Dynex DX-CR6N1 User Guide [es]

Lector/grabador de tarjetas de memoria 6 en 1
DX-CR6N1
GUÍA DEL USUARIO
2

Contenido

Lector/grabador de tarjetas de
DX-CR6N1
Contenido
Introducción .............................................................2
Instrucciones importantes de seguridad ...................4
Componentes del lector de tarjetas ..........................5
Conexión del lector de tarjetas .................................6
Funcionamiento de su lector de tarjetas ...................6
Localización y corrección de fallas ...........................15
Especificaciones ......................................................17
Avisos legales .........................................................19
Garantía limitada de un año ...................................21

Introducción

Su lector de tarjetas no solamente acepta tarjetas Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC, MMC plus), xD Picture card y Memory Stick (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo), también acepta tarjetas de memoria de alta velocidad como ser Secure Digital High Capacity (SDHC) y Memory Stick PRO-HG Duo. Éste puede conectarse a cualquier puerto USB externo y no requiere un adaptador de alimentación externa.
Introducción

Características

Su lector de tarjetas cuenta con:
• Tamaño pequeño que cabe en su mano
• Operación alimentada por USB (no se necesita un adaptador de alimentación externo)
• Se adhiere a USB 2.0
• Se adhiere a la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB
• Soporta la especificación xD-Picture v1.2
• Soporta la especificación SDHC (SD v2.0) de 4 bits
• Soporta la especificación Memory Stick Pro-HG de 8 bits
• Capacidad de intercambio en caliente y Plug and Play
• Íconos de tarjetas de memoria para el reconocimiento fácil de la unidad
3
4
Instrucciones importantes de

Instrucciones importantes de seguridad

Antes de comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para referencia futura:
• Antes de que instale su lector de tarjetas en su computadora, lea esta guía del usuario.
• No deje caer ni golpee su lector de tarjetas.
• No instale su lector de tarjetas en un lugar que esté expuesto a vibraciones fuertes.
• No desarme o trate de modificar su lector de tarjetas. El desarme o la modificación pueden anular su garantía y pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico.
• No guarde su lector de tarjetas en una ubicación húmeda. No permita que la humedad o líquidos goteen dentro de su lector de tarjetas. Los líquidos pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico.
• No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de papel en su lector de tarjetas.
• No saque una tarjeta cuando el indicador LED muestre que se lleva acabo actividad de datos. Podría dañar la tarjeta y perder información almacenada en la tarjeta.

Componentes del lector de tarjetas

• Su lector de tarjetas está diseñado para uso general de computadora. No use su lector de tarjetas en una computadora que requiere confiabilidad excepcional, especialmente si una falla o mal funcionamiento de su lector de tarjetas pueda poner en riesgo la vida o la salud, tal cómo en equipo aeroespacial, sistema de control de energía atómica, equipo relacionado con tráfico, equipo de transporte, robots industriales, equipo de combustión, equipos de seguridad y sistemas de mantenimiento de vida.
Componentes del lector de tarjetas

Contenido de la caja

Asegúrese de que recibió lo siguiente:
• Lector de tarjetas 6 en 1 (1)
• Cable mini USB de 5 terminales (1)
• CD de aplicaciones y documentación (1)
Guía de instalación rápida (1)

Requisitos mínimos de sistema

• PC compatible con IBM
• Procesador Pentium de 133 MHz o mejor
• Unidad de CD
• 2 MB de espacio de disco duro
• Un puerto USB externo disponible
• Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Vista®, Windows® 7 o Mac OS 10.x o más reciente
5
6

Conexión del lector de tarjetas

Conexión del lector de tarjetas
Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB externo disponible.
Si su computadora usa, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS 10.x o más reciente, su computadora instalará automáticamente el controlador correcto y aparecerán nuevos iconos de unidad en My Computer (Mi PC) y Windows Explorer (Explorador de Windows) en el caso de Windows o en su escritorio en sistemas de Mac. Si desea personalizar los iconos de unidad del lector de tarjetas, refiérase a “Personalización de los iconos de unidad (sólo para Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y Windows 7)” en la página 10.

Funcionamiento de su lector de tarjetas

Para acceder a una tarjeta de medios usando Windows:

1 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se
muestra en la sección “Ranuras para tarjetas e indicador LED” en la página 8.
Cuidado: las tarjet as se debe n insertar en la ranura corre cta y en la dirección correcta, podría dañar la tarjeta o la ranura.
2 Abra la ventana de Mi PC (My Computer) o del Explorador
de Windows (Windows Explorer) y haga doble clic en el icono de unidad de la tarjeta que está usando.
3 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta
insertada, use los procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas.
Funcionamiento de su lector de tarjetas
4 Cuando termine de trabajar con los archivos en una tarjeta
de memoria, haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria y seleccione Eject (Expulsar). La luz en el lector de tarjetas de memoria se apagará después de sacar la tarjeta.
Cuidado: no remueva las tarjetas de memoria mientras el indicador LED de transferencia de datos en el lector está parpadeando.

Para acceder a una tarjeta de medios usando Macintosh:

1 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se
muestra en la sección “Ranuras para tarjetas e indicador LED” en la página 8. Aparecerá un icono de unidad en el escritorio.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura apropiada y en la direcció n correcta. De otra forma podría dañar la tarjeta o la ranura.
2 Cuando se ha terminado de trabajar con los archivos en la
tarjeta de memoria, arrastre el icono del disco a la papelera (Tra sh) o haga clic en el icono de disco y elija Put Away (Guardar) en el menú de archivo (File).
Cuidado: no inserte o saque las tarjetas de memoria mientras la luz en el lector está parpadeando.
7
8
Funcionamiento de su lector de

Ranuras para tarjetas e indicador LED

Característica Descripción
Ranura SD/SDHC/MMC/xD Inserte las tarjetas Secure Digital card (SD),
Secure Digital High Capacity card (SDHC), MultiMediaCard (MMC, MMCplus) o xD picture en la ranura superior. Nota: se requiere un adaptador para tarjetas de memoria Mini SD, RS MMC y Micro SD. Nota: la flecha en la tarjeta indica la dirección de inserción de la tarjeta en la ranura.
Ranura MS Pro-HG/MS Pro Duo/MS Duo/MS Pro/MS
PRO-HG
PRO Duo
PRO
Inserte las tarjetas Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick DUO o Memory Stick en la ranura inferior. Nota: se requiere un adaptador para tarjeta de memoria Memory Stick Micro (M2). Nota: la flecha en la tarjeta indica la dirección de inserción de la tarjeta en la ranura.
Funcionamiento de su lector de tarjetas
Característica Descripción
Indicador LED Indica cuando una ranura está accediendo a una
tarjeta. Indicador LED apagado: su lector de tarjetas no se está usando. Indicador LED de alimentación iluminado (verde): su lector de tarjetas está encendido. Indicador LED de datos iluminado (verde): una tarjeta está insertada en la ranura. Indicador LED parpadeando: se está transfiriendo datos entre la tarjeta de memoria y la computadora.
9
10
Funcionamiento de su lector de

Personalización de los iconos de unidad (sólo para Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y Windows 7)

Para reconocer las ranuras de tarjetas más fácilmente, puede personalizar los íconos de unidad.
Nota: conecte el lector de tarjetas a la computadora antes de instalar el controlador.

Para personalizar los iconos de unidad usando Windows:

1 Guarde todos los archivos y cierre todos los programas. 2 Coloque el CD de aplicaciones suministrado en su unidad de
CD. La página de inicio del controlador aparecerá automáticamente.
3 Haga clic en Install driver for Windows (Instalar el
controlador para Windows).
Funcionamiento de su lector de tarjetas
4 Haga clic en Next (Siguiente) y siga las instrucciones de
pantalla para instalar el controlador.
Después de instalar el controlador para la unidad, Windows muestra nuevos iconos de unidad para cada una de las ranuras en vez de los iconos de unidad estándar de Windows.
11
12
Funcionamiento de su lector de
5 Cuando Windows detecta una tarjeta en una ranura, el
icono de unidad correspondiente cambiará de color gris a un color que indica el tipo de tarjeta.
Funcionamiento de su lector de tarjetas

Desinstalación del software

Para desinstalar el software en Windows Vista o Windows 7:

1 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de
Control)
2 Haga clic en Uninstall a Program (Desinstalar un
programa).
3 Ubique el software en la lista y haga clic en Remove
(Quitar).
4 Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar el
software.

Para desinstalar el software en Windows XP y Windows 2000:

1 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de
Control)
2 Haga clic en Add or Remove Programs (Agregar o quitar
programas).
13
14
Funcionamiento de su lector de
3 Ubique el software en la lista y haga clic en Remove
(Qui tar).
4 Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar el
software.

Formateo de una tarjeta de memoria

Si su computadora tiene problemas reconociendo una tarjeta de memoria nueva, formatee la tarjeta en su cámara o siguiendo el procedimiento a continuación:
Cuidado: formatear una tarjeta de memoria borrará permanente todos los archi vos en la tarjeta. Asegúrese de copiar todos sus archivos importantes a su computadora antes de formatear una tarjeta de memoria. No desconecte el lector de tarjeta o remueva la tarjeta de memoria cuando un formateo se está realizando.

Para formatear una tarjeta de memoria en Windows:

1 Haga clic en Start (Inicio) y después en My Computer (Mi
PC).
2 Bajo Removable Storage (Almacenamiento extraíble),
haga clic con el botón secundario en el ícono de la tarjeta de memoria apropiado.
3 Haga clic en Format (Formatear). 4 Teclee un nombre en el cuadro Volume Label (Etiqueta
del volumen), y presione Enter (Entrar). El nombre de su tarjeta de memoria aparecerá junto al icono.
5 Haga clic en Start (Inicio). Se abre un cuadro de diálogo de
advertencia (Wa rn ing ).

Localización y corrección de fallas

6 Haga clic en OK (Aceptar). Se abre la ventana de formato
completo (Format Complete).
7 Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar.

Para formatear una tarjeta de memoria en una Mac:

1 Haga clic Go (Ir) y en Utilities (Aplicaciones). 2 Ejecute el programa Disk Utility (Aplicación de discos). 3 En la columna a mano izquierda, seleccione la tarjeta de
memoria que desea borrar, y haga clic en la ficha Erase (Borrar).
4 Selecciona un formato de volumen y un nombre para la
tarjeta de memoria.
5 Haga clic en Erase (Borrar). Se abre un cuadro de
advertencia.
6 Haga clic en Erase (Borrar).
Localización y corrección de fallas
Si tarjetas de memoria no aparecen en Mi PC (My Computer) o en el explorador de Windows (Windows Explorer) [sistemas operativos de Windows] o no icono aparece en el escritorio cuando se inserte una tarjeta de memoria en el lector (sistemas operativos de Mac), revise lo siguiente:
• Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a su lector de tarjetas. Desconecte y reconecte su lector de tarjetas.
• Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma ranura. Si otra tarjeta de memoria funciona bien, la tarjeta original se tiene que reemplazar.
15
16
• Desconecte el cable de su lector de tarjetas e ilumine con una linterna para ver las ranuras de tarjetas que están vacías. Intente ver si alguna terminal adentro se encuentra doblada y enderece las terminales dobladas con la punta de un portaminas o un destornillador de joyero. Reemplace su lector de tarjetas de memoria si una terminal se ha doblado tanto que toca otra terminal.
Si las tarjetas de memoria aparecen en Mi PC My Computer [My Com puter ] (sistemas operativos de Windows) o en el disco duro del Mac (sistemas operativos de Mac) pero ocurren errores cuando se graba o lee, revise lo siguiente:
• Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté completamente insertada en la ranura.
• Pruebe con otra tarjeta de memoria del mismo tipo en la misma ranura. Si la otra tarjeta de memoria funciona bien, la tarjeta original se tiene que reemplazar.
• Algunas tarjetas cuentan con un interruptor de seguridad de lectura/escritura. Asegúrese de que el selector de seguridad se encuentra en la posición Write Enabled (Grabación habilitada).
• Asegúrese de que la cantidad de información que intenta guardar no sobrepase la capacidad de la tarjeta.
• Inspeccione los extremos de las tarjetas de memoria para encontrar sucio o materiales que obstruyan el agujero. Limpie los contactos con un paño sin pelusa y pequeñas cantidades de alcohol isopropílico.
• Si el error continúa, reemplace la tarjeta de memoria.
Localización y corrección de fallas

Especificaciones

Si no aparece ningún icono cuando se inserta una tarjeta en el lector (sistemas operativos Mac), revise lo siguiente:
• La tarjeta pudo haber sido formateada con el formato FAT32 de Windows. Use una computadora o un dispositivo digital para reformatear la tarjeta usando el formato FAT o FAT16 que es compatible con OS X.
Si obtiene un mensaje de error cuando instale el software del lector de tarjetas, verifique lo siguiente:
• Asegúrese de que su lector de tarjetas está conectado a su computadora.
• Asegúrese de que sólo un lector de tarjetas esté conectado a su computadora. Si otros lectores de tarjetas están conectados, desconéctelos antes de instalar el software.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a revisión o actualización sin notificación previa.
Chipset Genesys Formatos de archivos
compatibles Ranuras para tarjetas
de memoria
Tarjetas compatibles Tarjeta Secure Digital (SD, SDHC), MultiMediaCard
FAT 12/16/32, NTFS
Ranura superior: SDHC/SD/MMC/xD Ranura inferior: MS Pro-HG/MS Pro Duo/MS Duo/MS Pro/MS
(MMC, MMCplus), tarjeta xD picture, Media Stick (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo, MS Pro-HG)
17
18
Especificaciones
Velocidad de transferencia de USB
Indicadores Encendido/Enlace de USB, detección de tarjeta y
Cable de USB Conector USB de tipo A a conector mini USB Sistemas operativos
soportados Dimensiones
(Largo × Profundidad ×Alto)
Tem pe ratura d e operación
Tem pe ratura d e almacenamiento
Humedad 0 % ~ 80 % humedad relativa, sin condensación Certificación FCC Clase B, ICES-003
Hasta 480 Mbps
actividad de datos
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS 10.x o más reciente
2.4 × 1.83 × 0.68 pulg. (61 × 46.6 × 17.4 mm)
32 °F ~ 104 °F (0 °C ~ 40 °C)
-4 °F ~ 140 °F (-20 °C ~ 60 °C)

Avisos legales

Avisos legales

Declaración de la FCC

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
19
20
Avisos legales

ICES - Estándares Canadiense de Equipos que Ocasionan Interferencia

Este equipo cumple con los estándares técnicos aplicables del ICES 003:1997 de acuerdo con los procedimientos de medición especificados en CISPR22-96.
Avisos legales
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este DX-CR6N1 nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre productos reacondicionados. Si durante el Período de Garantía, usted notifica a Dynex de un defecto que requiere reparación y éste se encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.

¿Cuánto dura la garantía?

El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo obtenido al comprar el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía?

Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.

¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?

Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
21
22
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, por favor comunicarse al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su casa.

¿En dónde es válida la garantía?

Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá y en México.

¿Qué es lo que no cubre la garantía?

Esta garantía no cubre:
• Capacitaci ón del cliente
•Instalación
• Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
• Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
• Accid entes
• Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
• Modificación de alguna par te del Producto
• Panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos prolongados (quemado )
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje incorrec ta
• Intento de reparación por personal no autorizado por Dynex para reparar el Producto
• Productos vendidos en el estado en que se encuentran o con todas sus fallas
• Consumibles, tales como fusibles o baterías
• Productos en l os cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
Avisos legales
Avisos legales
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con D ynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A. ©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
23
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Pu rchasing, LLC
7601 Penn Ave. South Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados
DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise S ervices, Inc.
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de
marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
09-0198 ESPAÑOL
Loading...