1. Funktion
a) Die Hygrostate der Typen HYG-E 6001, HYG-E
7001/7005, und HYG 4003 eignen sich für den
automatischen Betrieb einer Be- oder Entfeuchtungsanlage.
b) Der HYG-E 7001/7005 ist eine Kombination
Hygrostat und Raumtemperaturregler für den
Einsatz in Schwimmbäder etc.
2. Elektrischer Anschluß
Schließen Sie alle Leitungen genau nach dem
Schaltbild im Gehäusedeckel an.
Diese Geräte dürfen nur durch einen Fachmann gemäß dem
Schaltbild im Gehäusedeckel installiert werden. Dabei sind
die bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Ö
wird durch entsprechenden Einbau (nach VDE 0100)
und der Montage auf einen ebenen, nichtleitenden und
nichtbrennbaren Untergrund erfüllt.
Diese unabhängig montierbaren Geräte dienen zur
Regelung der Feuchte bzw. der Temperatur ausschließlich
in trockenen und geschlossenen Räumen mit üblicher
Umgebung. Außerdem sind sie gemäß VDE 0875 bzw EN
55014 funkentstört und arbeiten nach der Wirkungsweise
1C.
4. Technische Daten
Achtung: Über AC 24 V nur in trockenen Räumen! Räumen (max 95 %, nicht kondensierend)!
Nicht geeignet z.B. für Gärschränke oder ähnliche Einrichtungen.
HYG-E 7001 HYG-E 7005 HYG-E 6001 HYG 4003
Hygrostat
Einstellbereich 35–100 % r.F. 35–100 % r.F. 30–100 % r.F.
bei HYG 7005 unter d. Deckel
Schaltdifferenz ca. 4% ca. 4% ca. 5%
Betriebsspannung 24…230V AC 24…230V AC 24…230V AC
Schaltstrom 5 (0,2) A AC; 5 (0,2) A AC; 15 (2) A
55 W DC 55 W DC
Kontakt 1 Wechsler 1 Wechsler 1 Wechsler
Temperaturregler
Einstellbereich 10–35°C – –
Schalttemperatur-Differenz ca. 0,6 K – –
Betriebsspannung AC 24/230V – –
Schaltstrom Heizen 10 (4) A – –
Kühlen 5 (2) A – –
Kontakt 1 Wechsler – –
Thermische Rückführung serienmäßig – –
Schalter Netz Ein/Aus – –
HYG 7005 ohne Netzschalter
Schutzart IP 30 IP 30 IP 54
Umgebungstemperatur 0…55°C 0…55 °C 0…60°C
Kabellänge – – –
Zulässige Luftgeschwindigkeit – – 8 m/sec.
4. Specification
Attention: For more than AC 24 V only in dry rooms (max. 95% without condensation).
Not suitable e.g. for brew cabinets or similar equipment
HYG-E 7001 HYG-E 7005 HYG-E 6001 HYG 4003
Hygrostat
Setting range 35–100 % r.F. 35–100 % r.F. 30–100 % r.F.
HYG 7005 below cover
Switching diff. approx. 4% approx. 4% approx. 5%
Operating voltage 24…230V AC 24…230V AC 24…230V AC
Switching current 5 (0,2) A AC; 5 (0,2) A AC; 15 (2) A
55 W DC 55 W DC
Contact 1 c/o 1 c/o 1 c/ o
Thermostat
Setting range 10–35°C – –
Switching temp. diff. approx. 0,6 K – –
Operating voltage AC 24/230V – –
Switching current heating 10 (4) A – –
cooling 5 (2) A – –
Contact 1 c/o – –
Thermal feedback standard – –
Switch Mains ON/OFF – –
HYG 7005 without mains switch
Degree of protection IP 30 IP 30 IP 54
Ambient temperature 0…55°C 0…55 °C 0…60°C
Cable length – – –
Admissible air speed – – 8m/sec.
3. Montage
HYG-E 7001/7005, HYG-E 6001
– Es ist darauf zu achten, daß die Geräte nicht
einer direkten Wassereinwirkung ausgesetzt
sind, z.B. Spritzwasser beim Schwimmbad usw.
– Der Hygrostat ist waagrecht, in Augenhöhe zu
montieren.
– Der Kabelaustritt aus der Wand ist bei den
Typen HYG-E 7001/7005, HYG-E 6001 unbedingt zu verputzen oder anderweitig, mit
Ausnahme von Silikon und silikonhaltigen
Materialien abzudichten.
HYG 4003
Der Hygrostat wird nach Möglichkeit im Abluftoder Umluftkanal vor dem Ventilator waagrecht
montiert. Max. zulässige Luftgeschwindigkeit
8 m/sec.
U 468 931022 899
Montage- und
Bedienungsanleitung
Hygrostate
1. Function
a) The HYG-E 6001, HYG-E 7001/7005 and HYG
4003 Hygrostats are suitable for the automatic
operation of a humidification and dehumidification equipment.
b) The HYG-E 7001/7005 is a combination of a
hygrostat and a room temperature controller for
use in swimming-pool halls, etc.
2. Electric supply
Connect all lines exactly according to the wiring
diagram shown in the case cover.
These units must be mounted by an expert, according to
the wiring diagram inside the housing cover. The existing
safety regulations must be observed.
Ö
Will be met by corresponding installation (acc. to VDE
0100) and by fitting on smooth and non-conductive
and non-flammable surface.
These units which can be mounted independently are for
controlling of humidity or ambient temperature in dry and
enclosed rooms only with normal environment.
They have radio interference suppression in accordance
with VDE 0875 or EN 55014 and operate to efficiency 1C.
3. Installation
HYG-E 7001/7005, HYG-E 6001
– Make sure the units are not exposed to direct
water effects, such as water jets in pool halls.
– Install the hygrostat in a horizontal position, at
the eye level.
– Plaster the spot where the cable leaves the
wall or seal otherwise when using the types
HYG-E 7001/7005, HYG-E 6001. Do not use
silicone or silicone-containing materials.
HYG 4003
Install the hygrostat in the foul air or recirculation duct after the fan, if possible. Max admissible air speed: 8 m/sec.
Installation and
Operating Instructions
Hygrostate
HYG-E 7001/ 7005 HYG-E 6001 HYG 4003
Schaltbild / Wiring Diagram
HYG-E 7001/ 7005 HYG-E 6001 HYG 4003
Maße / Dimensions
HYG-E 7001/ 7005 HYG-E 6001 HYG 4003
Klemme 1–4 Befeuchten
Klemme 1–2 Entfeuchten
terminal 1–4 humidify
terminal 1–2 dehumidify
Achtung: Über AC24 V nur in
trockenen Räumen!
Attention: For more than AC 24V only
in dry rooms!
Klemme 1–2 Entfeuchten
Klemme 1–3 Befeuchten
terminal 1–2 dehumidify
terminal 1–3 humidify
Hygrostat: Klemme 1/5–6 Befeuchten
Klemme 1/5–7 Entfeuchten
Temperaturregler: Klemme 1/5–2 Heizen
Klemme 1/5–3 Kühlen
Hygrostat: terminal 1/5–6 humidify
terminal 1/5–7 dehumidify
Temp. controller terminal 1/5–2 heating
terminal 1/5–3 cooling