Duracraft DS-640E User Manual [de]

DS-640E
OSCILLATING STAND FAN
User instructions
OSZILLIERENDER STANDVENTILATOR
Gebrauchsanweisung
VENTILATEUR SUR PIED OSCILLANT
Mode d emploi
Gebruiksaanwijzing
VENTILADOR OSCILANTE DE PIE
Instrucciones de uso
OSCILAÇÃO DE VENTILADOR FIXA
Manual do utilizador
VENTILATORE OSCILLANTE A COLONNA
Istruzioni d'uso
OSCILLERANDE STÅFLÄKT
Bruksanvisning
OSCILLERENDE STANDVENTILATOR
Bruksanvisning
OSCILLERENDE STANDERVENTILATOR
Betjeningsvejledning
EDESTAKAISIN HEILAHTELEVA JALKATUULETIN
Käyttöohje
WENTYLATOR OSCYLACYJNY STACJONARNY
Instrukcja obsługi
SALıNıMLı STAND VANTILATÖRÜ
Kullanim Tal‹matlari
FORGÓ ÁLLÓ VENTILÁTOR
Használati utasítás
KMITAJÍCÍ STOJANOVY VENTILÁTOR
Návod k použití
OSCILIRAJUĆI STOJEĆI VENTILATOR
Upute za uporabu
STOJEČI VENTILATOR
Navodilo za uporabo
Напольный вентилятор с поворачивающейся головкой
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ταλαντούµενος επιδαπέδιος ανεµιστήρας
Ο∆ΗΓIΕΣ XΡΗΣΗΣ
SA
GR
RU
SI
HR
CZ
HU
TR
PL
FI
DK
NO
SE
IT
PT
ES
NL
FR
DE
GB
2
CONTENTS ENGLISH
INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH
SOMMAIRE FRANÇAIS
INHOUDSOPGAVE NEDERLANDS
INDICE ESPAÑOL
INDICE PORTUGUÊS
INDICE ITALIANO
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SVENSKA
INNHOLTSFORTEGNELSE NORSK
INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK
SISSÄLLYSLUETTELO SUOMI
SPIS TREŚCI POLSKI
FIHRIST TÜRKÇE
TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR
OBSAH ČESKY
SADRŽAJ HRVATSKI
VSEBINA SLOVENSKO
COДEPЖAH
И
E
РУССКИЙ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
EΛΛHNIKA
44
40
38
36
34
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
DS-640E
3
43215678910
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ENGLISH
4
IMPORTANT SAFETY NOTICES
Please read all instructions before using the fan. Keep these operating instructions in a safe place for future reference.
1. Position the fan where children cannot reach it.
2. Only connect the fan to a single-phase socket with the
voltage specified on the type plate.
3. Always disconnect the plug from the mains when the fan is not in use, when it is being moved, touched or cleaned. Do NOT pull on the cable to remove the plug.
4. Completely unwind the cable. A cable which has not been completely unwound can overheat and cause a fire.
5. Do not use an extension lead or continuous speed control, since these could overheat, cause a fire or give off an electric shock.
6. The fan may only be used following the correct assembly of the front grid (1) and the rear grid (6) as described under Assembly instructions”.
7. The fan must only be used in accordance with the instructions contained within these operating instructions. Non-observance of these instructions could result in injury, cause a fire or give off an electric shock.
8. The fan is for private use in interiors of buildings only. It is not for commercial use.
9. Do NOT use this fan if it is damaged or could be damaged, or if it does not work properly. Remove the plug from the socket.
DESIGN
1. Front grid
2. Plastic nut
3. Blade
4. Protective cover
5. Plastic nut
6. Rear grid
7. Handle
8. Motor shaft
9. Motor
10. Oscillation button
11. Operating switch
12. Fixing knob
13. Fixing knob
14. Telescopic pole
15. Rotary fixing ring
16. Mounting pole
17. Philips screws
18. Bases
19. Cover
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Place the mounting pole (16) onto the bases (18) and secure the parts (16) and (18) with the accompanying Philips screws (17).
2. Turn the tightening ring (15) on the mounting rod (16) anticlockwise and take it off. Push the cover (19) over the mounting rod (16) onto the base (18).
3. Before you continue with the assembly, turn the rotary fixing ring (15) in an anticlockwise direction and pull the telescopic pole (14) out a little. Then turn the rotary fixing ring (15) in a clockwise direction until it is tight.
4. Turn the fixing knob (13) in an anticlockwise direction.
5. Place the motor (9) onto the telescopic pole (14). Turn
the fixing knob (13) in a clockwise direction until it is tight.
6. Loosen the plastic nut (2) in a clockwise direction and the plastic nut (5) in an anticlockwise direction. Remove both of them from the motor shaft (8).
7. Place the rear grid (6) onto the motor (9) so that the handle (7) is pointing upwards and the three guiding slots are positioned to the left, right and underneath of the motor shaft (8).
8. Fix the rear grid (6) by turning the plastic nut (5) firmly in a clockwise direction.
9. Remove the protective cover (4) from the motor shaft (8).
10. Place the blade (3) onto the motor shaft (8) so that
both guiding slots rest on the rear of the blade (3) on the mounting pin.
11. Turn the blade (3) with the plastic nut (2) in an anticlockwise direction, holding the blade (3) whilst doing
so.
12. Loosen the fixing screw from the rear grid (6) and open the side clips. Put the front grid (1) into the mount on the underside of the rear grid (6) and align the screw holes on the upper side so that they are positioned above each other. Now secure the two grids with the two side clips and then tighten the fixing screw and nut with a screwdriver.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Place the fan on a flat, dry surface.
2. Turn the rotary fixing ring (15) in an anticlockwise
direction and pull the telescopic pole (14) into the desired position. Then turn the rotary fixing ring (15) in a
clockwise direction until it is tight.
5
ENGLISH
3. Check that the operating switch (11) is on position OFF (0). Put the plug into the socket.
4. Turn the operating switch (11) to the desired position: 0 OFF 1 Low speed 2 Medium speed 3 High speed
5. Loosen the fixing knob (12) on the side of the motor and tilt the fan to the desired position. Then retighten the fixing knob (12).
6. Press the oscillation button (10) in order to activate oscillation of the fan from left to right. Pull the oscillation button (10) out in order to deactivate oscillation.
7. Please use the handle (7) on the rear grid (6) for carrying the fan.
8. Turn the operating switch (11) to the OFF position (0) and remove the plug from the socket when not in use.
CLEANING
1. Before commencing with cleaning of the fan, ensure that the operating switch (11) is on OFF (0). Remove the plug from the socket.
2. Use a clean, damp cloth to clean the exterior of the fan. Do not use petroleum spirit, thinners or any other chemicals. Use a vacuum cleaner with brush attachment to clean the grids.
3. Do not immerse the fan in water! Ensure that no water gets into the motor casing.
4. The fan can now be used as described under Operating instructions.
CONDITION OF PURCHASE
As condition of purchase the purchaser assumes responsibility for the correct use and care of this KAZ product according to these user instructions. The purchaser must himself or herself decide when and for how long this KAZ product is in use.
WARNING: IF PROBLEMS ARISE WITH THIS KAZ PRODUCT, PLEASE OBSERVE THE INSTRUCTIONS IN THE GUARANTEE CONDITIONS. DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THIS KAZ PRODUCT YOURSELF, AS THIS COULD LEAD TO TERMINATION OF THE GUARANTEE AND CAUSE DAMAGE TO PERSONS AND PROPERTY.
Technical modifications reserved
DEUTSCH
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ventilators alle Anweisungen durch. Bewahren Sie diese Bedienungs­anleitung sorgfältig auf.
1. Stellen Sie den Ventilator an einer für Kinder unzugänglichen Stelle auf.
2. Schließen Sie den Ventilator nur an eine einphasige Steckdose mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung an.
3. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Ventilator nicht gebraucht, oder wenn er bewegt, angefasst oder gereinigt wird. Zum Herausziehen des Netzsteckers nicht an der Schnur zerren.
4. Wickeln Sie das Kabel vollständig ab. Ein nicht vollständig abgewickeltes Kabel kann zu Überhitzung führen und einen Brand verursachen.
5. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder stufenlosen Geschwindigkeitsregler. Dies kann zu einer Überhitzung, Brand oder Stromschlag führen.
6. Der Ventilator darf nur nach richtiger Montage des vorderen (1) und hinteren (6) Gitters, wie unter
Montageanleitungbeschrieben, verwendet werden.
7. Der Ventilator darf nur entsprechend den Anweisungen
dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu Verletzungen, zu einem Brand oder zu einem Stromschlag kommen.
8. Der Ventilator ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in Innenräumen und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
9. Nehmen Sie diesen Ventilator nicht in Betrieb, wenn er beschädigt ist oder Beschädigungen aufweisen könnte oder nicht richtig funktioniert. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
BAUWEISE
1. Vorderes Gitter
2. Plastikmutter
3. Flügel
4. Schutzhülle
5. Plastikmutter
6. Hinteres Gitter
7. Tragegriff
8. Motorwelle
9. Motor
10. Oszillationsknopf
11. Betriebsdrehschalter
12. Feststelldrehknopf
13. Feststelldrehknopf
14. Teleskopstange
15. Feststelldrehring
16. Halterungsstange
17. Kreuzschlitzschrauben
18. Standfüße
19. Abdeckung
MONTAGEANLEITUNG
1. Setzen Sie die Halterungsstange (16) auf die Standfüße (18) und befestigen Sie die Teile (16) und (18) mit den beiliegenden Kreuzschlitzschrauben (17).
2. Drehen Sie den Feststelldrehring (15) an der Halterungsstange (16) gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn heraus. Schieben Sie die Abdeckung (19) über die Halterungsstange (16) auf die Standfüße (18).
3. Bevor Sie die Montage fortsetzen, drehen Sie den Feststelldrehring (15) gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Teleskopstange (14) ein wenig heraus. Drehen Sie den Feststelldrehring (15) im Uhrzeigersinn wieder fest.
4. Drehen Sie den Feststelldrehknopf (13) gegen den Uhrzeigersinn.
5. Nehmen Sie den Motor (9) und setzen Sie ihn auf die Teleskopstange (14). Drehen Sie den Feststelldrehknopf (13) im Uhrzeigersinn wieder fest.
6. Lösen Sie die Plastikmutter (2) im Uhrzeigersinn und die Plastikmutter (5) gegen den Uhrzeigersinn. Nehmen Sie beide von der Motorwelle (8).
7. Setzen Sie das hintere Gitter (6) so auf den Motor (9), dass der Tragegriff (7) nach oben zeigt und die drei Führungsöffnungen links, rechts und unterhalb der Motorwelle (8) auf den Führungsstegen aufliegen.
8. Befestigen Sie das hintere Gitter (6), indem Sie die Plastikmutter (5) im Uhrzeigersinn festdrehen.
9. Entfernen Sie die Schutzhülle (4) von der Motorwelle (8).
10. Setzen Sie den Flügel (3) so auf die Motorwelle (8),
dass die beiden Führungsschlitze an der Rückseite des Flügels (3) auf dem Halterungsstift sitzen.
11. Drehen Sie den Flügel (3) mit der Plastikmutter (2) gegen den Uhrzeigersinn fest. Halten Sie dabei den Flügel (3) fest.
12. Lösen Sie die Befestigungsschraube vom hinteren Gitter (6) und öffnen Sie die seitlichen Clipse. Setzen Sie das vordere Gitter (1) in die Halterung an der Unterseite des hinteren Gitters (6) ein und richten Sie die Schraubenlöcher an der oberen Seite so aufeinander aus, dass sie übereinander liegen. Befestigen Sie die beiden Gitterhälften zunächst mit den beiden seitlichen Clips und ziehen Sie dann die Befestigungsschraube und Mutter mit einem Schraubenzieher fest.
7
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG
1. Stellen Sie den Ventilator auf eine ebene, trockene Fläche.
2. Drehen Sie den Feststelldrehring (15) gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie die Teleskopstange (14) in die gewünschte Position heraus. Drehen Sie dann den Feststelldrehring (15) im Uhrzeigersinn wieder fest.
3. Prüfen Sie, dass der Betriebsdrehschalter (11) auf Position AUS (0) ist. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
4. Drehen Sie den Betriebsdrehschalter (11) auf die gewünschte Position:
0 AUS 1 Niedrige Geschwindigkeit 2 Mittlere Geschwindigkeit 3 Hohe Geschwindigkeit
5. Lösen Sie den Feststelldrehknopf (12) an der Seite des Motors und neigen Sie den Ventilator in die gewünschte Position. Drehen Sie den Feststelldrehknopf (12) wieder fest.
6. Drücken Sie den Oszillationsknopf (10), um die Oszillation des Ventilators von links nach rechts zu starten. Ziehen Sie den Oszillationsknopf (10) heraus, um die Oszillation zu stoppen.
7. Für den Transport des Ventilators benutzen Sie den Tragegriff (7) am hinteren Gitter (6).
8. Wenn der Ventilator nicht benutzt wird, drehen Sie den Betriebsdrehschalter (11) auf Position AUS (0) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
REINIGUNG
1. Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, prüfen Sie, dass der Betriebsdrehschalter (11) auf Position AUS (0) ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Reinigen Sie die Außenflächen des Ventilators mit einem sauberen, feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder andere Chemikalien. Zum Reinigen des Gitters benutzen Sie einen Staubsauger mit Bürstenaufsatz.
3. Tauchen Sie den Ventilator nicht in Wasser ein. Ach­ten Sie darauf, das Wasser nicht in das Motorgehäuse eindringt.
4. Nehmen Sie den Ventilator wieder in Betrieb, wie unter Betriebsanleitung beschrieben.
KAUFBEDINGUNG
Der Käufer übernimmt als Kaufbedingung die Verantwortung für die richtige Verwendung und Pflege dieses KAZ-Produktes gemäß dieser Bedienungsanleitung. Der Käufer und Benutzer muss selbst beurteilen, wann und wie lange er dieses KAZ-Produkt benutzt.
ACHTUNG: SOLLTEN PROBLEME MIT DIESEM KAZ-PRODUKT AUFTRETEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE ANWEISUNGEN IN DEN GARANTIEBEDINGUNGEN. BITTE VERSUCHEN SIE NICHT, DIESES KAZ-PRODUKT SELBST ZU ÖFFNEN ODER ZU REPARIEREN, DA DIES ZUM VERFALL DER GARANTIE FÜHRT UND PERSONEN- UND SACHSCHÄDEN NACH SICH ZIEHEN KANN.
Technische Änderungen vorbehalten.
FRANÇAIS
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant de mettre en service le ventilateur, veuillez lire toutes les instructions. Conservez le présent mode demploi dans un endroit sûr.
1. Installez le ventilateur dans un endroit hors de portée des enfants.
2. Branchez le ventilateur uniquement sur une prise de courant monophasée, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de lappareil.
3. Pour déplacer, manipuler ou nettoyer le ventilateur, ou après son utilisation, il est nécessaire de toujours le débrancher. Pour retirer la fiche secteur de la prise de courant, ne pas tirer violemment sur le cordon dalimentation.
4. Déroulez entièrement le câble. Un câble qui nest pas entièrement déroulé peut entraîner une surchauffe et provoquer un incendie.
5. Nutilisez ni câble de rallonge ni régulateur de vitesse à réglage continu. Ceci peut entraîner une surchauffe et provoquer un incendie ou une électrocution.
6. Le ventilateur ne peut être utilisé quaprès le montage correct de la grille avant (1) et de la grille arrière (6). Pour cela, veuillez consulter les Instructions de montage“.
7. Pour toute utilisation du ventilateur, se conformer strictement aux instructions figurant dans le présent mode demploi. Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures et provoquer un incendie ou une électrocution.
8. Le ventilateur ne peut être utilisé qu’à lintérieur ; il n’a pas été conçu pour un usage professionnel, mais exclusivement pour un usage domestique privé.
9. Ne pas mettre en service le ventilateur sil est endommagé, sil pourrait présenter des dégradations ou sil ne fonctionne pas correctement. Retirez la fiche secteur de la prise de courant.
CONSTRUCTION
1. Grille avant
2. Ecrou plastique
3. Ailette
4. Housse de protection
5. Ecrou plastique
6. Grille arrière
7. Poignée de manutention
8. Arbre moteur
9. Moteur
10. Bouton doscillation
11. Interrupteur de service à manette
12. Bouton tournant de blocage
13. Bouton tournant de blocage
14.Barre télescopique
15. Bague de serrage
16. Barre de fixation
17. Vis à empreinte cruciforme
18. Socles
19. Protection
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Placez la barre de fixation (16) sur les socles (18) et fixez les éléments (16) et (18) à laide des vis à empreinte cruciforme (17), jointes à la livraison.
2. Au niveau de la tige de support (16), tournez la bague rotative de blocage (15) dans le sens antihoraire et retirez-la. Poussez la protection (19) sur les pieds (18) en la faisant passer par-dessus la tige de support (16).
3. Avant de continuer avec le montage, tournez la bague de serrage (15) en sens inverse des aiguilles dune montre et tirez la barre télescopique (14) légèrement vers lextérieur. Resserrez la bague de serrage (15) en la tournant dans le sens des aiguilles dune montre.
4. Tournez le bouton de blocage (13) en sens inverse des aiguilles dune montre.
5. Prenez le moteur (9) et placez-le sur la barre télescopique (14). Serrez le bouton de blocage (13) en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre.
6. Desserrez l’écrou plastique (2) en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre et l’écrou plastique (5) en
le tournant en sens inverse des aiguilles dune montre. Retirez les deux écrous de larbre moteur (8).
7. Placez la grille arrière (6) sur le moteur (9) de façon à ce que la poignée de manutention (7) soit dirigée vers le haut et les trois orifices de guidage disposés à gauche, à droite et au-dessous de larbre moteur (8) reposent sur les guides.
8. Fixez la grille arrière (6) en tournant l’écrou plastique (5) dans le sens des aiguilles dune montre.
9. Ôtez la housse de protection (4) de larbre moteur (8).
10. Placez lailette du ventilateur (3) sur larbre moteur (8)
de façon à ce que les deux fentes de guidage disposées sur la face arrière de lailette (3) logent sur la goupille de fixation.
11. Serrez lailette du ventilateur (3) à laide de l’écrou plastique (2) en tournant en sens inverse des aiguilles dune montre. Pour ce faire, maintenez fermement lailette (3).
9
FRANÇAIS
12. Desserrez la vis de fixation de la grille arrière (6) et ouvrez les agrafes latérales. Placez la grille avant (1) sur le support situé sur la partie inférieure de la grille arrière (6) et orientez les orifices filetés situés sur la face supérieure de façon à ce quils se superposent. Fixez dabord les deux parties de la grille au moyen des deux agrafes latérales et serrez ensuite la vis de fixation et l’écrou correspondant à laide dun tournevis.
INSTRUCTIONS DE SERVICE
1. Posez le ventilateur sur une surface plane et sèche.
2. Tournez la bague de serrage (15) en sens inverse des
aiguilles dune montre et tirez la barre télescopique (14) vers lextérieur jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte. Resserrez ensuite la bague de serrage (15) en la tournant dans le sens des aiguilles dune montre.
3. Assurez-vous que linterrupteur de service à manette (11) se trouve sur la position ARRET (0). Branchez lappareil.
4. Tournez linterrupteur de service à manette (11) sur la position souhaitée :
0 ARRET 1 Vitesse de rotation faible 2 Vitesse de rotation moyenne 3 Vitesse de rotation élevée
5. Desserrez le bouton tournant de blocage (12) disposé sur le côté du moteur et inclinez le ventilateur jusqu’à obtenir la position souhaitée. Resserrez ensuite le bouton tournant de blocage (12).
6. Appuyez sur le bouton doscillation (10) pour démarrer le mouvement doscillation du ventilateur de gauche à droite. Tirez le bouton doscillation (10) vers lextérieur pour arrêter le mouvement doscillation.
7. Pour transporter le ventilateur, utilisez la poignée de manutention (7) disposée au niveau de la grille arrière (6).
8. Lorsque le ventilateur nest pas utilisé, tournez linterrupteur de service à manette (11) sur la position ARRET (0) et débranchez lappareil.
NETTOYAGE
1. Avant de commencer avec le nettoyage, assurez-vous que linterrupteur de service à manette (11) est sur la position ARRET (0). Débranchez lappareil.
2. Nettoyez les surfaces extérieures du ventilateur à laide dun chiffon propre et humide. Nutilisez ni essence, ni diluants ou dautres substances chimiques. Utilisez un aspirateur avec embout brosse pour nettoyer la grille.
3. Ne pas plonger le ventilateur dans leau. Veillez à ce que leau ne pénètre pas dans le carter moteur.
4. Remettez le ventilateur en service comme décrit au chapitre Instructions de service“.
CONDITION DACHAT
L’acheteur assume la responsabilité d’utiliser et d’entretenir ce produit KAZ de manière correcte, conformément au présent mode demploi. L’acheteur et l’utilisateur doivent eux-mêmes estimer quand et pendant combien de temps ils souhaitent utiliser ce produit KAZ.
ATTENTION ! EN CAS DE PROBLEMES AVEC CE PRODUIT KAZ, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DECRITES DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE. NESSAYEZ PAS DOUVRIR OU DE REPARER VOUS-MEME CE PRODUIT KAZ, CAR CELA METTRAIT FIN A LA GARANTIE ET POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS.
Sous réserve de modifications techniques.
NEDERLANDS
10
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Lees voor de inbedrijfstelling van de ventilator alle aanwijzingen. Bewaar deze bedieningshandleiding zorgvuldig.
1. Stel de ventilator op een plaats op die niet toegankelijk is voor kinderen.
2. Sluit de ventilator uitsluitend aan een eenfasige contactdoos met de op het eigenschappenplaatje aangegeven nominale spanning aan.
3. Trek steeds de stekker uit de contactdoos wanneer de ventilator niet gebruikt wordt, of wanneer hij verplaatst, aangeraakt of gereinigd wordt. Om de stekker uit te trekken niet aan het snoer trekken.
4. Wikkel de kabel volledig af. Een niet volledig afgewikkelde kabel kan tot oververhitting leiden en vuur veroorzaken.
5. Gebruik geen verlengingskabel of traploze snelheidsregelaars. Dit kan tot oververhitting, brand of elektrische schokken leiden.
6. De ventilator mag enkel na de correcte montage van de voorste (1) en de achterste (6) rooster, zoals onder
Montagehandleidingbeschreven, gebruikt worden.
7. De ventilator mag enkel in overeenstemming met de
aanwijzingen van deze gebruikshandleiding gebruikt worden. In geval van niet naleven van deze aanwijzingen kan het tot verwondingen, brand of elektrische schokken komen.
8. De ventilator is uitsluitend voor het privé gebruik in binnenruimtes en niet voor industrieel gebruik bestemd.
9. Neem deze ventilator nooit in gebruik wanneer hij beschadigd is of beschadigingen zou kunnen vertonen of niet correct werkt. Trek de netstekker uit de contactdoos.
STRUCTUUR
1. Voorste rooster
2. Plastic moer
3. Vleugel
4. Veiligheidshuls
5. Plastic moer
6. Achterste rooster
7. Draaggreep
8. Motoras
9. Motor
10. Oscillatieknop
11. Bedrijfsdraaischakelaar
12. Vaststeldraaiknop
13. Vaststeldraaiknop
14. Telescoopstang
15. Vaststeldraairing
16. Houderstang
17. Schroef met kruisgroef
18. Standvoeten
19. Afdekking
MONTAGEHANDLEIDING
1. Zet de houderstang (16) op de standvoeten (18) en bevestig de delen (16) en (18) met de bijgevoegde schroeven met kruisgroef (17).
2. Draai de arreteerdraairing (15) aan de houderstang (16) tegen de wijzers van de klok en verwijder deze. Schuif de afdekking (19) over de houderstang (16) op de standvoeten (18).
3. Vooraleer de montage verder te zetten moet u de vaststeldraairing (15) tegen de richting van de wijzers van de klok draaien, en de telescoopstang (14) een beetje uittrekken. Draai de vaststeldraairing (15) in de richting van de wijzers van de klok opnieuw vast.
4. Draai de vaststeldraaiknop (13) tegen de wijzers van de klok in.
5. Neem de motor (9) en plaats hem op de telescoopstang (14). Draai de vaststeldraaiknop (13) in de richting van de wijzers van de klok opnieuw vast.
6. Maak de plastic moer (2) in de richting van de wijzers van de klok, en de plastic moer (5) tegen de richting van de wijzers van de klok los. Neem beide delen van de motoras (8).
7. Plaats de achterste rooster (6) zodanig op de motor (9) dat de draaggreep (7) naar boven wijst en de drie geleidingsopeningen links, rechts en onder de motoras (8) op de geleidingbanen komen te liggen.
8. Bevestig de onderste rooster (6) door de plastic moer (5) in de richting van de wijzers van de klok vast te draaien.
9. Neem de veiligheidshuls (4) van de motoras (8) af.
10. Plaats de vleugel (3) zo op de motoras (8) dat de twee
geleidingsgleuven aan de achterkant van de vleugel (3) op de vastzetstift zitten.
11. Draai de vleugel (3) met de plastic moer (2) tegen de richting van de wijzers van de klok in vast. Houd daarbij de vleugel (3) vast.
12. Maak de bevestigingsschroef van de achterste rooster (6) los en open de zijdelingse clips. Zet de voorste rooster (1) in de houder aan de onderkant van de achterste rooster (6) en lijn de schroefgaten aan de bovenkant zodanig uit dat zij onder elkaar liggen. Bevestig de twee helften van de rooster eerst met de twee zijdelingse clips en trek dan de bevestigingsschroef en de moer met een schroevendraaier aan.
11
NEDERLANDS
BEDRIJFSHANDLEIDING
1. Plaats de ventilator op een effen en droge oppervlakte.
2. Draai de vaststeldraairing (15) tegen de wijzers van de
richting van de klok in en trek de telescoopstang (14) in de gewenste positie uit. Draai dan de vaststeldraairing (15) in de richting van de wijzers van de klok opnieuw vast.
3. Controleer of de bedrijfsdraaischakelaar (11) in de positie UIT (0) staat. Steek de netstekker in de contactdoos.
4. Draai de bedrijfsdraaischakelaar (11) in de gewenste positie:
0 UIT 1 Lage snelheid 2 Medium snelheid 3 Hoge snelheid
5. Maak de vaststeldraaiknop (12) aan de kant van de motor los en breng de ventilator in de gewenste positie. Draai de vaststeldraaiknop (12) opnieuw vast.
6. Druk op de oscillatieknop (10) om de oscillatie van de ventilator van links naar rechts te starten. Trek de oscillatiekop (10) uit om de oscillatie te stoppen.
7. Gebruik voor het transport van de ventilator de draaggreep (7) op de achterste rooster (6).
8. Wanneer de ventilator niet gebruikt wordt, draait u de bedrijfsdraaischakelaar (11) in de positie UIT (0) en trekt u de stekker uit de contactdoos.
REINIGING
1. Vooraleer met de reiniging te beginnen moet gecontroleerd worden of de bedrijfsdraaischakelaar (11) in de positie UIT (0) staat. Trek de stekker uit de contactdoos.
2. Reinig de buitenste delen van de ventilator met een zuivere, vochtige doek. Gebruik geen benzine, verdunner of andere chemische producten. Om de rooster te reinigen moet u een stofzuiger met borstelopzetstuk gebruiken.
3. Dompel de ventilator niet in water. Let erop dat er geen water in de motorbehuizing komt.
4. Neem de ventilator opnieuw in bedrijf, zoals onder Bedrijfshandleidingbeschreven.
KOOPVOORWAARDE
De koper aanvaardt als koopvoorwaarde de verantwoordelijkheid voor het juiste gebruik en onderhoud van dit KAZ­product in overeenstemming met deze bedieningshandleiding. De koper en de gebruiker moeten zelf beoordelen wanneer en hoe lang hij dit KAZ-product gebruikt.
OPGEPAST: WANNEER PROBLEMEN MET DIT KAZ-PRODUCT OPTREDEN, NEEM DAN DE AANWIJZINGEN IN DE GARANTIEVOORWAARDEN IN ACHT. PROBEER NOOIT DIT KAZ-PRODUCT ZELF TE OPENEN OF TE REPAREREN, OMDAT HIERDOOR DE GARANTIE VERVALT EN PERSOONLIJKE LETSELS EN MATERIËLE SCHADE KUNNEN ONTSTAAN.
Technische veranderingen voorbehouden.
ESPAÑOL
12
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de poner en marcha el ventilador, lea todas las instrucciones. Guarde las presentes instrucciones de uso en un sitio seguro.
1. Coloque el ventilador en un lugar inaccesible para los niños.
2. Conecte el ventilador solamente a una toma de corriente monofásica, con la tensión de alimentación indicada en la placa de características.
3. Cuando no utilice el ventilador o para desplazar, tocar o limpiarlo, saque siempre la clavija de la toma de corriente. Para sacar la clavija, no tire violentamente del cable.
4. Desenrolle completamente el cable. Si el cable no ha sido completamente desenrollado, eso podrá causar sobrecalentamiento y provocar un incendio.
5. No utilizar ni cable de prolongación ni regulador de velocidad de regulación continua. Eso puede causar sobrecalentamiento, incendio o electrocución.
6. El ventilador debe utilizarse solamente después de que las rejillas delantera (1) y trasera (6) hayan sido correctamente montadas según lo descrito en
Instrucciones de montaje.
7. El ventilador debe utilizarse solamente conforme con las
presentes instrucciones de uso. La inobservancia de estas instrucciones podrá causar lesiones, provocar un incendio o electrocución.
8. El ventilador está destinado al uso particular en interiores exclusivamente y no al uso industrial.
9. No poner en marcha este ventilador, si presenta daños o es susceptible de presentar daños o si no funciona bien. Saque la clavija de la toma de corriente.
ESTRUCTURA
1. Rejilla delantera
2. Tuerca de plástico
3. Aspa
4. Funda protectora
5. Tuerca de plástico
6. Rejilla trasera
7. Asa de transporte
8. Eje del motor
9. Motor
10. Botón de oscilación
11. Conmutador giratorio de funcionamiento
12. Botón giratorio de bloqueo
13. Botón giratorio de bloqueo
14. Varilla telescópica
15. Anillo giratorio de bloqueo
16. Varilla de soporte
17. Tornillos con ranura en cruz
18. Pies de soporte
19. Tapa
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Ponga la varilla de soporte (16) en los pies de soporte (18) y fije las piezas (16) y (18) mediante los tornillos con ranura en cruz (17) adjuntos.
2. Gire el anillo giratorio de bloqueo (15) situado en la varilla de soporte (16) en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo. Deslice la tapa (19) sobre la varilla de soporte (16) hasta que descanse sobre los pies de soporte (18).
3. Antes de continuar el montaje, gire el anillo giratorio de bloqueo (15) en sentido contrario a las agujas del reloj y extienda un poco la varilla telescópica (14). Vuelva a apretar el anillo giratorio de bloqueo (15), girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
4. Gire el botón giratorio de bloqueo (13) en sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Tome el motor (9) en la mano y póngalo sobre la varilla
telescópica (14). Vuelva a apretar el botón giratorio de bloqueo (13), girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
6. Suelte la tuerca de plástico (2) en el sentido de las agujas del reloj y la tuerca de plástico (5) en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire ambas tuercas del eje del motor (8).
7. Ponga la rejilla trasera (6) sobre el motor (9), de manera que el asa de transporte (7) esté orientada hacia arriba y que los tres orificios guía situados a la izquierda, a la derecha y por debajo del eje del motor (8) descansen sobre los resaltes guía.
8. Fije la rejilla trasera (6), apretando la tuerca de plástico (5) en el sentido de las agujas del reloj.
9. Retire la funda protectora (4) del eje del motor (8).
10. Ponga el aspa (3) sobre el eje del motor (8), de
manera que las dos ranuras guía situadas en la parte tra­sera del aspa (3) descansen sobre el espárrago de fijación.
11. Fije el aspa (3), apretando la tuerca de plástico (2) en sentido contrario a las agujas del reloj. Mientras tanto,
inmovilice el aspa (3).
13
ESPAÑOL
12. Suelte el tornillo fijador de la rejilla trasera (6) y abra los clips laterales. Introduzca la rejilla delantera (1) en el soporte situado en la cara inferior de la rejilla trasera (6) y posicione los orificios para los tornillos situados en la cara superior, haciendo que estén uno encima de otro. Primero fije ambas mitades de la rejilla con los dos clips laterales para después apretar el tornillo fijador y la tuerca con un destornillador.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque el ventilador sobre una superficie plana y seca.
2. Gire el anillo giratorio de bloqueo (15) en sentido contrario a las agujas del reloj y extienda la varilla
telescópica (14) hasta alcanzar la posición deseada. Luego, vuelva a apretar el anillo giratorio de bloqueo (15), girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
3. Asegúrese de que el conmutador giratorio de funcionamiento (11) esté en la posición APAGADO (0). Enchufe la clavija en la toma de corriente.
4. Gire el conmutador giratorio de funcionamiento (11) a la posición deseada:
0 APAGADO 1 Velocidad baja 2 Velocidad media 3 Velocidad alta
5. Suelte el botón giratorio de bloqueo (12) situado en la cara lateral del motor e incline el ventilador hasta alcanzar la posición deseada. Vuelva a apretar el botón giratorio de bloqueo (12).
6. Para activar la oscilación del ventilador de izquierda a derecha, pulse el botón de oscilación (10). Para desactivar la oscilación, extraiga el botón de oscilación (10).
7. Para transportar el ventilador, utilice el asa de transporte (7) situada en la rejilla trasera (6).
8. Cuando no se utilice el ventilador, gire el conmutador giratorio de funcionamiento (11) a la posición APAGADO (0) y saque la clavija de la toma de corriente.
LIMPIEZA
1. Antes de empezar con la limpieza del aparato, asegúrese de que el conmutador giratorio de funcionamiento (11) esté en la posición APAGADO (0). Saque la clavija de la toma de corriente.
2. Limpie las superficies exteriores del ventilador con un paño limpio y húmedo. No utilizar gasolina, diluyentes u otras sustancias químicas. Para limpiar la rejilla, utilice una aspiradora con el cepillo puesto.
3. No inmergir el ventilador en agua. Cuide de que el agua no penetre en la carcasa del motor.
4. Vuelva a poner en marcha el ventilador según lo descrito en Instrucciones de uso“.
CONDICIÓN DE COMPRA
El comprador asume como condición de compra la responsabilidad por el uso y mantenimiento correctos de este produc­to KAZ conforme con las presentes instrucciones de uso. El comprador y el usuario deberán juzgar por sí mismo cuándo y por cuánto tiempo utilizan este producto KAZ.
ATENCIÓN: EN CASO DE PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO KAZ, SÍRVASE CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES MENCIONADAS EN LAS CONDICIONES DE GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR NI REPARAR POR SÍ MISMO ESTE PRODUCTO KAZ, YA QUE ESO CONLLEVA LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS EN LAS PERSONAS Y COSAS.
Salvo modificaciones técnicas.
PORTUGUÊS
14
AVISOS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Antes da utilização do ventilador leia todas as instruções. Guarde este manual cuidadosamente.
1. Instale o ventilador num lugar inacessível a crianças.
2. Ligue o ventilador apenas à uma tomada monofásica
com a voltagem indicada na placa típica.
3. Tire sempre a ficha da tomada quando o ventilador não é usado ou quando este é movimentado ou limpo. Para tirar a ficha não puxe no cabo.
4. Desenrole o cabo completamente. Um cabo não desenrolado por completo pode implicar um sobreaquecimento e causar um incêndio.
5. Não utilize uma extensão do aparelho ou um regulador de velocidade infinitamente variável. Estes podem causar um sobreaquecimento, um incêndio ou um choque eléctrico.
6. O ventilador só deve ser utilizado após uma montagem correcta da grelha frontal (1) e traseira (6), tal como descrito nas Instruções de Montagem”.
7. O ventilador só deve ser utilizado conforme as indicações deste manual. A falta de consideração destas instruções pode causar ferimentos, um incêndio ou um choque eléctrico.
8. O ventilador destina-se exclusivamente para o uso no interior e não para o uso comercial.
9. Não ligue o ventilador quando este está danificado, poderia mostrar danos ou não funciona perfeitamente. Tire a ficha da tomada.
ELEMENTOS DE CONSTRUÇÃO
1. Grelha frontal
2. Porca de plástico
3. Hélice
4. Capa de protecção
5. Porca de plástico
6. Grelha traseira
7. Pega
8. Eixo de motor
9. Motor
10. Botão de oscilação
11. Comutador de funcionamento regulativo
12. Botão regulador de fixação
13. Parafuso de fixação
14. Vara telescópica
15. Anel regulador de fixação
16. Coluna de suporte
17. Parafusos com freza em cruz
18. Pés
19. Tampa
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1. Posicione a coluna de suporte (16) nos pés (18) e fixe as partes (16) e (18) com os parafusos com freza em cruz anexos (17).
2. Rode o botão de retenção (15) no suporte de fixação (16) no sentido contra os ponteiros do relógio e retire-o. Faça deslizar a tampa (19) sobre o suporte de fixação (16) para ficar sobre os pés (18).
3. Antes de continuar a montagem gire o anel regulador de fixação (15) ao contrário do sentido dos ponteiros do relógio e estique a vara telescópica (14) um pouco. Aperte o anel regulador de fixação (15) no sentido dos ponteiros do relógio novamente.
4. Gire o parafuso de fixação (13) ao contrário do sentido dos ponteiros do relógio.
5. Tome o motor (9) e coloque o na vara telescópica (14). Aperte o parafuso de fixação (13) no sentido dos ponteiros do relógio de novo.
6. Solte a porca de plástico (2) no sentido dos ponteiros do relógio e a porca de plástico (5) ao contrário do sentido dos ponteiros do relógio. Tire ambas do eixo do motor (8).
7. Coloque a grelha traseira (6) no motor (9) assim que a pega (7) esteja virada para cima e as três aberturas -guia à esquerda, à direita e em baixo do eixo do motor (8) fiquem encostadas nos carrilhos guiadores.
8. Fixe a grelha traseira (6) apertando a porca de plástico (5) no sentido dos ponteiros do relógio.
9. Tire a capa de protecção (4) do eixo de motor (8).
10. Posicione a hélice (3) no eixo do motor (8) de modo a
que as ranhuras guiadoras na traseira da hélice (3) se encaixem na cavilha de fixação.
11. Aperte a hélice (3) mediante a porca de plástico (2) ao contrário do sentido dos ponteiros do relógio. Segure bem
a hélice (3) durante este acto.
12. Solte o parafuso de fixação da grelha traseira (6) e abra os clipes laterais. Encaixe a grelha frontal (1) no suporte do lado inferior da grelha traseira (6) e ajuste os orifícios dos parafusos do lado superior até que eles coincidam. Fixe primeiro as duas metades da grelha com os clipes laterais e aperte depois o parafuso de fixação e a porca com uma chave - parafuso.
MANUAL DE USO
1. Instale o ventilador numa área plana e seca.
2. Vire o anel regulador de fixação (15) ao contrário do
sentido dos ponteiros do relógio e estique a vara telescópica (14) até à posição desejada. De seguida aperte novamente o anel regulador de fixação (15) no sentido dos ponteiros do relógio.
Loading...
+ 32 hidden pages