7) Install in accordance with the manufacturer’s instructions;
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatuses (including amplifiers) that produce heat;
9) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus;
10) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer;
11) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time;
12) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as when the power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped;
13) “Warning: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain
or moisture; and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this
apparatus”;
14) The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible;
15) The power cord must be unplugged prior to servicing
1. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
1) Lire ces instructions;
2) Conserver ces instructions;
3) Suivre tous les conseils d’utilisations;
4) Suivre toutes les instructions;
5) Ne pas utiliser cet appareil au bord de l’eau;
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon humide;
7) Ne pas bloquer le système de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant;
8) Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, un fourneau, ou bien
un autre appareil qui produit de la chaleur;
9) Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas piétiné ou écrasé tout particulièrement au
niveau des fiches, des prises de courant femelles, et des parties qui sortent de l’appareil;
10) Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant;
11) Ne pas branché l’appareil en cas d’orage accompagné d’éclairs. Le débrancher en cas de non
utilisation prolongée;
12) S’adresser à un service assistance agréé si l’appareil a subi des dommages, si le cordon
d’alimentation ou la fiche a été endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou bien si
un object est tombé dans l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il est tombé;
13) “Avertissant: pour réduire le risque du feu ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou l’humidité et les objets remplis de liquides; tels que des vases, ne devraient pas
être placés sur cet appareil”;
14) La prise de courant doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible;
15) La fiche principale doit être débranchée avant toute opération d’entretien
MORE INFORMATION
For warranty and service information, please contact your local DV Mark distributor (contact information available at ww w.dvmark.it). For more technical information, please visit us at www.dvmark.it
and fill out the form on the Contact Us page. We hope you enjoy your amplifier and use it to make great music!
“The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of shock to persons.”
“The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.”
2
MARK VISION
A Word from Marco De Virgiliis
Thank you for choosing DV Mark!
We are very excited to have you join us for an exciting new chapter in the history of guitar amplification. In less than 10 years, we have succeeded in making
Markbass the world’s leading bass amp brand, using technology to better serve the needs of bassists: great tone, reliability, versatility/flexibility, and light weight.
Now it’s time for guitarists to have their turn!
The classic tones guitarists have come to know and love over the last few decades are worthy of great respect. We have designed our amps with a great reverence
for these sounds. We’re not trying to start a revolution in guitar tone… because guitarists don’t want or need that.
However—there are some important areas where the classic amplifiers can be greatly improved upon, to better suit the needs of guitarists:
The first is reliability—and we are very proud of the high quality standard that we’re able to offer thanks to our 100% Made in Italy production, state-of the-art
testing and quality control facilities, top-quality components, and innovative technology that makes it easy to monitor the condition of your amp and its tubes. You
need to be able to always trust your amp… and we understand that!
The second is flexibility. One example of this is DV Mark’s patent pending Continuous Power Control feature (included on our 40W heads and combos), which
allows you to adjust the power incrementally, setting the power at anywhere between 1 and 40W. This means you can get the tone you want at the volume you need;
so you can use the same amp for everything, from larger gigs, to smaller gigs, right down to bedroom practicing—and never sacrifice your tone!
The third is light weight. Many of you have seen your bass players easily loading in and out of gigs with their lightweight Markbass gear, while you struggle
with a heavy 2x12 combo or 4x12 cabinet. It’s time you enjoyed the same benefits of lightweight gear! Especially if you play a lot, the weight of your gear is a real
factor. Once you learn that DV Mark allows you to get killer tone at a fraction of the weight… there’s no going back.
We hope you will enjoy your new guitar amp, and we invite you to contact us any time with your comments and questions, at info@dvmark.it.
Thanks again, and good music!
Marco De Virgiliis
3
FRONT PANEL
1) INP UT Connect your g uitar to this input using a st andard ¼” shielded instr ument cab le.
2) PAD This switch pads the in put (1) at -6dB, 0dB, + 6dB, or +12dB to compensate for higher output sources, such as guit ars
with high-o utput pick ups or active electronics.
3) CH1 CH2 CH3 Push the se buttons to select the models of AM P’s for each slot.
4) SPEA KER This but ton allows to h ave quick access to the Cabine t Simulator param eters.
5) MAS TER This control is the mas ter fe ed of the power sta ge, it c ontrols the volume to the speake r and he adphone ou tput s
and it has no inf luence on th e XLR Balanced Outpu ts.
6) GAIN, BASS, MIDDLE, HIGH, P RESE NCE, LE VEL A MP simulator pream p section controls. The y reproduc e the same
func tions of the co ntrol pots of t he selected AMP m odel.
7) BANK The display shows the selecte d BANK PRESET.
8) PRESET The display shows the name an d number of th e selected PRES ET.
9) SLOT The Multiam p features 7 SLOTs where you c an put the AMP models and the effects, and 1 SLOT for the CA B models.
10) SY ST EM Us e this function to set stereo/mono option or to recall the Me mory Bank f rom an SD Card or to transfer the
Memory Ba nk onto an SD Card.
11) ST ER EO S hows t he output mode: STEREO (250W + 250W @ 4ohm, 150W + 15 0W @ 8ohm, 85 W + 85W @ 16 ohm) or
mono BRIDGE (500W@8ohm, 300W@16ohm).
12) PA D Shows the s elected in put pad (-6dB/O/+6d B/+12dB).
13) VALUE This control will increase/decrea se the selected v alue.
14) SLOT S ELEC T Enable/Disable the selected SLOT.
15) E XIT Push to exit from the func tion in use.
16) UP scroll button.
17) DO WN scroll button.
18) LE FT scroll bu tton. Whe n BANK func tion is selec ted this but ton allows yo u to scroll UP 8 pre sets at time (quick search).
19) RIGHT scroll but ton. When BA NK functio n is selecte d this bu tton allows you to scroll DOW N 8 presets at time (quick
sea rch).
20) STORE Pu sh to memoriz e a preset to the inte rnal memor y.
21) RECA LL Push to recall a preset f rom the internal memor y.
22) ON /OFF This sw itch deliv ers AC powe r to the unit. M ake sure th e unit is groun ded; all thre e termina ls of the AC pow er plug
must be connecte d to avoid any injury to the user or damage to the unit . DV Mar k Multiamp is manuf actured to b e used in the
country w here it has b een sold, an d is factor y preset to that co untry’s voltag e. So make su re you’re sending the correct v oltage
to your Multiamp before you c onnect it
to AC pow er.
23) SD CA RD Ins ert a n SD Card (fat 32
formatted) in this slot to m emorize/
recall preset /s and for firm ware update
function.
24) PHONES Headphone s mini plug
(1/8”) input.
25) ENTER Se nd/c onfir m but ton for a
selected function.
2
INPUT
1
GAIN
BASSMID
3
CH2CH1 PAD
HIGH
6
4
SPEAKERCH3
PRESENCE
PANNELLO FRONTALE
1) INP UT Ingresso chitarra.
2) PAD Re golazione livello del segnale in ingre sso.
3) CH1 CH2 CH3 Tasti per la selezione d ei modelli per lo slot AM P.
4) SPEA KER Tas to di acces so veloce ai p arametri del Cab Simula tor.
5) MAS TER Manopola della regolazione del volume di uscit a speaker e Cuffia. Questo controllo non influen za le USCITE
BILANCIATE XLR.
6) GAIN, BASS, MIDDLE, HIGH, P RESE NCE, LE VEL Co ntrolli dello stadio di prea mplifica zione dell’AMP simulator.
Ques ti controlli a ssumono le stesse funzioni delle manopole di cont rollo del mode llo di Ampli selezion ato.
7) BANK ll display visualizza il BA NCO del PRESET selezionato.
8) PRESET Il display visuali zza il nome e il numero del pre set selezionato.
9) SLOT Il Multiamp ha 7 S LOT dove poter inserire gli am p modelling e gli effetti e 1 SLOT dove inserire i vari tipi di cabine ts.
10) SY ST EM Qu esto coma ndo serve per l’i mposta zione della m acchina in mo dalita’ st ereo o mono, p er il richiamo d ei banchi
di memoria da una SD ca rd e per il tras ferimento dei banchi di m emoria ad una SD card.
11) ST EREO Visualiz za le moda lita’ di us cita STE REO (250 W + 250W @ 4o hm, 150W + 150 W @ 8ohm, 85 W + 85W @ 16 ohm)
o mono BRIDGE (500W@8ohm, 300W@16ohm).
12) PA D Visualiz za il guadag no di ingresso sele zionato.(- 6dB/O/+ 6dB/+12dB).
13) VALUE Manopola di incremento/decremento dei valori selezionati.
14) SLOT S ELEC T Attiva o dis attiva lo SLOT sel ezionato.
15) E XIT Puls ante di uscita fun zione.
16) Pulsante scorrimento cursore verso l’alto.
17) Pulsante scorrimento cursore verso il basso.
18) Pulsante scorrimento curs ore verso sinistra . Nella schermat a di sel ezione BAN K questo ta sto co nsen te di sa ltare verso
l’alto i preset di 8 per volta (ricerca velo ce).
19) Pulsante scorri mento cursore verso de stra.Nella scherma ta di selezione BA NK questo t asto c onse nte di s altare verso il
basso i preset di 8 per volt a (ricerca ve loce).
20) STORE Tasto per la m emorizz azione di un prese t sulla memoria interna.
21) RECA LL Tast o per il richiamo di un preset d alla memoria inter na.
22) ON /OFF Questo swit ch eroga corrente AC all’unità. Assicurarsi che l’unità sia messa a terra; tut ti e tre i terminali della
spina di a limen tazione AC devon o essere collegati per evitare lesione all’utente o da nni all’ unità. Il DV Ma rk Multiamp è
reali zzato pe r essere u tilizza to nel paes e in cui è stato v enduto, e d è settat o per la tensi one di quel pa ese. Ass icurarsi c he si sta
ENTER
20
STORE RECALL
19
PHONES
21
OFF
ON
5
MASTER
LEVEL
8
7
MULTIAMP
9
14 15 16
SLOT SELECT EXIT
SLOT ON/OFF
18
VALUE
25
SD CARD
17
1011
1213
2324
usan do la giusta te nsione per il vostro
Multiamp prima di collegarlo alla rete
elettrica.
23) SD CA RD Ins erire una scheda
SD (formato FAT32) in questo slot per
memo rizza re / richiam are i pres et e per
eseguire l’aggiornamento del firmware
24) PHONE Ingress o mini jack per
22
cuffia.
25) ENTER Pulsant e di invio o di
conferma di una fun zione seleziona ta.
4
REAR PANEL
MULTIAMP
OFF
ON
SPEAKERCH3
SLOT SELECTEXIT
ENTER
STORERECALL
PHONES
CH2CH1 PAD
SLOT ON/OFF
BASSMID
HIGH
LEVEL
VALUE
MASTER
SD CARD
PRESENCE
GAIN
INPUT
1
2
3
4
5
6
9
1011
1213
141516
17
18
19
20
21
22
7
8
2324
25
26) AC SO CKET C onnection for the power c ord. This loc ation also houses t he main fuse o f the unit..
27/ 28 ) These speaker outs provid e power outputs for Left and Rig ht cha nnels (stere o mode) to speaker cabine ts. Do not
connect th ese outpu ts to a load of less tha n 4 ohms!
29) BRIDGE Th is speakon o ut is used wh en using the Multiam p power amp in m ono-brid ge mode. Do n ot connect t his output
to a load o f less than 8 ohms!
30) GROUND LIFT Occas ionally you ma y detect a c onstant h um when using t he Multiam p’s Balanc ed Line Out . This is almos t
always due to a grounding problem relate d to your power s ourc e; you will likely eliminate/reduc e this hu m simply by flipping
the Gro und Lift (GND) switc h.
BALANCED LINE OUT
31) Ba lanced XL R LEFT Out put to send the lef t channel sig nal to a mixer/PA (for mono connection use this out put).
32) Balanced XLR RIGH T Output to send the right channel signal to a mixe r/PA.
33) Output Level select button (+4/-10dB).
UNBALANCED LINE OUT Unbalanc ed stereo outpu t to connect t o an extern al power amp ( PRE OUT)
34) L EFT/ MONO PRE out lef t channel (for mono c onnection use this output).
35) RIGHT PRE out right ch annel.
36) USB port (for service/maintenance).
MIDI
37) MIDI IN.
38) MIDI THRU.
LOOP If y ou use exte rnal eff ect proce ssors or pe dals you ca n route the m through th e LOOP sect ion, it can be s electe d in Serial
or Parallel mode, and you can set it wher ever you like in the signal chain.
39) LOO P SEND Connec t this outpu t to your outbo ard effect processors or p edals input.
40) LOOP RETURN Connect this inp ut to your outboard effect proces sors or pedals out put.
26
272829
1 + = SIGNAL
1 = GND
LEFT
GND LIFT+ 4
LEFT / MONORIGHT
30 3132
SPEAKER OUT
BRIDGE
RIGHT
- 10
3334
PANNELLO POSTERIORE
26) PRESA AL IMENTAZIONE + FUSIBILE.
27/ 28 ) Uscite spe aker sinistr a e des tra per colle gamento in modalità stereo. Non collegare ques te uscite ad un carico con
impedenz a inferiore a 4 o hm.
29) BRIDGE Uscita speakon combo per c ollegamen to in modalit à mono. N on collegare ques ta uscita ad un car ico con
impedenz a inferiore a 8 o hm.
30) GROUND LIFT Di tanto in t anto si può rilevare un costant e ronzio quan do si utilizz a l’us cita di linea bilanci ata del
Multi amp. Questo è quasi semp re causa to da un proble ma di messa a terr a legato dall ’impianto c he eroga la c orrente el ettrica ;
semplicem ente cambiando p osizione allo switch Ground Lif t (GND) è molto prob abile elimina re / ridurre qu esto ronzio.
BALANCED LINE OUT
31) Uscita Bilanci ata XLR Left. Quest a uscita de ve essere u tilizzat a per il collegamen to in mono.
32) Uscita Bil anciata XRL Righ t.
33) Pulsant e selezione del livello di uscita (+ 4/-10dB).
UNBALANCED LINE OUT Uscite sbilanciate stereo per finale esterno (PRE OUT)
34) L EFT/ MONO PRE out Lef t. Quest a uscita deve ess ere usata nel ca so di collega mento in mono.
35) RIGHT PRE out Right.
36) USB Uscita per collegamento USB.
MIDI
37) IN Ingresso MIDI.
38) THRU Usci ta THRU.
LOOP La se zione Loop può essere utilizz ata si a in Serie che in P arallelo ,e pu o ess ere posizionata in qualunque punto della
catena audio.
39) SEND Ingres so LOOP. Collega que sto jack all’ingre sso di un multieffetto esterno.
40) RETURN U scita LOOP. Colleg a questo jack all’u scita di un mul tieffet to esterno.
UNBALANCED LINE OUTBALANCED LINE OUT
LEFT / MONO
RIGHT
3536
CAUTION:
FOR CONTINUED PROTECTION
AGAINST RISK OF FIRE
REPLACE ONLY WITH SAME
TYPE AND RATING FUSE.
ATTENTION:
REMPLACER UNIQUEMENT PAR
UN FUSIBLE DE MEME TYPE.
AMP IN
RIGHT
LEFT
USB
MIDILOOP
THRUIN
3738
RETURN
SEND
3940
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.