FULL Rate (one pass)
HALF Rate (two passes)
SPREAD PATH
FULL Rate (one pass)
HALF Rate (two passes)
SPREAD PATH
EV-N-SPRED
EV-N-SPRED
EarthWay
EarthWay
R
R
Please call if you are missing any parts, have difculty in assembly, or have any
questions regarding the safe operation of this product. SUPPORT HOT LINE: 574848-7491 or 800-294-0671 EMAIL: techsupport@earthway.com
Appelez SVP si vous manquez n’importe quelles pièces, ont la difculté dedans
l’assemblée, ou ont toutes les questions concernant l’exploitation sûre de ce
produit. LIGNE DIRECTE DE SOUTIEN: 574- 848-7491 ou 800-294-0671
ÉMAIL: techsupport@earthway.com
Llame por favor si usted está faltando cualesquiera piezas, tienen dicultad adentro
la asamblea, o tiene cualquier pregunta con respecto a la operación segura de este
producto. LÍNEA CALIENTE DE LA AYUDA: 574-848-7491 o 800-294-0671
EMAIL: techsupport@earthway.com
OPERATING INSTRUCTIONS
Before lling hopper, become familiar with the operation of this spreader.
5 Obtain proper setting for material to be used from the SETTING MATRIX
included with this spreader.
5 Move stop bolt on rate gauge assembly to the proper setting.
5 While pushing spreader forward, push control lever forward to the stop bolt.
To stop, pull lever back to close ow holes before you stop moving.
5 When nished, empty any remaining material from hopper.
5 Thoroughly wash spreader and allow to dry before storing.
5 To prevent corrosion, spray a light oil inside the tubing of the chassis and on all
metal parts.
DIRECTIVES D’UTILISATION
Avant de remplir la trémie, familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’épandeur.
5 Consultez le TABLEAU DE RÉGLAGE an de savoir lequel utiliser selon le
type de produit que vous appliquez.
5 Placez le boulon d’arrêt au bon réglage sur le sélecteur.
5 Tout en poussant l’épandeur, poussez le levier vers le boulon d’arrêt. Pour
arrêter, tirez le levier pour fermer les trous d’épandage avant de vous arrêter.
5 Lorsque vous avez terminé, videz complètement la trémie.
5 Nettoyez l’épandeur à fond et laissez-le sécher avant de le ranger.
5 Pour éviter la corrosion, pulvériser une huile légère à l’intérieur du tube du
châssis et sur toutes les parties métalliques.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Antes de llenar la tolva, conviértase al corriente de la operación de este esparcidor.
5 Obtenga el ajuste apropiado para que el material sea utilizado de la TARIFA
QUE FIJA LA CARTA incluida con este esparcidor.
5 Mueva el perno de la parada en el montaje de galga de la tarifa al ajuste
apropiado.
5 Mientras que empuja el esparcidor adelante, empuje la palanca de mando
adelante al perno de la parada. Para parar, tirar de la palanca de nuevo a los
agujeros cercanos del ujo antes de usted pare el moverse.
5 Cuando está acabado, vacié cualquier material restante de la tolva.
5 Lave a fondo el esparcidor y permita para secarse antes de almacenar.
5 Para evitar la corrosión, aplique un aceite ligero en el interior del tubo del
chasis y en todas las partes metálicas.
ASSEMBLY and OPERATING
INSTRUCTIONS
for 2030
Broadcast Spreader
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
et D’UTILISATION
pour 2030
Épandeur Centrifuge
INSTRUCCIONES de la ASAMBLEA y
de FUNCIONAMIENTO
para 2030
Sembrador o Esparcidor
5-Year LIMITED WARRANTY
Earthway Products, Inc. warrants this product free of defects in original workmanship and materials for a period of 5-Years to the end user with the original purchase receipt
for at home use. If used for business, the warranty is 90-days. If a manufacturing non-conformance is found, Earthway Products, Inc. at its discretion will repair or replace
the part(s) or product at no charge provided the failure is not the result of incorrect installation, mishandling, misuse, tampering, or normal wear and tear as determined by
Earthway. Earthway at its discretion may require that the part(s) or product be returned along with the original purchase receipt at owners’ expense for examination and
compliance with the terms of this warranty. Do not return any product without rst receiving authorization from Earthway Products, Inc. To seek remedy under this warranty,
contact Earthway Products, Inc. at 574-848-7491, techsupport@earthway.com or write to Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 and describe the
nature of the manufacturing defect. SPECIFIC LIMITATIONS: This warranty covers only the part(s) or product; any labor charges associated with repair or replacement
of non-conformances are specically excluded. Due to the corrosive nature of most fertilizers and ice melt products, Earthway Products, Inc. makes no warranty against and
specically excludes part(s) or product degradation or failure due to corrosion or its effects. Clean and dry your spreader thoroughly after each use, as a preventative measure,
coat all metal parts with a light oil or silicon spray.
GARANTIE limitée de 5 ans
Earthway Products, Inc. garantit ce produit libre de défauts dans l’original de fabrication et de matériaux pour une période de 5 ans de l’utilisateur nal avec la réception achat
initiale pour l’usage domestique. Si elle est utilisée pour les entreprises, la garantie est de 90 jours. Si une fabrication non-conformité est trouvée, Earthway Products, Inc. à
sa discrétion réparer ou le remplacer la partie ou au produit gratuitement, sous réserve que la défaillance ne soit pas le résultat d’installation incorrecte, traiter incorrectement
les abus, falsication ou usure normale tel que déterminé par Earthway. Earthway à sa discrétion peut exiger que la partie ou au produit être renvoyé avec la réception achat
initial au propriétaires ’ frais pour examen et de la conformité avec les termes de cette garantie. Ne renvoient pas tout produit sans autorisation récepteur première de Earthway
Products, Inc. De demander réparation en vertu de cette garantie, contactez Earthway Products, Inc. à 574-848-7491, techsupport@earthway.com ou écrire à Earthway
Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol, Indiana 46507 et décrire la nature du défaut de fabrication. LIMITATIONS SPÉCIFIQUES: cette garantie couvre uniquement la partie
ou produit ; frais de travail associés à réparation ou remplacement de non-conformances sont spéciquement exclus. En raison de la nature corrosif de la plupart des engrais
et glace fondre produits, Earthway Products, Inc. ne garantit pas contre et exclut spéciquement dégradation partie ou d’un produit ou l’échec en raison de la corrosion ou de
ses effets. Nettoyer et Séchez soigneusement votre écarteur après que chaque utilisation, comme une mesure préventive, enrober toutes les pièces de métal avec une lumière
pulvérisation de pétrole ou de silicium.
GARANTÍA limitada de 5 años
Earthway Products, Inc. merece este producto libre de defectos en la mano de obra y materiales para un período de 5 años originales para el usuario nal con el recibo de
compra original para uso en casa. Si se usa para los negocios, la garantía es de 90 días. Si se encuentra una producción no-conformidad, Earthway Products, Inc. a su discreción
se reparar o reemplazar los elementos o producto sin cargo siempre el fracaso no es el resultado de la instalación incorrecta, errores, abuso, alteración o desgaste normal como
determine Earthway. Earthway a su discreción puede requerir que los elementos o producto devolverse junto con el recibo de compra original a los propietarios ’ gastos para
el examen y el cumplimiento con los términos de esta garantía. No devuelven cualquier producto sin autorización de recepción primer de Earthway Products, Inc. A buscar
remedio bajo esta garantía, en contacto con Earthway Products, Inc. en 574-848-7491, techsupport@earthway.com o escribir a Earthway Products, Inc. P.O. Box 547 Bristol,
Indiana 46507 y describir la naturaleza del defecto de fabricación. LIMITACIONES ESPECÍFICAS: esta garantía cubre sólo los elementos o producto; cualquier cargos de
mano de obra asociados con la reparación o sustitución de conformances-no se excluyen especícamente. Debido a la corrosiva naturaleza de la mayoría de los fertilizantes y
hielo derretir productos, Earthway Products, Inc. no garantiza contra y excluye especícamente la degradación de elementos o producto o el fracaso debido a la corrosión o sus
efectos. Limpiar y secar su diseminador minuciosamente después de cada uso, como una medida preventiva, recubrir todas las partes metálicas con una luz spray de aceite o
silicio.
12-2011 Pt. #53105
18
19
2
14
28
1
Earthway Products, Inc.
P.O. Box 547
Bristol, IN 46507
Phone: 574-848-7491/ 1-800-294-0671
7
7
11
13
4
9
OPTIONAL
Heavy-duty Rain Cover
8
www.earthway.com
27
16
6
20
26
21
10
3
22
12
23
25
11
17
11
25
15
5
12
23
24
2030 Parts List
KEY # PART # DESCRIPTION KEY # PA RT # DESCRIPTION KEY # PART # DESCRIPTION
1 25412 UPPER HANDLE 11 31141 #14 X 3/4" TYPE "AB" HWHS ZINC 21 60257 GEAR BOX ASSEMBLY
2 60519 CONTROL ASSEMBLY 12 25721 LOWER HANDLE 2030 22 23513 AXLE
3 31136 #8 X 1 PHPS DEEP THREAD (BLACK) 13 31163 #14 X 1 1/2 TYPE AB HWHS ZINC 23 12197 SPACER BEARING
4 33117 AGITATOR 14 37108 1/4-20 X 1 3/4" CARRIAGE BOLT ZINC 24 12104 8" WHEEL
5 60027 WING NUT ASS'Y BLACK 15 19132 7/8" TUBE PLUG 25 12242 AXLE PLUG (BLACK)
6 70142 NUT PROTECTOR .234 ID. X .375 IL. 16 12349 LOWER HOUSING CLAMP 26 12201 DUST COVER (GEAR BOX) HEX
7 37116 1/4-20 X 2 1/4 CARRIAGE BOLT ZINC 17 25720 STAND 2030 27 12251 HOPPER BUSHING
8 60244 HOPPER ASSEMBLY 18 32100 1/4-20 HEX NUT ZINC 28 32106 10-24 WING NUT ZINC
9 12275 AGITATOR SHAFT 19 12222 INDICATOR-BROADCAST
10 12269 SHUT OFF PLATE 20 12255 IMPELLER
HOW TO DETERMINE THE SETTING RATE
Establishing a sEtting RatE
Step 1: Use Chart 1 to estimate the number of LBS/1,000 square feet of coverage (Example: 20LB bag with 10,000 square foot coverage = 2.0LBS/1,000 square feet)
Step 2: Find the closest LBS/1,000 square feet in Chart 2 that you estimated using Chart 1 (Example: 2.0LBS/1,000 square feet = Spreader Setting of 13)
BAG COVERAGE IN
CHART 1
5 LBS. 1.0 0.5 0.3
B
10 LBS. 2.0 1.0 0.7
A
15 LBS. 3.0 1.5 1.0
G
18 LBS. 3.6 1.8 1.2
20 LBS. 4.0 2.0 1.3
W
25 LBS. 5.0 2.5 1.7
E
30 LBS. 6.0 3.0 2.0
I
35 LBS. 7.0 3.5 2.3
G
40 LBS. 8.0 4.0 2.7
H
45 LBS. 9.0 4.5 3.0
T
50 LBS. 10.0 5.0 3.3
SQUARE FEET
5,000 10,000 15,000
LBS/1,000 SQ FT
GRASS SEED
GRAMS/SQ METER LBS/1,000 SQ FT SPREADER SETTING
10 Grams 2 LBS. 13
15 Grams 3 LBS. 14
20 Grams 4 LBS. 16
25 Grams 5 LBS. 17
CHART 2
GRAMS/SQ
METER
5 Grams 1.0 LBS. 11
10 Grams 2.0 LBS. 13
15 Grams 3.0 LBS. 14
20 Grams 4.0 LBS. 16
25 Grams 5.0 LBS. 17
30 Grams 6.0 LBS. 18
35 Grams 7.0 LBS. 19
40 Grams 8.0 LBS. 20
45 Grams 9.0 LBS. 22
50 Grams 10.0 LBS. 23
LBS./1,000
SQ FT
SPREADER
SETTING
The settings furnished on the Rate Setting Matrix are intended as a guide only.
Variations in physical characteristics of material applied, walking speed, and
roughness of ground surface may require slightly different spreader settings. Due
to the above conditions, EARTHWAY PRODUCTS, INC. makes no warranty as
to the uniformity of coverage actually obtained from the settings listed.
SPREAD WIDTHS FOR DIFFERENT
PART IC LE SI ZES
Particle Size English Metric
Small/Fine
(Sand)
Medium
(Half BB)
Large
(Full BB)
5-7ft. 1.5-2.1m
7-9ft. 2.1-2.7m
9-12ft. 2.7-3.7m
SPREAD WIDTH FOR DIFFERENT
SIZE GRASS SEED
Seed Size English Metric
Fine 5-7ft
Coarse
7-10ft
1.5-2.1m
2.1-3.1m