ECG DH 009 User Manual [cz]

DH 009
DIGITÁLNÍ HODINY
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNE HODINY
NÁVOD NA OBSLUHU
ZEGAR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITÁLIS ÓRA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITALE UHR
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL CLOCK
INSTRUCTION MANUAL
Před uved ením vý robku do provoz u si důkladn ě pročtěte tento návod a bez pečnos tní pok yny, které jsou v tomto návodu obs aženy. Návod musí být vžd y přiložen k přístroji. Pred uve dením v ýrobku do prevádzk y si dôkla dne prečít ajte tento návod a b ezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsi ahnuté. Návod musí byť v ždy priložený kprístroj u. Przed pi erwszym uż yciem urządzeni a prosimy ouważne zap oznanie się zinstrukcja mi dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék haszn álatba vétele előtt  gyelmes en olvassa el ezt a has ználati útmutatót és a z útmutatóban talá lható biztonsági re ndelkezéseket. A ha sználati útmutatót t artsa a készül ék közelében.  Bitte l esen Sie vor der Inbe triebnahme des Pro duktes diese Anle itung und die darin ent haltenen Sicherh eitshinweise aufm erksam durch. Di e Bedienungsanleitung muss dem Gerät im mer beigelegt sei n. Always read the safety&use instructio ns carefully before using your app liance for th e  rst time. The user´s manual must be alw ays included.
CZ
SK
HU
DE
EN
DIGITÁLNÍ HODINY
POPIS
POKYNY KPOUŽÍVÁNÍ
1. LCD displej: ČAS / BUDÍK / KALENDÁŘ / TEPLOMĚR
2. Dotykový panel: STOP BUDÍK / SVĚTLO / ZDŘÍMNUTÍ
3. Tlačítko HR/MONTH (hodiny/měsíc)
4. Tlačítko MIN/DATE (minuty/den)
5. Přepínač CALENDAR/TIME SET/ALARM SET/LOCK (kalendář/nastavení hodin/nastavení budíku/zámek)
6. Přepínač SNOOZE/ALARM ON/ALARM OFF (zdřímnutí / zapnout budík / vypnout budík)
7. Tlačítko 12HR/24HR/YEAR (12/24h systém / rok)
• Kon gurace vašeho konkrétního přístroje se může od vyobrazeného modelu nepatrně lišit.
• Tužkové (AA) nebo mikrotužkové (AAA) baterie. Různé modely mohou používat různé typy baterií. Při volbě správného typu baterií se prosím řiďte příslušným symbolem baterie vyrytým na dně bateriového prostoru.
CZ
Instalace baterie
Otevřete kryt bateriového prostoru na zadní straně přístroje a vložte dvě mikrotužkové baterie (AAA). Dodržujte vyznačenou polaritu baterií. POZNÁMKA: ZLCD displeje odstraňte ochrannou průhlednou fólii, aby byl displej dobře čitelný.
Nastavení kalendáře
Posuňte přepínač (5) do polohy CALENDAR. Stiskem tlačítka MONTH, DATE nebo YEAR nastavte požadovanou položku kalendáře. POZNÁMKA: Neplatné nastavení kale ndáře bude automaticky kor igováno. Například 30.únor bude korig ován
na 1.únor, 31.duben bude opraven na 1.duben.
Nastavení hodin
Posuňte přepínač (5) do polohy TIME SET apomocí tlačítek HR aMIN nastavte požadovaný čas.
Nastavení budíku
1. Posuňte přepínač (5) do polohy ALM SET, na displeji se objeví symbol „ALARM“. Pomocí tlačítek HR aMIN nastavte požadovaný čas buzení.
2. Přepínač budíku (6) posuňte do polohy ALARM ON. Na displeji hodin se objeví symbol . Budík je nyní aktivován.
3. Posunete-li přepínač budíku (6) do polohy SNOOZE, aktivujete režim zdřímnutí, ve kterém můžete buzení odložit.
3
Funkce zámku
• Po nastavení hodin a budíku posuňte přepínač (5) do polohy LOCK, aby nedošlo omylem ke změně
CZ
nastavení času nebo budíku při nechtěném stisku tlačítka.
Používání funkce zdřímnutí
Přepínač budíku (6) posuňte do polohy SNOOZE, na displeji se objeví symbol Zz. Funkce zdřímnutí je aktivována. Když začne budík zvonit, můžete stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT buzení odložit. Budík přestane zvonit aspustí se znovu o5 minut později.
Chcete-li budík zcela vypnout, posuňte přepínač budíku (6) do polohy OFF.
Doba buzení: 1 minuta
Zobrazení času ve 12h/24h formátu
1. Stiskem tlačítka 12 HR /24 HR vyberte požadovaný formát.
2. Ve 12h formátu se spolu sčasovým údajem zobrazuje symbol „AM“ nebo „PM“, označující dopolední nebo odpolední čas.
Zobrazení teploty
Stiskem tlačítka °C/°F vyberte požadovanou jednotku měření teploty. Přístroj měří pouze vnitřní teplotu.
Nástěnná montáž nebo použití stojánku
Přístroj je vybaven vestavěným stojánkem, který můžete vyklopit a postavit hodiny na rovný povrch. Stojánek můžete také zavřít ahodiny zavěsit na zeď. Do zdi zašroubujte šroubek tak, aby hlavička vyčnívala 3mm nad zeď. Poté hodiny nasaďte na šroubek spodní částí otvoru světším průměrem aposuňte hodiny dolů tak, aby byly na zdi dobře zajištěny.
2
1
Podsvícení displeje
Stiskem čelního dotykového panelu můžete i ve tmě kdykoli zjistit, kolik je hodin. Displej se na několik okamžiků rozsvítí jemným svitem tak, aby bylo možné snadno azřetelně přečíst údaj hodin.
POZNÁMKA:
Časté používání světla vyčerpává baterie.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Přístroj nevystavujte extrémním teplotám nebo vlhkosti achraňte jej před vniknutím vody
Přístroj chraňte před stykem sagresivními látkami, jako jsou parfémy, alkohol nebo čisticí prostředky.
Přístroj chraňte před prachem anevystavujte jej otřesům, pádům nebo před působení nadměrné síly.
Nezasahujte do vnitřních součástí přístroje. Mohlo by dojít kpoškození přístroje aztrátě záruky.
4
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kalendář se zobrazením dnů vtýdnu Zobrazení hodin aminut Formát zobrazení času: 12/24 hodin Rozsah pracovních teplot: 0 °C až 50 °C Rozsah měření teplot: -9,9 °C až 50 °C Přesnost měření teploty: 0,1 °C Napájení: 2 × 1,5 V typ AAA Životnost baterie: cca 1 rok Rozměry přístroje: 136 × 147 × 27 mm Velikost displeje: 75 × 63 mm
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčk y, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropsk ých zemích se zave deným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změna textu atechnických parametrů vyhrazena.
08/05
CZ
5
DIGITÁLNE HODINY
POPIS
SK
1. LCD displej: ČAS / BUDÍK / KALENDÁR / TEPLOMER
2. Dotykový panel: STOP BUDÍK / SVETLO / ZDRIEMNUTIE
3. Tlačidlo HR/MONTH (hodiny/mesiac)
4. Tlačidlo MIN/DATE (minúty/deň)
5. Prepínač CALENDAR/TIME SET/ALARM SET/LOCK (kalendár/nastavenie hodín/nastavenie budíka/zámka)
6. Prepínač SNOOZE/ALARM ON/ALARM OFF (zdriemnutie/zapnúť budík/vypnúť budík)
7. Tlačidlo 12HR/24HR/YEAR (12/24 hsystém/rok)
• Kon gurácia vášho konkrétneho prístroja sa môže od vyobrazeného modelu nepatrne líšiť.
• Tužkové (AA) alebo mikrotužkové (AAA) batérie. Rôzne modely môžu p oužívať rôzne ty py batérií. Pri voľb e správneho typu batérií sa, prosím, riaďte príslušným symbolom batérie vyrytým na dne batériového priestoru.
POKYNY NA POUŽÍVANIE
Inštalácia batérie
Otvorte kryt batériového priestoru na zadnej strane prístroja a vložte dve mikrotužkové batérie (AAA). Dodržujte vyznačenú polaritu batérií. POZNÁMKA: ZLCD displeja odstráňte ochrannú priehľadnú fóliu, aby bol displej dobre čitateľný.
Nastavenie kalendára
Posuňte prepínač (5) do polohy CALENDAR. Stlačením tlačidla MONTH, DATE alebo YEAR nastavte požadovanú položku kalendára. POZNÁMKA: Neplatné nastavenie kalendára sa automaticky skoriguje. Napríklad 30. február sa skoriguje na
Nastavenie hodín
Posuňte prepínač (5) do polohy TIME SET apomocou tlačidiel HR aMIN nastavte požadovaný čas.
Nastavenie budíka
1. Posuňte prepínač (5) do polohy ALM SET, na displeji sa objaví symbol „ALARM“. Pomocou tlačidiel HR
2. Prepínač budíka (6) posuňte do polohy ALARM ON . Na displeji hodín sa objaví symbol . Budík je teraz
3. Ak posuniete prepínač budíka (6) do polohy SNOOZE, aktivujete režim zdriemnutia, vktorom môžete
6
1. február, 31. apríl sa opraví na 1. apríl.
aMIN nastavte požadovaný čas budenia.
aktivovaný.
budenie odložiť.
Funkcia zámky
• Po nastavení hodín a budíka posuňte prepínač (5) do polohy LOCK, aby nedošlo omylom k zmene nastavenia času alebo budíka pri nechcenom stlačení tlačidla.
Používanie funkcie zdriemnutia
Prepínač budíka (6) posuňte do polohy SNOOZE, na displeji sa objaví symbol Zz. Funkcia zdriemnutia je aktivovaná. Keď začne budík zvoniť, môžete stlačením tlačidla SNOOZE/LIGHT budenie odložiť. Budík prestane zvoniť aspustí sa znovu o5 minút neskôr.
Ak chcete budík celkom vypnúť, posuňte prepínač budíka (6) do polohy OFF.
Čas budenia: 1 minúta
Zobrazenie času v12/24 hformáte
1. Stlačením tlačidla 12H R/2 4H R vyberte požadovaný formát.
2. V 12 hformáte sa spolu sčasovým údajom zobrazuje symbol „AM“ alebo „PM“ označujúci dopoludňajší alebo odpoludňajší čas.
Zobrazenie teploty
Stlačením tlačidla °C/°F vyberte požadovanú jednotku merania teploty. Prístroj meria iba vnútornú teplotu.
Nástenná montáž alebo použitie stojančeka
Prístroj je vybavený vstavaným stojančekom, ktorý môžete vyklopiť a postaviť hodiny na rovný povrch. Stojanček môžete tiež zavrieť a hodiny zavesiť na stenu. Do steny zaskrutkujte skrutku tak, aby hlavička vyčnievala 3 mm od steny. Potom hodiny nasaďte na skrutku spodnou časťou otvoru s väčším priemerom a posuňte hodiny dole tak, aby boli na stene dobre zaistené.
2
1
SK
Podsvietenie displeja
Stlačením čelného dotykového panelu môžete aj v tme kedykoľvek zistiť, koľko je hodín. Displej sa na niekoľko okamihov rozsvieti jemným svietením tak, aby bolo možné ľahko azreteľne prečítať údaj hodín.
POZNÁMKA:
Časté používanie svetla vyčerpáva batérie.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo vlhkosti achráňte ho pred vniknutím vody
Prístroj chráňte pred stykom sagresívnymi látkami, ako sú parfumy, alkohol alebo čistiace prostriedky.
Prístroj chráňte pred prachom anevystavujte ho otrasom, pádom alebo pôsobeniu nadmernej sily.
Nezasahujte do vnútorných súčastí prístroja. Mohlo by dôjsť kpoškodeniu prístroja astrate záruky.
7
TECHNICKÉ ÚDAJE
Kalendár so zobrazením dní vtýždni Zobrazenie hodín aminút Formát zobrazenia času: 12/24 hodín Rozsah pracovných teplôt: 0 °C až 50 °C Rozsah merania teplôt: -9,9 °C až 50 °C Presnosť merania teploty: 0,1 °C Napájanie: 2× 1,5 Vtyp AAA Životnosť batérie: cca 1 rok Rozmery prístroja: 136 × 147 × 27 mm Veľkosť displeja: 75 × 63 mm
SK
VYUŽITIE ALIKVIDÁCIA OBALOV
Baliaci papier avlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.
LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidácia použitých elektrických aelektronických zariadení (platí včlenských krajinách EÚ aďalších európskych krajinách so zavedený m systémom triedenia odpadu)
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že sproduktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva kochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám posk ytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
08/05
8
Loading...
+ 16 hidden pages