Dynex DX-CR6N1 User Guide [fr]

Lecteur/enregistreur de cartes mémoire 6-en-1
DX-CR6N1
GUIDE DE L’UTILISATEUR
2

Table des matières

Lecteur-enregistreur de cartes
mémoire 6-en-1 Dynex
Table des matières
Introduction .............................................................2
Instructions de sécurité importantes ........................4
Composants du lecteur de cartes ..............................5
Connexion du lecteur de cartes .................................6
Fonctionnement du lecteur de cartes .......................6
Problèmes et solutions ...........................................15
Spécifications .........................................................17
Avis juridiques ........................................................19
Garantie limitée d’un an .........................................21

Introduction

Ce lecteur de cartes est compatible non seulement avec les cartes standard Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC, MMC plus), xD Picture card et Memory Stick (MS, MS Pro, MS Duo, MS Pro Duo), mais aussi avec les nouvelles cartes mémoire à haut débit telles que les cartes Secure Digital High Capacity (SDHC) et Memory Stick PRO-HG Duo. Il peut être connecté à tout port USB externe et ne nécessite pas d'adaptateur d'alimentation externe.
Introduction

Caractéristiques

Caractéristiques du lecteur de cartes°:
• Petite dimension type de poche
• Alimenté par le port USB (adaptateur d'alimentation externe non requis)
• Conforme à la norme USB 2.0
• En conformité avec les périphériques de stockage de masse USB
• Compatible avec la spécification xD-Picture v1.2.
• Compatible avec la spécification SDHC (SD v2.0) 4 bits
• Compatible avec la spécification Memory Stick Pro-HG 8 bits
• Remplacement à chaud et prêt à l’emploi
• Icônes de cartes multimédias pour reconnaître facilement le lecteur
3
4

Instructions de sécurité importantes

Instructions de sécurité importantes
Avant de commencer, lire ces instructions et les conserver pour toute référence ultérieure.
• Avant de connecter le lecteur de cartes à l'ordinateur, lire ce Guide de l'utilisateur.
• Ne pas faire tomber ni heurter le lecteur de carte.
• Ne pas installer le lecteur de cartes à un endroit soumis à de fortes vibrations.
• Ne pas démonter ni essayer de modifier le lecteur de cartes. Le démontage ou la modification peuvent annuler la garantie et pourraient endommager le lecteur de cartes et provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas entreposer le lecteur de cartes dans un endroit humide. Ne pas laisser de l'humidité ou des liquides s'écouler dans le lecteur de cartes. Les liquides peuvent endommager le lecteur de cartes et provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne pas insérer d'objets métalliques, tels que des pièces de monnaie ou des trombones, dans le lecteur de cartes.
• Ne pas retirer une carte quand la DEL témoin indique qu'un transfert de données est en cours. Cela pourrait endommager la carte et occasionner la perte de données enregistrées sur la carte.

Composants du lecteur de cartes

• Le lecteur de cartes est conçu pour un usage non-professionnel de l’ordinateur. Il ne doit pas être utilisé dans un ordinateur requérant une fiabilité exceptionnelle, surtout si une défaillance ou un fonctionnement défectueux du lecteur de carte pourrait mettre en danger la vie ou la santé, comme dans le cas des équipements aéronautiques, des systèmes de contrôle de centrales nucléaires, des équipements de régulation de la circulation, des équipements de transport, de la robotique industrielle, des équipements de combustion, des appareils de sécurité et des systèmes de survie.
Composants du lecteur de cartes

Contenu de la boîte

Vérifier que l'emballage contient°:
• 1 lecteur de cartes 6-en-1
• 1 câble USB à mini connecteur 5 broches
• 1 CD avec utilitaires et documentation
Guide d’installation rapide (1)

Configuration système minimale requise

•PC IBM ou compatible
• Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur
•Lecteur CD
• 2 Mo d’espace sur le disque dur
• Un port USB externe disponible
•Windows Windows
MD
2000, WindowsMD XP, WindowsMD VistaMD,
MD
7, ou Mac OS 10.x ou supérieur
5
6

Connexion du lecteur de cartes

Connexion du lecteur de cartes
Pour connecter le lecteur de cartes, brancher la petite extrémité du câble USB fourni sur le lecteur de cartes et l'autre extrémité sur un port USB disponible externe.
Si l'ordinateur utilise Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac OS 10.x ou supérieur, l'ordinateur installe automatiquement le pilote adapté et de nouvelles icônes du lecteur s'affichent dans la fenêtre du Poste de travail (My Computer ) et de l'explorateur Windows (Windows Explorer) ou sur le bureau du Mac. Pour personnaliser les icônes du lecteur de cartes, voir « Personnalisation des icônes de lecteurs (Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7 uniquement) » à la page 10.

Fonctionnement du lecteur de cartes

Pour accéder à une carte multimédia sous Windows :

1 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel qu’illustré
dans le tableau « Fentes pour cartes et DEL » à la page 8.
Attention : les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens, sinon la carte ou la fente peuvent être endommagés.
2 Ouvrir la fenêtre My Computer (Poste de travail) ou
Windows Explorer (Explorateur Windows), puis
double-cliquer sur l'icône du lecteur correspondant à la fente utilisée.
Fonctionnement du lecteur de cartes
3 Pour accéder aux fichiers et dossiers de la carte insérée,
utiliser les procédures normales de Windows pour ouvrir, copier, coller ou supprimer des fichiers et des dossiers.
4 Quand les travaux sur les fichiers de la carte mémoire sont
terminés, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la carte mémoire, puis sur Eject (Éjecter). Le témoin lumineux du lecteur de cartes mémoire s’éteint dès que la carte est retirée.
Attention : ne pas retirer les cartes mémoire tant que le témoin à DEL du lecteur clignote.

Pour accéder à une carte multimédia en utilisant Macintosh :

1 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel qu’illustré
dans le tableau « Fentes pour cartes et DEL » à la page 8. L’icône d’un nouveau lecteur s’affiche sur le bureau.
Attention : les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Sinon, la carte et la fente risquent d'être endommagées.
2 Quand les travaux sur les fichiers d’une carte mémoire sont
terminés, faire glisser l’icône du disque dans la Corbeille (Tra sh) ou cliquer sur l’icône du disque et sélectionner la commande Ranger (Put Away) du menu Fichier (File Menu).
Attention :ne pas insérer ou retirer les cartes mémoires tant que le témoin lumineux du lecteur clignote.
7
8
Fonctionnement du lecteur de cartes

Fentes pour cartes et DEL

Fonctionnalités Description
Fente SD/SDHC/MMC/xD Insérer une carte Secure Digital card (SD),
Secure Digital High Capacity card (SDHC), MultiMediaCard (MMC, MMCplus) ou xD picture dans la fente supérieure. Remarque : un adaptateur de carte mémoire est requis pour les cartes Mini SD, RS MMC et Micro SD. Remarque : la flèche sur la carte indique le sens dans lequel la carte doit être insérée dans la fente.
Fente MS Pro-HG/MS Pro Duo/ MS Duo/MS Pro/MS
PRO-HG
PRO Duo
PRO
Insérer une carte Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick DUO ou Memory Stick dans la fente inférieure. Remarque : un adaptateur de carte mémoire est requis pour la carte Memory Stick Micro (M2). Remarque : la flèche sur la carte indique le sens dans lequel la carte doit être insérée dans la fente.
Loading...
+ 16 hidden pages