La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule
discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site
www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signifi cation de certains termes spécifi ques :
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de
danger lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts
matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de
blessure superfi cielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les
caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable ne respectant pas les principes
de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité
des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n
de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
28FR28
Conçu par Quique Somenzini, champion du monde de voltige aérienne, le Beast® Ultra Micro eXtreme (UMX)
3D BNF est un modèle réduit de l’un des avions les plus appréciés des meetings aériens. Tout comme le
modèle original, il permet de vivre des instants de voltige aérienne a couper le souffl e et impressionnera
n’importe quel pilote RC de niveau intermédiaire à expérimenté.
Ses performances phénoménales reposent notamment sur l’association d’un puissant moteur brushless
2500Kv garantissant un rapport puissance/masse fulgurant. Grâce a cette puissance étonnante et a son
système de stabilisation AS3X, l’UMX Beast 3D BNF affi che une précision en 3D et des performances
incroyables jamais atteintes dans cette catégorie. Le modèle est livré totalement assemblé, veuillez lire
entièrement ce manuel afi n de profi ter du maximum de potentiel offert par ce modèle.
DSM2/DSMX longue portée avec doubledébattements (DX4e et supérieur)
29FR29
FR
Vérifi cations à effectuer avant le vol
1. Chargez la batterie de vol.
2. Installez la batterie dans l’appareil
(une fois la batterie totalement
chargée).
3. Affectez l’avion à votre émetteur.
4. Vérifi ez que les tringleries bougent
librement.
5. Effectuez un test des commandes
avec l’émetteur.
Stabilisation AS3X
OFFRE DES PERFORMANCES INÉGALABLES
Le système AS3X pour avion est un système
électronique qui vous assiste dans les trajectoires,
mais vous laissant le total contrôle de votre modèle
pour le vol acrobatique et 3D.
Le torque et la descente parachutale nécessitent
beaucoup de corrections afi n d’obtenir des
trajectoires parfaites. L’équipe de pilotes Horizon
Hobby a développé le système AS3X basé sur le
système équipant les micros hélicoptères fl ybarless.
Ce système corrige les trajectoires vous permettant
d’obtenir des trajectoires parfaites et d’exploiter au
mieux les capacités de votre modèle.
6. Réglez les commandes et l’émetteur.
7. Effectuez un test de portée radio.
8. Choisissez un lieu sûr et dégagé.
9. Effectuez votre vol en fonction des
conditions météo.
Le paramétrage du système AS3X est très simple.
Vous avez juste l’affectation de votre émetteur
DSM2/DSMX à effectuer et à utiliser un programme
avion basique. Le système AS3X assurera
automatiquement la stabilisation du modèle en vous
laissant l’autorité sur les commandes.
L’AS3X est une innovation dans la manière de
piloter. Pour plus d’informations visitez www.efliterc.com/as3x.
Coupure tension basse (LVC)
Quand une batterie Li-Po est déchargée en dessous
de 3 V par élément, elle ne peut pas maintenir de
charge. Le contrôleur électronique de vitesse du
UMX Beast 3D protège la batterie de vol d’une
décharge excessive en utilisant le processus de
coupure par tension faible. Avant que la charge de
la batterie ne devienne trop faible, ce processus
supprime l’alimentation du moteur. L’alimentation
du moteur diminue et augmente rapidement, ce qui
montre qu’une partie de la puissance de la batterie
est réservée pour commander le vol et assurer
l’atterrissage.
Quand une batterie Li-Po est déchargée en dessous
de 3 V par élément, elle ne peut pas maintenir de
charge. Le contrôleur électronique de vitesse du
UMX Beast 3D protège la batterie de vol d’une
décharge excessive en utilisant le processus de
coupure par tension faible. Avant que la charge de
la batterie ne devienne trop faible, ce processus
supprime l’alimentation du moteur. L’alimentation
du moteur diminue et augmente rapidement, ce qui
30
montre qu’une partie de la puissance de la batterie
est réservée pour commander le vol et assurer
l’atterrissage.
Déconnectez la batterie Li-Po de l’avion et retirez-la
après utilisation pour éviter toute décharge lente
de la batterie. Chargez complètement votre batterie
Li-Po avant de l’entreposer.
Au cours du stockage, assurez-vous que la charge
de la batterie ne descend pas sous les 3 V par
élément.
Astuce : Le modèle étant silencieux, vous risquez
de ne pas entendre les coupures du moteur.
Pour les premiers vols, réglez la minuterie de vol
sur 5 minutes. Par la suite vous pourrez ajuster la
minuterie.
REMARQUE : des vols répétés avec coupure par
tension faible endommageront la batterie.
Affectation de l’émetteur et du récepteur
L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez affecter l’émetteur Spektrum™ pour avions
à technologie DSM2/DSMX® de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct.
Tous les émetteurs JR ou Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur EFLU4864. Le UMX
Beast 3D possède des capacités acrobatique, nous vous recommandons donc d’utiliser un émetteur
possédant un réglage d’expo et doubles débattements. Visitez www.bindnfl y.com pour liste complète des
émetteurs compatibles.
REMARQUE : si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, vous devrez inverser
la voie des gaz.
Procédure d’affectation
1. Reportez-vous aux instructions de votre émetteur pour l’affecter à un récepteur.
2. Vérifi ez que la batterie de vol est déconnectée de l’avion.
3. Éteignez l’émetteur.
4. Connectez la batterie de vol dans l’avion. La DEL du récepteur commence à clignoter (en général après 5
secondes).
5. Vérifi ez que les commandes de l’émetteur sont en position neutre et que les gaz sont en position basse.
6. Mettez votre émetteur en mode affectation. Référez vous au manuel d’utilisation de votre émetteur pour les
instructions
7. Au bout de 5 à 10 secondes, le voyant d’état de l’émetteur reste allumé, ce qui indique que le récepteur est
affecté à l’émetteur. Remarque : si la DEL ne s’allume pas, reportez-vous au Guide de dépannage fi gurant à la
fi n du manuel.
Pour les vols suivants, allumez l’émetteur 5 secondes avant de brancher la batterie.
FR
Installation de la batterie de vol
1. Retirez le capot de nez de l’avion.
2. Attachez la batterie sur son support à l’aide
de la bande auto-agrippante (A). Consultez les
instructions du réglage de centre de gravité
pour définir sa position.
3. Placez l’avion sur le sol dans un zone non
perturbée par le vent et branchez la batterie
totalement chargée. Assurez vous que
l’appareil reste immobile durant 5 secondes
pour l’initialisation du système AS3X.
Consultez la section armement du contrôleur
pour effectuer le branchement correct de la
batterie.
4. Replacez le capot.
REMARQUE :Si vous utilisez une autre batterie que
celle recommandée (LiPo 7.4V 2S 180mA 20C),
vous devrez y coller une bande de auto-agrippante
sur la face ne comportant pas l’étiquette.
ATTENTION : Toujours débrancher la batterie
Li-Po quand vous n’utilisez pas le modèle. Sinon
risque de détériorer la batterie à cause d’une
décharge trop importante.
A
31
FR
Armement du contrôleur
12
Abaissez la manette et le
trim des gaz jusqu’à leurs
réglages les plus bas.
Mettez l’émetteur sous
tension et patientez 5
secondes.
Si vous connectez la batterie alors que le manche des gaz est en haut, le contrôleur va entrer en mode
programmation. Débranchez immédiatement la batterie.
Le système AS3X ne s’activera pas tant que les gaz ne seront pas activé une première fois. Une fois le
système activé, les gouvernes vont bouger rapidement.
Le AS3X reste actif jusqu’à la déconnexion de la batterie.
ATTENTION : Gardez toujours vous mains éloignées de l’hélice. Quand le contrôleur est armé l’hélice
répond au mouvements des gaz.
Installez la batterie et
branchez la au contrôleur.
3
Laissez l’avion
immobile sur ses roue
durant 5 secondes.
Série de tonalités
DEL fi xe
Test de contrôle de la direction
Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur
pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement.
Vérifi ez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des
auto-collants.
Centrage des commandes
Avant vos premiers vols ou en cas d’accident,
vérifi ez le centrage des surfaces de contrôle de
vol. Si les gouvernes ne sont pas centrées, ajustez
les liaisons mécaniquement. Il se peut que les
trims de l’émetteur ne permettent pas de centrer
correctement les gouvernes de l’avion à cause des
limites mécaniques des servos linéaires.
Pour obtenir les meilleures performances en
utilisant le système AS3X, il est important d’utiliser
un minimum de trim. Si le modèle nécessite
une utilisation importante des trims, ajustez
mécaniquement les tringleries et placez les trims
au neutre.
Il se peut que les trims de l’émetteur ne permettent
pas de centrer correctement les gouvernes de
l’avion à cause des limites mécaniques des servos
linéaires.
32
1. Assurez-vous que les gouvernes sont en
position neutre lorsque les commandes de
l’émetteur et les trims sont centrés. Dans la
mesure du possible, le sous-trim de l’émetteur
doit être réglé sur zéro.
2. Si nécessaire, utilisez une pince pour jouer
avec précaution sur le métal de la liaison (voir
l’illustration).
3. Rétrécissez le U pour raccourcir le connecteur.
Élargissez le U pour allonger la liaison.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.