Dynex DX-P9DVD, DX-P7DVD Quick Start Guide [fr]

Lecteurs DVD portatifs de 7 et 9 po
OFF ON
DVD ME NU
SETUP
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
DX-P7DVD et DX-P9DVD
Description du panneau avant et latéral Fonctionnalités
SETUP
DVD MENU
Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Les modèles DX-P7DVD ou DX-P9DVD représentent la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur DVD individuel et ont été conçus pour des performances et une abilité exceptionnelles.
Contenu de l’emballage
• Lecteur DVD avec moniteur ACL de 7 ou 9 po
• Télécommande avec pile
• Adaptateur c.a. à c.c.
• Adaptateur pour voiture
• Câble A/V
• Guide d’installation rapide
1 Capteur de télécommande
2 Prise de sortie AV
3 Prise de casque d'écoute
4 Commande du volume
5 Prise d’entrée c.c.
6 Témoin de charge de la
batterie et d'alimentation
DC 9V-12V
CHG
POWER
AV OUT
VOL
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux.
Utiliser le câble AV inclus pour connecter le lecteur à un téléviseur ou à un moniteur.
Brancher le casque d'écoute sur cette prise. Lorsqu'un casque est branché, aucun son n'est émis par les haut-parleurs du lecteur.
Tourner ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume.
Brancher l'adaptateur d'alimentation c.a. à c.c. ou de voiture sur cette prise.
S’allume en vert quand le lecteur est en marche et clignote en vert quand le niveau de charge de la batterie est faible. S’allume en rouge quand la batterie est en cours de charge et clignote en rouge quand le lecteur est éteint et est connecté à un adaptateur d’alimentation de voiture.
OFF ON
OPEN
1 Touche de mise hors tension de l’écran ACL
2 Touche (précédent)
Permet d'éteindre l’écran ACL.
Permet de revenir au chapitre, à la piste ou à la scène précédente pendant la lecture d'un disque.
3 Touche (suivant)
Permet d'aller au chapitre, à la piste ou à la scène suivante pendant la lecture d'un disque.
4 Touche CONFIGURATION
5 MENU DU DVD
6 (arrêt)
7 Touche = (lecture/pause)
8 Touches ou
Touche (retour rapide) Touche (avance rapide)
9 Commutateur Marche/Arrêt
10 Touche OUVRIR
Permet d'ouvrir ou de fermer le menu de conguration (Setup).
Permet d’accéder au menu principal du DVD.
Permet d’arrêter la lecture d'un disque.
Permet de lancer ou d’arrêter momentanément la lecture.
Permettent de se déplacer vers le haut ou vers le bas dans un menu. Permet d'eectuer un retour rapide ou de se déplacer vers la gauche dans un menu. Permet d'eectuer une avance rapide ou de se déplacer vers la droite dans un menu.
Le faire glisser pour allumer ou éteindre le lecteur DVD.
Permet d'ouvrir le plateau à disque.
Installation de la pile de la télécommande
Pour activer la télécommande lors de sa première utilisation, retirer la pellicule entre la pile et le couvercle du compartiment.
Charge de la batterie
REMARQUE : Pendant la lecture, une icône de batterie s'ache ( ) à l'écran,
pour indiquer l'état de la charge de la batterie. Le témoin d'alimentation sur le côté du lecteur clignote en vert pour indiquer que la batterie a besoin d'être rechargée. La batterie ne se charge que si le lecteur est connecté à une prise secteur (c.a.); elle ne se chargera pas avec l'adaptateur de voiture. 1 Brancher une extrémité de l'adaptateur secteur (c.a.) sur la prise d'entrée c.c. (DC)
située sur le côté du lecteur.
POWER
DC 9V-12V
CHG
2 Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur sur une prise secteur.
Connexion à un allume-cigare de voiture
REMARQUE : L’adaptateur d'alimentation de voiture ne peut pas être utilisé
pour charger la batterie. 1 Brancher une extrémité de l'adaptateur d'alimentation de voiture sur la prise
c.c. (DC) située sur le côté du lecteur.
DC 9V-12V
POWER
CHG
2 Brancher l'autre extrémité de l’adaptateur sur une prise d'alimentation du
véhicule de 12 V ou sur une douille d’allume-cigare.
REMARQUE : Le témoin de charge s'allume en rouge quand l'appareil est
alimenté par l'adaptateur de voiture.
3 Éteindre le lecteur. Le témoin de charge rouge clignote pour indiquer que la
batterie ne peut pas être chargée avec l’adaptateur d’alimentation de voiture
Connexion d'un casque d'écoute
• Brancher le casque d’écoute (non inclus) sur la prise pour casque d’écoute (headphone). Lorsqu'un casque d’écoute est branché sur la prise casque, les haut-parleurs intégrés n’émettent aucun son.
Connexion à un téléviseur ou à un moniteur
1 Brancher l'extrémité du connecteur noir du câble A/V fourni sur la prise AV du
lecteur.
AV OUT
VOL
Blanc = audio gauche Rouge = audio droit Jaune = vidéo
2 Brancher les connecteurs d'un câble RCA (non inclus) sur les connecteurs à
l'autre extrémité du câble A/V fourni. Vérier que les couleurs des connecteurs coïncident.
3 Brancher l’autre extrémité du câble RCA (non fourni) sur les prises A/V du
téléviseur ou du moniteur. Brancher le connecteur blanc sur la prise audio gauche. Brancher le connecteur rouge sur la prise audio droite. Brancher le connecteur jaune sur la prise vidéo.
Fonctionnement du lecteur
Lecture d’un DVD ou d’un CD audio Remarque : La plupart des DVD et ce lecteur ont des codes de région qui visent à
contrôler la distribution illégale des DVD. Le code de région de l’appareil est 1, permettant de lire des DVD dont le code de région est 1 ou ALL (Toutes). Le code régional d'un DVD est imprimé sur le DVD ou sur l'enveloppe du DVD. 1 Vérier que le lecteur est connecté à une alimentation électrique ou que la batterie
est chargée.
2 Positionner le commutateur marche-arrêt (ON/OFF) à l'intérieur du lecteur sur ON. 3 Appuyer sur la touche OPEN (Ouvrir) du lecteur. Le plateau à disque s’ouvre. 4 Placer un disque, l’étiquette tournée vers le haut, dans le plateau à disque, puis
fermer le plateau. Vérier que le disque est bien en place. La lecture du disque commence automatiquement.
Avis juridiques Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, dénies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modication qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Respecter tous les avertissements. 4 Observer toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chion sec. 7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer le produit conformément aux instructions du fabricant. 8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur. 9 Ne pas chercher à modier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. 10 Protéger le cordon d’alimentation an d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spéciés par le fabricant. 12 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 13 Toutes les réparations doivent être eectuées par un personnel qualié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du
cordon d’alimentation ou de la prise qui serait défectueuse, de liquide qui serait entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. 14 An de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil. 15 Quand l'appareil est alimenté par la prise secteur (c.a.), la prise de l'adaptateur doit être facilement accessible pour le déconnecter en toute sécurité de la prise secteur. 16 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire. Attention : Un risque d'explosion existe si les piles n’ont pas été correctement remises en place. Ne remplacer les piles qu'avec le même type ou un type équivalent.
Garantie limitée de 90 jours
Aller sur le site www.dynexproducts.com pour toute information complémentaire.
Nous sommes à votre disposition
www.dynexproducts.com Pour le service à la clientèle, appeler le :
800-305-2204 (marchés américain et canadien)
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richeld, MN 55423-3645 É.-U. RFC#BBI0802114Q2
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc.,
déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 10-0035
LECTEURS DVD PORTATIFS DE 7 ET 9 PO I GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE I DXP7DVD ET DXP9DVD
Loading...