Dynex DX-DA100611 Instructions Manual

Made in Taiwan • Fabriqué en Taiwan • Hecho en Taiwán DYNEX 1(800) 305-2204 DYNEX, 7601 Penn Avenue S., Richfield, MN 55423, USA
Model/Modèle/Mod elo: DX-DA10 0611
MOTORIZED VHS-C CASSETTE ADAPTER
Allows you to play VHS-C Cassettes in most VCRs
• Battery operated for easy loading
ADAPTATEUR MOTORISÉ POUR CASSETTE VHS-C
Permet la lecture de cassettes VHS-C dans la plupart des magnétoscopes
• Fonctionne sur pile pour faciliter le chargement
• Nécessite une pile AA (pile non fournie)
ADAPTADOR MOTORIZADO PARA CASETE DE VHS-C
Le permite reproducir casetes de tamaño VHS-C en la mayoría de videograbadoras
• Operado por pilas para una carga rápida
• Requiere una pila tipo AA (pila no incluida)
Model/Modèle/Mo delo: DX-DA100611
MotorizedMotorized VHS-C CASSETTE ADAPTERVHS-C CASSETTE ADAPTER
Motorized VHS-C CASSETTE ADAPTER
ADAPTATEUR POUR CASSETTE VHS-C Motorisé
ADAPTADOR PARA CASETE DE VHS-C Motorizado
INSERT INSTRUCTION: 1-Insert one AA battery into the battery compartment. 2-Slide the Open Button, the lid will open and tape-loading mechanism will set. 3-Place VHS-C tape into adapter. 4-Close the lid firmly, the Tape-Loading mechanism will re-set to original position. REMOVAL INSTRUCTION: 2-Slide the Open Button. 5-tape is rewound and the lid is open. Remove the VHS-C tape and close the lid.
INSTRUCTIONS POUR L’INSERTION : 1- Insérer une pile AA dans le compartiment des piles. 2- Pousser le bouton d’ouverture, le couvercle s’ouvre et le mécanisme de chargement de la cassette se met en place. 3- Mettre la cassette VHS-C dans l’adaptateur. 4- Fermer le couvercle fermement, le mécanisme de chargement de la cassette revient dans sa position d’origine. INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT : 2- Pousser le bouton d’ouverture. 5- La bande magnétique est rembobinée et le couvercle s’ouvre. Retirer la cassette VHS-C et fermer le couvercle.
INSTRUCCIONES PARA INSERTAR: 1-Inserte una pila tipo AA en el compartimiento de la pila. 2-Deslice el botón de abrir (Open), la cubierta se abrirá y el mecanismo de carga de la cinta se activará. 3-Coloque el casete de VHS-C en el adaptador. 4-Cerrar la cubierta firmemente, el mecanismo de carga de la cinta regresará a su posición original. INSTRUCCIONES PARA REMOVER: 2-Deslice el botón de abrir (Open). 5-La cinta está rebobinada y la cubierta esta abierta. Remueva la cinta de VHS-C y cierre la cubierta.
Motorized VHS-C Cassette Adapter manufactured for Dynex • Limited 1 Year Warranty For warranty information visit www.dynexproducts.com or visit retail locations where this product is sold © 2005 Dynex. All rights reserved. DYNEX is a trademark of Dynex Dynex is a division of Best Buy Purchasing, LLC
Adaptateur motorisé de cassette VHS-C fabriqué pour Dynex • Garantie limitée d’un an Pour toute information sur la garantie, rendez-vous sur le site www.dynexproducts.com ou chez les détaillants qui vendent ce produit ©2005 Dynex. Tous droits réservés. DYNEX est une marque commerciale de Dynex Dynex est une filiale de Best Buy Purchasing, LLC
Adaptador motorizado para casete de VHS-C fabricado para Dynex Garantía limitada de un año Para más información sobre la garantía visite www.dynexproducts.com o visite las tiendas de venta donde se encuentra este producto ©2005 Dynex. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca registrada de Dynex Dynex es una filial de Best Buy Purchasing, LLC
1
2
3
4
5
ACCESSOR IES ACCESSOI RES ACCESOR IOS
1276 Park Road • Chanhassen, MN 55317 • Fax: (952) 401-8441
Date: Product: Model #: Client: Contact: Phone:
Primary Phone: Designer: Phone:
UPC: French: Spanish: Photo: Exist New Pkg Type:
4-C Process: Spot Color: Pantone 1: Pantone 2:
Jan 7, 2005 VHS-C Adapter motor. DX-DA100611 Best Buy Phil Barry 612-291-5115
Randy Schleuter 952-401-8463 Leo Melamud 952-401-8464
600603102516 Y Y N N XL-Clam
Y Y 293
(952) 401-8440
www.leisuredesign.com
Loading...