Dyson DC22 OPERATING MANUAL [ru]

OPERATING MANUAL
Руководство по эксплуатации
ASSEMBLY СБОРКА ПЫЛЕСОСА
2
3
clik
clik
clik
clik
1
month
1
WASH FILTERS
Wash filters with cold water at least every month.
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ (А) и (В)
Промывайте фильтры как минимум один раз в месяц
месяц
A
B
REGISTER TODAY
2 easy ways to register your 5 year guarantee
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ГАРАНТИЮ СЕГОДНЯ
Простые способы активирования Вашей пятилетней гарантии
After registering for your 5 year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be covered for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee.
If you have any query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you bought the vacuum cleaner. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin.
Most queries can be solved over the phone by one of our trained Dyson Customer Care Helpline staff.
После регистрации 5-летней гарантии ваш пылесос Dyson находится на гарантийном обслуживании в течение 5лет с момента покупки в соответствии с условиями и исключениями, указанными в гарантийном талоне. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, позвоните в Службу Поддержки Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда вы его купили. Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-кодом, которая расположена за прозрачным контейнером для сбора пыли. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.
Note your serial number for future reference Запишите ваш серийный номер на будущее
2 EASY WAYS TO REGISTER | Простые способы регистрации
ONLINE
Convenient and instant.
info.russia@dyson.com
ПО ИНТЕРНЕТУ
Удобно и быстро. Вы можете отправить нам письмо по адресу: info.russia@dyson.com
PHONE
Just call our Helpline on 8-800-100-100-2. (in working hours).
ПО ТЕЛЕФОНУ
Просто позвоните в Службу информационной и технической поддержки по телефону: 8-800-100-100-2 (в рабочее время).
2
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
1. Do not leave the Dyson vacuum when plugged in. Unplug from socket when not in use and before servicing.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces. Suitable for dry locations only. Do not use to pick up water.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the Dyson vacuum.
4. This Dyson vacuum is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the Dyson vacuum to ensure that they can use the Dyson vacuum safely.
5. Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson Customer Care Helpline. Contact the Dyson Customer Care Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the Dyson vacuum as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
6. Do not use with a damaged cable or plug. If the Dyson vacuum is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Customer Care Helpline. If the supply cable is damaged it must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
7. Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable, or pull cable around sharp edges or corners. Do not run the Dyson vacuum over cable. Keep cable away from heated surfaces. To avoid a tripping hazard wind the cable when not in use.
8. Always extend the cable to the red line but do not stretch or tug the cable.
9. Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
10. Do not handle the plug or Dyson vacuum with wet hands.
11. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
12. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the brush bar. Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs. Do not work with the Dyson vacuum above you on the stairs.
15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use in areas where they or their vapours may be present.
16. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
17. Do not use without the clear bin and filter in place.
18. Hold the plug when rewinding onto cable reel. Do not allow the plug to whip when rewinding.
19. The use of an extension cable is not recommended.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS DYSON VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Do not pull on the cable.
4
Do not store near heat sources.
Do not use near naked flame.
Do not run over the cable.
Do not pick up water or liquids.
Do not pick up burning objects.
Do not use above you on the s tairs.
Do not put hands near the brush bar when the vacuum cleaner is in use.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ (ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ)
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, включая те, что приведены ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЯ
ТРАВМЫ:
1. Не оставляйте включенный пылесос Dyson без присмотра. После использования и перед обслуживанием выключайте
2. Не включайте пылесос на улице и не используйте его для уборки влажных поверхностей. Предназначен только для уборки
3. Не разрешайте детям играть с пылесосом. Будьте крайне осторожны при использовании пылесоса детьми или поблизости
4. Данный пылесос Dyson не предназначен для использования детьми или лицами с ограниченными физическими,
5. Используйте пылесос только в соответствии с данным руководством. Используйте только принадлежности и запасные части,
6. Не пользуйтесь пылесосом, если поврежден кабель или вилка. Если пылесос Dyson не работает должным образом, если
7. Не тяните за кабель и не используйте его для переноски пылесоса. Следите, чтобы кабель не защемило дверью, и чтобы
8. Всегда вытаскивайте кабель до красной отметки, не тяните и не дергайте за кабель.
9. Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. Отключая пылесос от сети, беритесь за вилку, а не за кабель.
10. Не прикасайтесь к вилке и пылесосу Dyson влажными руками.
11. Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, если его отверстия заблокированы; следите за
12. Следите, чтобы волосы, края одежды, пальцы и другие части тела не попадали в отверстия или подвижные детали
13. Прежде чем отключить пылесос от сети, выключите все элементы управления.
14. Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц. При уборке лестниц следите, чтобы пылесос Dyson находился на ступенях
15. Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или взрывоопасных жидкостей, таких как бензин, и не
16. Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, такого как сигареты, спички или горячий пепел.
17. Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер или фильтр.
18. Придерживайте вилку при сматывании кабеля. При сматывании кабеля следите, чтобы вилка не тянулась по полу.
19. Не рекомендуется использовать удлинители.
пылесос из розетки.
сухих поверхностей. Не используйте данный пылесос для уборки жидкостей.
от них. Следите за тем, чтобы дети не играли с пылесосом Dyson.
сенсорными или умственными возможностями, либо не имеющими навыков работы с пылесосом Dyson, без присмотра или соответствующего инструктажа со стороны лиц с опытом использования пылесоса Dyson.
рекомендованные компанией Dyson. Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме указанных в данном руководстве или рекомендованных службой поддержки компании Dyson. При необходимости проведения обслуживания или ремонта обратитесь в службу поддержки компании Dyson. Не разбирайте пылесос Dyson самостоятельно. Это может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
его уронили, он поврежден, был оставлен на улице или уронен в воду, то не пользуйтесь им, а сразу обратитесь в службу поддержки компании Dyson. Если сетевой кабель поврежден, во избежание неприятностей, его необходимо заменить в компании Dyson, у нашего сервисного агента или обратившись к специалисту, имеющему соответствующую квалификацию.
он не цеплялся за острые края или углы. Не наезжайте пылесосом на кабель. Держите его вдали от нагретых поверхностей. Чтобы не зацепиться за кабель, сматывайте его после пользования пылесосом Dyson.
тем, чтобы пыль, мусор, волосы и пр. не мешали свободному прохождению воздушного потока.
пылесоса, например в щетку. Не направляйте шланг, трубку и насадки пылесоса в глаза или уши и не берите их в рот.
ниже вас.
пользуйтесь пылесосом в местах, где могут находиться такие жидкости или их пары.
ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ДАННЫЙ ПЫЛЕСОС DYSON ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
Не тяните за шнур. Не храни те
пыле сос вблизи от источников тепла.
Не используйте вблизи открытого огня.
Не пер ежимайте шнур.
Не используйте для уборки воды или жидкосте й.
Не используйте для уборки горящих предметов.
Не ставьте прибор выше себя на лестнице.
Не подносите руки к щетке, когда прибор включен.
5
Power • Кнопка Вкл/Выкл пылесоса
Хранение и крепление насадок на телескопическую трубу и шланг
Floor tool • Принудительное отключение турбощетки
Tools •
clik
clik
2
clik
1
Looking for blockages • Регулярная очистка турбощетки / Устранение засоров
clik
clik
6
Batteries • Замена батареек
3
Storage • Хранение пылесоса в нерабочем состоянии
Emptying • Очистка контейнера
clik
Cleaning • Уход за контейнером и системой циклонов
Cable • Кнопка смотки сетевого шнура
2
1
3
7
ФИЛЬТР
A
IMPORTANT!
1
ВАЖНО!
WASH FILTERS ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ
month месяц
Filter
ПРЕДМОТОРНЫЙ
Filter
ХЕПА ФИЛЬТР
B
8
Wash filters with cold water at least every month. Промывайте фильтры в холодной воде, по крайней мере, раз в месяц.
A
12
11
10
9
8
24 hrs
7
1
2
3
4
5
6
12
11
10
9
8
24 hrs
7
1
2
4
5
6
10x
Rinse and shake filters under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10x until water runs clear. Ополосните и потрясите фильтр под краном. Переверните и постучите фильтр об твердую поверхность, чтобы удалить
угольную пыль. Повторите 10 раз пока вода не станет прозрачной.
3
9
USING YOUR DYSON VACUUM CLEANER
PLEASE NOTE:
• Fine dust such as plaster dust or flour should only be vacuumed in ver y small amounts.
• Do not use the machine to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips etc.
• Consult your flooring manufacturer’s recommended instructions before vacuuming and
caring for your floorings, rugs and carpets. Some carpets will fuzz if a rotating brush bar is used when vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming in hard floors mode and consulting with your flooring manufacturer.
• The brush bar will re-set to ‘ON’ each time you start the machine. The brush bar will
automatically stop if it becomes obstructed. If the brush bar stops during use, please refer to the blockages section.
• If used in a garage when car cleaning, care should be taken to wipe the soleplate and
wheels with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand, dirt or pebbles which could damage delicate floors.
• Only use parts recommended by Dyson; failure to do so could invalidate your guarantee.
• Store the vacuum cleaner indoors. Do not use or store this vacuum cleaner below 0 °C
(32°F). Ensure that the vacuum cleaner is at room temperature before operating.
EMPTYING THE CLEAR BIN
CAUTION:
• Switch ‘OFF’ vacuum cleaner and unplug before emptying the clear bin.
PLEASE NOTE:
• Do not use the vacuum cleaner without the clear bin in place.
• To minimise dust/allergen contact when emptying, encase the clear bin tightly in a plastic
bag and empty. Remove the clear bin carefully and seal bag tightly, dispose as normal.
• Empt y as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill. To remove
the clear bin from the vacuum cleaner press the but ton at rear of carrying handle. To release the dirt, press the red bin release button. Empt ying inside a bag is recommended for all allergy suf ferers. The British Allergy Foundation is a UK national charity with the aim of improving awareness, prevention and treatment of allergies. The British Allergy Foundation Seal of Approval logo is the registered trademark of the British Allergy Foundation.
CLEANING THE CLEAR BIN
CAUTION:
• Do not immerse the whole cyclone in water or pour water into the cyclones.
• Ensure the clear bin is completely dry before replacing.
PLEASE NOTE:
• Do not use detergents, polishes or air fresheners to clean the clear bin.
• Do not put the clear bin in a dishwasher.
• Clean the shroud with a cloth or dry brush to remove lint and dust.
• When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the clear bin. These
are entirely harmless and not associated with the main supply. To minimise any effec t from this, do not put your hand or inser t any object into the clear bin unless you have emptied it and rinsed it out with cold water.
WASHING YOUR FILTERS
DO THIS EVERY MONTH
CAUTION:
• Switch ‘OFF’ and unplug the vacuum cleaner before removing the filters.
• Ensure filters are completely dry before refitting into the vacuum cleaner.
PLEASE NOTE:
• This machine has t wo filters, located as shown. It is important to check your filters regularly
and wash at least every month according to instructions, to maintain performance.
• Filter B should be rinsed and tapped out until the water runs clean, then tapped out again
to ensure all excess water is removed. This will normally require up to 10 rinse cycles. Please leave to dr y completely for 24 hours.
• The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dus t.
• Do not use detergents to clean the filters.
• Do not put the filters in a dishwasher, washing machine, tumble dr yer, oven, microwave or
near a naked flame.
LOOKING FOR BLOCKAGES
CAUTION:
• Switch OFF and unplug the vacuum cleaner before checking for blockages.
• Beware of sharp objects when clearing blockages.
• Refit all parts of the machine securely before using.
PLEASE NOTE:
• Clearing blockages is not covered by your machine’s limited guarantee. If any part
of your vacuum cleaner becomes blocked, it may overheat and then automatically shut off.
• Unplug the vacuum cleaner and leave to cool down. Clear blockage before restarting.
• Large items may block the tools or wand inlet, if this happens switch the vacuum cleaner
off and unplug the vacuum cleaner before removing the blockage. Do not operate the wand release switch.
GUARANTEE – TERMS AND CONDITIONS
DYSON CUSTOMER CARE
If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin. Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Customer Care Helpline staf f. If your vacuum cleaner needs service, call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options. If your vacuum cleaner is under guarantee, and the repair is covered, it will be repaired at no cost.
LIMITED 5 YEAR GUARANTEE
TERMS AND CO NDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LI MITED GUAR ANTEE.
WHAT IS COVERED
• The repair or replacement of your vacuum cleaner (at Dyson’s discretion) if your vacuum cleaner is found to be defec tive due to faulty materials, workmanship or function within 5years of purchase or deliver y (if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
WHAT IS NOT COVERED
Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of:
• Normal wear and tear (e.g. fuse, belt, brush bar, batteries etc).
• Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless
operation or handling of the vacuum cleaner which is not in accordance with the Dyson Operating Manual.
• Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to unblock your vacuum cleaner.
• Use of the vacuum cleaner for anything other than normal domestic household purposes.
• Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson.
• Use of parts and accessories which are not Dyson Genuine Components.
• Fault y installation (except where installed by Dyson).
• Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorised agents.
• If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please call the Dyson
Customer Care Helpline.
SUMMARY OF COVER
• The guarantee becomes effec tive at the date of purchase (or the date of delivery if this is later).
• You must provide proof of delivery/purchase before any work can be carried out on your vacuum cleaner. Without this proof, any work carried out will be chargeable. Please keep your receipt or delivery note.
• All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
• Any parts which are replaced will become the property of Dyson.
• The repair or replacement of your vacuum cleaner under guarantee will not extend the
period of guarantee.
• The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.
ABOUT YOUR PRIVACY
Your information will be held by Dyson Limited and its agents for promotional, marketing and ser vicing purposes. If your personal details change, if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information, please let us know by calling the Dyson Customer Care H elpline on 8-80 0-100-100-2 or you can email us at info.russia@dyson.com
DISPOSAL INFORMATION
This product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and elec tronic equipment
- this may be your local civic amenity site or a facility provided by the retailer selling the produc t or a replacement product. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and for human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact the Dyson Customer Care Helpline, your local authority civic amenity site or the retailer selling the produc t or a replacement product.
2
1
3
REPLACING BATTERIES
CAUTION:
• Switch OFF and unplug the vacuum cleaner before replacing the bat teries.
• Replace both batteries at the same time and do no mix with other bat tery types.
• Do not install backwards or short circuit the batteries.
• Do not attempt to dismantle the bat teries, charge them or put them in fire.
• Do not directly handle leaking bat teries.
• Carefully follow all instructions and warnings provided with the new batteries.
PLEASE NOTE:
• The batteries must be removed from the vacuum cleaner before it is scrapped.
• The batteries must be disposed of in accordance with your local regulations.
10
PRODUCT INFORMATION
Produc t weight 7.2kg. Please note: Small details may vary from those shown.
11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА DYSON
ПОЖА ЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Мелкую пыль, так ую как мука, цемент и т.п., можно убир ать пылесосом только в небольших количества х.
• Не пользуйтесь пылесосом для сбора острых твердых пред метов, мелких игрушек, гвоз дей, ск репок и т.п.
• Прежде чем прис тупить к чистке пылесосом напольного покрытия, паласов и ковр ов, проконсультируйтесь у производителя этих изделий и получите инс трукции по их уборке с использованием пыле соса. Некоторые ковры распушаются, если их пыле сосить с использование м вращающей ся щетки. В этом случае мы рекомендует пыле сосить в режиме твердого напольного покрытия и проконсультироваться у производителя п окрытия.
• Каж дый раз при вк лючении пылесоса щетка автоматически начнет работат ь в режи ме «ВК Л.». При засорении щетка автоматически остановится. Если щетка останови лась в процессе уборки, пожалуйста, обратитесь к разделу «Устранение засорений».
• Производ я чистку автомобиля в гараже, не забудьте выте реть с ухой тканью нижнюю поверхность и колеса, чтобы удалить с пылесоса ос татки песка, загрязнений или гравия, которые могут повредить деликатные напольные покрытия.
• Использу йте только детали рекомендованные компанией Dyson; в противном случае гарантия бу дет признан а недействительной.
ОПУСТОШЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Прежде чем осво бодить от пыли контейнер, выключите пылесос.
• Чтобы свести контакт с пылью/ал лергенами к минимуму, опустошите контейнер
в цело фановый пакет, плотно прижав края пакета к контейнеру. Осторожно выньте контейнер и зявяжите пакет перед тем, как выкинуть его.
• Очищайте контейнер, как только достигнут уровень с отметкой MAX — не допускайте переполне ния контейнера. Чтобы сня ть прозрачный контейнер Clear Bin с пылесоса, нажмите кнопку позади ручки для перено ски пылесоса. Для опус тошения контейнера нажмите красную кнопку на ручке циклона. Для людей страдающих аллергическими заболеваниями рекомендуется опустошать контейнер непо средственно в мусорный мешок, как показано на странице 12 “Очистка контейнера”. Данный продукт одобрен Британским фондом по борьбе с аллергией (British Allergy Foundation). Эффективнос ть пылесосов Dyson подтверждена ГНЦ Институ том иммунологии ФМБА и Московским НИИ педиатрии. British Allergy Foundation - благотворите льной организацией Великобритании, занимающейся изуч ением, проф илак тикой и лечением аллергических заболеваний. Печать одобрения Британского фонда по борьбе с аллергией — зарегистрированная торговая марка Великобритании.
ПОЖА ЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Не используйте пылесос, если не установ лен контейнер.
• Хранить прибор в помещении. Не используйте пылесос при минусовых
темп ерат урах. Перед использованием убе дите сь, что изделие хранилось при ком натной температуре.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Перед заменой батареек вык лючите пылесос и вы дерните шнур из розетки.
• Заменяйте обе ба тарейки одновре менно и не совмещайте разные типы батареек.
• Не вс тавляйте батарейки неправи льной сторо ной и не коротите батарейки.
• Не пытайте сь разбирать или заряжать батарейки и не кидайте их в огонь.
• Не прикасайтесь к потекшим батарейкам.
• Внимательно следуйте инс трук циям и предостережениям на новых батарейках.
ПОЖА ЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Удалите батарейк и пере д утилизацией прибора.
• Избавтесь от батареек в соответствии с местными правилам и и законами.
2
1
3
ОЧИСТКА ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Не погружайте циклон полностью в воду и не наливайте в него воду.
• Прежде, чем поставит ь конте йнер на место, вытрите его насу хо.
ПОЖА ЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Не используйте д ля чис тки контейнера моющие средс тва, полироли или освежители воздуха.
• Не мойте контейне р в посудомоечной машине.
• Для у даления пу ха и пыли с корпуса, протрите его тканью или сухой щеткой.
• При уборке пылесосом некотор ых ковр ов в прозрачном контейнере может
образовыватьс я некоторое количество с татического электричества. Это абсолютно безо пасно и не связано с сетевым питанием. Чтобы свести к минимуму любые эффекты от этого, не залезайте руками в прозрачный контейнер и не вс тавляйте в него никакие пред меты до того, как вытряхните пыль из него и не сполоснете его холодной водой.
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРОВ
РЕГУЛЯРНО, К АЖ ДЫЙ МЕСЯЦ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Прежде чем снимать фильтры, выключите пылесос, установив перек лючатель в положение OFF.
• Прежде чем установить фильтры на пылесос, убедитесь в том, что они полностью высушены.
ПОЖА ЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• В данном пылесосе имеются два фильтра, расположение которых вы можете увидеть на рис унке. Необходимо р егу лярно прове рять фильтры и промыв ать их как минимум раз в ме сяц в со ответствии с инструкциями — это позволит поддерживать пыл есос в работоспособном сос тоянии.
• Фильтр «B» следует промыть и потрясти под проточной водой до тех пор, пока вода не будет прозрачной, затем еще раз встряхнуть, чтобы убедиться в том, что все из лишки воды удалены из фильтра. Обычно тре буется выполнить 10 циклов промывки. Оставьте фильтр на 24 часа д ля полного высыхания.
• При уборке мелкой пыли, возможно, потребуется выпо лнять очистку фильтра гораздо чаще.
• Не используйте моющие средства д ля очистки фильтров.
• Не мойте фильтры в посудомоечной или стиральной машине, не кладите их в
сушильный барабан, ду ховой шкаф или микроволновую печь. Не су шите фильтры вблизи открытого огня.
УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
• Перед устранением засоре ний установите переключатель в положение OFF и отключите пылесос от се ти.
• При ус транении засорений ос тере гайтесь острых предметов.
• Перед использованием пылесоса установите все детали на место.
ПОЖА ЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
• Действие фирменной гарантии не распрос траняетс я на устранение засоров. Если какая-либо деталь пылесоса засорится, это может привести к пере греву и пыле сос автоматически выключается.
• Отк лючите пылесос от сети и дайте ему остыть. Прежде чем снова включить пыле сос, устраните засорения.
• Мусор крупного размера может заблокировать движение воздушного потока и снизить мощ ность всасывани я пылесоса. Перед проверкой отверстий на пр едмет их засора сначала выключите пылесос и выньте сетевой шнур из розетки.
12
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Компания Dyson благодарит Вас за выбор качественн ого и надежного продукта нашей марки и гарантируе т Вам высокий уровень гарантийного сервисного обслуживания на основании оригинального, фирменного гарантийного талона в соответс твии с действующим законодательством РФ в течение 5 (пяти) лет со дня продажи. ВНИМ АНИЕ! Гарантийный период беспроводных, порта тивных пыле сосов составляет 2 (два) года со дня продажи. По всем вопросам, касающихся с ервисного о бслуживания, получения консультации по раб оте приборов, а так же по оптимальному выбору м одели или аксессуаров, Вы можете позвонить по телефону Сервисной и Технической под держки кли ентов – 8-800-100-100-2 (в рабочее время), или написать нам письмо по адре су: info. russia@dyson.com. Наши специалис ты всегда ра ды помочь Вам!
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ:
• Данный прибор пре дназначен д ля исп ользования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд не связанных с осуществлением предпринимательской деятельно сти. Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением пр авил надлежащей эксплуатации приб ора и ремо нт в таких случаях по устранению недостатков не является гарантийным.
• Изготовитель не несет ответстве ннос ть за не достатки в приборе, если сервисной слу жбой будет д оказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил по льзования, транспортировки, хранения, дейс твия т ретьих лиц, непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попа дания бытовых насекомых и грызунов, воздей стви я иных посторонних факторов, а также вследствие сущес твенных нарушений технических требований, оговоре нных в инструкц ии по эксплуатации, в том чис ле нес табильности параметров элек тросети, установленных стандартом РФ.
• Для подтвержд ения даты пок упки прибора при гарант ийном ремон те или предъявлении иных пре дусмотренных законом требований убед ительно просим Вас сохранять сопроводительные документы (чек, квитанцию, правильно и че тко заполненный Гарантийный талон с указани ем заводского номе ра прибора, даты продажи, че тко различимой печати продавца, иные документы, подтверждающие дату и место покупки).
• Неисправные уз лы приборов в гарантийный перио д бесп латно ремонтируются и ли заме няются новыми. Решение вопроса о целесообразно сти их замены или ре монта остается за службами сервиса.
• В период после истечения гарантийного срока наши Авторизованные с ервисные цент ры всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов авторизованных сервисных центров обс луживания находитс я на наш ем официальном сайте ww w. dyson.com.ru.
• Вы также можете узнать о ближайшем к Вам Серви сном центре Dyson, позвонив по тел ефону Сервисной и Тех нической под держ ки клиентов - 8-800-100-100-2 (в рабочее время).
• Срок службы изделий под маркой Dyson составля ет 7 (сем ь) лет с даты пок упки, либо, при невозможности ее опре деления, с даты производства.
• ПОМНИТЕ, что соблюд ение рекомендаций и указаний Производите ля, содержащихся в инструкции по эксплуатац ии и гарантийном талоне, по может Вам избежать трудностей, связанных с эксплуатацией прибора, а также с гарантийным сервисным обслуживанием.
• Уважаемый покупатель! Убедительно просим Вас потреб овать от прод авца заполнить гарантийный талон и отрывные ку поны в соотве тствии со следующими правилами:
• Гарантийный талон является подтверждением обязательств производителя по удовлетворению тре бований потребителя в соответствии с действующим законодательс твом РФ.
• Гарантийный талон является действительным только при наличии в нем модели, серийного номера изделия, даты прод ажи, подписи продавца и печати магазин а. Моде ль и серийный номер должны совпадать с соответствующей информацией на самом изде лии. Дата продажи должна совпадать с да той, указанной на чеке.
• Гарантийный талон пр изнается не дейс твительным при внесении каких либо исправлений или коррек тировок.
• Во избежание недоразумений, если Ваш тало н заполнен неправильно, либо имеет исправления, необходимо обратиться к продавцу для его замены.
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Данный продукт не должен утилизироваться вместе с о бычными домашними отходами. Напротив, его необходимо доставить н а соответствующий сборный пунк т для п ереработки непригодного электрического и электронного оборудования - это может быть ваш местный пункт приема утильсырья, либо спец иальное мес то, подготов ленное розничным продавцом данного товара или товара на замену. Позаботившись о правильной у тилизации данно го продукт а, вы поможете предотвратить возможные нега тивные последс твия д ля окружающей среды и здоровья людей, которые в противном случае могу т пос традать от нена длежащей у тилизации данного прод укта. За более подробной информацией об утилизации данного проду кта просим о бращаться в слу жбу сервиса для клиентов компании Dyson, в ваш местный авторизованный пу нкт пр иема ути льсырья или к розничному торговцу данным товаром или товаром на замену.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Вес прибора 7кг Длина кабеля 5,0 м. Сила всасыв ания 190 аВат т Ëмкость контейнера 1,2 л. Габарит ы 291х263х402 мм Υровень шума 81,6 дБ. Товар сертифицирован в соответствии с законом о защите прав потребителей. РСТ АИ30. Сделано в Ма лайзии. Адрес изготовителя: Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 ORP, UK Пожалуйста, обратите внимание: Мелкие детали могу т отличатьс я от показанных.
13
14
15
IMPORTANT! ВАЖНО!
WASH FILTERS ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ
1
Служба информационной
и техничес кой под держки: ww w.dyson.com.ru / info.russia@dyson.com 8-800 -100-100 -2 (в рабочее время)
Dyson Customer Care
If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call Dyson Cus tomer Care with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or conta ct us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.
ЗАБОТА КОМП АНИИ DYSON О ПОКУПАТЕЛЕ
Если у вас есть вопросы, касающиес я пылесоса Dyson, в ы можете позвон ить в сл ужбу поддержки компан ии Dyson, назвав серийный номер, и указав г де/когда вы приобрели пыле сос, или связаться с нами чер ез веб-сайт компа нии Dyson. Серийный ном ер указ ан на корпу се пыле соса за прозрачным контейнером. Больш инство вопросов можно разрешит ь по тел ефону с помощью сотру дников нашей слу жбы по ддержки. Если вам нуж на помощь, позвоните в службу поддержки компан ии Dyson и мы сможе м обсудить в ариан ты решения проблем ы. Если ваш пылесос н а гаран тии и ну ждается в ремо нте, он бу дет отремонтиров ан бесп латно.
month месяц
Wash filters with cold water at least every month. Промывайте фильтры в холодной воде, по крайней мере, раз в месяц.
JN.33278 PN .1422 0-28- 05 22.09.10
www.dyson.com
Loading...