Dynex DX-CR6N1 User Guide [es]

Lector/grabador de tarjetas de memoria 6 en 1
DX-CR6N1
GUÍA DEL USUARIO
2

Contenido

Lector/grabador de tarjetas de
DX-CR6N1
Contenido
Introducción .............................................................2
Instrucciones importantes de seguridad ...................4
Componentes del lector de tarjetas ..........................5
Conexión del lector de tarjetas .................................6
Funcionamiento de su lector de tarjetas ...................6
Localización y corrección de fallas ...........................15
Especificaciones ......................................................17
Avisos legales .........................................................19
Garantía limitada de un año ...................................21

Introducción

Su lector de tarjetas no solamente acepta tarjetas Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC, MMC plus), xD Picture card y Memory Stick (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo), también acepta tarjetas de memoria de alta velocidad como ser Secure Digital High Capacity (SDHC) y Memory Stick PRO-HG Duo. Éste puede conectarse a cualquier puerto USB externo y no requiere un adaptador de alimentación externa.
Introducción

Características

Su lector de tarjetas cuenta con:
• Tamaño pequeño que cabe en su mano
• Operación alimentada por USB (no se necesita un adaptador de alimentación externo)
• Se adhiere a USB 2.0
• Se adhiere a la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB
• Soporta la especificación xD-Picture v1.2
• Soporta la especificación SDHC (SD v2.0) de 4 bits
• Soporta la especificación Memory Stick Pro-HG de 8 bits
• Capacidad de intercambio en caliente y Plug and Play
• Íconos de tarjetas de memoria para el reconocimiento fácil de la unidad
3
4
Instrucciones importantes de

Instrucciones importantes de seguridad

Antes de comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para referencia futura:
• Antes de que instale su lector de tarjetas en su computadora, lea esta guía del usuario.
• No deje caer ni golpee su lector de tarjetas.
• No instale su lector de tarjetas en un lugar que esté expuesto a vibraciones fuertes.
• No desarme o trate de modificar su lector de tarjetas. El desarme o la modificación pueden anular su garantía y pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico.
• No guarde su lector de tarjetas en una ubicación húmeda. No permita que la humedad o líquidos goteen dentro de su lector de tarjetas. Los líquidos pueden dañar su lector de tarjetas ocasionando un incendio o choque eléctrico.
• No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de papel en su lector de tarjetas.
• No saque una tarjeta cuando el indicador LED muestre que se lleva acabo actividad de datos. Podría dañar la tarjeta y perder información almacenada en la tarjeta.

Componentes del lector de tarjetas

• Su lector de tarjetas está diseñado para uso general de computadora. No use su lector de tarjetas en una computadora que requiere confiabilidad excepcional, especialmente si una falla o mal funcionamiento de su lector de tarjetas pueda poner en riesgo la vida o la salud, tal cómo en equipo aeroespacial, sistema de control de energía atómica, equipo relacionado con tráfico, equipo de transporte, robots industriales, equipo de combustión, equipos de seguridad y sistemas de mantenimiento de vida.
Componentes del lector de tarjetas

Contenido de la caja

Asegúrese de que recibió lo siguiente:
• Lector de tarjetas 6 en 1 (1)
• Cable mini USB de 5 terminales (1)
• CD de aplicaciones y documentación (1)
Guía de instalación rápida (1)

Requisitos mínimos de sistema

• PC compatible con IBM
• Procesador Pentium de 133 MHz o mejor
• Unidad de CD
• 2 MB de espacio de disco duro
• Un puerto USB externo disponible
• Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Vista®, Windows® 7 o Mac OS 10.x o más reciente
5
6

Conexión del lector de tarjetas

Conexión del lector de tarjetas
Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB externo disponible.
Si su computadora usa, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS 10.x o más reciente, su computadora instalará automáticamente el controlador correcto y aparecerán nuevos iconos de unidad en My Computer (Mi PC) y Windows Explorer (Explorador de Windows) en el caso de Windows o en su escritorio en sistemas de Mac. Si desea personalizar los iconos de unidad del lector de tarjetas, refiérase a “Personalización de los iconos de unidad (sólo para Windows 2000, Windows XP, Windows Vista y Windows 7)” en la página 10.

Funcionamiento de su lector de tarjetas

Para acceder a una tarjeta de medios usando Windows:

1 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se
muestra en la sección “Ranuras para tarjetas e indicador LED” en la página 8.
Cuidado: las tarjet as se debe n insertar en la ranura corre cta y en la dirección correcta, podría dañar la tarjeta o la ranura.
2 Abra la ventana de Mi PC (My Computer) o del Explorador
de Windows (Windows Explorer) y haga doble clic en el icono de unidad de la tarjeta que está usando.
3 Para tener acceso a los archivos y las carpetas en la tarjeta
insertada, use los procedimientos normales de Windows para abrir, copiar, pegar o eliminar archivos y carpetas.
Funcionamiento de su lector de tarjetas
4 Cuando termine de trabajar con los archivos en una tarjeta
de memoria, haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria y seleccione Eject (Expulsar). La luz en el lector de tarjetas de memoria se apagará después de sacar la tarjeta.
Cuidado: no remueva las tarjetas de memoria mientras el indicador LED de transferencia de datos en el lector está parpadeando.

Para acceder a una tarjeta de medios usando Macintosh:

1 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se
muestra en la sección “Ranuras para tarjetas e indicador LED” en la página 8. Aparecerá un icono de unidad en el escritorio.
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura apropiada y en la direcció n correcta. De otra forma podría dañar la tarjeta o la ranura.
2 Cuando se ha terminado de trabajar con los archivos en la
tarjeta de memoria, arrastre el icono del disco a la papelera (Tra sh) o haga clic en el icono de disco y elija Put Away (Guardar) en el menú de archivo (File).
Cuidado: no inserte o saque las tarjetas de memoria mientras la luz en el lector está parpadeando.
7
8
Funcionamiento de su lector de

Ranuras para tarjetas e indicador LED

Característica Descripción
Ranura SD/SDHC/MMC/xD Inserte las tarjetas Secure Digital card (SD),
Secure Digital High Capacity card (SDHC), MultiMediaCard (MMC, MMCplus) o xD picture en la ranura superior. Nota: se requiere un adaptador para tarjetas de memoria Mini SD, RS MMC y Micro SD. Nota: la flecha en la tarjeta indica la dirección de inserción de la tarjeta en la ranura.
Ranura MS Pro-HG/MS Pro Duo/MS Duo/MS Pro/MS
PRO-HG
PRO Duo
PRO
Inserte las tarjetas Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick DUO o Memory Stick en la ranura inferior. Nota: se requiere un adaptador para tarjeta de memoria Memory Stick Micro (M2). Nota: la flecha en la tarjeta indica la dirección de inserción de la tarjeta en la ranura.
Loading...
+ 16 hidden pages