Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen
von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter www.horizonhobby.com
im Support-Abschnitt für das Produkt.
Begriffserklärung
Die folgende Begriffe werden in der gesamte Produktliteratur verwendet, um die Gefährdungsstufen im
Umgang mit dem Produkt zu defi
HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
physischem Eigentum UND geringfügige oder keine Verletzungen verursachen.
ACHTUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
physischem Eigentum UND schwere Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung womöglich Schäden an
Eigentum, Kollateralschäden UND schwere Verletzungen ODER höchstwahrscheinlich oberfl ächliche
Verletzungen verursachen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor Inbetriebnahme mit den
Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Eine nicht ordnungsgemäße Bedienung des Produkts kann
das Produkts und persönliches Eigentum schädigen und schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hoch entwickeltes Produkt für den Hobbygebrauch. Es muss mit Vorsicht und Umsicht
bedient werden und erfordert einige mechanische Grundfertigkeiten. Wird das Produkt nicht sicher
und umsichtig verwendet, so könnten Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderem Eigentum
entstehen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines
Erwachsenen vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder
verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby LLC vorgegebenen Anweisungen. Dieses
Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung. Es ist unerlässlich,
dass Sie alle Anleitungen und Warnungen in diesem Handbuch vor dem Zusammenbau, der Einrichtung
oder der Inbetriebnahme lesen und diese befolgen, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten und
Schäden bzw. schwere Verletzungen zu vermeiden.
nieren:
Altersempfehlung: Nicht für Kinder unter 14
Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Warnungen und
Sicherheitshinweise
• Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu
allen Seiten um das Modell um K
Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell wird
von einem Funksignal gesteuert, dass von vielen
Quellen ausserhalb ihrer Kontrolle gestört werden
kann. Diese Störungen können zu momentanen
Kontrollverlust führen.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen
Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und
Menschen.
• Folgen Sie stets vorsichtig den Anweisungen
und Warnungen für dieses Modell und allem
dazugehörigem Zubehör. (Ladegeräte, Akkus etc..)
• Halten Sie immer alle Chemikalien, Kleinteile und
alle elektrischen Bauteile aus der Reichweite von
Kindern.
• Vermeiden Sie jeglichen Wasserkontakt mit allen
Teilen die nicht speziell dafür entwickelt worden
und geschützt sind. Feuchtigkeit beschädigt die
Elektronik.
16
ollisionen oder
• Nehmen Sie niemals Teile ihres Modells in den
Mund, da das zu schweren Verletzungen bis hin
zum Tot führen könnte.
• Betreiben Sie niemals Ihr Modell mit leeren
Senderbatterien.
• Halten Sie immer ihr Modell in Sicht und unter
Kontrolle.
• Verwenden Sie immer vollständig geladene
Akkus.
• Lassen Sie immer den Sender eingeschaltet wenn
das Luftfahrzeug eingeschaltet ist.
• Entnehmen Sie immer die Akkus vor der
Demontage.
• Halten Sie immer alle beweglichen Teile sauber.
• Halten Sie stets alle Teile sauber.
• Lassen Sie alle Teile abkühlen bevor Sie sie
anfassen.
• Entfernen Sie immer die Akkus nach der
Benutzung.
• Vergewissern Sie sich vor dem Fliegen das die
Failsafeinstellungen korrekt eingestellt sind.
• Betreiben Sie niemals das Flugzeug mit
beschädigter Verkabelung.
• Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
Lieferumfang
DE
Binden von Sender und Empfänger .....................18
Montage der Waffenschienen ..............................18
Montage der Rumpffi nnen ..................................19
Aufkleben des Dekorbogens ...............................19
Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des
Akku und Balancieren des Schwerpunktes ..........20
Zentrieren der Kontrollen ....................................21
Empfänger m. BL Regler pektrum
Receiver w/Brushless ESC
Servo: (3) 2.3-Gram Performance
Linear Long Throw Servo
DSMX
Flächeninhalt: 2.39 dm2
80 g
Vorbereitung für den Erstfl ug
1. Laden Sie den Flugakku.
2. Setzen Sie den vollständig geladenen
Flugakku in das Flugakku ein.
3. Binden Sie das Flugzeug an den Sender.
4. Stellen Sie sicher, dass sich die
Anlenkungen frei bewegen können.
5. Führen Sie einen Steuerrichtungstest mit
dem Sender durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter www.e-fl iterc.com
Wird noch benötigt
Akku: 280mAh 2S 30C Li-Po
Ladegerät: 2S 7.4V Li-Po
Empfohlener Sender: Spektrum DSM2/
DSMX Full Range mit Dual Rates und
Expo (DX6 und höher)
6. Stellen Sie die Dual Rates und
Exponential Werte ein.
7. Justieren Sie den Schwerpunkt.
8. Führen Sie einen Reichweitentest durch.
9. Finden Sie eine sichere und offenen
Fläche zum fl iegen.
10. Planen Sie Ihren Flug nach den
Flugfeldbedingungen.
17
DE
Binden von Sender und Empfänger
Eine Liste aller kompatiblen DSM2/DSMX Sender fi nden Sie unter www.bindnfl y.com
Der Bindevorgang
ACHTUNG: Wenn Sie einen Futaba-Sender mit einem Spektrum DSM-Modul verwenden, müssen
Sie den Gaskanal reversieren (umkehren) und danach das System neu binden. Lesen Sie bitte für den
Bindevorgang und programmieren der Failsafeeinstellungen die Bedienungsanleitung des Spektrum
Modules. Zum reversieren des Gaskanals lesen Sie bitte in der Anleitung des Futaba Senders nach.
1. Bitte lesen Sie die für ihren Sender entsprechenden Anweisungen zu Binden. (Position des
Bindeknopfes)
2. Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku vom Flugzeug getrennt ist.
3. Schalten Sie den Sender ein.
4. Schließen Sie den Flugakku an das Flugzeug an und stellen das Flugzeug aufrecht hin. Nach ca.
5 Sekunden beginnt die Empfänger LED zu blinken.
5. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Ruder zentriert sind und Gas sowie die Gastrimmung in der
untersten möglichen Position sind um so das Failsafe einzustellen.
6. Aktivieren Sie den Bindemode ihres Senders. Bitte lesen zu der Position des Bindebutton oder
Schalter in der Bedienungsanleitung ihres Senders.
7. Nach 5 bis 10 Sekunden leuchtet die Empfänger-LED und zeigt damit an, dass der Empfänger
an den Sender gebunden ist. Sollte die LED nicht leuchten, lesen Sie bitte in der Hilfestellung zur
Problemlösung auf der Rückseite der Anleitung nach.
Für nachfolgende Flüge schalten Sie den Sender 5 Sekunden vor dem Anschließen des Senderakkus ein.
Montage der Waffenschienen
Erforderlicher Klebstoff:
Schaum-geeigneter
Sekundenkleber
(Foam Safe CA) und
Aktivator.
1. Verwenden Sie schaum-geeigneten
Sekundenkleber (Foam Safe CA) um die linken
und rechten Waffenträgerschienen an die
entsprechenden Tragflächen zu montieren.
Tipp: Die Schienen sind mit einem L und R an der
Unterseite gekennzeichnet.
Tipp: Sollten Sie das Flugzeug auf dem Bauch
ohne Fahrwerk landen wollen, empfehlen wir nicht
die Schienen zu montieren, da das Flugzeug dabei
beschädigt werden könnte.
HINWEIS: Bei der Verwendung von schaum-geeigneten Aktivatorspray sollten Sie lackierte Flächen
bis zum vollständigen Trocknen des Aktivators
nicht berühren, da sonst die Lackierung beschädigt
werden könnte.
18
Flugzeugunterseite
Montage der Rumpffi nnen
Erforderlicher Klebstoff:
Schaum-geeigneter
Sekundenkleber
(Foam Safe CA) und
Aktivator.
1. Verwenden Sie zum Kleben der Finnen
schaum-geeigneten Sekundenkleber (Foam
safe CA).
Tipp: Die Rumpffi nnen sind mit einem “L” und “R”
an der Unterseite gekennzeichnet.
Tipp: Tipp: Wenn Sie das Flugzeug auf dem Bauch
ohne Fahrwerk landen wollen, empfehlen wir nicht
die Finnen zu montieren, da das Flugzeug dabei
beschädigt werden könnte.
HINWEIS: Bei der Verwendung von schaum-geeigneten Aktivatorspray sollten Sie lackierte Flächen
bis zum vollständigen Trocknen des Aktivators
nicht berühren, da sonst die Lackierung beschädigt
werden könnte.
DE
Aufkleben des Dekorbogens
1. Bringen Sie für das Tunderbird Design die
Aufkleber wie abgebildet an.
Tipp: Verwenden Sie das Muster auf der Vorlage
als Hilfe zur Positionierung der Aufkleber auf dem
Seitenleitwerk.
19
DE
Armieren des Reglers / Empfänger, Einbau des Akku und Balancieren des Schwerpunktes
HINWEIS: Halten Sie sämtliche Materialien /
Fremdkörper weg vom Lufteinlass. Ist der Regler
armiert dreht der Motor beim Gasgeben sofort los
und könnte Objekte ansaugen.
Das Armieren des Spannungsreglers erfolgt wie
bereits beschrieben nach dem Binden. Jedes
weitere Anschließen des Akkus erfordert die unten
stehenden Schritte.
1. Bringen Sie den Gashebel und die Gastrimmung auf niedrigste Einstellung.
2. Nehmen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf ab
und setzen den Flugakku (A) ganz nach hinten
in das Akkufach ein.
Der Schwerpunkt (CG)
Der Schwerpunkt befi ndet sich 38mm von der
Tragfl ächenvorderkante nach hinten gemessen. Sie
können den Schwerpunkt durch verschieben des
Akkus einstellen.
3. Schalten Sie den Sender ein und warten
5 Sekunden.
4. Schließen Sie den Akku an den Regler an
und beachten dabei die korrekte Polarität.
Das Flugzeug sollte aufrecht und ausserhalb
des Windes für 5 Sekunden vollkommen
still stehen, damit sich das SAFE System
initialisieren kann. Sollte das Flugzeug nicht
aufrecht und still stehen wird es sich nicht
initialisieren.
Eine erfolgreiche Verbindung wird angezeigt
durch:
- Eine Tonserie
- Leuchtende LED
1
2
A
38mm
3
ACHTUNG: Trennen Sie immer den LiPo Akku
vom Regler wenn Sie nicht fl iegen um die Stromzufuhr zum Motor zu unterbrechen. Der Regler
besitzt keinen Armierschalter und reagiert auf
jeden Senderbefehl wenn ein Signal vorhanden ist.
ACHTUNG: Trennen Sie immer den LiPo Akku
vom Flugzeug wenn Sie nicht fl iegen um ein
tiefentladen des Akkus vom Regler zu vermeiden.
Akkus die unter die zulässige Spannungsgrenze
entladen werden, können dabei beschädigt werden
was zu Leistungsverlust und potentieller
Brandgefahr beim Laden der Akkus führen kann.
20
4
1-2-3-4-5 Sec.
Zentrieren der Kontrollen
Vor dem Erstfl ug oder nach einem Absturz
sollten Sie sicherstellen, dass die Ruder bei
zentrierten Kontrollen neutral stehen. Die SubTrim Einstellungen sollten auch auf Null stehen.
Sollten die Ruderfl ächen nicht zentriert sein justieren Sie diese bitte mechanisch.
Die Sub-Trimeinstellungen des Senders könnte
durch die mechanischen Grenzen des Servos
limitiert werden.
• Biegen Sie den U-Bogen zusammen um die
erbindung kürzer zu machen.
V
• Stellen Sie sicher, dass sich wie abgebildet die
vordere Kante des Höhenruders 1mm über der
unteren Kante der Seitenpanele befi ndet.
DE
1mm
Werkseinstellung Ruderhörner
Die Abbildungen zeigen die Werkseinstellungen der
Anlenkungen auf den Ruderhörnern. Dies Position
der Anlenkungen in den Ruderhörnern hat direkten
Einfl uss auf die Reaktionen des Flugzeuges.
Taileron Seitenruder
21
DE
Dual Rates und Expos
Um die beste Flugleistung zu erzielen empfehlen
wir die Verwendung eines DSM2/DSMX
Fernsteuersenders der mit Dual Rates und
Exponential ausgestattet ist.
Stellen Sie vor dem Binden sicher, dass Sie mit
einem leeren Acro Senderspeicher starten. Stellen
Sie den Flächentyp und die Servoumkehrfunktion
auf Normal.
Die abgebildeten Einstellungen stellen die
Anfangseinstellung dar. Stellen Sie nach dem
Erstfl ug die Kontrollen nach ihren Vorlieben ein.
HINWEIS: Stellen Sie den Servoweg (Travel Adjust)
ihres Senders nicht über 100% ein. Sie erhalten
damit nicht mehr Steuerweg, sondern überdrehen
und beschädigen das Servo.
Es ist normal für Linearservos, dass sie Geräusche
machen. Das ist kein Hinweis für ein beschädigtes
Servo.
Entfernen des Fahrwerks
Entfernen des Hauptfahrwerkes
1. Squeeze the gear together and pull as shown.
Entfernen des Bugfahrwerkes
1. Ziehen Sie das Bugfahrwerk vorsichtig aus
dem Halter im Rumpf.
Dual RatesExpos
High LowHigh Low
Querruder
Höhenruder 100%50%20%5%
Seitenruder 100%90%5%0%
Tipp: Fliegen Sie das Modell bei dem Erstfl ug auf
den Low Rate (kleine Ausschläge) Einstellungen.
Tipp: Zum Landen stellen Sie das Höhenruder auf
High Rate (große Ausschläge).
100%85%15%5%
2. Drehen Sie das Bugrad eine Vierteldrehung und
ziehen Sie es durch die Öffnung am Einlass
heraus.
Montieren Sie wenn notwendig in umgekehrter
Reihenfolge.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass das
Bugrad nach vorne zeigt.
22
Steuerrichtungstest
DE
Bevor Sie diese Test durchführen, sollte das
Flugzeug an den Sender gebunden sein.
Bewegen Sie die Steuerknüppel des
Senders um sicher zu stellen, dass sich
die Ruder korrekt und die richtige Richtung
bewegen.
Bitte überprüfen Sie auch ob die
Anlenkungen freigängig sind und nicht
durch die Lackierung oder Aufkleber
behindert werden.
Senderkom-
mando
Höhenruder
nach unten
Höhenruder
nach
oben
Höhenruder QuerruderSeitenruder
Rollt nach
rechts
Rollt nach
links
Seitenruder
nach rechts
Flugzeugreaktion
Seitenruder
nach links
Die Pfeile zeigen die Richtung in die sich die Hinterkante des
Ruders bewegt.
23
DE
AS3X Steuertest
Bevor Sie diesen Test durchführen, sollte
das Flugzeug an den Sender gebunden
sein.
Bewegen Sie die Steuerknüppel des
Senders um sicher zu stellen, dass sich
die Ruder korrekt und die richtige Richtung
bewegen.
Bitte überprüfen Sie auch ob die
Anlenkungen freigängig sind und nicht
durch die Lackierung oder Aufkleber
behindert werden.
Flugzeugbewe-
gung
AS3X Reaktion
Die Pfeile zeigen die Richtung in die sich die Hinterkante des
Ruders bewegt.
Tipps zum Fliegen und Reparieren
Reichweitencheck der Fernsteuerung
Führen Sie nach dem Zusammenbau eine
Reichweitenüberprüfung der Fernsteuerung mit
dem Modell durch. Bitte lesen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung ihres Sender nach.
Fliegen
Wir empfehlen das Flugzeug draussen nur bis zu
moderaten Windstärken zu fl iegen oder in sehr
großen Hallen. Vermeiden Sie es immer draussen
in der Nähe von Häusern, Bäumen, Leitungen oder
24
Gebäuden zu fl iegen. Sie sollten ebenfalls sehr
vorsichtig sein in Gegenden zu fl iegen in denen
sich viele Menschen aufhalten wie belebte Parks,
Schulhöfe oder Fußballfelder. Bitte beachten Sie
auch lokale Vorschriften bevor Sie sich eine Fläche
zum Fliegen aussuchen.
DE
Wind
Fliegen Sie hier
182.8 m
Ihr Standort
Handstart
Halten Sie das Flugzeug unter den Tragfl ächen.
Werfen Sie das Flugzeug im Winkel von 5 bis
10° nach oben gegen den Wind. Nach erreichen
der Sicherheitshöhe verringern Sie das Gas wie
gewünscht.
Tipp: Der Impellerantrieb ist vom Fliegen mit einem
Düsenantrieb vergleichbar. Die Steuerkontrolle wird
erst mit zunehmender Geschwindigkeit erreicht, da
bei bei diesem Flugzeugtyp keine Luft durch den
Propeller an die Ruder geblasen wird.
Start
Fahren Sie das Flugzeug zur Startposition. Bei
Flügen draußen starten Sie immer gegen den Wind.
Erhöhen Sie schrittweise das Gas bis Vollgas. Halten
Sie dabei das Höhenruder etwas gezogen und
halten die Startrichtung mit dem Seitenruder. Gehen
Sie in den Steigfl ug und überprüfen die Trimmung.
Haben Sie das Flugzeug eingetrimmt können Sie die
Flugleistungen austesten.
Landen
Landen Sie immer gegen den Wind. Fliegen Sie
den Endanfl ug mit leicht nach oben gestellter
Nase und verwenden das Gas um den Sinkfl ug des
Flugzeuges zu kontrollieren.
Halten Sie während des Abfanges das Flugzeug mit
den Tragfl ächen gerade. Reduzieren Sie das Gas
während Sie das Höhenruder zur Landung etwas
ziehen bis das Flugzeug auf dem Fahrwerk oder
Bauch aufgesetzt hat.
HINWEIS: Reduzieren Sie das Gas vollständig beim
Landen um zu verhindern dass Objekte in den
Lufteinlass gesaugt werden die den Impeller oder
Motor beschädigen könnten.
Sollte während eines Crash der Gasstick und
Trimmung nicht auf die unterste mögliche Position
gebracht werden, könnte dieses den Regler in der
Empfängereinheit beschädigen und einen Austausch
erfordern.
Niederspannungsabschaltung (LVC)
Wird der Gashebel und Trimmung während eines
Chrash nicht auf die kleinste Stellung = Motor aus
gebracht, könnte der Regler in der Empfangseinheit
beschädigt werden und müßte ersetzt werden.
Wird ein Li-Po unter 3 Volt per Zelle entladen kann
er keine Ladung mehr halten. Der Regler des
Flugzeuges schützt den Akku vor Tiefentladung mit
der Niederspannungsabschaltung (LVC).
Bevor die Spannung zu niedrig wird, reduziert die
LVC die Spannung zum Motor. Der Motor fängt
zu pulsieren an und zeigt damit an, dass noch
genügend Akkuleistung für einen sicheren Anfl ug
und Landung ist.
Wenn der Motor pulst, landen Sie bitte das Flugzeug
sofort, und laden Sie den Flugakku neu auf.
Trennen Sie nach dem Fliegen IMMER den LiPo-Akku vom Flugzeug ab, um eine allmähliche
Entladung zu verhindern. Laden Sie den Li-Po-Akku
komplett auf, und bewahren Sie ihn gut auf.
Stellen Sie während der Lagerung sicher, dass die
Spannung des Akkus nicht unter 3 V pro Zelle fällt.
Tipp: Aufgrund der geringen Geräuschentwicklung
des Motors könnte es möglich sein, dass Sie das
Pulsieren nicht hören.
Setzen Sie daher für Ihre erste Flüge die Stopuhr
oder den Timer auf 2.5 Minuten. Stellen Sie nach
den ersten Flügen den Timer auf längere oder
kürzere Zeit ein. Bei geregelten Umgang mit dem
Gas sind Flugzeiten von 3 Minuten möglich.
HINWEIS: Ein wiederholtes Fliegen bis zur LVC
schädigt den Akku.
Überspannungsschutz (OCP)
Der Regler ist mit einem Überspannungsschutz
ausgestattet. Diese Schaltung schützt den Regler
vor Überhitzen und stoppt den Motor wenn der
Gashebel zu hoch (über Halbgas) steht und
der Motor nicht drehen kann. Bringen Sie nach
Aktivierung des Überspannungsschutzes das Gas
vollständig auf Leerlauf um den Regler wieder zu
armieren
25
DE
Checkliste nach dem Flug
1. Trennen Sie den Flugakku vom Regler
(erforderlich aus Sicherheitsgründen und zur
Verlängerung der Akkulebensdauer).
2. Schalten Sie den Sender aus.
3. Nehmen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug.
4. Laden Sie den Flugakku wieder auf.
5. Bewahren Sie den Flugakku separat vom
Flugzeug auf, und überwachen Sie die Ladung
des Akkus.
6. Notieren Sie Flugbedingungen und Ergebnisse
des Flugplans, um künftige Flüge zu planen.
Problemlösung
AS3X
Problemmögliche UrsacheLösung
Ruderfl ächen sind bei
zentrierten Knüppeln
nicht in neutraler
Position
Modell fl iegt von Flug
zu Flug inkonsistent
Flugzeug zeigt oszilierendes Flugverhalten,
springt /bewegt schnell
während des Fliegens
Ruder sind ab Werk mechanisch nicht
zentriert
Flugzeug wurde nach Anschluss des Akkus
bewegt bevor sich die Sensoren initialisiert
haben
Flugzeug stand nicht für 5 Sekunden still
nachdem der Akku angeschlossen wurde
Trimmungen befi nden sich zu weit aus der
Mitte
Rotor ist nicht balanciert und verursacht
grosse Vibrationen
Problemmögliche UrsacheLösung
Flugzeug reagiert
nicht auf Gas, aber auf
andere Kontrollen
Lautes Motorgeräusch
oder extra Vibrationen
Leistung oder Flugzeit
reduziert
LED auf dem Empfänger
blinkt und Flugzeug läßt
sich nicht binden
Gashebel oder Gastrimmung zu weit oben Resetten Sie die Kontrollen mit dem Gashebel
Gashebel ist reversiertRversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender
Motor ist vom Empfänger getrenntÖffnen Sie den Rumpf und stellen sicher dass
Beschädigter Impeller oder MotorErsetzen Sie beschädigte Teile
Impeller nicht balanciertImpeller balancieren oder ersetzen
Akkuladung nicht ausreichendLaden Sie den Flugakku vollständig
Flugakku beschädigtErsetzen Sie den Flugakku und folgen den
Flugbedingungen zu kaltStellen Sie sicher dass der Akku vor Gebr-
Akkukapazität zu gering für Flugbedingungen
Sender ist während des Bindevorganges zu
am Flugzeug
Bindeschalter oder Button nicht lange genug
während des Bindevorganges gedrückt
Das Flugzeug oder der Sender befi ndet
sich zu nah an metallischen Objekten, einer
Funkquelle oder anderem Sender
26
Zentrieren Sie die Kontrollen mechanisch
durch justieren der U-Bügel
Das Flugzeug sollte 5 Sekunden nach dem
Anschluss des Akkus aufrecht und vollkommen still stehen
Das Flugzeug sollte 5 Sekunden nach dem
Anschluss des Akkus vollkommen still stehen
Neutralisieren Sie die Trimmungen und justieren die Anlenkungen mechanisch
Entfernen Sie den Rotor und Motor. Prüfen Sie
ob die Rotorwelle gerade ist und ersetzen den
Rotor wenn er beschädigt ist
auf die niedrigste Position
der Motor am Empfänger angschlossen ist
Anweisungen aus der Anleitung
auch warm ist
Ersetzen Sie den Akku oder verwenden einen
mit größerer Kapazität
Schalten Sie den Sender aus und vergrößern
die Distanz zum Flugzeug. Trennen und
verbinden Sie den Flugakku neu und folgen
den Bindenanweisungen
Schalten Sie den Sender aus und wiederholen den Bindevorgang. Halten Sie den
Bindebutton gedrückt bis der Empfänger
gebunden ist
Bewegen Sie das Flugzeug und Sender
an einen anderen Ort und versuchen die
Bindung erneut
Problemlösung (Fortsetzung)
Problemmögliche Ursache Lösung
DE
LED auf dem Empfänger
blinkt schnell, Flugzeug
reagiert nicht auf den
Sender (nach dem
Binden)
Ruder bewegen sich
nicht
Kontrollen reversiertEinstellungen am Sender falschFühren Sie einen Kontroll Richtungstest durch
Motor verliert Leistungmotor order Antriebskomponenten
Motor pulsiert und verliert danach Leistung
Servo blockiert bei vollem Ruderweg
Sie haben weniger als 5 Sekunden nach
dem Einschalten des Senders den Flugakku
angeschlossen
Flugzeug ist an einen anderen Speicherplatz
gebunden (nur Sender mit ModelMatch)
Zu geringe Ladung des Flug- oder Senderakkus
Sender ist an ein anderes Modell gebunden
(oder mit anderem DSM Protokoll)
Sender oder Luftfahrzeug zu nah an großen
metallischen Objekten, Funkquellen oder
anderen Sendern
Schaden am Ruder, Ruderhorn, Gestänge
oder Servo
Kabel beschädigt/Steckerverbindung lose.Überprüfen Sie Kabel und Stecker, verbinden
Flugakku zu gering geladenLaden Sie den Flugakku vollständig
Gestänge kann sich nicht frei bewegenStellen Sie sicher, dass das Gestänge frei läuft
beschädigt
Niederspannungsabschaltung (LVC) aktiv da
Akkukapazität erschöpft
Servowegeinstellung (Travel Adjust) ist über
100% gewählt und dreht Servo über
Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen
Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder
Wählen Sie das richtige Modell im Modellspeicher, trennen und verbinden den Flugakku
erneut
Ersetzen Sie die Batterien, laden Sie die Akkus
Wählen Sie den richtigen Sender oder binden
den neuen Sender
Bringen Sie das Luftfahrzeug und an einen
anderen Ort und versuchen dort eine neue
Verbindung
Ersetzen oder reparieren Sie die beschädigten
Teile und stellen die Kontrollen ein
oder ersetzen Sie falls notwendig
und stellen den Sender richtig ein. (Siehe dazu
Sender und Modelleinstellungen)
Prüfen Sie Motor und Antriebskomponenten
auf Beschädigung ( Ersetzen Sie falls notwendig)
Laden Sie den Flugakku oder ersetzen Sie ihn
wenn er keine Leistung mehr hat
Stellen Sie Servowegeinstellung auf 100%
oder weniger und/oder Subtrimmungen auf
Null und justieren das Gestänge manuell
Garantie und Service Informationen
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug.
Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu
erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und
Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben
Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und
beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung
des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon)
garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei
von Material- und Montagefehlern ist. Der
Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen
Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt
der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem
Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer)
gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur
oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die
Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte,
die bei einem autorisierten Horizon Händler
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von
dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche
werden nur angenommen, wenn ein gültiger
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich
das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne
Ankündigung zu ändern oder modifi zieren und
widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die
Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und
die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist
dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt
27
DE
seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich
im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei
dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert
oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven
Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt
festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten
Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall
einbezogen werden können. Die Entscheidung
zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei
Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte
oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt,
falsche Behandlung des Produktes, falscher
Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder
Modifi kationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen
Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb,
Service oder Reparaturversuche, die nicht von
Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch
(vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht,
Gesetze oder Regularien verstoßen haben.
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon
oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der
Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte
Folgeschäden, Einkommensausfälle oder
kommerzielle Verluste, die in irgendeinem
Zusammenhang mit dem Produkt stehen
verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie
oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon
wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem
Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen
Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat
keinen Einfl uss auf den Einbau, die Verwendung
oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt
werden. Horizon übernimmt keine Garantie
und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge
auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
Mit der Verwendung und dem Einbau des
Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten
Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und
Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese
Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden
Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand
in der Originalverpackung vollständig bei dem
Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und
Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige
mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein
28
Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen
und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes
führen. Dieses Produkt ist nicht für den
Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines
Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung
enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie
Hinweise für die Wartung und den Betrieb des
Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise
vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu
verstehen. Nur so kann der falsche Umgang
verhindert und Unfälle mit Verletzungen und
Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle
können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache
mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für
Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie
in einem solchen Fall den Händler, der sich mit
Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich
hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden,
wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler
oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit
einer von Horizon vergebenen RMA Nummer
bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr
Fachhändler vom technischen Service. Mehr
Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal
unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei
dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten
Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht
ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu
werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister
mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da
Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für
den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen
Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine
ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste
aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin
benötigen wir die vollständige Adresse, eine
Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email
Adresse.
Non-Warranty Service
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn
ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten
Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall
bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt.
Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpfl ichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpfl ichtige Reparatur vor, erstellen
wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem
Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst
vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers
erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem
Händler zu entrichten. Bei kostenpfl ichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten
Werkstattzeit und die Rückversandkosten in
Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen
haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu
vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpfl ichtige Reparaturen
nehmen wir nur für Elektronik und Motoren
vor. Mechanische Reparaturen, besonders
bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem
aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst
vorgenommen werden.
Kontakt Informationen
Land des KaufHorizon HobbyTelefon / E-mail AdresseAdresse
Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten in der Eu-
EFL UMX F-16 BNF Basic (EFLU2850)
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt
konform zu den essentiellen Anforderungen der
R&TTE und EMC Direktive.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
ropäischen Union
Dieses Produkt darf nicht mit anderem
Abfall entsorgt werden. Stattdessen
obliegt es dem Benutzer, das Altgerät an
einer designierten Recycling-Sammel-
stelle für elektrische und elektronische
Geräte abzugeben. Die getrennte Sammlung und
Wiederverwertung Ihres Altgeräts zum Zeitpunkt
der Entsorgung hilft, Rohstoff e zu sparen und
sicherzustellen, dass bei seinem Recycling die
menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen, wo Sie Ihr
Altgerät zum Recycling abgeben können, erhalten
Sie bei Ihrer lokalen Kommunalverwaltung, Ihrem
Haushaltsabfall Entsorgungsdienst oder bei der
Verkaufsstelle Ihres Produkts.