Echo SRM-280T, SRM-280, SRM-280S User Manual

SRM/PAS/SB BLADE SET-UP GUIDE*
TO USE THESE BLADES
Pro Maxi-Cut
Plastic Cutters
Rigid Plastic
Tri-Cut
Grass/Weed Blade
Metal
Tri-Cut/8 Tooth
Grass/Weed Blade
Metal 80T Brush Blade
Metal 22T Clearing Saw Blade
Handle
Loop Handle, w/or
w/o Barrier Bar
Loop Handle
w/Barrier Bar,
or U-Handle
Loop Handle
w/Barrier Bar,
or U-Handle
U-Handle
Debris Shield Metal Shield Metal Shield Metal Shield Metal Shield
Harness Shoulder Harness Shoulder Harness Shoulder Harness Shoulder Harness****
Upper Plate &
Flat Washer
Upper Plate & Glide Cup
Upper/Lower
Blade Plates**
Upper/Lower
Blade Plates**
Hex Nut Hex Nut Hex Nut Hex Nut
You
must
install
these
parts!
Blade
Mounting
Hardware
New Cotter Pin*** New Cotter Pin*** New Cotter Pin*** New Cotter Pin***
* WARNING! DO NOT INSTALL BLADES ON GT (CURVED SHAFT) MODEL TRIMMERS
** Arbor diameter of Upper Blade Plate must match arbor diameter of metal blades.
*** New cotter pin required each time blade is installed.
**** Brushcutters over 16.5 lbs (7.5 kg) dry weight (weight w/o fuel) require a double shoulder harness
U-Ha n d l e Ki t in s t a l l a t i o n
i
n s t r U c t i o n s P/N 99944200689
For Models: SRM-280/280S/280T S/N ALL
WARNING
You must install a Barrier Bar or U-Handle Kit and all Blade Conversion parts shown in the following instructions before operating this unit with blades, otherwise serious injury may result.
IMPORTANT
If non-standard monolament heads, METAL/PLASTIC blades or cultivators etc., are used, THE CARBURETOR MUST BE RESET or serious engine damage can occur. See "Carburetor Adjustment" in the unit Operator's Manual.
co n t e n t s
1 U-handle assembly 1 Lower u-handle bracket (2 halves) 1 Harness clamp w/ring 1 5 x 12 mm bolt 1 8 x 55 mm bolt 1 Circular washer 1 Square nut 2 Throttle cable clips 3 5 x 30 mm bolts w/washers 1 Shoulder harness 1 Hip pad
X7502234701
X750011731 10/09
2
U-Ha n d l e Ki t in s t a l l a t i o n in s t r U c t i o n s
in s t a l l a t i o n
Tools Required: 8mm x 10mm Open End Wrench, 19 mm wrench
4 mm hex wrench, screwdriver
1. Close choke and remove air lter and cover.
2. Disconnect ignition stop leads (A) and (B).
3. Loosen nuts (C) and remove throttle linkage from carburetor
bracket.
4. Remove inner throttle cable from carburetor swivel (D).
A
B
A
B
5. Loosen the two (2) drive shaft clamp bolts (E) at engine drive
shaft clamp, and remove center drive shaft location bolt (F).
6. Pull drive shaft assembly from clutch case.
7. Loosen two (2) rear handle screws (G) and pull rear handle from the drive shaft assembly.
8. Loosen two (2) screws (H) and remove front handle.
D
C
E
F
H
E
G
U-Ha n d l e Ki t in s t a l l a t i o n in s t r U c t i o n s
3
9. Insert square nut (I) in lower handle bracket (J) and place bracket
on drive shaft 400mm (15 3/4 in.) from engine end of drive shaft.
10. Secure with lower handle bracket clamp (K) and three (3) 5mm x 30mm hex socket bolts.
11. Position harness clamp (L) 220 mm (8-5/8 in.) from engine end of drive shaft assembly. Install 5x12 mm bolt, but DO NOT tighten
at this time.
12. Carefully t drive shaft assembly to engine making sure inner
drive shaft engages into clutch socket.
13. Turn drive shaft housing until locating hole lines up with location hole in clamp and install center drive shaft location bolt (F).
NOTE
Gear Housing must be aligned properly with engine. Aligning cen­ter locating hole in driveshaft housing with center drive shaft bolt (F) provides correct alignment.
14. Tighten two (2) drive shaft clamp bolts (E) securely.
I
J
K
400 mm
(15-3/4 in.)
L
ENGINE
END
J
K
F
220 mm
(8-5/8 in.)
E
E
15. Install upper U-Handle and bracket on lower bracket and secure
with one (1) 8 mm x 55 mm bolt (M) and large circular washer.
16. Route throttle linkage and ignition lead assembly behind U-Han-
dle bracket and clip to drive shaft as shown.
M
4
17. Place inner throttle cable in large hole of carburetor swivel (D).
18. Loosen nuts (C) and place threaded end of throttle linkage in bracket slot. Finger tighten nuts (C).
19. Check throttle for freedom of movement and that wide open
throttle / low idle extremes are adjusted properly. If adjustment cannot be achieved with adjusting nuts (C), consult with your
Echo Dealer for correct adjustment procedure. Tighten nuts (C).
U-Ha n d l e Ki t in s t a l l a t i o n in s t r U c t i o n s
D
20. Connect 2 ignition stop leads (A,B) from throttle cable tubing to 2 ignition leads (A,B) on engine.
21. Gather ignition wires and position behind air lter case.
22. Install air lter and cover
C
A
B
A
B
Install Hip Pad (Optional)
1. Attach hip pad to harness as shown.
U-Ha n d l e Ki t in s t a l l a t i o n in s t r U c t i o n s
Balance and Adjust Unit
1. Loosen harness clamp screw.
2. Put on harness and attach unit to harness.
3. Slide harness clamp (L) up or down until unit balances with head approximately 50-75 mm (2 -3 in.) from the ground.
4. Tighten harness clamp screw.
5. Loosen upper U-Handle clamp screws (N), and position U-Handle
for comfortable operation.
6. Tighten U-Handle clamp screws and 8 mm clamp bolt securely.
NOTE
In case of Emergency, the trimmer/brushcutter can be released from
the harness by pulling up on the quick-release collar.
5
N
L
e c H o c o n s U m e r p r o d U c t s U p p o r t
If you require assistance or have questions concerning the application, operation or maintenance of this product you may
call the ECHO Consumer Product Support Department at 1-800-673-1558 from 8:30 am to 4:30 pm (Central Standard Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model and serial number of your unit to help your Con­sumer Product Support Representative.
ECHO, INCORPORATED
400 OAKWOOD ROAD
LAKE ZURICH, IL 60047 USA
PHONE: 1-800-673-1558
www.echo-usa.com
in s t r U c c i o n e s p a r a l a i n s t a l a c i o n d e l c o n j U n t o d e c o -
GUÍA DE CONFIGURACIÓN DE LAS HOJAS DE SRM/PAS/SB*
PARA USAR ESTAS HOJAS
Cortadores de plástico
para hierba/ maleza Pro
Maxi-Cut
Hoja de plástico rígida Tri-
Cut para hierba/ maleza
Hoja de 8 dientes de
metal/ Tri-Cut para
hierba/ maleza
Hoja desbrozadora DE metal 80T / Hoja de sierra de metal
para desmonte 22T
Empuñadura
Asa con o sin barra de
barrera
Asa con barra de barrera, o
empuñadura en “U”
La asa con la barra de
barrera, o la
empuñadura en “U”
La empuñadura en “U”
Protector contra residuos Protector de metal Protector de metal Protector de metal
Protector de metal
Arnés Arnés para el hombro Arnés para el hombro Arnés para el hombro
Arnés para el hombro****
Placa superior y
arandela plana
Placa superior y taza de
deslizamiento
Placas superiores e
inferiores de la hoja**
Placas superiores e inferiores
de la hoja**
Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal
¡Usted debe instalar estas piezas!
Tornillería de
montaje de la
hoja
Nuevo pasador de
aleta***
Nuevo pasador de aleta***
Nuevo pasador de
aleta***
Nuevo pasador de aleta***
* ¡ADVERTENCIA! NO INSTALE LAS HOJAS EN LAS RECORTADORAS DE MODELO GT (EJE DE IMPULSIÓN CURVADO)
** El diámetro del árbol de la placa superior de la hoja debe corresponder con el diámetro del árbol
de las hojas de metal.
*** Se requiere un nuevo pasador de aleta cada vez que la hoja esté instalada.
**** Las desbrozadoras que pesen más de 7,5 kg (16,5 lb) en seco (peso sin combustible) requieren un
arnés doble para el hombro.
v e r s i o n d e l o s a g a r r a d o r e s -U N/P 99944200689
Para los Modelos: SRM-280/280S/280T S/N TODOS
ADVERTENCIA
Debe instalar un juego de la barrera de barra o empuñadura en ‘U’ y un juego de conversión de hojas antes de
operar esta unidad usando hojas, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones graves.
IMPORTANTE
Si se usan cabezas de un solo lamento que no son estándar, hojas o cultivadores de METAL/PLASTICO etc., SE DEBE REAJUSTAR EL CARBURADOR o se producirán daños importantes en el motor. Vea “Ajuste del carbura-
dor” en el manual del operador de la unidad.
co n t e n i d o
1 Conjunto de agarradores-u
1 Ménsula del asa (2 mitades)
1 Gancho
1 Perno de 5 x 12mm 1 Perno de 8 x 55mm 1 Arandela grande circular
1 Tuerca cuadrada
2 Clips de cable de la válvula reguladora 3 Pernos de 5mm x 30mm con arandela 1 Arnés para el hombro
1 Cojín de la Cadera
X7502234701
X750011731 10/09
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE
CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U
in s t a l a c i o n
Herramientas requeridas: Llave de tuerca abierta de 8 mm x 10 mm,
llave de 19 mm, llave Hex de 4mm, destornillador
1. Cierre el estrangulador y retire la cubierta del ltro de aire y
cubierta.
2. Desconecte el cable de parada de ignición (A) y (B).
3. Aoje tuercas (C) y retire la ménsula para el cable del acelerador.
4. Retire el cable del estrangulador interno del balancín del carbura-
dor (D).
2
A
B
A
B
5. Aoje los dos (2) pernos (E) de las abrazaderas del eje de impul­sión del motor, y quite el perno de ubicación del eje de impulsión
central (F).
6. Extraiga el conjunto del eje motriz de la caja del embrague.
7. Aoje los (2) tornillos (G) del asa trasera y extraiga el asa trasera
del conjunto del eje motriz.
8. Aoje los (2) tornillos (H) y retire el asa cerrada.
D
C
E
F
H
E
G
3
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE
CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U
9. Inserte la tuerca cuadrada (I) en un soporte más bajo de la manija (J) y soporte del lugar en el eje impulsor 400mm (15 3/4 adentro)
de extremo del motor del eje impulsor.
10. Asegure con una abrazadera más baja (K) y tres (3) pernos del zócalo de la tuerca hexagonal de 5mm x de 30mm.
11. Coloque el gancho (L) 220mm (8-5/8 pulgadas) del extremo del
motor de eje motriz. Instale la tuerca de 5 x 12 mm, pero NO
apriete en este momento.
12. El ensamblaje cuidadosamente cabido del eje impulsor al motor,
eje impulsor interno que se cerciora de engancha en el socket del embraque.
13. Gire la caja del eje de impulsión hasta que el agujero de ubicación se alinee con el agujero de ubicación en la abrazadera e instale el
perno de ubicación del eje de impulsión central (F).
NOTA
La caja de cojinetes inferior y el conjunto de cabezal deben estar alineados con el motor. Se consigue el alineamiento correcto al
alinear el oricio guía central de la caja del eje de impulsión con el perno del eje de impulsión central (F).
14. Apriete los dos (2) pernos (E) de la abrazadera del eje de impul­sión.
I
J
K
400 mm
(15-3/4 pulg)
L
Ex-
tremo
del
motor
J
K
F
220 mm
(8-5/8 pulg)
E
E
15. Instale las asas en la ménsula, coloque la parte superior de la
abrazadera sobre las asas y asegúrelas con uno (1) perno de
8 mm x 55 mm (M) y la arandela grande circular.
16. Asegure el enlace del aclerador y el cable de ignicion el conjunto
al eje mortiz con el cable apropiadamente apretado.
M
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE
CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U
17. Ponga el cable interior el agujero grande de la unión giratoria del
carburador (D).
18. Aoje la tuercas (C) y coloque el extremo roscado del varillaje del acelerador en la ranura del soporte. Apriete la tuercas (C) con
los dedos.
19. Compruebe el acelerador para ver si se mueve libremente y que
los extremos de acelerador completamente abierto / velocidad baja
en vacío estén bien ajustados. Si no se puede lograr el ajuste por
medio de las tuercas (C) de ajuste, consulte con su distribuidor
ECHO para obtener el procedimiento de ajuste correcto. Apriete la
tuercas (C).
20. Conecte 2 terminales del componente de ignicion del cable (A) y
(B) de la valvula reguladora con 2 terminales de componente de
ignicion (A) y (B) en el motor.
4
D
C
Recolecte los alambres de la ignicion y coloquelos detras de la
21.
caja del ltro de aire.
22. Instale el ltro de aire y el cobertor.
Instale el Cojín de la Cadera (Opcional)
1. Una el cojín de la cadera al arnés según lo demostrado.
A
B
A
B
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DEL CONJUNTO DE
5
CONVERSION DE LOS AGARRADORES-U
Equilibre y Ajuste la Unidad
1. Aoje el gancho del arnés.
2. Póngase el arnés y sujete la unidad al arnés.
3. Deslice el gancho del arnés (L) hacia arriba o hacia abajo hasta
que la unidad se equilibre con el accesorio de corte a aproximadamente 5 - 7,5 cm del terreno.
4. Apriete el tornillo del gancho del arnés.
N
5. Aoje los tornillos (N) superiores de la abrazadera de empuñadura en 'u' y empuñadura en 'u' para cómoda operación.
6. Apriete con seguridad los tornillos, y el perno de 8 milímetros en
la abrazadera del mango en-U.
NOTA
En caso de emergencia, el trimmer/brushcutter se puede desprender
de la correa cor el collar de desprendimiento-rapido.
L
ASISTENCIA PARA PRODUCTOS DEL CONSUMIDOR DE ECHO
Si necesita asistencia o tiene dudas referentes a la aplicación, operación o mantenimiento de este producto puede llamar al Departamento de asistencia de productos del consumidor de ECHO, 1-800-673-1558 de 8:30 de la mañana a 4:30 de la tarde (hora central estándar) de lunes a viernes. Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo y serie de su unidad
para ayudar a su representante de asistencia de productos del consumidor.
ECHO, INCORPORATED
400 OAKWOOD ROAD
LAKE ZURICH, IL 60047 USA
PHONE: 1-800-673-1558
www.echo-usa.com
GUIDE DE CONFIGURATION SRM/PAS/SB AVEC LAME*
POUR UTILISER CES
LAMES
Lames plastique de
désherbage
Pro Maxi-Cut
Lames plastique rigides
de désherbage
Tri-Cut
Lames métalliques
de désherbage
Tri-Cut/8 dents
Lames métalliques de
débroussaillage 80 dents /
de défrichage 22 dents
Poignée
Poignée en boucle avec ou sans barre
de protection
Poignée en boucle
avec barre de
protection, ou poignée
en U
Poignée en boucle
avec barre de
protection, ou
poignée en U
Poignée en U
Pare-débris
Pare-débris en
métal
Pare-débris en métal Pare-débris en métal Pare-débris en métal
Bandoulière
Bandoulière Bandoulière Bandoulière Bandoulière****
Plaque supérieure et
rondelle plate
Plaque supérieure et
coupelle
Plaques de lame
supérieure/ inférieure**
Plaques de lame supérieure/
inférieure**
Écrou hexa Écrou hexa Écrou hexa Écrou hexa
Installer impérati
vement
ces
pièces
Visserie de
montage de
lame
Goupille fendue
neuve***
Goupille fendue neuve***
Goupille fendue
neuve***
Goupille fendue neuve***
* AVERTISSEMENT ! NE PAS INSTALLER DE LAMES SUR LES TAILLE-BORDURES GT (ARBRE MOTEUR INCURVÉ)
** Le diamètre d’arbre de la plaque de lame supérieure doit correspondre à celui des lames
métalliques.
*** Goupille fendue neuve requise à chaque installation de lame.
**** Une double bandoulière est nécessaire pour les débroussailleuses d’un poids à sec (sans
carburant) supérieur à 7,5 kg.
le s in s t r U c t i o n s d'i n s t a l l a t i o n p o U r l e
U-m a n i p U l e n t K i t p i éc e n° 99944200689
Pour modèles : SRM-280/2680S/280T N/S TOUS
AVERTISSEMENT
Pour éviter des risques de blessures graves, un kit de poignée en U et un kit de conversion pour lame doivent être installés avant d’utiliser cet outil avec une lame.
IMPORTANT
Si des têtes monolament, des lames en MÉTAL/PLASTIQUE, des cultivateurs, etc. sont utilisés, LE CARBURA­TEUR DOIT ÊTRE RÉGLÉ pour éviter de graves dommages au moteur. Voir «Réglage du carburateur» dans le manuel d’utilisation de l’outil.
co n t e n U
1 Poignée en u 1 support de poignée en u (2 moitiés)
1 crochet du faisceau 1 boulon de 5 x 12mm 1 boulon de 8 x 55mm 1 grosse rondelle
1 écrou carré
2 colliers du câble de commande des gaz 3 boulons de 5 x 30 millimètres avec des rondelles
1 bandoulière 1 garniture de hanche
X7502234701
X750011731 10/09
2
le s in s t r U c t i o n s d'i n s t a l l a t i o n p o U r l e U-m a n i p U l e n t K i t
in s t a l l a t i o n
Outils nécessaires : Clé plate de 8 x 10 mm, clé de 19 mm, clé hexagonales de 4 mm, tournevis
1. Fermer le starter et retirer le couvercle du ltre à air.
2. Débrancher les deux ls d’allumage (A) et (B).
3. Desserrer l’écrous (C) et retirer la commande des gaz du support.
4. Retirer la commande intérieure de l’actionneur du carburateur (D).
5. Desserrer les deux (2) boulons (E) de bride de l’arbre moteur et retirer le boulon de guidage central (F).
6. Sortir l’arbre moteur du carter d’embrayage.
A
B
E
A
B
D
C
E
7. Desserrer les deux (2) vis (G) de la poignée arrière et retirer la
poignée arrière de l’arbre moteur.
8. Desserrer les deux (2) vis (H) et retirer la poignée avant.
F
H
G
le s in s t r U c t i o n s d'i n s t a l l a t i o n p o U r l e U-m a n i p U l e n t K i t
3
9. Insérez l’écrou carré (I) dans la parenthèse inférieure de poignée (J) et la parenthèse d’endroit sur l’arbre d’entraînement 400mm (15 3/4 po.) de l’extrémité de moteur de l’arbre d’entraînement.
10. Fixez avec la bride inférieure de parenthèse de poignée (K) et
trois (3) boulons de douille de sortilège de 5mm x de 30mm.
11. Placer le crochet du faisceau (L) à 220 mm (8 5/8 po) de l’extré-
mité côté moteur de l’arbre. Installer le boulon de 5 x 12 mm mais, NE PAS serrer à ce point.
12. Installer l'arbre d'entraînment au moteur, etre sûr que l'arbre d'en-
traînment intérrieur s'engage dans le plot d'embrayage.
13. Tourner le logement de l’arbre moteur de façon à aligner son trou de guidage sur celui de la bride et installer le boulon central (F).
REMARQUE
Le carter d’engrenages doit être correctement aligné sur le moteur. Pour obtenir un alignement correct, le trou de guidage du logement d’arbre doit être aligné sur le boulon central (F).
I
J
K
400 mm
(15-3/4 po)
L
Extrémité
de
moteur
J
K
F
220 mm
(8-5/8 po)
E
14. Serrer fermement les deux (2) boulons (E) de la bride de l’arbre.
15. Installer la poignée en U supérieure sur le support inférieur et
l’assujettir avec un (1) boulon de 8 x 55 mm (M) et une grosse
rondelle.
16. Acheminer le câble de commande des gaz et le l d’allumage sur l’avant du support de la poignée en U et l’assujettir avec les col­liers, comme illustré.
E
M
4
17. Placer le câble intérieur dans le grand trou de l’actionneur (D) du
18. Desserrer l’écrous (C) et placer l’extrémité letée de la com-
le s in s t r U c t i o n s d'i n s t a l l a t i o n p o U r l e U-m a n i p U l e n t K i t
carburateur.
mande des gaz dans la fente du support. Serrer l’écrous (C) à la
main.
19. S’assurer du libre fonctionnement du papillon des gaz et vérier que les position pleins gaz et ralenti sont réglées correctement. Si le réglage ne peut pas être obtenu au moyen des écrous (C), consulter le concessionnaire Echo pour la procédure de réglage correcte. Serrer l'écrous (C).
20. Raccorder les 2 ls d’allumage (A,B) sortant de la gaine du câble d’accélérateur aux deux ls d’allumage (A,B) du moteur.
21. Rassembler les ls d’allumage et les placer derrière le boîtier du ltre à air.
22. Remettre le ltre à air et son couvercle en place.
D
C
A
B
A
B
Installez La Garniture De Hanche (Facultative)
1. Attacjez la garniture de harche au harmais comme mantré.
le s in s t r U c t i o n s d'i n s t a l l a t i o n p o U r l e U-m a n i p U l e n t K i t
Equilibrage et Ajustez de l’outil
1. Desserrer la vis du collier de bandoulière.
2. Mettre le harnais sur l’épaule et y accrocher l’outil.
5
3. Faire glisser le collier (L) vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que l’outil soit équilibré, la tête de coupe se trouvant à environ 5 à
7,5 cm du sol.
4. Serrer la vis du collier de harnais.
5. Desserrer les vis (N) de la poignée en U supérieure et positionner la poignée pour un confort d’utilisation maximum.
6. Serrer fermement les vis de la bride de poignée et le boulon six
pans de 8 mm.
REMARQUE
En cas d’urgence, le taille-bordures/dé broussailleuse peut être libéré le du harnais en tirant vers le haut sur le collier rapide.
N
L
s e r v i c e a p r è s -v e n t e e c H o
Pour toute assistance ou question concernant l’application, l’utilisation ou l’entretien de ce produit, appeler le service d’assistance clients ECHO au 1-800-673-1558, de 8:30 à 4:30 heures (heure normale du centre), du lundi au vendredi. Avant d’appeler, veiller à disposer des numéros de modèle et de série de l’unité an d’aider votre représentant du service
après-vente.
ECHO, INCORPORATED
400 OAKWOOD ROAD
LAKE ZURICH, IL 60047 USA
PHONE: 1-800-673-1558
www.echo-usa.com
ECHO, INCORPORATED
400 OAKWOOD ROAD
LAKE ZURICH, IL 60047 USA
PHONE: 1-800-673-1558
www.echo-usa.com
Loading...