Eberle FITNP-3R User manual [cs]

Page 1
Pokojový termostat pod omítku FITNP-3R
Obj. č. 56 05 27
Vážený zákazníku,
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Termostat představuje velmi jednoduché řešení pro regulaci pokojové teploty. Umožňuje rychlé přepínání mezi komfortní teplotou a úspornějším režimem (ECO). Ovládání teploty je navíc možné po naprogramování termostatu v rámci časových bloků. Po instalaci termostat zobrazuje aktuální teplotu v místnosti. Interní senzor poté řídí teplotu v místnosti, pakliže dojde k poklesu teploty pod nastavenou hodnotu.
Instalace
Termostat smí instalovat pouze kvalifikovaný elektrikář! Při instalaci zařízení je nezbytné dbát všech pokynů uvedených v tomto návodu a stejně tak i všech platných bezpečnostních norem a předpisů. Termostat je vyroben v ochranné třídě II (dvojitá nebo zesílená izolace). Použití termostatu je možné pouze ve vnitřních a suchých prostorách. Výrobek splňuje nejpřísnější požadavky na úseku bezpečnosti (EN 60730).
Popis a ovládací prvky
Termostat je možné použít pro ovládání teploty u podlahového vytápění, u topných systémů a kotlů na plyn, oběhová a tepelná čerpadla, elektro kotle a chladicích systémů.
Další vlastnosti termostatu
Jednořádkový, přehledný displej s podsvícením
Snadné přepínání mezi různými teplotami
Režim ECO (úsporný režim)
Manuální nastavení požadované teploty
Konfigurace po odstranění předního panelu
Funkce Timer (časové omezení pro vybraný režim), aktivace po stisku tlačítka (< 10 s)
Režim Párty (vhodný například během pořádání večírku)
Měření spotřeby (za poslední 2 dny, týden, měsíc a rok)
Ochrana proti zamrznutí topného systému
Ovládání systému s funkcí ochrany proti neoprávněnému přístupu
Výběr z několika jazyků hlavní nabídky
Metoda ovládání PWM nebo On/Off.
Minimální a maximální čas pro zapnutí a vypnutí, nastavení hysterzní teploty
Provoz pouze v režimu vytápění nebo chlazení
Kompatibilita s většinou systémů
Měření teploty pomocí vestavěného senzoru
Montáž
Termostat instalujte do suchého interiéru. Instalujte jej do dobře přístupných míst a v dostatečné vzdálenosti od nábytku a jiných předmětů, které omezují jeho snadné ovládání. Termostat instalujte na dobře větrané místo bez dopadů přímých slunečních paprsků. Neinstalujte jej do blízkosti jiných zdrojů tepla anebo oken. Doporučujeme termostat instalovat do výšky alespoň 1,5 m od úrovně dokončené podlahy. Termostat instalujte do běžné elektroinstalační krabice o 60 mm. Vyjměte ovládací modul termostatu a poté odstraňte jeho rámeček. Vložte termostat do elektroinstalační krabice a opačným postupem jej znovu sestavte. Použijte pouze kvalitní a nevodivé instalační krabice. Pro vložení / vyjmutí vodiče zatlačte na pružinu svorky. Vodiče musí být instalovány tak, aby byly umístěny za ochranným izolačním krytem.
Elektrické připojení
Před instalací vypněte přívod elektrické energie! Připojení proveďte přesně podle elektrického schématu uvedeného v tomto návodu. Použijte vodiče s plným jádrem o průřezu min. 2,5 mm2. V případě potřeby instalujte senzor dálkového ovládání F193720 nebo F190021. Tyto senzory se používají pro měření pokojové teploty na jiném místě. V hlavním menu (H1) poté můžete provést konfiguraci použitého senzoru. Vedení k senzoru je vhodné instalovat do ochranné trubky, což v budoucnu usnadňuje výměnu tohoto vedení. Kabel vedoucí k senzoru může být dvouvodičový a jeho prodloužení je možné až do délky 50 m. Vyhněte se však vždy umístění kabelu do blízkosti okolního elektrického vedení.
Page 2
Popis a elektrické schéma
T+
T-
T *
ECO
A MENU
B
D TIMER
G USER
H SERVICE
Izolaci na konci vodičů odstraňte v délce max. 8 mm.
Režim ECO
Jedná se o úspornější „noční“ režim, při kterém termostat spíná prostřednictvím externího času. Během tohoto režimu se na displeji zobrazuje „ECO“. Tlačítky T+ / T- je možné přepínat mezi režimem ECO a přednastavenými teplotami. Je-li tento režim aktivován, můžete upravovat teplotu pro tento režim pomocí tlačítka T+. Režim ECO lze spouštět i po konfiguraci funkce Timer.
Obsluha termostatu
Po uplynutí 3. minut od posledního stisku libovolného tlačítka se displej termostatu přepne zpět do běžného provozního zobrazení. Nastavované hodnoty se přitom neuloží. Pomocí tlačítek + / ­provedete zadání hodnot ochranného, přístupového kódu. Zadání potvrdíte a uložíte stisknutím tlačítka OK. Mezi jednotlivými čísly je možné zadat i mezery.
Výběr jazyka menu
Jazykové nastavení je zapotřebí provést při prvním uvedení do provozu, případně po resetu termostatu. Výběr požadovaného jazyka provedete pomocí tlačítek + / - . Zadání potvrďte dvojnásobným stisknutím tlačítka OK.
T+/T- - slouží pro přepínání mezi komfortní teplotou a režimem ECO + / - - po výběru T+ / T- / ECO, nastavení teploty + / - - pohyb / navigace v Menu OK - potvrzení výběru / nastavení Menu - vstup do hlavní nabídky
← ←
Ovládání, zvýšení teploty (Menu G1 CONTROL) Ovládání, snížení teploty (Menu G2 CONTROL) Nastavení vlastní teploty pomocí tlačítek +/­(Menu CONTROL) Komfortní teplota (noční režim), ovládání pomocí aktuálního času (Menu H7 CONTROL)
- návrat o úroveň zpět
- stisknutí po dobu 10. sekund deaktivace / vypnutí vytápění (Off)
Nastavení počtu hodin v režimu TIMER Nabídka uživatelského nastavení - USER
SETTINGS Optimalizace topného režimu, servisní menu SERVICE SETTINGS
Hlavní Menu
CONTROL
SETTINGS
SETTINGS
Uživatelské nastavení
1 a 2 - Pomocí tlačítek T+ / T- zadejte hodnoty pro komfortní teplotu / režim ECO. 4 – Vypnutí vytápění (Off). 5 – T* Maximální doba trvání režimu. Například 3h – po dobu 3. hodin bude udržována nastavená teplota (T+, T-, ECO). 6 – Přístupový kód, tovární kód (reaktivace) = 93 7 – Maximální / Minimální nastavitelná teplota (5, 30 °C) 8 – Vynaložené náklady na energii. Pro sledování nákladů je nezbytné nastavit cenu / hod. 9 – Kompletní přehled vynaložených nákladů. 10 – Zobrazení nastavené teploty pro příslušný režim. 11 – Korekce teplotního rozdílu. 13 – Podsvícení displeje (doba trvání podsvícení). 14 – Výběr jazyka menu. 15 – Zobrazení modelové řady termostatu a používané verze software. 16 – RESET = Uvedení do továrního nastavení. Odstranění veškerého uživatelského nastavení.
Tlačítky + / - navigace v menu T+ komfortní teplota, T- ECO, ECO přepínání mezi teplotou ECO a nastavenou teplotou, T* - zobrazení nastavené teploty Nastavení doby trvání vybraného režimu nebo nastavené teploty. Vlastní uživatelské nastavení
Slouží pro optimalizaci a provedení zásahů kvalifikovaným odborníkem
Potvrzení a uložení tlačítkem OK
Page 3
H Servisní nastavení
– konfigurace termostatu a topného systému
(zásah pouze ze strany autorizovaného servisu)
0
1
2
4
5
6
7
8
9
11
Kód Vstup po zadání přístupového kódu = 7. Kód je platný pouze Vytápění Termostat je možné použít s uvedenými topnými systémy Typ
ovládání
Vytápění / chlazen
Ochrana ventilu
Ochrana proti zamrznutí Teplota ECO Provoz při výpadku Reset měřiče spotřeby Reset Reset veškerého uživatelského i servisního nastavení
po dobu 1. hodiny. (i s použitím dálkového senzoru)
PWM nebo On/Off. U PWM je možné nastavit cyklus (v minutách), jedná se o min. dobu On/Off z 10 % doby cyklu. Krátká doba pro rychlé systémy, delší pro ostatní topné systémy. PWM nelze použít pro chladicí účely (H4). On/Off: Hysterze (Off = bez teplotní hysterze, při teplotních rozdílech se výstup spíná po přednastaveném zpoždění) Min. doba On/Off (doba po kterou zůstává relé On nebo Off) Vytápění = provoz topného systému Chlazení = pro chladicí systémy
- chlazení je možné pouze s topným systémem (H1) = prostor (při chybě se relé vypne)
- Ochrana proti zamrznutí (H6) = NO (nebude se aktivovat), funkce je aktivována pouze u ovládání On/Off (H2)
Relé se aktivuje po předem definovaném čase (v minutách). Načasování se opakuje každých 24 h od posledního sepnutí ovládacího napětí nebo funkce reset (H11) Nastavení minimální teploty. Termostat bude udržovat nastavenou teplotu v případě, že je vypnutý.
Konfigurace teploty režimu ECO (aktivace vstupu) 18 ºC (5…30 ºC) V případě výpadku zdroje, zůstává relé otevřené NO Seřízení počítadla na hodnotu 0. NO
(uvedení do továrních hodnot)
Systémy jsou uvedeny v jiné části návodu PWM/10 (/10…30) Off (Off, 0,1…5.0) 10 Min (1…30)
Vytápění / chlazení
3 min (Off, 1…10)
5 ºC (Off, 5…30)
NO
Řešení problémů
V případě systémové chyby se na displeji zobrazí „Err“. Konfigurace / Montáž - používejte pouze originální komponenty. Proveďte restart zařízení.
Externí senzor – při jeho přerušení / detekce extrémních teplot (mimo maximální rozsah) nebo
zkratování proveďte jeho výměnu za nový. V režimu vytápění dojde při chybovém stavu k výkonu pouze na 30 % (interval vytápění). V režimu chlazení bude relé vždy ve stavu vypnuto (rozepnuto).
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete potřebné informace, obraťte se na naši technickou podporu, nebo požádejte
Recyklace
o radu zkušenějšího odborníka.
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likvidujte odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných předpisů.
Šetřete životní prostředí! Přispějte tak k jeho ochraně!
Technické údaje
Model FITnp 3R Zdroj napájení 230 V AC 50 Hz (195 – 253 V) Nastavitelný teplotní rozsah +5 až +30 °C v krocích po 0,5 °C Rozlišení zobrazení teploty 0,1 °C Výstup relé NO, plovoucí potenciál Spínací proud 10 mA – 10 (4) A, 230 V AC Výstupní signál Pulse Width Modulation (PMW) PWM čas cyklu nastavitelný Hysterze nastavitelná (2) Režim ECO například pro noční dobu, řízení externím časem Spotřeba 1,2 W Dálkový senzor (volitelný) F193720, délka 4 m, F190021 (prodloužení až 50 m) Provozní teplota 0 až +40 °C (bez kondenzace) Podmínky pro uskladně -20 až + 70 °C (bez kondenzace) Jmenovité přepě až 4 kV Napětí a proud při testování EMC 230 V / 0,1 A Stupeň krytí IP 30 Ochranná třída II Třída software A Stupeň znečiště 2 Hmotnost cca 100 g
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/1/2016
Loading...