen und Sie können die ultrastabile Flugperfomance
genießen.
Lieferumfang
DE
Vorbereitung für den Erstfl ug ..............................18
AS3X System liefert bahnbrechende Leistung .....18
Registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter www.e-fl iterc.com
2S 7.4V Li-Po (EFLUC10007)
Empfohlener Sender:
DSMX® Full Range mit Dual Rates (DX4e und
höher)
Spektrum DSM2/
17
DE
Vorbereitung für den Erstfl ug
9
1. Laden Sie den Flugakku.
2. Setzen Sie den vollständig geladenen
Flugakku in das Flugakku ein.
3. Binden Sie das Flugzeug an den Sender.
4. Stellen Sie sicher, dass sich die Anlenkungen frei bewegen können.
5. Führen Sie einen Steuerrichtungstest
mit dem Sender durch.
9
6. Stellen Sie die Dual Rates und Exponential Werte ein.
7. Justieren Sie den Schwerpunkt.
8. Führen Sie einen Reichweitentest durch.
9. Finden Sie eine sichere und offenen
Fläche zum fl iegen.
10. Planen Sie Ihren Flug nach den Flugfeldbedingungen.
AS3X System liefert bahnbrechende Leistung
Horizon Hobby hat immer schon RC Sport, Scale
und einzigartige Luftfahrzeuge entwickelt die
Experten überzeugen und lieben. Nun sorgt das
einzigartige AS3X Stabilisierungssystem für einen
Quantensprung in der Leistung der Ultra Micro
Flugzeuge.
Basierend auf der erfolgreichen Nutzung der
MEMS Sensor Technologie aus den Blade Ultra
Micro Fylbarless Helikoptern hilft das speziell für
Flugzeuge angepaßte System bei Turbulenzen,
bei dem Torquen und zur Vermeidung von
Strömungsabrissen.
Weiterhin liefert das System eine hochpräzise
Kontrolle mit dem sicheren Gefühl der absoluten
Neutralität. Dabei arbeitet es so überzeugend, dass
Sie das Gefühl haben ein perfekt abgestimmtes
Großmodell zu fliegen.
Das AS3X System wird die Art und Weise wie Sie
heute und in Zukunft fliegen wollen verändern. Um
zu sehen was wir damit meinen klicken Sie auf :
www.E-fliteRC.com/AS3X.
Niederspannungsabschaltung (LVC)
Wird ein Li-Po unter 3 Volt per Zelle entladen kann
er keine Ladung mehr halten. Der Regler des
Flugzeuges schützt den Akku vor Tiefentladung mit
der Niederspannungsabschaltung (LVC).
Bevor die Spannung zu niedrig wird, reduziert die
LVC die Spannung zum Motor. Der Motor fängt
zu pulsieren an und zeigt damit an, dass noch
genügend Akkuleistung für einen sicheren Anfl ug
und Landung ist.
Wenn der Motor pulst, landen Sie bitte das Flugzeug
sofort, und laden Sie den Flugakku neu auf.
Trennen Sie nach dem Fliegen IMMER den LiPo-Akku vom Flugzeug ab, um eine allmähliche
Entladung zu verhindern. Laden Sie den Li-Po-Akku
komplett auf, und bewahren Sie ihn gut auf.
Stellen Sie während der Lagerung sicher, dass die
Spannung des Akkus nicht unter 3 V pro Zelle fällt.
Tipp: Aufgrund der geringen Geräuschentwicklung
des Motors könnte es möglich sein, dass Sie das
Pulsieren nicht hören.
Setzen Sie daher für Ihre erste Flüge die Stopuhr
oder den Timer auf 3 Minuten. Stellen Sie nach den
ersten Flügen den Timer auf längere oder kürzere
Zeit ein. Bei geregelten Umgang mit dem Gas sind
Flugzeiten von 4 Minuten möglich. Bei Verwendung
einer guten Gaseinteilung sind Flugzeiten von 6
Minuten und mehr möglich.
HINWEIS: Ein wiederholtes Fliegen bis zur LVC
schädigt den Akku.
Tipp: Überprüfen Sie vor und nach dem Fliegen
die Akkuspannung mit dem Li-Po Voltage Checker
(EFLA111 separat erhältlich).
18
Binden von Sender und Empfänger
Beim Bindeprozess wird der Empfänger programmiert, um den GUID- (Global eindeutiger Identifi kationsCode) eines einzelnen speziellen Senders zu erkennen. Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie
Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX-Technologie an den Empfänger „binden“.
Jeder Spektrum DSM2/DSMX Sender kann mit einem DSM2/DSMX Empfänger gebunden werden. Bitte
besuchen Sie www.bindnfl y.com für die vollständige Liste kompatibler Sender.
Der Bindevorgang
9
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen
Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den
Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum
Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
1. Bitte lesen Sie die für ihren Sender entsprechenden Anweisungen zu Binden. (Position des
Bindeknopfes)
2. Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku vom Flugzeug getrennt ist.
3. Schalten Sie den Sender ein.
4. Schließen Sie den Flugakku an das Flugzeug an. Die Empfänger LED beginnt schnell zu blinken
(normalerweise nach 5 Sekunden).
5. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Ruder zentriert sind und Gas sowie die Gastrimmung in der
untersten möglichen Position sind um so das Failsafe einzustellen.
6. Aktivieren Sie den Bindemode ihres Senders. Bitte lesen zu der Position des Bindebutton oder
Schalter in der Bedienungsanleitung ihres Senders.
7. Nach 5 bis 10 Sekunden leuchtet die Empfänger-LED und zeigt damit an, dass der Empfänger
an den Sender gebunden ist. Sollte die LED nicht leuchten, lesen Sie bitte in der Hilfestellung zur
Problemlösung auf der Rückseite der Anleitung nach.
DE
Für nachfolgende Flüge schalten Sie den Sender 5 Sekunden vor dem Anschließen des Senderakkus ein.
19
DE
Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes
HINWEIS: Halten Sie sämtliche Materialien /
Fremdkörper weg vom Lufteinlass. Ist der Regler
armiert dreht der Motor beim Gasgeben sofort los
und könnte Objekte ansaugen.
Das Armieren des Spannungsreglers erfolgt wie
bereits beschrieben nach dem Binden. Jedes
weitere Anschließen des Akkus erfordert die unten
stehenden Schritte.
AS3X
Das AS3X System wird so lange nicht aktiv,
bis der Gashebel oder Trimmung das erste Mal
erhöht wird. Nach Aktivierung können sich die
Ruder schnell und laut bewegen. Das ist normal.
Das AS3X bleibt aktiv bis der Akku getrennt wird.
1. Setzen Sie den Flugakku auf den Klettstreifen
(A) auf dem Akkuträger.
2. Bringen Sie den Gashebel und die
Gastrimmung auf niedrigste Einstellung.
1
A
2
Der Schwerpunkt (CG)
Der Schwerpunkt befi ndet sich 37mm von der
Tragfl ächenvorderkante nach hinten gemessen. Sie
können den Schwerpunkt durch verschieben des
Akkus einstellen.
3. Schalten Sie den Sender ein und warten
5 Sekunden
4. Schließen Sie den Akku an dem Regler an.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Lassen Sie das Modell windgeschützt für 5
Sekunden still stehen damit sich das AS3X
System initialisieren kann.
Eine erfolgreiche Verbindung wird angezeigt
durch:
- Eine Tonserie
- Leuchtende LED
ACHTUNG: Trennen Sie immer den LiPo Akku
vom Regler wenn Sie nicht fl iegen um die Stromzufuhr zum Motor zu unterbrechen. Der Regler
besitzt keinen Armierschalter und reagiert auf
jeden Senderbefehl wenn ein Signal vorhanden ist.
ACHTUNG: Trennen Sie immer den LiPo Akku
vom Flugzeug wenn Sie nicht fl iegen um ein
tiefentladen des Akkus vom Regler zu vermeiden.
Akkus die unter die zulässige Spannungsgrenze
entladen werden, können dabei beschädigt werden
was zu Leistungsverlust und potentieller
Brandgefahr beim Laden der Akkus führen kann.
37mm
3
4
1-2-3-4-5 Sec.
Sek.
20
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.