Earthway 3100 User Manual [en, es]

PLEASE CALL IF YOU ARE MISSING ANY PARTS OR HAVE ANY QUESTIONS
EV-N-SPRED
EV-N-SPRED
EarthWay
EarthWay
R
REGARDING THE SAFE OPERATION OF THIS PRODUCT. (574-848-7491 OR 800­294-0671) APPELEZ SI VOUS MANQUEZ N’IMPORTE QUELLES PIECES OU VEUILLEZ
AYEZ TOUTES LES QUESTIONS CONCERNANT L’EXPLOITATION SURE DE CE PRODUIT. (574-848-7491 OR 800-294-0671) LLAME SI USTED ESTÁ FALTANDO CUALESQUIERA PIEZAS O TENGA POR FAVOR CUALQUIER PREGUNTA CON RESPECTO A LA OPERACIÓN SEGURA DE ESTE PRODUCTO. (574-848-7491 OR 800-294-0671)
OPERATING INSTRUCTIONS
Before lling hopper, become familiar with the operation of this spreader.
 Obtain proper setting for material to be used from the SETTING MATRIX
included with this spreader.  Move stop bolt on rate gauge assembly to the proper setting.  While turning handle crank and walking forward, push control lever forward
to the stop bolt. To stop, pull lever back to close ow holes while continuing to
crank handle and walking forward. When nished, empty any remaining material from hopper.  Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing.  No oiling is necessary.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Avant de remplir la trémie, familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’épandeur.
 Consultez le TABLEAU DE RÉGLAGE an de savoir lequel utiliser selon le
type de produit que vous appliquez.
 Placez le boulon d’arrêt au bon réglage sur le sélecteur. En tournant le fanatique de poignée et en marchant en avant, le levier de
contrôle de poussée envoie au verrou d’arrêt. S’arrêter, retenir le levier pour
fermer des trous d’écoulement en continuant à lancer à la manivelle la poignée
et en marchant en avant. Lorsque vous avez terminé, videz complètement la trémie.  Nettoyez l’épandeur à fond et laissez-le sécher avant de le ranger.  Il ne nécessite aucun huilage.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de llenar la tolva, conviértase al corriente de la operación de este esparcidor.
Obtenga el ajuste apropiado para que el material sea utilizado de la TARIFA
QUE FIJA LA CARTA incluida con este esparcidor.  Mueva el perno de la parada en el montaje de galga de la tarifa al ajuste
apropiado.  Girando el mango arrancan con la manivela y andando avanzado, palanca de
control de empuje avanzada al cerrojo de parada. Pararse, retirar la palanca
para cerrar el ujo agujerea siguiendo arrancando con la manivela el mango y
andando avanzado. Cuando está acabado, vacié cualquier material restante de la
tolva.  Lave a fondo el esparcidor y permita para secarse antes de almacenar.  No hay el engrasar necesario.
R
ASSEMBLY and OPERATING INSTRUCTIONS
for Model 3100
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
et D’UTILISATION
pour Model 3100 Épandeur Centrifuge
INSTRUCCIONES de la ASAMBLEA y
de FUNCIONAMIENTO
para Modelo 3100 Sembrador o
Broadcast Spreader
Esparcidor
FULL Rate (one pass)
HALF Rate (two passes)
The settings furnished on the Rate Setting Chart are intended as a guide only. Variations in physical characteristics of material applied,
walking speed, and roughness of ground surface may require slightly different spreader settings. Due to the above conditions, there is no
warranty as to the uniformity of coverage actually obtained from the settings listed.
Les arrangements meublés sur le taux plaçant le diagramme sont prévus comme guide seulement. Les variations des caractéristiques physiques de matériel appliquées, de la vitesse de marche, et de la rugosité de la surface au sol peuvent exiger les arrangements légèrement différents d’écarteur. En raison des conditions ci-dessus, il n’y a aucune garantie quant à l’uniformité de l’assurance réellement obtenue à
partir des arrangements énumérés.
Los ajustes equipados en la tarifa que ja la carta se piensan como guía solamente. Las variaciones en las características físicas del material aplicadas, la velocidad que camina, y la aspereza de la supercie de tierra pueden requerir ajustes levemente diversos del esparcidor. Debido a las condiciones antedichas, no hay garantía en cuanto a la uniformidad de la cobertura obtenida realmente de los ajustes enumerados.
1-2012 Pt. #52118
1
EV-N-SPRED
EV-N-SPRED
EarthWay
EarthWay
R
R
24
23
13
3
14
12
22
16
18
Earthway Products, Inc.
2
P.O. Box 547
Bristol, IN 46507
25
4
27
6
28
19
21
30
15
16
26
5
18
12
7
8
9
17
11
10
29
(574) 848-7491
800-294-0671
20
3100 Parts List
Key # Part # Description Key # Part # Description Key # Part # Description
1 77000 HEAVY DUTY RAIN COVER 11 31103 #6 X 1/2" TYPE 25 HWHS 21 23600 STAND 2 13103 HOPPER 12 44226 HARNESS CLIP 22 34103 1"OD X 17/32"ID X 1/32" WASHER 3 33110 HAIR PIN CLIP #214 ZINC 13 37101 1/4-20 X 1 1/2" CARRIAGE BLT 23 60124 HANDLE CRANK ASSEMBLY 4 12220 HOPPER BUSHING 14 12188 BELLY GUARD 24 60121 HARNESS ASSEMBLY 5 37103 #10-24 X 3/4" CARRIAGE BOLT 15 23103 FRAME 25 33117 AGITATOR 6 60128 LEVER & SHUT OFF ASSEMBLY 16 32100 1/4-20 HEX NUT ZINC 26 31108 #10 X 1 1/4" TYPE A FHPS 7 41262 FLOW GAUGE 17 12166 CRANK SHAFT CAP 27 19114 .125" X .75" X 2" GRIP BLK 8 12147 SPACER (PIVOT LINK) 18 12137 SPLIT BEARING 28 31138 #8 X 3/8" PMT #8 HD COARSE 9 32106 10-24 WING NUT ZINC 19 31128 #10 X 1 1/2" TYPE A FHPS 29 23608 CRANK SHAFT
10 12109 IMPELLER 20 60126 GEAR BOX ASSEMBLY 30 31112 1/4-20 X 1 1/4" FHPMS ZINC
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Earthway Products, Inc. warrants this product free of defects in original workmanship and materials for a period of 5-years to the end user with the original purchase receipt. If a manufacturing non-conformance is found, Earthway Products, Inc. at its discretion will repair or replace the part(s) or product at no charge provided the failure is not the result of incorrect installation, mishandling, misuse, tampering,
or normal wear and tear as determined by Earthway. Earthway at its discretion may require that the part(s) or product be returned along
with the original purchase receipt at owners’ expense for examination and compliance with the terms of this warranty. Do not return any
product without rst receiving authorization from Earthway Products, Inc. To seek remedy under this warranty, contact Earthway Products,
Inc. at 574-848-7491, techsupport@earthway.com or write to Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 and describe the nature of the manufacturing defect. SPECIFIC LIMITATIONS: This warranty covers only the part(s) or product; any labor charges
associated with repair or replacement of non-conformances are specically excluded. Due to the corrosive nature of most fertilizers and ice melt products, Earthway Products, Inc. makes no warranty against and specically excludes part(s) or product degradation or failure due
to corrosion or its effects. Clean and dry your spreader thoroughly after each use, as a preventative measure, coat all metal parts (inside tubing) with a light oil or silicon spray.
Loading...