Dynexproducts DX-AVSP8, DX-SF127, DX-SF125, DX-SF126 Quick Start Manual

0 (0)
Dynexproducts DX-AVSP8, DX-SF127, DX-SF125, DX-SF126 Quick Start Manual

DX-AVSP8 / DX-SF125 / DX-SF126 / DX-SF127

A

 

 

TV ·Téléviseur ·Televisor

 

Blu-ray player · Lecteur Blu-ray ·

 

Reproductor de Blu-ray

Grounded outlet

 

Prise mise à la

 

masse

 

Tomacorriente con

 

conexión a tierra

Cable/Satellite Receiver · Récepteur câble/

 

satellite · Receptor de cable/satélite

 

Audio Receiver · Récepteur audio ·Receptor de Audio

B

Smartphone,Tablet, etc. Téléphone intelligent, tablette, etc. Smartphones, tabletas, etc.

iPod, MP3 Player, etc. iPod, lecteur MP3, etc.

iPod, reproductor de MP3, etc.

Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage. Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afi n d’éviter tout dommage. Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.

Dynex Surge Protector Usage

A Power connections (all models)

1 Plug the surge protector into a grounded outlet only.

2 Plug all connected equipment directly into the surge protector.

Caution: DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with 2-wire extension cords or adapters. This surge protector is designed for indoor use only. Install the surge protector away from heat emitting appliances such as radiators or heat registers. Do not install where excessive moisture is present. Do not plug

extension cords into the surge protector. Never install electrical or telephone wiring during a lightning storm.

DO NOT USE FOR MEDICAL OR OTHER LIFE SUPPORT EQUIPMENT OR OTHER HIGH RISK ACTIVITIES.

B USB Ports (some models)

The USB Charge ports can be used to charge or power certain USB devices like Smartphones, Tablets, Cameras, and other USB devices.

1Connect your USB charge cable (not included) to the device you want to power or charge

2Connect the other end of your USB charge cable into one of the USB ports on the surge protector.

Indicator lights (some models)

In models with a“protected” light, the light should be on when the power switch is turned on. If this light goes out at any time, it means your surge protector has sacrificed itself to protect your equipment and should be replaced.

In models with a“grounded” light, the light should be on when the power switch is turned on. If the light does not come on when you turn on the surge protector, you have a ground wiring problem and you should contact an electrician to properly ground the outlet.

Connecting your surge protector to an improperly grounded outlet will void all Dynex warranties.

In models with a power switch light, the light in the power switch lights when the unit is powered on. Your surge protector provides maximum surge protection even if the power switch is in the off position.

Safety precautions

RISK OF ELECTRIC SHOCK–Use only in dry locations and only indoors.

DO NOT plug into another relocatable power tap.

DO NOT daisy chain surge protectors.

DO NOT use with any aquarium equipment.

DO NOT use if correctly grounded outlets are not available.

DO NOT install this device if there is not at least 30 feet (10 meters) or more of wire between the electrical outlet and electrical service panel.

Warranty

90-day warranty: DX-SF125, DX-SF126, and DX-SF127

One-year warranty: DX-AVSP8

For complete warranty, visit www.dynexproducts.com.

Contact Dynex

For customer service call 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com

DYNEX is a registered trademark of BBY Solutions, Inc. Registered in some countries. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.

©2013 BBY Solutions, Inc. All Rights Reserved.

Mise en service du parasurtenseur de Dynex

AConnexions d’alimentation (tous modèles)

1 Brancher le parasurtenseur uniquement sur une prise mise à la masse.

2Brancher tous les équipements connectés directement sur le parasurtenseur.

Attention : NE PAS connecter à une prise secteur non mise à la masse. NE PAS utiliser avec des rallonges à deux fils ou des adaptateurs. Ce parasurtenseur est conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur. Installer le parasurtenseur à l’écart d’électroménagers qui émettent de la chaleur tels que des radiateurs ou des bouches de chauffage. Ne pas installer dans des endroits très humides. Ne pas brancher de rallonges sur le parasurtenseur. Ne jamais installer de câblage téléphonique ou électrique pendant un orage.

NE PAS UTILISER POUR LES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX OU DE SURVIE OU AUTRES ACTIVITÉS À HAUT RISQUE.

B Ports USB (certains modèles)

Les ports de charge USB peuvent être utilisés pour charger ou alimenter certains appareils USB comme les téléphones intelligents, les tablettes, les appareils photo et d’autres appareils USB.

1Connecter le câble de charge USB (non fourni) à l’appareil qui doit être alimenté ou chargé

2Connecter l’autre extrémité du câble de charge à un port USB du parasurtenseur.

Témoins lumineux (certains modèles)

Pour les modèles qui ont un témoin lumineux de protection, le témoin lumineux doit être allumé quand l’interrupteur

d’alimentation est mis sous tension. Si ce témoin lumineux s’éteint, cela signifie que le parasurtenseur s’est sacrifié lui-même pour protéger l’équipement et qu’il doit être remplacé.

Pour les modèles qui ont un témoin lumineux de mise à la masse, le témoin lumineux doit être allumé quand l’interrupteur d’alimentation est mis sous tension. Si le témoin ne s’allume pas lors de la mise sous tension du parasurtenseur, cela signifie qu’il existe un problème de câblage à la masse. Il convient de contacter un électricien pour mettre cette prise correctement à la masse. La

connexion du parasurtenseur à une prise qui n’est pas correctement mise à la masse annulera toutes les garanties de Dynex.

Pour les modèles qui ont un interrupteur avec témoin lumineux, ce témoin s’allume quand l’appareil est mis sous tension. Ce

parasurtenseur fournit une protection maximale contre les surtensions mêmes si l’interrupteur d’alimentation est en position arrêt (off).

Mesures de sécurité

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – N’utiliser qu’à l’intérieur et dans un environnement sec.

NE PAS brancher sur une autre prise d’alimentation mobile.

NE PAS connecter en série plusieurs parasurtenseurs.

NE PAS utiliser pour des équipements d’aquariums.

NE PAS utiliser en cas d’indisponibilité de prise secteur correctement mise à la terre.

NE PAS installer cet appareil si la prise secteur est reliée au panneau d’entrée d’électricité à une distance inférieure à 30 pieds (10 mètres).

Garantie de 90 jours

Pour le texte complet de la garantie, allez sur le site : www.dynexproducts.com.

Contacter Dynex

Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com

DYNEX est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.

Uso del protector de sobrevoltaje de Dynex

AConexiones de alimentación (todos los modelos)

1 Enchufe el protector de sobrevoltaje solamente en un tomacorriente con conexión a tierra.

2Enchufe todos los equipos conectados directamente al protector de sobrevoltaje.

Cuidado: NO conecte la unidad a un tomacorriente sin conexión a tierra. NO use la unidad con cables de extensión o adaptadores de 2 alambres. Este protector de

sobrevoltaje está diseñado para uso interno únicamente. Instale el protector de sobrevoltaje alejado de aparatos que emitan calor tales como radiadores o calefactores. No instale la unidad en lugares con humedad excesiva. No enchufe cables de extensión en el protector de sobrevoltaje. Nunca instale cables eléctricos o telefónicos durante una tormenta de rayos.

NO UTILICE ESTE PRODUCTO PARA EQUIPO MÉDICO U OTRO EQUIPO DE SOPORTE DE VIDA O EN OTRAS ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.

B Puertos USB (ciertos modelos)

Los puertos de carga USB pueden usarse para cargar o alimentar ciertos dispositivos USB como smartphones, tabletas, cámaras, y otros dispositivos USB.

1Conecte su cable de carga USB (no se incluye) en el dispositivo que desea alimentar o cargar

2Conecte el otro extremo del cable de carga USB en un puerto de USB del protector de sobrevoltaje.

Luces indicadoras (ciertos modelos)

En los modelos con una luz marcada“protected” (protegido), la luz debería estar iluminada cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición de encendido. Si esta luz se apaga en cualquier momento, esto significa que su protector de sobrevoltaje se ha sacrificado a sí mismo para proteger su equipo y tendrá que ser reemplazado.

En los modelos con una luz marcada“grounded” (conectado a tierra), la luz debería estar iluminada cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posición de encendido. Si la luz no se ilumina cuando enciende su protector de sobrevoltaje, tiene un problema de cableado a tierra y deberá ponerse en contacto con un electricista para conectar apropiadamente a tierra el tomacorriente. Conectar su

protector de sobrevoltaje a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente anulará todas las garantías de Dynex.

En modelos con un indicador del interruptor de encendido, el indicador se iluminará al encender el protector. Su protector de sobrevoltaje le provee la máxima protección contra sobretensión aunque el interruptor de encendido se encuentre en la posición de apagado.

Precauciones de seguridad

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - Use sólo en el interior y en lugares secos.

NO enchufarlo en otra fuente de alimentación móvil.

NO conectar en cadena protectores de sobrevoltajes.

NO utilice este aparato con equipos de acuario.

NO lo use si los tomacorrientes no están correctamente conectados a tierra.

NO instale este dispositivo si la distancia de conexión entre el tomacorriente y el tablero eléctrico está inferior a 30 pies (10 metros).

Garantía de un año

Para los detalles sobre la garantía, visite www.dynexproducts.com.

Comuníquese con Dynex

Para obtener servicio al cliente, llame al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com

DYNEX es una marca comercial registrada de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países.

Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A. © 2013 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.

V2 13-0552

QUICK SETUP GUIDE • GUIDE D’INSTALLATION • GUÍA DE INSTALACIÓN

Loading...