ECG DH 010 User Manual [pl]

DH 010
DIGITÁLNÍ HODINY
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNE HODINY
NÁVOD NA OBSLUHU
ZEGAR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITÁLIS ÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITALE UHR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL CLOCK
INSTRUCTION MANUAL
Před uved ením vý robku do provoz u si důkladn ě pročtěte tento návod a bez pečnos tní pok yny, které jsou v tomto návodu obs aženy. Návod musí být vžd y přiložen k přístroji. Pred uve dením v ýrobku do prevádzk y si dôkla dne prečít ajte tento návod a b ezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsi ahnuté. Návod musí byť v ždy priložený kprístroj u. Przed pi erwszym uż yciem urządzeni a prosimy ouważne zap oznanie się zinstrukcja mi dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék haszn álatba vétele előtt  gyelmes en olvassa el ezt a has ználati útmutatót és a z útmutatóban talá lható biztonsági re ndelkezéseket. A ha sználati útmutatót t artsa a készül ék közelében.  Bitte l esen Sie vor der Inbe triebnahme des Pro duktes diese Anle itung und die darin ent haltenen Sicherh eitshinweise aufm erksam durch. Di e Bedienungsanleitung muss dem Gerät im mer beigelegt sei n. Always read the safety&use instructio ns carefully before using your app liance for th e  rst time. The user´s manual must be alw ays included.
CZ
SK
HU
DE
EN
DIGITÁLNÍ HODINY
POPIS
1
2
1. Tlačítko SNOOZE/LIGHT (zdřímnutí/světlo)
2. Přepínač Noční světlo+Zdřímnutí / Noční světlo+Zapnout budík / Vše vypnuto
3. Tlačítko RESET
4. Tlačítka + a-
5. Tlačítko SET/WAVE
3
4 5
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
Instalace baterií
1. Otevřete dvířka bateriového prostoru.
2. Vložte baterie spolaritou + a- podle symbolů vbateriovém prostoru.
3. Zavřete dvířka bateriového prostoru.
Varování:
Nekombinujte dohromady staré anové baterie.
Nemíchejte dohromady alkalické, standardní (uhlíko-zinkové) nebo nabíjecí (NiCd) baterie.
Nedotýkejte se žádného jiného tlačítka nebo ovladače. Po vložení baterií přijmou hodiny časový signál automaticky.
CZ
Hodiny řízené rádiem
Jakmile začnou vložené baterie přístroj napájet, přijmou hodiny časový signál a automaticky seřídí přesný čas. Po zapnutí není třeba provádět žádné manuální nastavení. Přesné nastavení času na základě časového signálu je podporováno vrámci kontinentální Evropy.
Doporučujeme nechat hodiny vyhledávat časový signál přes noc, jelikož noční doba umožňuje kvalitnější vysílání časového signálu.
Přijímání signálu
Přístroj automaticky přijímá časový signál každý den o půlnoci a provádí případné potřebné korekce nastavení času.
Při úspěšné m přijetí časového sig nálu nebo po manuálním stisku tlačítka WAVE se na displeji objeví indikátor WAVE OK aikonka anténního vysílače.
Důležité: Když probíhá příjem signálu, neovládejte žádná tlačítka nebo přepínače.
3
Manuální spuštění příjmu signálu
Příjem signálu můžete spustit kdykoli stiskem tlačítka WAVE. Po jeho stisknutí zahájí přístroj okamžitě příjem
CZ
časového signálu.
Neúspěšný příjem signálu
Pokud byl příjem signálu neúspěšný, symbol vlny vhorní části ikonky vysílače zmizí a zmizí také indikátor WAVE OK. Přístroj se bude každou hodinu pokoušet opříjem signálu, maximálně po dobu 4 hodin.
V případě neúspěšného příjmu signálu po vložení baterií nebo resetování přístroje se bude přístroj pokoušet přijmout signál po dobu 10 minut každé 3 hodiny, dokud se nepodaří časový signál přijmout.
Manuální nastavení hodin
Nastavení časového pásma (TIME ZONE) ajazyka
1. Několikavteřinovým stiskem tlačítka SET/WAVE přejdete do režimu nastavení časového pásma ajazyka.
2. Stiskem tlačítka - přepínejte mezi jazyky.
3. Opakovaným stiskem tlačítka + měňte časové pásmo, dokud se na displeji neobjeví požadované pásmo.
Nastavení kalendáře
1. Po nastavení časového pásma ajazyka stiskněte tlačítko SET/WAVE.
2. Opakovaným stiskem tlačítek + a- nastavte rok.
3. Podržením tlačítka + nebo - můžete změnu údaje zrychlit.
4. Stiskem tlačítka SET/WAVE potvrďte nastavený rok apřejděte knastavení data.
5. Opakovaným stiskem tlačítek + a- nastavte datum.
6. Podržením tlačítka + nebo - můžete změnu údaje zrychlit.
Nastavení času
1. Po nastavení kalendáře stiskněte tlačítko SET/WAVE.
2. Opakovaným stiskem tlačítek + a- nastavte minuty. Při stisku tlačítka + nebo - se vynuluje údaj vteřin.
3. Podržením tlačítka + nebo - můžete nastavovat čas rychleji.
Nastavení formátu
1. Po nastavení požadovaného času přejděte stiskem tlačítka SET/WAVE do režimu nastavení formátu.
2. Stiskem tlačítka + přepínáte mezi 12h a24h režimem zobrazení času.
3. Stiskem tlačítka - přepínáte mezi zobrazením teploty ve °C nebo ve °F.
4. Stiskem SET/WAVE potvrdíte provedená nastavení aopusťte režim nastavení.
Používání budíku
Nastavení času buzení
1. Opakovaným stiskem tlačítek + a- nastavte čas buzení. Čas budíku se na hodinách zobrazí se symbolem AL.
2. Podržením tlačítka + nebo - můžete nastavení budíku zrychlit.
Aktivace budíku
• Přesuňte přepínač ALARM ON/ALARM OFF/SNOOZE do polohy požadovaného režimu.
Aktivace budíku se zdřímnutím
1. Přesuňte přepínač budíku do polohy „NL ON + SNOOZE ON“. Na displeji hodin se objeví symbol aZz. Funkce zdřímnutí je aktivována.
2. Když se rozezní budík, stiskněte tlačítko SNOOZE/LIGHT. Budík utichne aozve se znovu přibližně za 5minut.
3. Chcete-li budík se zdřímnutím deaktivovat, posuňte přepínač budíku do polohy „NL ON + ALM ON“ nebo „ALL OFF“.
4
Aktivace funkce nočního světla
1. Přesuňte přepínač budíku do polohy „NL ON + SNOOZE ON“ / „NL ON + ALM ON“. Funkce nočního světla je nyní aktivována.
2. Chcete-li funkci nočního světla deaktivovat, posuňte přepínač budíku do polohy „ALL OFF“.
Zjištění teploty
Teplota se zobrazuje na displeji vpolíčku teplot y. Pokud je teplota mimo měřitelný rozsah, zobrazí se symbol Hi (vysoká) nebo Lo (nízká). Přístroj měří pouze vnitřní teplotu.
Reset přístroje
Pokud hodiny nepracují správně, resetujte je pomocí tlačítka RESET.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Přístroj nevystavujte extrémním teplotám nebo vlhkosti achraňte jej před vniknutím vody.
Přístroj chraňte před stykem sagresivními látkami, jako jsou parfémy, alkohol nebo čisticí prostředky.
Přístroj chraňte před prachem anevystavujte jej otřesům, pádům nebo před působení nadměrné síly.
Nezasahujte do vnitřních součástí přístroje. Mohlo by dojít kpoškození přístroje aztrátě záruky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Časový signál: 77,5kHz DCF77 signál vysílaný PTB zMain ingenu vNěmecku Automatické nastavení času po přijetí časového signálu Kalendář se zobrazením dnů vtýdnu Zobrazení hodin, minut avteřin Formát zobrazení času: 12/24 hodin Frekvence krystalu oscilátoru: 32,768 kHz Přesnost zobrazení času v automatickém režimu nastavení: lepší než 1 vteřina za 2 miliony let Přesnost zobrazení času (nezávislý režim): průměrná odchylka do 60 vteřin za měsíc Rozsah pracovních teplot: 0 °C až 50 °C Rozsah měření teplot: -9,9 °C až 50 °C Přesnost měření teploty: 0,1 °C Napájení: 2 × 1,5V typ AAA Životnost baterie: přibližně 1 rok Rozměry přístroje: 154 × 104 × 45 mm Velikost displeje: 106 × 42 mm
CZ
Hodiny řízené rádiem
Díky hodinám řízeným rádiem můžete mít nejpřesnější čas na kontinentě. Hodiny jsou schopny přijímat signál vysílaný institutem PTB (Physikalisch­Technische Bundesanstalt) v Německu. Tento signál je řízen čtyřmi atomovými hodinami s průměrnou odchylkou menší než 1 vteřina za 2 miliony let. Časový signál (DCF77, 77,5 kHz) vysílá PTB nepřetržitě z Main ingenu, 25 km jihovýchodně od Frankfurtu nad Mohanem. Předpokládané pokrytí signálem je 2 000 km od vysílače. Dosah signálu však může být ovlivněn určitými povětrnostními vlivy. Více informací můžete získat na webových stránkách PTB na adrese http://www.ptb.de
1500 km
5
Podmínky ovlivňující bezdrátový přenos
Tento přístroj získává informace opřesném čas e prostřednictví m rádiového signálu. Podobně ja ko uos tatních
CZ
bezdrátových zařízení je schopnost příjmu signálu ovlivňována mimo jiné následujícími podmínkami:
Vzdáleností od zdroje signálu
• Terénními nerovnostmi
Vysokými budovami vokolí
Železničními tratěmi, vysokým napětím atd.
Dálnicemi, blízkostí letišť apod.
• Železobetonovými budovami
Blízkými elektrickými spotřebiči
Blízkými počítači aTV přijímači
Uvnitř dopravních prostředků
Kovovými konstrukcemi atělesy
Blízkostí velkých stavenišť
Vhodné umístění
Tento přístroj přijímá rádiové signály podobně jako TV nebo rozhlasový přijímač. Dbejte na to, aby byly hodiny umístěny vblízkosti ok na nebo na jiném vhodn ém místě sdobrý m příjmem. Vyv arujte se následujících lokalit, kde by mohlo docházet krušení příjmu.
Uvnitř ne bo vblízkosti žel ezobetonov ých
konstru kcí nebo budov, poku d nejsou
hodiny umís těny blízko okna (sroz taženými
Příliš b lízko domácí ch spotřebičů ( počítačů,
TV, audiov izuálních zaříz ení, faxů nebo
závěsy).
reproduktorů)
V blízkos ti vedení vyso kého napětí.
V blízkost i stavenišť, semaf orů, dopravníh o
značení, n eonových pou tačů atd.
Uvnitř po hybujících se vozid el (automobilů,
vlaků, le tadel atd.), jeji chž rádiové přeno sy
nebo ele ktronika moh ou rušit příjem ho din
řízených rádiem.
Na kovových površích/deskách nebo
vjejich bl ízkosti.
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčk y, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropsk ých zemích se zave deným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
6
DIGITÁLNE HODINY
POPIS
1
3
4 5
2
1. Tlačidlo SNOOZE/LIGHT (zdriemnutie/svetlo)
2. Prepínač Nočné svetlo + Zdriemnutie / Nočné svetlo + Zapnúť budík / Všetko vypnuté
3. Tlačidlo RESET
4. Tlačidlá + a–
5. Tlačidlo SET/WAVE
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Inštalácia batérií
1. Otvorte dvierka batériového priestoru.
2. Vložte batérie spolaritou + a– podľa symbolov vbatériovom priestore.
3. Zavrite dvierka batériového priestoru.
Varovanie:
Nekombinujte dohromady staré anové batérie.
Nemiešajte dohromady alkalické, štandardné (uhlíkovo-zinkové) alebo nabíjacie (NiCd) batérie.
Nedotýkajte sa žiadneho iného tlačidla alebo ovládača. Po vložení batérií prijmú hodiny časový signál automaticky.
SK
Hodiny riadené rádiom
Hneď ako začnú vložené batérie prístroj napájať, prijmú hodiny časový signál aautomaticky nastavia presný čas. Po zapnutí nie je potrebné robiť žiadne manuálne nastavenie. Presné nastavenie času na základe časového signálu je podporované vrámci kontinentálnej Európy.
Odporúčame nechať hodiny vyhľadávať časový signál cez noc, keďže nočný čas umožňuje kvalitnejšie vysielanie časového signálu.
Prijímanie signálu
Prístroj automaticky prijíma časový signál každý deň o polnoci a vykonáva prípadné potrebné korekcie nastavenia času.
Pri úspešnom prijatí časového signálu alebo po manuálnom stlačení tlačidla WAVE sa na displeji objaví indikátor WAVE OK aikonka anténového vysielača.
Dôležité: Keď prebieha príjem signálu, neovládajte žiadne tlačidlá alebo prepínače.
7
Manuálne spustenie príjmu signálu
Príjem signálu môžete spustiť kedykoľvek stlačením tlačidla WAVE. Po jeho stlačení spustí prístroj okamžite príjem časového signálu.
Neúspešný príjem signálu
Ak bol príjem signálu neúspešný, symbol vlny vhornej časti ikonky vysielača zmizne azmizne tiež indikátor WAVE OK. Prístroj sa bude každú hodinu pokúšať opríjem signálu, maximálne 4 hodiny.
V prípade neúspešného príjmu signálu po vložení batérií alebo resetovaní prístroja sa bude prístroj pokúšať prijať signál 10 minút každé 3 hodiny, kým sa nepodarí časový signál prijať.
SK
Manuálne nastavenie hodín
Nastavenie časového pásma (TIME ZONE) ajazyka
1. Niekoľkosekundovým stlačením tlačidla SET/WAVE prejdite do režimu nastavenia časového pásma ajazyka.
2. Stlačením tlačidla - prepínajte medzi jazykmi.
3. Opakovaným stlačením tlačidla + meňte časové pásmo, kým sa na displeji neobjaví požadované pásmo.
Nastavenie kalendára
1. Po nastavení časového pásma ajazyka stlačte tlačidlo SET/WAVE.
2. Opakovaným stlačením tlačidiel + a– nastavte rok.
3. Podržaním tlačidla + alebo – môžete zmenu údaja zrýchliť.
4. Stlačením tlačidla SET/WAVE potvrďte nastavený rok aprejdite knastaveniu dátumu.
5. Opakovaným stlačením tlačidiel + a– nastavte dátum.
6. Podržaním tlačidla + alebo – môžete zmenu údaja zrýchliť.
Nastavenie času
1. Po nastavení kalendára stlačte tlačidlo SET/WAVE.
2. Opakovaným stlačením tlačidiel + a– nastavte minúty. Pri stlačení tlačidla + alebo – sa vynuluje údaj sekúnd.
3. Podržaním tlačidla + alebo – môžete nastavovať čas rýchlejšie.
Nastavenie formátu
1. Po nastavení požadovaného času prejdite stlačením tlačidla SET/WAVE do režimu nastavenia formátu.
2. Stlačením tlačidla + prepínate medzi 12 ha 24 hrežimom zobrazenia času.
3. Stlačením tlačidla – prepínate medzi zobrazením teploty v°C alebo v°F.
4. Stlačením SET/WAVE potvrďte vykonané nastavenia aopusťte režim nastavenia.
Používanie budíka
Nastavenie času budenia
1. Opakovaným stlačením tlačidiel + a – nastavte čas budenia. Čas budíka sa na hodinách zobrazí so symbolom AL.
2. Podržaním tlačidla + alebo – môžete nastavenie budíka zrýchliť.
Aktivácia budíka
• Presuňte prepínač ALARM ON/ALARM OFF/SNOOZE do polohy požadovaného režimu.
Aktivácia budíka so zdriemnutím
1. Presuňte prepínač budíka do polohy „NL ON + SNOOZE ON“. Na displeji hodín sa objaví symbol aZz. Funkcia zdriemnutia je aktivovaná.
2. Keď sa rozozvučí budík, stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT. Budík utíchne a ozve sa znovu približne o 5 minút.
3. Ak chcete budík so zdriemnutím deaktivovať, posuňte prepínač budíka do polohy „NL ON + ALM ON“ alebo „ALL OFF“.
8
Aktivácia funkcie nočného svetla
1. Presuňte prepínač budíka do polohy „NL ON + SNOOZE ON“ / „NL ON + ALM ON“. Funkcia nočného svetla je teraz aktivovaná.
2. Ak chcete funkciu nočného svetla deaktivovať, posuňte prepínač budíka do polohy „ALL OFF“.
Zistenie teploty
Teplota sa zobrazuje na displeji vpolíčku teplot y. Ak je teplota mimo merateľného roz sahu, zobrazí sa symbol Hi (vysoká) alebo Lo (nízka). Prístroj meria iba vnútornú teplotu.
Reset prístroja
Ak hodiny nepracujú správne, resetujte ich pomocou tlačidla RESET.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo vlhkosti achráňte ho pred vniknutím vody.
Prístroj chráňte pred stykom sagresívnymi látkami, ako sú parfumy, alkohol alebo čistiace prostriedky.
Prístroj chráňte pred prachom anevystavujte ho otrasom, pádom alebo pôsobeniu nadmernej sily.
Nezasahujte do vnútorných súčastí prístroja. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu prístroja astrate záruky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Časový signál: 77,5 kHz DCF77 signál vysielaný PTB zMain ingenu vNemecku Automatické nastavenie času po prijatí časového signálu Kalendár so zobrazením dní vtýždni Zobrazenie hodín, minút asekúnd Formát zobrazenia času: 12/24 hodín Frekvencia kryštálu oscilátora: 32,768 kHz Presnosť zobrazenia času vautomatickom režime nastavenia: lepšia než 1 sekunda za 2 milióny rokov Presnosť zobrazenia času (nezávislý režim): priemerná odchýlka do 60 sekúnd za mesiac Rozsah pracovných teplôt: 0 °C až 50 °C Rozsah merania teplôt: -9,9 °C až 50 °C Presnosť merania teploty: 0,1 °C Napájanie: 2× 1,5V typ AAA Životnosť batérie: približne 1 rok Rozmery prístroja: 154 × 104 × 45 mm Veľkosť displeja: 106 × 42 mm
Hodiny riadené rádiom
Vďaka hodinám riadeným rádiom môžete mať najpresnejší čas na kontinente. Hodiny sú schopné prijímať signál vysielaný inštitútom PTB (Physikalisch-Technische Bundesanstalt) v Nemecku. Tento signál je riadený štyrmi atómovými hodinami s priemernou odchýlkou menšou než 1 sekunda za 2 milióny rokov. Časový signál (DCF77, 77,5 kHz) vysiela PTB nepretržite z Main ingenu, 25 km juhovýchodne od Frankfurtu nad Mohanom. Predpokladané pokrytie signálom je 2 000 km od vysielača. Dosah signálu však môže byť ovplyvnený určitými poveternostnými vplyvmi. Viac informácií môžete získať na webových stránkach PTB na adrese http://www.ptb.de
1500 km
SK
9
Loading...
+ 19 hidden pages