Eberle easy 3s User guide [ml]

1. Applications
The easy 3s electronic clock thermostat is designed for room temperature control in conjunction with:
heating systems, e.g. hot-water heaters, convector hea­ters or floor heating
electric convector heaters, ceiling and storage heating
chillers
circulation pumps
burners and boilers
heat pumps, etc.
airconditioning applications (cooling only)
Features
very simple operation
comfort and setback temperature adjustable
5 operating modes (by rotary switch) for:
permanent comfort temperature (5…30°C)permanent setback temperature (5…30°C)clock mode (automatic)frost protection (5°C fixed)OFF
Indicator lamps for: heat demand
setback mode
available with daily or weekly timer
control by phone remote switch possible
output signal PWM or ON/OFF regulation (adjustable via jumper)
relay output, 1 x changeover contact
remote sensor optional
emergency operation at sensor failure
hinged cover
new design 2000
2. Function description
The clock thermostat is designed to control the room tem­perature.
In the automatic mode, a changeover is effected between comfort and setback mode by the built in timer.
Optionally remote sensor can be used instead of built-in sensor.
In setback mode the green indicator lamp lights up. If room temperature drops below set value, heating will
start, the red indicator lamp will light up.
Indicator lamps
Red indicates when controller demands heat, Green indicates when setback mode is activated. Red flashing for failure. Operating voltage to be swit-
ched OFF and ON again.
Controller heat demand at PWM
If room temperature drops below the set value, heating mode will start. The controller output is in the form of pul­ses of varying length (PWM). The length of the pulses depends on the difference between set and actual room temperature.
The sum of pulse and pause times can be selected with J4 (between 10 or 25 min.).
If there are large temperature differences, the controller will switch ON or OFF permanent, e.g. when changing over to temperature setback mode. PWM should only be used for current ≤ 10A
Fig.1: Characteristic of impulse pause ratio de pen ding on temperature
Cycle time setting
For inert applications (e.g. burners) we recommend the long cycle time.
For quick applications (e.g. electric direct heaters) we re ­com mend the short cycle time.
Plug-in jumper J4 Time
(right side of board) Double-pole jumper 25 min
connection (as-delivered condition) Single-pole jumper 10 min
connection
Heat demand of the controller at ON/OFF regulation
When room temperature drops below set temperature the output will be switched on, whereas it will be switched off, when set value is exceeded.
Fig. 2: ON/OFF regulation
Plug-in jumper J3 Regulation
(right side of board) Double-pole jumper ON/OFF
connection Single-pole jumper PWM
connection (as delivered condition)
Phone remote switch (only available at special variants)
Via an external phone switching device the conroller can be put into mode of comfort or setback temperature. As long as contact (terminal 19) is closed, the comfort tem­perature will be “used“. This function ist activated in the modes 2 automatic, Ñ setback temperature permanent and P Frostprotection.
set temperature
temperature
OFF
ON
Hysteresis
3. Installation
The controller should be arranged in a place within the room which:
• is easily accessible for operation
• is free from curtains, cupboards, shelves, etc.
• enables free air circulation
• is free from direct sun radiation
• is free from draughts (e.g. opening of windows and doors)
• is not affected directly by the source of heat
• is not located on an external wall
• is located approx. 1,5 m above floor level
Mounting directly on conduit box or with adapter frame ARA easy.
Electric connection
Warning! Disconnect electric circuit from supply.
Proceed as follows:
• pull off temperature setting knob
• push retaining hook outwards using screwdriver
• remove housing cover
• make connection in compliance with wiring diagram (see housing cover).
• watch notes
Remote sensor
Having connected the remote sensor, the integral sensing component will be switched off automatically. The sensor cable is extendable up to a length of max. 50 m. Please use a two-core 230 V cable with a cross sec­tion of 1.5 mm
2
. The sensor cable (F 193 720) should be installed into a protection tube (pocket). This facilitates later replacement. In case of failure (break or short-circuit) the controller swit­ches into emergency operation:
at PWM: 30% heating capacitiy at ON/OFF: Relay OFF
Warning! Sensor cables carry operating voltage.
4. Technical data
Temperature setting range:
comfort temperature 5…30°C setback temperature 5…30°C frost protection approx. 5°C fixed
Regulation proportional controller
(due to PWM quasi-continuous, see Fig.1)
Cycle period adjustable 10 or 25 min.
(sum of PWM ON and OFF times) Proportional band 1,5 K Hysteresis ~0,5 K, 10 A see Fig. 2
~0,5K at 16A and use with remote sensor
~2,5 K, at 16A without remote sensor ON/OFF regulation adjustable via jumper Output relay, 1 volt-free* changeover contact Switching current 10 mA…16 A cos ϕ = 1
max. 4 A cos ϕ = 0,6
max. 10 electro-thermal actuators Switching voltage 24…250V AC Mode selector switch comfort / automatic / setback /
frost protection / OFF Phone remote switch Input for 230 V AC (via an external (as variant) phone switching device) Indicator lamp: red controller demands heat
green setback mode Temperature sensor: internal Remote sensor type F 190 021 (wall mounting)
type F 193 720 length 4 m both extendable up to 50 m
Sensor characteristics 42 kΩ at 20°C
26 kΩ at 30°C Range limitation inside setting knob Clock:
accuracy < 10 min./year switching time setting every 15 min. with daily timer
every hour with weekly timer
power reserve approx. 100 h Protection class of housingIP 30 Degree of protection II (see Warning 1) Ambient temperature –10…40°C, without condensation Storage temperature –25…65 °C Dimensions 160 x 80 x 36 mm Weight approx. 220 g
* The volt-free contact of this mains-operated unit does not ensure
the requirement for the use of safety extra-low voltage (SELV).
For units with 230 V supply voltage
Type easy 3st with daily timer
easy 3sw with weekly timer
Article-Nr. easy 3st 517 2701 51 100
easy 3sw 517 2702 51 100 Operating voltage 195…253V AC 50/60 Hz Power consumption < 1,5 W
For units with low voltage output
Type easy 3st 1mA with daily timer
easy 3sw 1mA with weekly timer
Article No. easy 3st 1mA 517 2711 51 100
easy 3sw 1mA 517 2712 51 100 Operating voltage 195...253V AC 50/60Hz Switching current >1mA, >1V or max. 10(4) A AC Power consumption < 1,5 W
5. Wiring diagram
Symbol explanation
U Heaing     P Cooling      Remote sensor
Phone remote switch
Note
For heating applications
• connect n/c actuators to terminal 2.
• connect n/o actuators to terminal 3.
For cooling applications
• connect n/c actuators to terminal 3
• connect n/o actuators to terminal 2
• To use the red lamp as indicator for “cooling ON”,
connect n/o actuators to terminal 2
• When mode selector switch is in OFF position n/c
and n/o actuators will be closed logically.
6. Operation
Temperature setting
Comfort temperature (daytime temperature)
is set by means of externally visible seting knob (1) Setback temperature (night temperature)
is set by means of adjustment knob (2) beneath cover.
Time setting
by putting one finger on dial (3) and turning in any direction, you can set the time.
Arrow (4) points to the selected time.
Switching time setting
Bring movable tappets (5) into required position using a pointed object.
Outer ring = comfort temperature Inner ring = setback temperature
Mode selector switch (6) – externally
É Comfort temperature, permanent 2 Automatic mode, time-controlled changeover
between comfort and setback temperature Setback temperature, permanent
P Frost protection, permanent (5°C)
OFF, there is no control activity. The controller itself is not disconnected from operating voltage.
Ñ
6
5
4
3
2
1
21
0
3
6
9
12
15
18
U 468 931012 911-05
Installation and Operation Instructions
Electronic Clock Thermostat
easy 3s
Warning!
This unit must not be opened and installed except by autho­rized persons and in compliance with the circuit diagram pro­vided inside the cover. It is mandatory in all work on the unit to observe the current safety regulations.
In order to classify for protection class II it is necessary to take adequate installation measures.
This separately mounted unit is designed for temperature con­trol exclusively in dry and closed rooms with standard environ­ment. The unit features radio-interference suppression in compliance with VDE 0875 T.14 and EN55014, res ­pectively and works according to operating principle 1 C (EN 60730).
Batteries
In compliance with the EU Directive 2006/66/EC, the button cell battery located on the printed circuit board inside this product, can be removed at the end of the product life, by professional personnel only.
On
Off
set temperature
10/25 min
Temperature
3
4 5 6
12
1. Applications
Le thermostat à horloge électronique easy 3s peut être utili­sé pour régler la température des pièces en association avec:
les systèmes de chauffage, tels que chauffage à eau chaude, convecteur ou chauffage de plancher
le chauffage électrique par convecteur, de plafond et le chauffage à accumulation
le chauffage à accumulation nocturne
les appareils de refroidissement
les pompes de recirculation
les brûleurs et chauffe-eau
les pompes à chaleur etc.
les systèmes de climatisation (refroidissement seulement)
Caractéristiques
fonctionnement très simple
température de jour et température réduite programmables
5 modes de fonctionnement via rotacteur pour
température de jour permanente (5...30°C)température réduite permanente (5... 30°C)mode minuterie (automatique)hors-gel (5°C ferme)arrêt
témoins lumineux pour
demande de chauffagemode température réduite
au choix avec minuterie journalière ou hebdomadaire
commande par un interrupteur téléphonique à distance possible
signal de sortie MIL (modulation d’impulsions en largeur) ou régulation à 2 points
sortie de relais, 1 inverseur
avec capteur à distance en option
• service de secours en cas de défaillance du capteur
couvercle à charnière
nouveau dessin EBERLE 2000
2. Description du fonctionnement
Le thermostat à horloge règle la température de la pièce. En mode automatique, la minuterie intégrée assure la
commutation entre la température confort et la tempéra­ture réduite.
Un capteur à distance est également disponible en option au lieu du capteur intégré.
Lorsque la température de la pièce devient inférieure à la valeur paramétrée, le chauffage se déclenche et le témoin rouge s’allume.
Témoins lumineux
rouge s’allume lorsque le régleur demande du chauffage. vert s’allume lorsque le mode température réduite est activé.
rouge clignote lorsqu’il y a un défaut ; couper la tension de service et la remettre en marche
Demande de chauffage du régleur avec modulation des impulsions en largeur (MIL)
Lorsque la température de la pièce devient inférieure à la température programmée, le chauffage se met en marche. La sortie du régleur se présente sous forme d’impulsions de différentes longueurs (MIL). La longueur des impulsions dépend de la différence entre la température programmée pour la pièce et la température réelle de la pièce.
La somme de la durée des impulsions et des pauses peut être réglée à l’aide du cavalier J4 entre 10 ou 25 minutes. MIL doît être utilisé seulement avec courants ≤ 10A
Schéma 1: Courbe caractéristique du rapport entre les impul-
sions et les pauses en fonction de la température.
Programmation de la durée du cycle
Pour les systèmes de chauffage lents (brûleurs p. ex.), nous recommandons la durée de cycle longue.
Pour les systèmes de chauffage rapides (chauffages élec­triques directs, p. ex.), nous recommandons la durée de cycle courte.
Cavalier J4 Durée
(en haut à droite) connexion deux pôles 25 min (état de livraison) connexion 1 pôle 10 min
Demande de chauffage du régleur avec régulation à 2 points
Lorsque la température de la pièce est inférieure à la tem­pérature de consigne, la sortie est activée ; lorsquʼelle est supérieure, la sortie est désactivée.
Schéma 2 : régulation à 2 points
Cavalier J3 Régulation
(en haut à droite)
connexion deux pôles régulation à 2 points connexion 1 pôle MIL (état de livraison)
Interrupteur téléphonique à distance
(seulement disponible pour certains modèles spéciaux)
Le régleur peut être commuté sur température confort ou température réduite via un appareil de déclenchement téléphonique externe. La température confort est «utili­sée» tant que le contact à la borne 19 est fermé. Cette fonction est activée dans les modes température réduite
permanente, 2 automatique ainsi que P hors-gel.
Ñ
3. Montage
Installer le régleur dans la pièce à un endroit:
où il est facilement accessible pour l’utilisation ;
où il n’est pas caché par des rideaux, armoires ou éta-
gères etc.;
permettant la libre circulation d’air ;
qui n’est pas exposé directement au soleil;
qui n’est pas exposé aux courants d’air (ouverture de
portes et de fenêtres);
qui n’est pas influencé directement par la source de
chaleur ;
qui n’est pas directement sur un mur extérieur ;
à environ 1,5 mètre au-dessus du sol. Montage direct sur boîte encastrée ou avec cadre adap­tateur ARA easy.
Connexion électrique
Attention ! Déconnecter le circuit électrique pour qu’il ne soit plus sous tension !
Réaliser la connexion en procédant comme suit :
retirer le bouton de réglage de la température
enfoncer le crochet de fixation vers l’ex térieur au moyen d’un tournevis.
enlever le couvercle du boîtier
réaliser la connexion conformément au schéma de câblage (voir couvercle du boîtier)
• observer les consignes
Capteur à distance
Le capteur interne se désactive automatiquement dès que le capteur à distance est connecté.
Le capteur à distance peut être rallongé jusqu’à 50 m maximum (câble 230 V nécessaire).
Monter le capteur à distance (type 193 720) dans un tube protecteur afin de faciliter le remplacement ultérieur.
En cas de défaillance du capteur à distance (rupture ou court-circuit) le régleur passe en marche de secours :
avec MIL : 30 % Heizen régulation à 2 points : relais déconnecté
Attention ! Les câbles du capteur sont sous tension.
4. Données techniques
Plage de réglage de température :
température confort 5…30°C température réduite 5…30°C
hors-gel 5°C env. (ferme)
Régulation régleur proportionnel (quasi continu
par MIL, voir schéma 1)
Durée du cycle commutable env. 10/25 min (somme
des temps ACTIF et INACTIF de la MIL) Bande proportionnelle 1,5 K Hystérésis ~0,5 K, 10 A voir fig. 2
~0,5 K avec 16 A et utilisation d'un
capteur à distance
~2,5 K avec 16 A sans capteur
à distance avec régulation à 2 points réglable via cavalier Sortie relais inverseur sans potentiel* Courant de commutation 10 mA…16 A cos ϕ = 1
maxi 4A cos ϕ = 0,6
maxi 10 actionneurs électro-thermiques Tension de commutation 24…250 V AC Sélecteur confort/ automatique/ temp. réduite
hors-gel/ arrêt Interrupteur téléphonique entrée pour 230 V AC (la température à distance (en option) de jour est commutée par un
appareil de déclenchement télépho-
nique externe) Témoin lumineux rouge: le régleur demande du chauffage
vert: température réduite Capteur de température : interne Capteur à distance type F 193 720 longueur 4 m
type F 190 021 (pour montage mural) tous les deux pouvant être rallongés
jusqu’à 50 m Caractéristiques du capteur 42 kΩ à 20°C, 26kΩ à 30°C
Limitation de la plage dans le bouton de réglage Horloge
précision < 10 min par an réglage des temps toutes les 15 min pour la minuterie
journalière de déclenchement toutes les heures pour la minuterie
hebdomadaire
réserve de marche 100 heures env. Type de protection boîtier IP 30 Classe de protection II (voir attention !) Température de service –10 …40°C, sans condensation Lagertemperatur –25…65°C Maße 160 x 80 x 36 mm Gewicht ca. 220 g
* Les contacts sans potentiel de cet appareil fonctionnant sous réseau ne
satisfont pas aux exigences pour l’utilisation de tension de sécurité très basse (SELV).
Pour les appareils avec tension d’alimentation 230 V
Désignation du type easy 3st avec minuterie journalière
easy 3sw avec minuterie hebdomadaire
N° d’article : easy 3st 517 2701 51 100
easy 3sw 517 2702 51 100 Tension d’alimentation 195… 253V AC 50/60 Hz Dissipation de puissance < 1,5 W
Pour les appareils avec tension d'alimentation basse
Désignation du type easy 3st 1mA avec minuterie journalière
easy 3sw 1mA avec minuterie hebdomadaire
N° d’article : easy 3st 1mA 517 2711 51 100
easy 3sw 1mA 517 2712 51 100 Tension d’alimentation 195...253 V AC 50/60Hz Courant de déclenchement >1 mA, >1V ou max. 10(4) A AC Dissipation de puissance < 1,5 W
Remarques
Pour applications dans le chauffage
• Connecter l’actionneur fermé sans courant (NC) à la borne 2
• Connecter l’actionneur ouvert sans courant (NO) à la borne 3
Pour applications dans le refroidissement
• Connecter l’actionneur fermé sans courant (NC) à la borne 3.
• Connecter l’actionneur ouvert sans courant (NO) à la borne 2.
• Connecter les actionneurs ouverts sans courant (NO) à
la borne 2 pour utiliser le témoin rouge U comme affi­chage pour «refroidissement ACTIF».
• Lorsque le sélecteur de mode est en position INACTIF
, les actionneurs «ouverts sans courant» et «fermés
sans courant» sont logiquement fermés.
5. Schéma de câblage
Explication des symboles
U chauffage      P refroidissement
capteur à distance
interrupteur téléphonique à distance
6. Utilisation
Réglage des températures
Température confort (température de jour)
est réglée par le bouton de réglage (1) visible de l’exté­rieur.
Température réduite (température de nuit) est réglée par le bouton de réglage (2) logé sous le couvercle.
Réglage de l’heure
Poser un doigt sur le cadran (3) et tourner dans le sens désiré pour régler l’heure.
La flèche (4) montre l’heure.
Réglage des heures de déclenchement
Amener les taquets mobiles dans la position voulue à l’aide d’un objet pointu.
vers l’extérieur = température confort vers l’intérieur = température réduite
Sélecteur de mode de marche (6)
É température confort, permanente
2 marche automatique, commutation entre température
confort et température réduite en fonction du temps température réduite permanente
P hors-gel permanent
arrêt, pas de régulation. Le régleur, lui-même, n’est pas désolidarisé de la tension de service.
Ñ
6
5
4
3
2
1
Voir schéma dans la notice allemande ou anglaise.
U 468 931 012 911-05
Notice de montage et d’utilisation
Thermostat à hor­loge électronique
easy 3s
Attention !
L’appareil ne doit être ouvert que par un électricien spécialisé et installé suivant le schéma de câblage qui se trouve dans le cou­vercle du boîtier et dans la présente notice. Observer les consignes de sécurité en vigueur.
Prendre les mesures d’installation adéquates pour satisfaire à la classe de protection II.
Cet appareil, qui peut être monté séparément, sert à régler la tem­pérature exclusivement dans les pièces sèches et fermées, avec une ambiance normale. L’appareil est déparasité selon VDE 0875 T.14 et EN 55014 et travaille selon le principe 1C (EN 60730).
Pile
Selon la directive 2006/66/EC de l’Union Européenne, la pile bouton soudée sur le circuit imprimé à l’intérieur du produit ne peut-être démontée en fin de vie que par des professionnels.
allumé
éteint
valeur de consigne
10/25 min
température
allumé
éteint
hystérésis
valeur de consigne
température
Loading...
+ 1 hidden pages