ECG D 556 User Manual

XENON D 556
MIKROSYSTÉM S DVD
NÁVOD K OBSLUZE
MIKROSYSTÉM S DVD
NÁVOD NA OBSLUHU
MIKROSYSTEM Z DVD
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVD-MIKRORENDSZER
DVD MICRO SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
Před uvedením výrob ku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezp ečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsa ženy. Návod musí být v ždy přiložen k přístroji. Pred uvedením výrobku d o prevádzky si dôkladne preč ítajte tento návo d a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návod e obsiahnuté. Návod musí byť v ždy priložený k prístroju. Przed pierwszym uż yciem urzą dzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instr ukcjami dotyc zącymi bezpieczeństwa i uży tkowania. Ins trukcja obsługi musi być zaws ze dołączo na. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen ol vassa el ezt a használati útmu tatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezés eket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Always read the safety&us e instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. Th e user´s manual must be always included.
CZ
SK
PL
HU
EN
MIKROSYSTÉM S DVD
OBSAH
VL AS T N OS T I ............................................................................................................................................................................................ 5
PŘÍS LUŠENST VÍ ...................................................................................................................................................................................... 5
POPI S .......................................................................................................................................................................................................... 6
PŘIP OJ EN Í ................................................................................................................................................................................................. 7
NASTAVENÍ SYSTÉMU ......................................................................................................................................................................... 9
DÁLKOVÝ OVLADAČ ..........................................................................................................................................................................12
PŘEH RÁVÁNÍ .........................................................................................................................................................................................14
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ .......................................................................................................................................................................................18
TECHNICKÉ ÚDAJE .............................................................................................................................................................................19
CZ
3
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
CA UTI ON
CZ
Pozorně si přečtěte auložte kdalšímu použití!
1. Než přístroj zapojíte a začnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí vbudoucnu.
2. Neotevírejte skříň přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky nastavitelné prvky. Opravu svěřte výhradně kvali kovanému servisnímu personálu.
3. Pokud zaříze ní nepoužíváte, vypn ěte je. Pokud nebudete přístroj d elší čas používat, vy pněte jej aodpojte jej od sítě.
4. Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunci.
5. Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti nebo dešti.
6. Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě aneměly by na něj být pokládány předměty obsahující tekutiny, např. vázy.
7. Přístroj instalujte na vodorovný, plochý apevný povrch sdobrou ventilací. Nikdy nezakrývejte ventilační otvory, mohlo by dojít kzávadě vinou přehřátí.
8. K čištění vnějšího povrchu používejte měkký ačistý hadřík. Kčištění nikdy nepoužívejte chemikálie ani saponáty.
9. Tato publikace je pouze příručkou pro užívání přístroje, není směrodatným kritériem pro kon guraci.
10. Pokud jako odpojovací zařízení slouží síťová vidlice, použitá zásuvka musí zůstat snadno dostupná.
VARO VÁNÍ: Baterie nevystavujte přílišnému horku, např. slunečnímu světlu, ohni apodobně.
POZOR: Při nesprávné výměně baterií hrozí nebezpečí exploze. Baterie vyměňujte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
Symbol blesku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř skříně přístroje, k teré může při dotyku sinterními prvk y přístroje způsobit úr az elektrickým p roudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní instrukce vpříručce.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
4
CAUTION
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
Pro snížení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt přístroje. Opravu svěřte výhradně kvali kovanému servisnímu personálu.
Tato značka znamená, že přístroj patří do skupiny laserových zařízení třídy 1. Laserový paprsek může při přímém kontaktu slidským tělem představovat nebezpečné záření.
VLASTNOSTI
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Než přístroj zapojíte azačnete používat, přečtěte si důkladně tuto příručku. Uchovejte příručku pro případné nahlédnutí vbudoucnu.
Tento DVD přehrávač je domácí přehrávač videa nové generace, který posk ytuje špičkový obraz azvuk. Jeho výkon je mnohem vyšší než ujakéhokoliv staršího modelu. Poskytne vám ten nejlepší zážitek!
Vestavěná podpora zvukových dekodérů Dolby Digital, MPEG, LPCM, PCM atd.
Digitální zvukový procesor vysoké kvality 96 kHz/24 bit.
Inteligentní upgrade softwaru.
Komponentní video výstup svysokým rozlišením podporující budoucí přístroje. Koaxiální digitální audio výstup.
• Podporuje formáty DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, VCD, DVCD, CD-R, MP3, MPEG4, DivX, KODAK PICTURE CD aj.
Vybaveno USB vstupem.
• Integrovaný servo systém, který dekóduje pomocí jednočipové technologie. Je vysoce spolehlivý, stabilní aumožňuje výbornou korekci chyb.
Plně funkční dálkový ovladač.
Zesilovač vysoké kvality.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Obsah balení
Uživatelská příručka
User ma nual
Přehrávatelné disky atypy médií:
Typy disků Symbol O bsa h
Dálkový ovladač A/V kabel FM anténa Baterie
CZ
DVD
MP3
Video-CD (VCD)
CD-DA
Picture CD
Kodak Picture CD
MPEG-4
COMPACT
DIGITAL VIDEO
V I D E O
VIDEO CD
Audio + Video
Audio
Audio + Video
Audio
CD sfotogra emi ve formátu JPEG
Digitální fotogra e
Audio + Video
5
POPIS
CZ
Čelní panel
1. Obrazovka
2. Linkový vstup
3. Standby
4. Zásuvka USB
5. Předchozí
6. Dvířka diskového prostoru
7. Přehr ává ní/P auza
8. Další
9. Otevřít/zavřít
10. Hlavní ovládání hlasitosti
Poslouchejte pomocí sluchátek
Než připojíte sluchátka, nastavte hlasitost na nízkou úroveň apodle potřeby ji zvyšte. Pokud jsou připojena sluchátka, nebude se zpřipojených reproduktorů ozývat žádný zvuk.
VARO VÁNÍ: Příliš silný zvuk ze sluchátek může způsobit poškození sluchu.
Zadní panel
1. Výstup pro reproduktory
2. L/R audio výstup
3. Koaxiální digitální audio výstup
4. S-video výstup
5. Kompositní video výstup
6. Výstup SCART
7. Komponentní video výstup
8. Zásuvka FM antény
9. Tlačítko zapnutí/ vypnutí
100-240V ~
50/60Hz
6
PŘIPOJENÍ
Zapojení video systému
Na přístroji jsou kdispozici následující video výstupy.
Video vstup TV/monitoru
Komponentní video vstup
Y Cb/Pb Cr/Pr
Y
Cb/Pb
Kompositní video
aS-Video vstup
S-VIDEO VIDEO
CZ
Vstup SCART
Cr/Pr
Komponentní video výstup
VIDEO
S-VIDEO
Kompositní video
Výstup SCART
aS-Video výstup
Video výstup DVD přehrávače
Kompozitní video
Pomocí AV kabelu se žlutými konektory propojte kompozitní video výstup tohoto přístroje svideo vstupem na TV/monitoru.
Komponentní video
Pomocí třížilového AV kabelu propojte komponentní video výstupy tohoto přístroje sodpovídajícími vstupy na TV/monitoru.
S-Video
Pomocí S-Video kabelu propojte S-Video výstup tohoto přístroje sS-Video vstupem na T V/monitoru.
SCART
Pomocí 21-pólového kabelu SCART propojte SCART výstup tohoto přístroje se SCART vstupem na TV/ monitoru.
7
POZNÁMKA:
• Z výše uvedených video výstupů nabízí nejvyšší kvalitu komponentní výstup, následovaný SCART
CZ
výstupem, dále S-VIDEO, a nakonec kompozitní video výstup se standardní kvalitou. Použijte nejlepší dostupné video připojení.
• Neprovádějte všechna výše uvedená zapojení najednou, mohlo by dojít k negativnímu ovlivnění výsledného obrazu. Přístroj bude poskytovat žádaný video výstup, pouze pokud video nastavení odpovídají skutečnému zapojení video systému. (viz Video natavení vNastavení systému).
Zapojení audio systému
Existují dva typy audio výstupů. Jsou jimi analogový audio výstup adigitální audio výstup. Analogový systém výstupu zvuku představuje dvoukanálový stereo výstup. Digitální systém výstupu zvuku představuje koaxiální výstup.
Audio vstup TV/monitoru/zesilovače
Dvoukanálový
audio vstup
L
R
Digitální audio vstup
COAXIAL
Reproduktor
R
L
R
L
Dvoukanálový
audio výstup
COAXIA L
Digitální audio výstup
černý
SPEAKER OUT
R
Výstup pro
reproduktory
černýbílý bílý
6~16
L
Audio výstup DVD
Stereo zvuk
Pomocí dvou audio kabelů (levý kanál je označen bílou, pravý červenou barvou) propojte stereo audio výstup tohoto přístroje se stereo vstupem vtelevizi nebo výkonovém zesilovači.
Digitální koaxiální audio výstup
Pomocí koaxiálního kabelu propojte koaxiální výstup tohoto přístroje skoaxiálním vstupem na výkonovém zesilovači.
8
Výstup pro reproduktory
Reproduktory připojte do příslušných výstupů pomocí přiložených kabelů (bílý +, černý -).
POZNÁMKA: Nastavení zvuku by mělo odpovídat standardnímu zapojení zvukových systémů. Viz Audio
nastavení vNastavení systému.
Linkový vstup
Na přístroji se nachází několik vstupů pro připojení dalších zařízení, například linkový vstup. Pomocí těchto vstupů lze kzařízení připojit externí zdroj analogového stereo signálu, jakými jsou napří klad přehrávače MP3, VCD, CD avideorekordéry. Po správném připojení externího přístroje přepnete na jeho zvukový kanál stisknutím tlačítka SOURCE
SELECT.
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Ovládání menu
1. V DVD režimu stiskem SETUP na dálkovém ovladači zobrazíte menu nastavení.
2. Pomocí b /B vyberete požadovanou položku. Zobrazí se podnabídka vybrané položky.
3. Stiskem v/V vyberete požadovanou položku apodnabídky, stiskem ENTER/B ji potvrdíte. Pomocí v/V vyberete možnost astiskem ENTER potvrdíte, stiskem bzrušíte.
4. Poté můžete stiskem v/V pokračovat vnastavení položek podnabídky.
5. Stiskem bse vrátíte zpět do nadřazeného menu.
6. Opětovným stiskem SETUP opustíte menu nastavení.
1 Stránka GENERAL SETUP (obecné nastavení)
1.1 TV DISPLAY (TV výstup)
Pokud je přístroj připojen kběžnému televizoru, měli byste vybrat 4:3 PANSCAN nebo 4:3 LETTERBOX.
4:3 PAN SCAN: Širokoúhlý obraz bude zobrazen na obrazovce ve svém nativním poměru stran, část obrazu
na levé apravé straně bude oříznuta. 4:3 LETTERBOX: Širokoúhlý obraz bude zobrazen na obrazovce ve svém nativním poměru stran, sčernými pruhy vhorní aspodní části obrazovky. Pokud je přístroj připojen kširokoúhlému televizoru, měli byste vybrat volbu 16: 9. 16: 9: Širokoúhlý obraz bude zobrazen vplném rozměru ave svém nativním poměru stran. Obraz 4:3 bude horizontálně roztažen tak, aby vyplnil obrazovku.
1.2 ANGLE MARK (značka úhlu)
Nastavte tuto položku na ZAP. Při přehrávání disku, na kterém jsou scény nahrány s více úhly kamery, se na obrazovce objeví značka úhlu. Vtakovém případě můžete stiskem tlačítka ANGLE na dálkovém ovladači přepnout na alternativní scény sjiným úhlem kamery. Nastavením položky na VYP tuto funkci deaktivujete.
POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze udisků, na kterých jsou nahrány scény srůznými úhly kamery.
CZ
1.3 OSD LANGUAGE (jazyk menu)
V této položce nastavíte jazyk, ve kterém se zobrazují menu přístroje.
1.4 CLOSED CAPTIONS (skryté titulky)
Nastavte tuto položku na ZAP. Při přehrávání disku, na kterém jsou nahrány titulky pro neslyšící, se budou tyto zobrazovat. Nastavením položky na VYP titulky skryjete. Titulky také můžete skrýt nebo zobrazit stiskem tlačítka SUBTITLE na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Tato funkce pracuje pouze udisků, na kterých jsou nahrány titulky.
9
1.5 SCREEN SAVER (spořič obrazovky)
ZAP: Vpřípadě několikaminutového nehybného obrazu na obrazovce, například během pauzy reprodukce,
CZ
se na obrazovce objeví spořič obrazovky. Stiskem libovolného tlačítka kromě STANDBY můžete přístroj znovu probudit.
VYP: Funkce spořiče obrazovky je deaktivována.
1.7 LAST MEMORY (poslední paměť)
ZAP: Pok aždé , kdy ž vy pnet e přís troj nebo otevřete zásu vku d isku, za pamatuje si př ístroj mí sto, v e kte rém j ste
přerušili reprodukci. Když později přístroj zapnete aspustíte reprodukci stejného disku, přehraje jej přístroj od tohoto zapamatovaného místa.
VYP: Funkce paměti je deaktivována.
2 Stránka AUDIO SETUP (nastavení zvuku)
2.1 ANALOG AUDIO SETUP (nastavení analogového zvuku)
2.1.1 NASTAVENÍ REŽIMU MÍCHÁNÍ
LT/R T: 5.1-kanálový zvuk je smíchán do levého kanálu apravého kanálu aje reprodukován prostřednictvím
levého předního, respektive pravého předního reproduktoru. STEREO: 5.1-kanálový zvuk je smíchán do stereo signálu aje repro dukován prostřednictvím levého předního apravého předního reproduktoru.
POZNÁMKA: POZNÁMKA: Tato funkce se uplatní pouze pro 5.1-kanálové disky se zvukem kódovaným
2.2 DIGITAL AUDIO SETUP (nastavení digitálního výstupu)
2.2.1 DIGITÁLNÍ VÝSTUP
SPDIF/OFF: Na výstupu nebude žádný digitální audio signál. (Koaxiální výstup vypnutý) SPDIF/: Digitální audio signál bude na výstup přiveden v neupraveném formátu. Tento režim se zpravidla
používá pro audio signály DTS aDolby Digital 5.1. SPDIF/PCM: Digitální audio signál bude na v ýstup přiveden vPCM formátu. Tento režim se zpravidla používá pro audio signál zCD.
2.2.2 VÝSTUP LPCM
Tato položka se zpřístupní, pokud je DIGITAL OUTPUT (digitální výstup) nastaven na SPDIF/PCM. Zvolte vzorkovací kmitočet pro digitální audio výstup. Kdispozici jsou dvě volby, 48 kHz a96 kHz.
POZNÁMKA: Některé zesilovače nepodporují vzorkovací frekvenci 96 kHz, což ovlivní koaxiální výstup.
vDolby AC-3.
2.3 HDCD (High De nition Compatible digital)
HDCD (High De nition Compatible digital) je patentovaný proces kódování/dekódování, umožňující nabídnout bohatý adetailní zvuk zCD disků kódovaných pomocí HDCD. Digitální  ltr můžete nastavit na 2x, 1x nebo VYP.
3 Stránka DOLBY DIGITAL SETUP (nastavení Dolby Digital)
3.1 DUAL MONO
STEREO: Přístroj reprodukuje zvuk levého kanálu azvuk pravého kanálu prostřednictvím levého předního,
respektive pravého předního reproduktoru. L-MONO: Přístroj reprodukuje pouze zvuk levého kanálu prostřednictvím levého předního i pravého předního reproduktoru. P- MONO: Přístroj reprodukuje pouze zvuk pravého kanálu prostřednictvím levého předního i pravého předního reproduktoru. SMÍŠENÉ-MONO: Přístroj reprodukuje smíchaný zvuk levého a pravého kanálu prostřednictvím levého předního apravého předního reproduktoru.
10
POZNÁMKA: POZNÁMKA: Tato funkce se uplatní pouze pro dvoukanálové disky se zvukem kódovaným
vDolby AC-3.
3.2 DYNAMIC (dynamické)
Když sledujete  lmy svelkým dynamickým rozsahem při nízké hlasitosti, například vnoci, můžete nastavit hodnotu dynamiky tak, abyste vinou tichého poslechu nepřišli ozvukové detaily.
4 Stránka VIDEO SETUP (nastavení obrazu)
4.1 VIDEO OUTPUT (video výstup)
VYP: Nastaví video výstup na S-Video nebo kompozitní, pokud jsou tyto výstupy použity. YUV: Nastaví video výstup na analogový komponentní video formát, pokud jsou komponentní video
výstupy použity.
P_Y UV : Nastaví video výstup jako progresivní YUV signály, když jsou použity komponentní video výstupy. RGB: Nastaví video výstup na RGB formát, pokud je použit SCART výstup.
POZNÁMKA: Pokud se nastavení video výstupu liší od fyzického video zapojení, může být na televizoru
špatný obraz. Měli byste opakovaným stiskem tlačítka V- MODE na dálkovém ovladači přepnout do odpovídajícího výstupního video režimu.
4.2 COLOR SETTING (nastavení barev)
4.2.1 SHARPNESS (ostrost)
Pro tuto položku jsou kdispozici tři volby – HIGH (vysoká), MEDIUM (střední) aLOW (nízká).
4.2.2 BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE, SATURATION (jas, kontrast, světlost aodstín)
Vstupte do jednotlivých položek, pomocí směrových tlačítek b/B nastavte hodnotu apoté potvrďte stiskem
ENTER.
4.2.3 GAMMA
Pro tuto položku jso u kdispozici čty ři volby – HIGH (vysoká), MEDIUM (střední ), LOW (nízká) aNONE (žádná).
5 Stránka PREFERENCE (předvolby)
Tato položka je kdispozici, pokud není vprostoru disku žádný disk, kryt je otevřen nebo je disk zastaven.
5.1 TV TYPE (TV norma)
Tento přístroj podporuje obě vysílací televizní normy, NTSC (National Television System Committee) iPAL (Phase Alternating Line). PAL : Pokud je připojený televizor kompatibilní se systémem PAL, používaným vČíně, Hongkongu av Evropě, vyberte tento režim. Video signál NTSC disku bude na výstup přiveden ve formátu PAL. AUTO: Pokud připojený televizor podporuje více formátů, vyberte tento režim. Výstupní formát video signálu bude odpovídat video signálu na disku. NTSC: Pokud je připoj ený televizor kompatibilní se s ystémem NTSC, použ ívaným na Taiwanu, vUSA, vKanadě adalších zemích, vyberte tento režim. Video signál PAL disku bude na výstup přiveden ve formátu NTSC.
POZNÁMKA: V případě špatně zvoleného signálu bude reprodukovaný obraz velmi nekvalitní. Vtakovém
případě doporučujeme změnit nastavení této položky.
CZ
5.2 PBC (KONTROLA PŘEHRÁVÁNÍ)
ZAP: Aktivujte funkci PBC. Při přehrávání disku se zakódovanými funkcemi PBC, například disku VCD2.0, stiskněte PBC pro návrat do PBC menu. VYP: Deaktivuje funkci PBC.
POZNÁMKA: Tato funkce pracuje pouze sdisky se zakódovanými funkcemi PBC, jako jsou například disky
VCD 2.0. Disky DVD, VCD 1.1, CD-DA aMP3 nejsou vybaveny funkcí PBC.
11
5.3 AUDIO, SUBTITLE aDISC MENU (zvuk, titulky amenu disku)
Prostřednictvím těchto položek vyberte preferovaný jazyk zvukové stopy, jazyk titulků ajazyk menu disku.
CZ
Výběr jazyka zvukové stopy můžete také provést pomocí AUDIO a jazyka titulků pomocí SUBTITLE na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Pokud není vybraný jazyk na právě přehrávaném disku k dispozici, použije se jako jazyk
zvukové stopy, jazyk titulků ajazyk menu výchozí jazyk tohoto disku.
5.4 PARENTAL (rodičovský zámek)
Tato položka vám umožňuje nastavit maximální hodnocení disku, který je možné sledovat. Filmy sklasi kací převyšující nastavenou hodnotu nelze sledovat bez zadání správného hesla. Změna nastavení této úrovně také vyžaduje zadání hesla. Výchozí heslo je 136 90 0.
POZNÁMKA: Tato funkce funguje pouze udisků, které mají funkci rodičovské kontroly.
5.5 Stránka PASSWORD SETUP (nastavení hesla)
5.5.1 PASSWORD MODE (režim hesla)
Pomocí této položky můžete aktivovat/deaktivovat funkci hesla.
POZNÁMKA: Změna této položky vyžaduje zadání správného hesla potvrzeného stiskem ENTER. Výchozí
5.5.2 PASSWORD (nastavení hesla)
Pomocí této položky můžete resetovat heslo.
POZNÁMKA: Výchozí heslo (136900) je vždy aktivní, ikdyž heslo změníte.
heslo je 13 690 0.
5.6 DEFAULT (výchozí nastavení)
Obnoví všechna v ýchozí nastavení vyjm a položek PASS WOR D MO DE (r ež im h es la) aPAR ENTA L (ro dič ovsk ý zámek).
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Používání dálkového ovladače
Do dálkového ovladače vložte baterie. Namiřte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na čelním panelu. Dálkový ovladač pracuje sdosahem cca 8 metrů apod úhlem až 30 stupňů vhorizontální rovině.
Vložení baterií
1. Odejměte kryt bateriového prostoru na zadní straně dálkového ovladače.
2. Do bateriového prostoru vložte dvě mikrotužkové AAA/1,5 Vbaterie. Dbejte na správnou polaritu baterií, vyznačenou uvnitř bateriového prostoru symboly + a-.
3. Vraťte zpět kryt.
12
Poznámka:
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte.
Nekombinujte dohromady staré anové baterie nebo různé typy baterií.
Vypotřebované baterie mohou vytéct azpůsobit poškození dálkového ovladače.
Buďte ohleduplní kživotnímu prostředí alikvidujte staré baterie vsouladu smístně platnými předpisy.
Popis
CZ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 14
15
16
1. STANDBY
2. Číselná tlačítka
3. GOTO
17
4. SETUP
18
5. PBC
19
6. PROGRAM
20
21
7. VO LU M E +/-
22
8. FAST FORWARD/REWIND
9. TITLE
23
10. Směrová tlačítka (bBvV)
24
11. AUDIO
25
12. SOUND EFFECT
13. ST EP
14. USB
26
15. REPEAT
27
28
Ovládání rádia:
29
8. SEARCH +/-
30
11. MEMORY
31
16. OPEN/CLOSE
17. Přehr ávání/p au za
18. MUT E
19. V-M OD E
20. ANGLE
21. SOURCE SELECT
22. OSD
23. NEXT/PREVIOUS
24. SUBTITLE
25. ENTER
26. MENU
27. CH-LEVEL
28. TONE
29. ZOOM
30. STOP
31. A-B REPEAT
23. RADIO +/-
24. AUTO
26. MO/ST
13
PŘEHRÁVÁNÍ
5
6
8 9
10+
0/10
2
3
1
4 7 9
CZ
STANDBY
SOURCE SELECT
Zapne přístroj. /Přepne přístroj do režimu standby. Poznámka: Režim standby spotřebovává malé množství elektřiny, ale zajišťuje optimální
funkci všech součástí přístroje ihned po spuštění.
Opakovaným tisknutím přepíná zdroj signálu mezi režimy DVD, TUNER aLINE IN.
USB
OPEN/CLOSE
5
0/10
ENTER
SETUP
GOTO
PROGRAM
Opakovaným stiskem přepíná na zdroj signálu zpřipojeného USB zařízení nebo zpět do DVD režimu.
Stiskem otevře/zavře zásuvku disku.
Numerická tlačítka lze použít kzadávání čísel nebo výběru skladby, kapitoly atd.
10+
Stiskem vstupte do položky menu nebo potvrďte aproveďte výběr.
Směrová tlačítka lze použít pro posouvání zvýrazněné položky nebo nastavení hodnoty vnabídce.
Stiskem otevře/opustí nabídku nastavení.
Stiskněte během přehrávání pro vstup do nabídky GOTO (přejdi na). Vnabídce vyberte směrovými tlačítky v/V položku nastavení astiskem ENTER zadejte stav úpravy ačíselnými tlačítky určitou skladbu, hrací dobu disku, skladby, kapitolu, titul, hrací dobu kapitoly nebo skladby, knimž přímo přejdete. Opětovným stiskem nabídku GOTO (přejdi na) opustíte.
Stiskem tohoto tlačítka ak tivujte nebo opusťte me nu programu, ve kterém můžete pře hrávat obsah disku ve vámi zvoleném pořadí. V menu programu vytvořte pomocí směrových tlačítek, numerických tlačítek a tlačítka ENTER seznam programu, poté posuňte zvýraznění na START a stiskem ENTER spusťte reprodukci programu. Během reprodukce programu ji můžete zastavit stiskem tohoto tlačítka, zvýrazněním položky STOP astisknutím tlačítka ENTER.
Stiskem pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím pokračujte vpřehrávání. Stisknutím tlačítka rovněž pokračujete v normálním přehrávání po rychlém posouvání či přehrávání po snímcích atd.
Stiskněte jednou pro pauzu reprodukce, poté stiskněte upro pokračování v reprodukci. Stiskněte dvakrát pro zastavení reprodukce. Disk se vrátí do počátečního bodu.
Stiskněte opakovaně pro výběr různých rychlostí rychlého posouvání.
Stiskněte opakovaně pro výběr různých rychlostí přehrávání zpět.
Stiskněte pro přeskočení na předchozí kapitolu/skladbu.
Stiskněte pro přeskočení na následující kapitolu/skladbu.
STEP
Opakovaným stiskem krokujte přehrávání videa snímek po snímku. Stiskem upokračujete vnormálním přehrávání. Platí pro disky (DVD, VCD, MPEG4 atd.)
14
VOLUME +/-
Stiskněte pro přechodné vypnutí zvuku. Opětovným stiskem jej znovu zapněte.
CZ
Stiskem tlačítek VOLUME +/- nastavte hlasitost.
REPEAT
A-B
CH-LEVEL
S.EFFECT
TONE
TITLE
MENU
PBC
SUBTITLE
OSD
Jednotlivými stisky přepínáte mezi režimy opakované reprodukce. (Poznámka: V případě disků VCD2.0 je tato funkce neplatná, pokud je aktivována funkce PBC.)
Pomocí tohoto tlačítka můžete opakovat určitou část disku. Pokud se disk (DVD, VCD, CD, MP3 nebo MPEG4) právě přehrává, můžete stiskem tohoto tlačítka označit p očáteční (A) anásledně koncový (B) bod. Přís troj bude přehrávat v yznačenou část pořád dokola. Třetím stiskem zrušíte A-B opakování aobnovíte normální reprodukci. Poznámka: Body Aa Bse musejí nacházet ve stejném titulu/skladbě.
Stisknutím zvol te konkrétní kanál, případ ně celkovou hlasitost, apomocí tlačítek VOLUME+/ VOLUME- upravte hlasitost vybraného kanálu či celkovou hlasitost.
Opakovaným stiskem přepíná mezi jednotlivými zvukovými efekty, případně efekty vypne. Poznámka: Když přehráváte disk se zvukem Dolby 5.1, doporučuje se zvukové efekty
vypnout, aby byl prostorový efekt patřičně výrazný.
Stisknutím vyberete mezi úpravou úrovně BASS (basy) nebo TREBLE (výšky) a následně můžete upravit úroveň basů avýšek za pomocí tlačítek VOLUME +/-.
Stiskněte pro vstup do menu titulu hrajícího DVD disku.
Stiskněte pro vstup do hlavního menu.
Pokud přehráváte disk skódováním PBC, stisknutím tohoto tlačítka zapnete/vypnete funkci PBC (Play Back Control). (Poznámka: disky VCD2.0 mají funkci PBC, zatímco disky DVD, VCD1.1, CD-DA aMP3 funkci PBC nemají.)
Opakovaným stiskem zapněte nebo vypněte titulky. (Poznámka: Tato funkce pracuje pouze udisků, na kterých jsou nahrány titulky.)
Opakovaným stiskem zapněte nebo skryjte informace týkající se přehrávaného disku.
AUDIO
ANGLE
V-MODE
ZOOM
Opakovaným stiskem vybírejte zdostupných jaz yků zvukové stopy nabízených diskem (platí pro DVD). Opakovaným stiskem přepínejte dostupné audio kanály (LEFT MONO, RIGHT MONO, MIX-MONO aSTEREO) nabízené diskem (platí pro VCD).
Stiskem přepínáte úhly kamery. (Poznámka: Tato funkce pracuje pouze udisků, na kterých jsou nahrány scény srůznými úhly kamery.)
Opakovaným stiskem přepínáte mezi video výstupními režimy.
Stiskem tlačítka můžete zvětšit/zmenšit obraz. Vrežimu zvětšení lze směrová tlačítka použít kposouvání středu zvětšené oblasti. (Poznámka: Platí pro disky DVD, VCD, MPEG4 atd.)
15
Ovládání rádia
5
6
8 9
10+
0/10
2
3
1
4 7 9
Následující tlačítka se používají vrežimu rádia. Stiskem SOURCE SELECT vyberte režim rádia.
CZ
MO/ST
Stiskem přepnete mezi příjmem Mono aStereo vrežimu FM.
MEMORY
Po naladění nové frek vence stiskněte tlačítko MEMORY apřiřaďte ji číslo předvolené stanice stiskem patřičných číselných tlačítek.
AUTO
Stisknutím zahájíte automatické hledání vysílajících stanic.
V průběhu automatického hledání stanic jej stisknutím tohoto tlačítka ukončíte.
5
0/10
SEARCH +/-
RADIO +/-
V režimu rádia můžete předvolby volit číselnými tlačítky. Například stiskem 0 a2 vyberte předvolbu 2; stiskem 1 a5 vyberte předvolbu 15.
10+
Stiskem jemně doladíte kmitočet.
Stiskem přepnete na následující/předchozí předvolbu.
POZNÁMKA: V režimu rádia jsou kdispozici tlačítka VOLUME+/-, CH-LEVEL, MUTE, TONE aS.EFFECT.
Reprodukce disků Kodak picture CD
1. Vložte disk Kodak picture CD do štěrbiny disku, přístroj disk zavede automaticky.
2. Stiskem [x] vstupte do režimu náhledu, ve kterém si můžete prohlédnout miniatury snímků.
V režimu náhledu použijte směrová tlačítka pro vybrání obrázku, poté stiskem ENTER spusťte reprodukci od vybraného obrázku. V režimu náhledu použijte směrová tlačítka aENTER vvybrání voleb Slide Show, Menu, Prev nebo Next ve spodní části obrazovky.
Slide Show: Spustí prezentaci. Menu: Otevře nabídku inst rukcí pro funkce tlačítek dálkového ovládání . Vm enu stiskněte ENTER pro přechod
na další stránku menu aještě jednou pro opuštění instrukčního menu.
Prev/Next: Přechod na předchozí/následující stránku. Představení funkcí tlačítek dálkového ovládání:
x: Vstup do režimu náhledu, umožňujícího prohlédnout miniatury snímků.
ZOOM: Během přehrávání stiskněte ZOOM, poté stiskněte zvětšení se lze pomocí směrových tlačítek posouvat po obraze. Opětovným stiskem ZOOM opustíte režim zvětšení obrazu.
./>
: Stiskem přeskočíte během přehrávání na předchozí/následující snímek.
u
: Stiskem pozastavíte přehrávání. Opětovným stisknutím pokračujte vpřehrávání.
b/B: Stiskem otočíte během přehrávání snímek doleva nebo doprava. v/V: Stiskněte pro vertikální/horizontální převrácení obrazu.
M/m
pro zvětšení/zmenšení obrázku. Během
Reprodukce MP3/MPEG4
Do přehrávače vložte MP3/MPEG4 disk. Na obrazovce se objeví menu obsahu.
OVLÁDÁNÍ MENU:
Směrovými tlačítky v/V vyberte složku nebo soubor a stiskem ENTER potvrďte volbu nebo přehrávejte soubor. Kvýběru složky nebo souboru pro přehrávání můžete také použít číselná tlačítka. V menu obsahu stiskněte bpro návrat do nadřazeného menu. Stiskněte následující stránku menu.
16
./>
pro přechod na předchozí/
PROG: Opakovaným stiskem přepínáte mezi režimem přehrávání složky (FOLDER) a režimem přehrávání seznamu (FILELIST).
MENU: Během reprodukce MPEG4 disku se stiskem vrátíte do menu obsahu.
POZNÁMKA: Během reprodukce mají
VOLUME+/-, MUTE, CH-LEVEL, TONE atd. normální funkci. Podrobnosti viz představení
funkcí dálkového ovladače vtéto kapitole.
m, M, u, x
 (stiskněte pro zastavení reprodukce), REPEAT, A-B,
REPRODUKCE ZUSB DISKU
Do USB slotu zasuňte USB disk, poté stiskem USB vstupte do připojeného USB disku a můžete přehrávat soubory podporovaných formátů, které jsou na disku uloženy. Opětovným stiskem USB přepněte zpět do DVD režimu.
POZNÁMKA:
V případě, že po připojení USB disku přestane přehrávač fungovat, přehrávač vypněte, odpojte napájecí šňůru ze zásuvky ve zdi aodejměte USB disk. Poté přístroj znovu zapněte. Obnoví se normální funkce přehrávače.
Ovládání reprodukce viz Přehrávání MP3/MPEG4 disku vtéto kapitole.
CZ
17
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
Než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte prosím nejprve následující tabulku.
CZ
Příznak Příčina Náprava Žádné napájení. • AC napájecí šňůra není řádně
Obraz
Žádný nebo zkreslený obraz.
Zvuk
Žádný nebo zkreslený zvuk.
Nelze přehrát disk. • Disk je vložen do zásuvky
Po připojení USB zařízení přestane přístroj pracovat.
Nepracují tlačítka na přístroji.
Nepracuje dálkový ovladač.
zapojena do síťové zásuvky.
• Není řádně připojen videokabel.
• Není správně nastaven video výstupní režim přístroje.
• Není správně nataven video vstupní režim připojeného televizoru.
• Nejsou řádně připojeny audio kabely.
• Hlasitost je nastavena na minimum.
• Je vypnutý zvuk.
• Disk je vrežimu rychlého přehrávání vpřed/vzad.
nesprávným způsobem.
• Klasi kace rodičovské ochrany zakódovaná na disku je vyšší, než stupeň rodičovské ochrany nastavený vpřístroji.
• Disk není kompatibilní stímto přístrojem.
• Disk je znečištěný.
• Připojený USB disk není pravděpodobně certi kovaného typu.
• Přístroj je rušen statickou elektřinou atd.
• V dálkovém ovladači nejsou baterie.
• Baterie jsou vybité.
• Dálkový ovladač není nasměrován na senzor dálkového ovládání.
• Dálkový ovladač je mimo pracovní dosah.
• Přístroj je vypnutý.
• Zkontrolujte, zda je AC napájecí šňůra
• Připojte řádně videokabel.
• Stiskněte opakovaně V-MODE, dokud
• Nastavte odpovídající režim video
• Připojte řádně audio kabely.
• Zvyšte hlasitost.
• Stiskem MUTE na dálkovém ovladači
• Stiskněte PLAY/PAUSE.
• Ujistěte se, že je disk vzásuvce vložen
• Změňte nastavení rodičovské ochrany.
• –
• Očistěte disk.
• Přístroj není schopen přehrávat
• Přístroj vypněte aodpojte od napájení.
• Vložte dvě 1,5 Vmikrotužkové (AAA)
• Vyměňte baterie za nové.
• Ujistěte se, že je dálkový ovladač
• Ujistěte se, že je dálkový ovladač
• Přístroj vypněte aodpojte od AC
řádně zapojena.
se znovu neobjeví normální obraz.
vstupu TV.
zapněte zvuk.
etiketou směrem nahoru.
necerti kované USB disky. V případě, že přehrávač přestane fungovat, vypněte jej aodpojte ze síťové zástrčky. Poté jen znovu připojte azapněte. Obnoví se normální funkce přehrávače.
Poté jen znovu připojte knapájení azapněte.
baterie.
nasměrován na senzor dálkového ovládání.
vdostatečně blízko přístroje.
napájení. Poté přístroj znovu zapněte.
18
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení AC ~230V, 50 Hz Příkon 76 W Příkon v pohotovostním režimu (Standby) <0,5 W Provozní
podmínky
Výstup disku
Tuner Rozsah FM pásma 87,5 MHz – 108 MHz Výstupní výkon (max.) 15 W×2 Frekvenční rozsah ±1,5 dB (20 Hz – 20 kHz)
VYUŽITÍ ALIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropsk ých zemích se zave deným systémem třídění odp adu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá kochraně přírodních zdrojů. Více informací orecyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Provozní teplota -10 – +35 °C Relativní vlhkost 5 % – 90 % TV norma PAL/NTSC Kmitočtový rozsah 20 Hz – 20 kHz Odstup S/N ( ltr A) >80 dB (1 kHz) Dynamický rozsah ≥70 dB (1 kHz) Zkreslení ašum THD+NOISE ≤-60 dB (1 kHz) Kolísání WOW FLUTTER Pod měřitelnou úrovní
08/05
CZ
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti.
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
19
MIKROSYSTÉM S DVD
OBSAH
VL AS T N OS T I ..........................................................................................................................................................................................22
PRÍS LUŠENS TVO ..................................................................................................................................................................................22
POPI S ........................................................................................................................................................................................................23
PRIP OJENIE ............................................................................................................................................................................................24
NASTAVENIE SYSTÉMU .....................................................................................................................................................................26
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ .........................................................................................................................................................................29
PREH R ÁVANIE .......................................................................................................................................................................................31
SK
RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ ............................................................................................................................................................................34
TECHNICKÉ ÚDAJE .............................................................................................................................................................................35
20
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
CA UTI ON
Pozorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie!
1. Skôr ako prístroj zapojíte azačnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
2. Neotvárajte skrinku prístroja. Vnútri sa nenachádzajú žiadne používateľsky nastaviteľné prvky. Opravu zverte výhradne kvali kovanému servisnému personálu.
3. Ak zariadenie nepoužívate, vypnite ho. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vypnite ho aodpojte ho od siete.
4. Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom zdrojom tepla alebo priamemu slnku.
5. Neinštalujte prístroj na mieste vystavenom vlhkosti alebo dažďu.
6. Prístroj by nemal byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode anemali by sa naň klásť predmety obsahujúce tekutiny, napr. vázy.
7. Prístroj inštalujte na vodorovný, plochý a pevný povrch s dobrou ventiláciou. Nikdy nezakrývajte ventilačné otvory, mohlo by dôjsť kporuche vinou prehriatia.
8. Na čistenie vonkajšieho povrchu používajte mäkkú a čistú handričku. Na čistenie nikdy nepoužívajte chemikálie ani saponáty.
9. Táto publikácia je iba príručkou pre používanie prístroja, nie je smerodajným kritériom pre kon guráciu.
10. Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová vidlica, použitá zásuvka musí zostať ľahko dostupná.
VARO VANIE : Batérie nevystavujte prílišnému teplu, napr. slnečnému svetlu, ohňu apodobne.
POZOR: Pri nesprávnej výmene batérií hrozí nebezpečenstvo explózie. Batérie vymieňajte iba za
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Symbol blesku upozorňuje používateľa na prítomnosť nebezpečného napätia vnútri skrine prístroja, ktoré môže pri dotyku sinternými prvkami prístroja spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Symbol výkričníka upozorňuje používateľa na dôležité prevádzkové inštrukcie vpríručke.
SK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION
DO NOT OPEN
CLASS 1
LASER PRODUCT
Pre zníženie rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom neodstraňujte kryt prístroja. Opravu zverte výhradne kvali kovanému servisnému personálu.
Táto značka znamená, že prístroj patrí do skupiny laserových zariadení triedy 1. Laserový lúč môže pri priamom kontakte sľudským telom predstavovať nebezpečné žiarenie.
21
VLASTNOSTI
Ďakujeme vám za kúpu tohto výrobku. Skôr ako prístroj zapojíte azačnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
Tento DVD prehrávač je domáci prehrávač videa novej generácie, ktorý poskytuje špičkový obraz azvuk. Jeho výkon je omnoho vyšší než pri akomkoľvek staršom modeli. Poskytne vám ten najlepší zážitok!
Zabudovaná podpora zvukových dekodérov Dolby Digital, MPEG, LPCM, PCM atď.
Digitálny zvukový procesor vysokej kvality 96 kHz/24 bit.
Inteligentný upgrade softvéru.
• Komponentný video výstup s vysokým rozlíšením podporujúci budúce prístroje. Koaxiálny digitálny
SK
audio výstup.
• Podporuje formáty DVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, VCD, DVCD, CD-R, MP3, MPEG4, DivX, KODAK PICTURE CD ai.
Vybavené USB vstupom.
• Integrovaný servo systém, ktorý dekóduje pomocou jednočipovej technológie. Je vysoko spoľahlivý, stabilný aumožňuje výbornú korekciu chýb.
Plne funkčný diaľkový ovládač.
Zosilňovač vysokej kvality.
PRÍSLUŠENSTVO
Obsah balenia
Používateľská
príručka
User ma nual
Prehrávateľné disky atypy médií:
Typy diskov Symbol Obsah
Diaľkový ovládač Kábel A/V FM anténa Batérie
DVD Audio + Video
MP3
Video-CD (VCD)
CD-DA
Picture CD
Kodak Picture CD
MPEG-4
22
COMPACT
DIGITAL VIDEO
V I D E O
VIDEO CD
Audio
Audio + Video
Audio
CD sfotogra ami vo formáte JPEG
Digitálne fotogra e
Audio + Video
POPIS
Čelný panel
1. Obrazovka
2. Linkový vstup
3. Standby
4. Zásuvka USB
5. Predchádzajúci
6. Dvierka diskového priestoru
7. Prehrávanie/Pauza
8. Ďalej
9. Otvoriť/zatvoriť
10. Hlavné ovládanie hlasitosti
Počúvajte pomocou slúchadiel
Skôr ako pripojíte slúchadlá, nastavte hlasitosť na nízku úroveň apodľa potreby ju zv ýšte. Pokiaľ sú pripojené slúchadlá, nebude sa zpripojených reproduktorov ozývať žiadny zvuk.
VARO VANIE : Príliš silný zvuk zo slúchadiel môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Zadný panel
1. Výstup pre reproduktory
2. L/R audiovýstup
3. Koaxiálny digitálny audiovýstup
4. Výstup S-video
5. Kompozitný videovýstup
6. Výstup SCART
7. Ko mpo n ent ový videovýstup
8. Zásuvka FM antény
9. Tlačidlo zapnutia/ vypnutia
100-240V ~
50/60Hz
SK
23
PRIPOJENIE
Zapojenie video systému
Na prístroji sú kdispozícii nasledujúce videovýstupy.
Videovstup TV/monitora
Komponentový videovstup
Y Cb/Pb Cr/Pr
SK
Y
Cb/Pb
Kompozitný videovstup
avstup S-Video
S-VIDEO VIDEO
Vstup SCART
Cr/Pr
Komponentový videovýstup
Kompozitný videovýstup
VIDEO
S-VIDEO
Výstup SCART
avýstup S-Video
Videovýstup DVD prehrávača
Kompozitné video
Pomocou kábla AV so žltými konektormi prepojte kompozitný videovýstup tohto prístroja svideovstupom na TV/monitore.
Komponentové video
Pomocou trojžilového kábla AV prepojte komponentové videovýstupy tohto prístroja so zodpovedajúcimi vstupmi na TV/monitore.
S-Video
Pomocou kábla S-Video prepojte výstup S-Video tohto prístroja so vstupom S-Video na TV/monitore.
SCART
Pomocou 21-pólového kábla SCART prepojte výstup SCART tohto prístroja so vstupom SCART na TV/ monitore.
24
POZNÁMKA:
• Z vyššie uvedených videovýstupov ponúka najvyššiu kvalitu komponentový výstup, nasledovaný výstupom SCART, ďalej S-VIDEO, anakoniec kompozitný videovýstup so štandardnou kvalitou. Použite najlepšie dostupné videopripojenie.
• Nevykonávajte všetky vyššie uvedené zapojenia naraz, mohlo by dôjsť k negatívnemu ovplyvneniu výsledného obrazu. Prístroj bude poskytovať žiadaný videovýstup, iba ak nastavenia videa zodpovedajú skutočnému zapojeniu videosystému. (pozrite Video nastavenie vNastavení systému).
Zapojenie audio systému
Existujú dva typy audiovýstupov. Sú nimi analógový audiovýstup adigitálny audiovýstup. Analógový systém výstupu zvuku predstavuje dvojkanálový stereofónny výstup. Digitálny systém výstupu zvuku predstavuje koaxiálny výstup.
Audiovstup TV/monitora/zosilňovača
Dvojkanálový
audio vstup
L
R
Digitálny audio vstup
COAXIAL
Reproduktor
R
L
SK
R
L
Dvojkanálový
audio výstup
COAXIA L
Digitálny audio výstup
čierny
SPEAKER OUT
R
Výstup pre
reproduktory
čiernybiely biely
6~16
L
Audiovýstup DVD
Stereo zvuk
Pomocou dvoch audio káblov (ľavý kanál je označený bielou, pravý červenou farbou) prepojte stereo audio výstup tohto prístroja so stereo vstupom vtelevízii alebo výkonovom zosilňovači.
Digitálny koaxiálny audiovýstup
Pomocou koaxiálneho kábla prepojte koaxiálny výstup tohto prístroja skoaxiálnym vstupom na výkonovom zosilňovači.
25
Výstup pre reproduktory
Reproduktory pripojte do príslušných výstupov pomocou priložených káblov (biely +, čierny -).
POZNÁMKA: Nastavenie zvuku by malo zodpovedať štandardnému z apojeniu zvukových systémov. Pozrite
Audio nastavenie vNastavení systému.
Linkový vstup
Na prístroji sa nachádza niekoľko vstupov na pripojenie ďalších zariadení, napríklad linkový vstup. Pomocou týchto vstupov je možné kzariadeniu pripojiť externý zdroj analógového stereo signálu, akými sú napríklad prehrávače MP3, VCD, CD avideorekordéry. Po správnom pripojení externého prístroja prepnete na jeho zvukový kanál stlačením tlačidla SOURCE
SK
SELECT.
NASTAVENIE SYSTÉMU
Ovládanie menu
1. V DVD režime stlačením SETUP na diaľkovom ovládači zobrazíte menu nastavenia.
2. Pomocou b/B vyberiete požadovanú položku. Zobrazí sa podponuka vybranej položky.
3. Stlačením v/V vyb eriete požadovanú položku apodponuky, stlačením ENTER/B j u pot vrd íte. Pomo cou v/V vyberiete možnosť astlačením ENTER potvrdíte, stlačením bzrušíte.
4. Potom môžete stlačením v/V pokračovať vnastavení položiek podponuky.
5. Stlačením bsa vrátite späť do nadradeného menu.
6. Opätovným stlačením SETUP opustíte menu nastavenia.
1 Stránka GENERAL SETUP (všeobecné nastavenie)
1.1 TV DISPLAY (TV výstup)
Ak je prístroj pripojený kbežnému televízoru, mali by ste vybrať 4:3 PANSCAN alebo 4:3 LETTERBOX.
4:3 PAN SCAN: Širokouhlý obraz bude zobrazený na obrazovke vo svojom natívnom pomere strán, časť
obrazu na ľavej apravej strane bude orezaná. 4:3 LETTERBOX: Širokouhlý obraz bude zobrazený na obrazovke vo svojom natívnom pomere strán, sčiernymi pruhmi vhornej aspodnej časti obrazovky. Pokiaľ je prístroj pripojený kširokouhlému televízoru, mali by ste vybrať voľbu 16 :9. 16: 9: Širokouhlý obraz bude zobrazený vplnom rozmere a vo svojom natívnom pomere strán. Obraz 4:3 bude horizontálne roztiahnutý tak, aby vyplnil obrazovku.
1.2 ANGLE MARK (značka uhla)
Nastavte túto položku na ZAP. Pri prehrávaní disku, na ktorom sú scény nahrané sviacerými uhlami kamery, sa na obrazovke o bjaví značka uhla. Vtakom prípade môže te stlačením tlačidla ANGLE na diaľkovom ovládači prepnúť na alternatívne scény siným uhlom kamery. Nastavením položky na VYP túto funkciu deaktivujete.
POZNÁMKA: Táto funkcia funguje iba pri diskoch, na ktorých sú nahraté scény srôznymi uhlami kamery.
1.3 OSD LANGUAGE (jazyk menu)
V tejto položke nastavíte jazyk, vktorom sa zobrazujú menu prístroja.
1.4 CLOSED CAPTIONS (skryté titulky)
Nastavte túto položku na ZAP. Pri prehrávaní disku, na ktorom sú nahrané titulky pre nepočujúcich, sa budú tieto zobrazovať. Nastavením položky na VYP titulky skryjete. Titulky tiež môžete skryť alebo zobraziť stlačením tlačidla SUBTITLE na diaľkovom ovládači.
POZNÁMKA: Táto funkcia pracuje iba pri diskoch, na ktorých sú nahraté titulky.
26
1.5 SCREEN SAVER (šetrič obrazovky)
ZAP: Vprípade niekoľkominútového nehybného obrazu na obrazovke, napríklad počas pauzy reprodukcie,
sa na obrazovke objaví šetrič obrazovky. Stlačením ľubovoľného tlačidla okrem STANDBY môžete prístroj znovu prebudiť.
VYP: Funkcia šetriča obrazovky je deaktivovaná.
1.7 LAST MEMORY (posledná pamäť )
ZAP: Zakaždým, keď vypnete prístroj alebo otvoríte zásuvku disku, zapamätá si prístroj miesto, vktorom ste
prerušili reprodukciu. Keď neskôr prístroj zapnete aspustíte reprodukciu rovnakého disku, prehrá ho prístroj od tohto zapamätaného miesta.
VYP: Funkcia pamäte je deaktivovaná.
2 Stránka AUDIO SETUP (nastavenie zvuku)
2.1 ANALOG AUDIO SETUP (nastavenie analógového zvuku)
2.1.1 NASTAVENIE REŽIMU MIEŠANIA
LT/R T: 5.1-kanálový z vuk je zmiešaný do ľavého kanálu apravého kan álu aje reprodukovaný prostredníctvo m
ľavého predného, respektíve pravého predného reproduktora. STEREO: 5.1-kanálový zvuk je zmiešaný do stereosignálu a je reprodukovaný prostredníctvom ľavého predného apravého predného reproduktora.
POZNÁMKA: POZNÁMKA: Táto funkcia sa uplatní iba pre 5.1-kanálové disky so zvukom kódovaným vDolby
AC-3.
2.2 DIGITAL AUDIO SETUP (nastavenie digitálneho výstupu)
2.2.1 DIGITÁLNY VÝSTUP
SPDIF/OFF: Na výstupe nebude žiadny digitálny audiosignál. (Koaxiálny výstup vypnutý) SPDIF/: Digitálny audiosignál bude na výstup privedený vneupravenom formáte. Tento režim sa spravidla
používa pre audio signály DTS aDolby Digital 5.1. SPDIF/PCM: Digitálny audiosignál bude na výstup privedený vo formáte PCM. Tento režim sa spravidla používa pre audio signál zCD.
2.2.2 VÝSTUP LPCM
Táto položka sa sprístupní, pokiaľ je DIGITAL OUTPUT (digitálny výstup) nastavený na SPDIF/PCM. Zvoľte vzorkovací kmitočet pre digitálny audiovýstup. Kdispozícii sú dve voľby, 48 kHz a96 kHz.
POZNÁMKA: Niektoré zosilňovače nepodporujú vzorkovaciu frekvenciu 96 kHz, čo ovplyvní koaxiálny
výstup.
SK
2.3 HDCD (High De nition Compatible digital)
HDCD (High De nition Compatible digital) je patentovaný proces kódovania/dekódovania, umožňujúci ponúknuť bohatý adetailný zvuk zdiskov CD kódovaných pomocou HDCD. Digitálny  lter môžete nastaviť na 2x, 1x alebo VYP.
3 Stránka DOLBY DIGITAL SETUP (nastavenie Dolby Digital)
3.1 DUAL MONO
STEREO: Prístroj reprodukuje zvuk ľavého kanálu azvuk pravého kanálu prostredníctvom ľavého predného,
respektíve pravého predného reproduktora. L-MONO: Prístroj reprodukuje iba zvuk ľavého kanálu prostredníctvom ľavého predného aj pravého predného reproduktora. P- MONO: Prístroj reprodukuje iba zvuk pravého kanálu prostredníctvom ľavého predného aj pravého predného reproduktora. ZMIEŠANÉ-MONO: Prístroj reprodukuje zmiešaný zvuk ľavého apravého kanálu prostredníctvom ľavého predného apravého predného reproduktora.
27
POZNÁMKA: POZNÁMK A: Táto funkcia sa uplatní iba p re dvojkanálové disky so zvukom kódovaným vDolby
AC-3.
3.2 DYNAMIC (dynamické)
Keď sledujete  lmy sveľkým dynamickým rozsahom pri nízkej hlasitosti, napríklad v noci, môžete nastaviť hodnotu dynamiky tak, aby ste kvôli nízkej hlasitosti neprišli ozvukové detaily.
4 Stránka VIDEO SETUP (nastavenie obrazu)
4.1 VIDEO OUTPUT (video výstup)
VYP: Nastaví video výstup na S-Video alebo kompozitný, pokiaľ sú tieto výstupy použité.
SK
YUV: Nastaví video v ýstup na analógový komponentný video formát, pokiaľ sú komponentné video výstupy použité.
P_Y UV : Nastaví video výstup ako progresívne YUV signály, keď sú použité komponentné video výstupy. RGB: Nastaví video výstup na RGB formát, pokiaľ je použitý SCART výstup.
POZNÁMKA: Pokiaľ sa nastavenie video výstupu líši od fyzického video zapojenia, môže byť na televízore
zlý obraz. Mali by ste opakovaným stlačením tlačidla V-MODE na diaľkovom ovládači prepnúť do zodpovedajúceho výstupného video režimu.
4.2 COLOR SETTING (nastavenie farieb)
4.2.1 SHARPNESS (ostrosť)
Pre túto položku sú kdispozícii tri voľby – HIGH (vysoká), MEDIUM (stredná) aLOW (nízka).
4.2.2 BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE, SATURATION (jas, kontrast, svetlosť aodtieň)
Vstúpte do jednotlivých položiek, pomocou smerových tlačidiel b/B nastavte hodnotu apotom potvrďte stlačením ENTER.
4.2.3 GAMMA
Pre túto položku sú kdispozícii štyri voľ by – HIGH (vysoká), MEDIUM (stredná), LOW (nízka) aNONE (žiadna).
5 Stránka PREFERENCE (predvoľby)
Táto položka je kdispozícii, ak nie je vpriestore disku žiadny disk, kryt je otvorený alebo je disk zastavený.
5.1 TV TYPE (TV norma)
Tento prístroj podporuj e obe vysielacie televízne normy, NTSC (National Television System Commit tee) aj PAL (Phase Alternating Line). PAL : Pokiaľ je pripojený televízor kompatibilný so s ystémom PAL, používaným vČíne, Hongkongu av Európe, vyberte tento režim. Videosignál disku NTSC bude na výstup privedený vo formáte PAL. AUTO: Ak pripojený televízor podporuje viac formátov, vyberte tento režim. Výstupný formát videosignálu bude zodpovedať videosignálu na disku. NTSC: Pokiaľ je pripoj ený televízor kompatibilný so sy stémom NTSC, použ ívaným na Taiwane, vUSA, vKanade aďalších krajinách, vyberte tento režim. Videosignál disku PAL bude na výstup privedený vo formáte NTSC.
POZNÁMKA: V prípa de zle zvoleného signálu bude reprodukovaný obr az veľmi nekvalitný. Vtakom prípade
odporúčame zmeniť nastavenie tejto položky.
5.2 PBC (KONTROLA PREHRÁVANIA)
ZAP: Aktivuje funkciu PBC. Pri prehrávaní disku so zakódovanými funkciami PBC, napríklad disku VCD2.0, stlačte PBC pre návrat do PBC menu. VYP: Deaktivuje funkciu PBC.
POZNÁMKA: Táto funkcia pracuje iba sdiskami so zakódovanými funkciami PBC, ako sú napríklad disky VCD
28
2.0. Disky DVD, VCD 1.1, CD-DA aMP3 nie sú vybavené funkciou PBC.
Loading...
+ 64 hidden pages