Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifi che a totale discrezione
di Horizon Hobby
horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
I seguenti termini vengono utilizzati in tutta la documentazione relativa al prodotto per indicare il livello
di eventuali danni collega
AVVISO: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni ai beni e a una
possibilità minima o nulla di lesioni.
ATTENZIONE: procedure che, se non debitamente seguite, espongono a rischio di danni fi sici a oggetti E
gravi lesioni a persone.
AVVERTENZA: procedure, che in caso di mancata osservanza, possono provocare danni materiali, danni
collaterali e lesioni gravi o portare con forte probabilità a lesioni superfi ciali.
AVVERTENZA: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni e prendere familiarità con le caratteristiche
del prodotto, prima di farlo funzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni al prodotto
stesso, alle persone o alle cose, causando gravi lesioni. Questo è un prodotto sofi sticato per hobby. Esso
deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede qualche conoscenza di base di meccanica.
L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causare lesioni, danni al prodotto stesso o nei
confronti di terzi. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna
maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale contiene istruzioni
relative a sicurezza, utilizzo e manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di montare, mettere a punto o usare il prodotto, al
fi ne di usarlo correttamente e di evitare danni o lesioni gravi.
, LLC. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.
Signifi cato di termini specialistici
ti al suo utilizzo:
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Precauzioni per la sicurezza e
avvertimenti
Tenere sempre una debita distanza di sicurezza
•
in tutte le direzioni intorno al modello per evitare
incidenti e lesioni. Questo modello è controllato da
un segnale radio soggetto a interferenze da parte
di molte fonti esterne che potrebbero causare
momentanee perdite di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti lontano
da veicoli, traffi co e gente.
• Seguire sempre attentamente le indicazioni
e le avvertenze sia di questo che di altre
apparecchiature accessorie (caricabatterie,
batterie ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre i componenti chimici, le parti di
piccole dimensioni e tutto quello che è elettrico,
lontano dalla portata dei bambini.
• Evitare l’esposizione all’acqua di tutte le
apparecchiature non particolarmente protette.
Anche l’umidità danneggia i componenti
elettronici.
44
• Non mettere in bocca parti del modello perché
potrebbe causare lesioni gravi o anche la morte.
• Non utilizzare il modello con le batterie del
trasmettitore quasi scariche.
• Tenere sempre l’aereo in vista e sotto controllo.
• Usare sempre batterie completamente cariche.
• Tenere sempre il trasmettitore acceso quando
l’aereo è alimentato.
• Staccare sempre le batterie prima dello
smontaggio.
• Tenere sempre pulite le parti mobili.
• Mantenere asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare che alcune parti si raffreddino prima di
toccarle.
• Staccare sempre le batterie dopo l’uso.
• Accertarsi che il failsafe sia programmato
correttamente prima di andare in volo.
• Non utilizzare l’aereo con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti mobili.
Indice
IT
Binding del trasmettitore e del ricevitore .............46
Installazione dei supporti per i missili .................46
Installazione della pinna ventrale ........................47
Installazione degli adesivi ..................................47
Attivazione dell’ESC/ricevente, installazione della
batteria e baricentro ..........................................48
Controllo dei centraggi ......................................49
Impostazione originale delle squadrette ..............49
Riduttori di corsa ed Esponenziali .......................50
Rimozione del carrello .......................................50
Verifi ca della direzione dei comandi ....................51
Verifi ca delle reazioni dell’AS3X ..........................52
Caratteristiche
11.6 in (295mm)
17 in (434mm)
Consigli per il volo e riparazioni ..........................53
Elenco di controllo dopo il volo ............................54
Guida alla risoluzione dei problemi ......................54
Guida alla soluzione dei problemi (continua) ........55
2. Installare la batteria di volo nell’elicottero
(dopo averla caricata completamente).
3. Collegare l’aeromodello al trasmettitore.
4. Accertarsi che i giunti si muovano liberamente.
5. Eseguire il test della direzione dei comandi
con il trasmettitore.
Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.e-fl iterc.com
Trasmettitore consigliato:
Spektrum DSM2/DSMX a piena portata
con riduttori di corsa ed Expo (DX6 e
superiore)
6. Regolare i Dual Rates ed esponenziale.
7. Impostare il centro di gravità.
8. Eseguire il controllo della portata del sistema radio.
9. Trovare un’area sicura e aperta.
10. Pianifi care il volo in base alle condizioni del campo.
45
IT
Binding del trasmettitore e del ricevitore
Per avere un elenco dei trasmettitori compatibili DSM2/DSMX, si prega di visitare il sito www.bindnfl y.com
Procedura di binding
ATTENZIONE: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM bisogna
invertire il canale del throttle.Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente
il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale
del throttle.
1. Per il binding con il ricevitore, consultare le istruzioni specifi che del trasmettitore.
2. Assicurarsi che la batteria di volo sia disconnessa dal velivolo.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Collegare la batteria di bordo e girare l’aereo in posizione diritta. Il LED del ricevitore inizia a
lampeggiare (in genere dopo 5 secondi).
5. Accertarsi che i comandi del trasmettitore siano in posizione neutra e che il throttle e il trim del
throttle siano nella posizione in basso.
6. Mettere il trasmettitore nella modalità di binding. Fare riferimento al manuale del trasmettitore
per istruzioni sull’uso del pulsante o selettore di binding.
7. Dopo 5 - 10 secondi il LED di Stato del ricevitore diventerà fi sso, indicando che il ricevitore è
collegato al trasmettitore. Se il LED non diventa fi sso, bisogna fare riferimento alla guida di
risoluzione dei problemi sul retro del manuale.
Per i voli successivi bisogna accendere il trasmettitore 5 secondi prima di connettere la batteria di volo.
Installazione dei supporti per i missili
Adesivi richiesti:
Colla CA adatta per
espanso con il suo
accelerante .
1. Per fissare i supporti destro e sinistro
alle rispettive estremità alari usare colla
cianoacrilica (CA) (vedi illustrazione).
Consiglio: questi supporti hanno un indicatore “L” o
“R” nella parte inferiore.
Consiglio: è meglio NON installare questi supporti
se si intende far atterrare questo aereo sulla pancia.
L’aereo si potrebbe danneggiare.
AVVISO: quando si usa l’accelerante, non bisogna
toccare le aree verniciate prima che l’accelerante
sia asciutto, altrimenti si potrebbe rovinare la
vernice.
46
L’aereo visto da sotto
Installazione della pinna ventrale
Adesivi richiesti:
Colla CA adatta per
espanso con il suo
accelerante.
1. Per fissare le pinne ventrali destra e sinistra
alla parte inferiore della fusoliera, usare colla
cianoacrilica (CA) (vedi illustrazione).
Consiglio: queste pinne ventrali hanno un
indicatore “L” o “R” nella parte inferiore.
Consiglio: è meglio NON installare le pinne ventrali
se si intende far atterrare questo aereo sulla pancia.
L’aereo si potrebbe danneggiare.
AVVISO: quando si usa l’accelerante, non bisogna
toccare le aree verniciate prima che l’accelerante
sia asciutto, altrimenti si potrebbe rovinare la
vernice.
IT
Installazione degli adesivi
1. Per completare lo schema di decorazione
“thunderbird”, installare gli adesivi come
illustrato.
Consiglio: usare lo schema del foglio per posizionare gli adesivi sull’impennaggio dell’aereo.
47
IT
Attivazione dell’ESC/ricevente, installazione della batteria e
baricentro
AVVISO: tenere sempre lontano dalla presa d’aria
materiali o detriti vari. Quando il motore è armato,
il rotore potrebbe entrare in funzione ad ogni
minimo movimento dello stick motore, rischiando
di ingerire eventuali oggetti liberi lasciati nelle
vicinanze.
Il Ricevitore/ESC si arma anche dopo aver fatto la
connessione (binding), ma le volte successive che
si collega la batteria di bordo, bisogna osservare la
seguente procedura.
1. Sul trasmettitore portare completamente in
basso lo stick motore e il suo trim.
2. Togliere dalla fusoliera la capottina che
fa anche da copertura del vano batteria e
installare la batteria di bordo (A) posizionandola
completamente indietro nel suo alloggiamento.
Baricentro (CG)
Alla radice dell’ala individuare il CG a 38mm dietro
al bordo di entrata. Si può regolare spostando la
batteria in avanti o indietro.
3. Accendere il trasmettitore e aspettare 5
secondi.
1
2
A
38mm
4. Collegare la batteria all’ESC, osservando le
giuste polarità. Tenere l’aereo diritto e fermo
al riparo dal vento per almeno 5 secondi per
consentire al sistema SAFE di inizializzarsi.
L’aereo non verrà inizializzato se non è diritto e
immobile.
Una connessione ben riuscita è indicata da:
– una serie di toni
– LED accesi continuamente
ATTENZIONE: quando si smette di volare,
scollegare sempre la batteria LiPo dall’ESC per
togliere alimentazione al motore. L’ESC non ha un
interruttore per armarlo e potrebbe rispondere ad
ogni segnale dal trasmettitore.
ATTENZIONE: quando si smette di volare,
scollegare sempre la batteria LiPo dall’ESC per
evitare di sovrascaricarla. Se le batterie vengono
scaricate ad una tensione inferiore a quella minima
consentita, si potrebbero danneggiare, perdendo le
normali caratteristiche e rischiando di incendiarsi
quando vengono caricate.
48
3
4
1-2-3-4-5 Sec.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.