DUAL P 104 User Manual

P104i
CD-Boombox für
iPhone & iPod
Bedienungsanleitung
oder Marken
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und  sicheren
Gebrauch Ihres Audio-Systems, im folgenden Anlage oder Gerät genannt.
Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät
aufstellt,  bedient,  reinigt  oder entsorgt.
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Die Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text, Aufzählungen oder Handlungsschritte
handelt.
Reset-Hinweis:
In seltenen Fällen kann es passieren, dass die Software des Gerätes „einfriert“ und das Gerät nicht mehr auf eine Bedienung reagiert.
In diesem Falle gehen Sie bitte wie folgt vor:
Gerät ausschalten  Netzstecker aus der Steckdose ziehen, ggf. Batterien
entfernen.
Kurze Zeit warten  Netzstecker in Steckdose stecken  Gerät einschalten.
Der Systemspeicher wird zurückgesetzt und das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Geräteübersicht............................................................. 4
Fernbedienung ................................................................6
Hinweise zur Handhabung ...........................................7
Sicherheitshinweise ........................................................7
Umgang mit Batterien .....................................................8
Die Beschreibung des Gerätes .................................. 11
Der Lieferumfang ..........................................................11
Die besonderen Eigenschaften des Gerätes ................11
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten.............. 12
Wie Sie das Netzgerät anschließen ..............................12
Wie Sie die Batterien einlegen ......................................12
Wie Sie den Antennenempfang verbessern.................. 12
Wie Sie iPhones/iPods andocken .................................13
Wie Sie die Fernbedienungsbatterie einlegen ..............13
Wie Sie eine externe Tonquelle anschließen................14
Wie Sie den Trageriemen befestigen............................14
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen ....15
Wie Sie das Gerät einschalten........................................... 15
Wie Sie die Quelle einstellen ........................................15
Wie Sie die Lautstärke einstellen ..................................15
Wie Sie die Soundeffekte einstellen.............................. 15
Wie Sie das Gerät ausschalten.....................................15
Wie Sie die Stummschaltung einschalten .....................15
Wie Sie Ihren iPod über das Menü bedienen................ 16
Wie Sie die Uhrzeit manuell einstellen..........................16
Wie Sie den CD-Player bedienen............................... 17
Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs........................... 17
Welche Discs Sie verwenden können .......................... 18
Wie Sie Discs einlegen ................................................. 18
Wie Sie Discs entnehmen............................................. 18
Wie Sie eine Disc wiedergeben .................................... 19
Wie Sie Titel einstellen ................................................. 19
Wie Sie die Wiederholungsfunktion nutzen ..................... 20
Wie Sie den Zufallsgenerator nutzen............................ 20
Wie Sie Titel anspielen (INTRO)................................... 20
Wie Sie die Programmierungsfunktion nutzen.............. 21
Wie Sie MP3-Informationen darstellen ......................... 21
Wie Sie Ihr iPhone/Ihren iPod verwenden ................ 22
Einschalten ................................................................... 22
Ausschalten .................................................................. 22
iPhone/iPod-Steuerung................................................. 22
Wie Sie andere MP3-Player verwenden....................... 22
Wie Sie das Radio bedienen ...................................... 23
Wie Sie einen Sender einstellen................................... 23
Wie Sie Sender speichern ............................................ 24
Wie Sie das Gerät reinigen ........................................ 25
Wie Sie Fehler beseitigen .......................................... 26
Technische Daten ....................................................... 28
Entsorgungshinweise ................................................ 29
Geräteübersicht
4
Geräteübersicht
Geräteübersicht
5
1 BASS Bassregler
2 CD-Fach
3 OPEN,
CD-Fach öffnen, verriegeln
LOCK
4 VOLUME Lautstärkeregler
5
Ein-, Ausschalten (STANDBY)
6 EQ Equalizer Klang-Funktion
7 MODE Betriebsartwahlschalter
TUNER, iPod, CD, AUX
8 Display
9 Universal Docking Station für
iPhone/iPod
10 MUTE Stummschaltung
11
CD, iPod: Wiedergabe stoppen
12 II CD, iPod: Wiedergabe starten, Pause
13 SENSOR IR-Fernbedienungsempfänger
14 PROG CD: Programmierfunktion
Speichern von Sendern
15 AUX IN Anschluss externe Tonquelle,
3,5 mm Klinke
16 I CD, iPod: Titelwahl, Suchlauf
UKW: Frequenzeinstellung
17 I CD, iPod: Titelwahl, Suchlauf
UKW: Frequenzeinstellung
18 DC 12 V
Anschluss Netzteil, 12 V / 3 A
19 Batteriefach
10 x 1,5 V Typ Mono (LR20)
20 ANT UKW-Teleskopantenne
21 POWER Ein-/Ausschalter
A Riemenbefestigung
Geräteübersicht
6
Fernbedienung
21 22 PROG CD: Programmierfunktion
23 24 OK iPhone/iPod Menü Option aktivieren
Ein-, Ausschalten (STANDBY)
Speichern von Sendern iPhone/iPod Menü UP
25 26 MENU iPhone/iPod Menü öffnen 27
I I iPod/iPhone, CD: Titelwahl,
30
28 –VOLUME+ Lautstärketasten 29 STOP
FM MONO/ST
31 II iPod/iPhone, CD: Wiedergabe
32 RANDOM
ID3
33 REPEAT/
INTRO
34
PRESET/
35
FOLDER
UP / DOWN 36 MUTE Stummschaltung 37 MODE Betriebsartwahlschalter
38 EQ Equalizer-Klangfunktion
iPhone/iPod Menü DOWN
Suchlauf UKW: Frequenzeinstellung
CD, iPod: Wiedergabe stoppen UKW: Umschaltung mono/stereo
starten, Pause Zufallswiedergabe, ID3-Tag ein-
/ausschalten Wiederholfunktion, Anspielfunktion
CD: Albumwahl FM: PRESET-Radiostation wählen
TUNER, iPod, CD, AUX
Hinweise zur Handhabung
7
Hinweise zur Handhabung
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
Sicherheitshinweise
Vorsicht im Umgang mit dem Netzadapter!
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 100 -
240 V~, 50/60 Hz angeschlossen werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.  Der Netzstecker darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet ist.
Wenn das Netzkabel defekt ist bzw. wenn das Gerät
sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am
Stecker ziehen - nicht am Kabel.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B.
Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer Kundendienststellen.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall – dies darf nur der
Fachmann.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in
das Innere des Gerätes fallen.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere.
Hinweise zur Handhabung
8
Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht
mit metallischen Gegenständen oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie den Stecker des Netzteils aus der Steckdose, falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie nur am Netzstecker. Entfernen Sie ggf. die Batterien aus dem Batteriefach des Gerätes.
Hören Sie Musik nicht mit großer Lautstärke. Dies kann
zu bleibenden Gehörschäden führen.
Versuchen Sie nie mit Gewalt, Ihren iPod/Ihr iPhone zu
verbinden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.  Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Fernbedienung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird,
entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen und das Gerät beschädigen können.
Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins
offene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien
rechtzeitig aus.
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und
verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Vorsicht!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Hinweise zur Handhabung
9
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen.
Batterien unterliegen der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Dieses Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Aufstellen des Gerätes
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie
Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden. Die notwendige Luftzirkulation kann dadurch unterbrochen werden. Dies könnte möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
Die Lüftungsschlitze müssen stets frei bleiben. Sie
dürfen nicht durch Gardinen, Decken oder Zeitungen verdeckt werden
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel Staub.
Beachten Sie, dass die Gerätefüße u.U. farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf­oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position
betreiben.
Halten Sie das Gerät von Geräten fern, die starke
Magnetfelder erzeugen.
Bei Verwendung von Energiesparlampen in
unmittelbarer Nähe kann ggf. die Funktion des Gerätes beeinträchtigt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Hinweise zur Handhabung
10
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, so dass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können! Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.  Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen
Netzanschluss und vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
Netzteil bzw. Stecker nicht mit nassen Händen
anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den
Netzstecker aus der Steckdose.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern, kann
zu Gehörschäden führen.
Das Gerät verwendet einen unsichtbaren Laserstrahl.
Dieser kann Ihre Augen bei falscher Handhabung verletzen. Schauen Sie niemals in die geöffnete Disk­Schublade.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) eingestuft. Der entsprechende Aufkleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.
Fernbedienung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird,
entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen und das Gerät beschädigen können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Musik hören bzw. zur Wiedergabe angedockter Geräte bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Die Beschreibung des Gerätes
11
Die Beschreibung des Gerätes
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind:
Soundsystem mit iPod-Dockingstation,  Trageriemen,  Netzteil,  eine Fernbedienung (Batterie im Lieferumfang
enthalten),
diese Bedienungsanleitung.
Die besonderen Eigenschaften des Gerätes
Das Gerät besteht aus einem Radio mit MP3-CD-Spieler und einer Dockingstation zur Wiedergabe Ihres iPhones/iPods.
Das Gerät bietet Ihnen die ideale Plattform zum Andocken Ihres iPhones/iPods und Musikhören über die Lautsprecher der Dockingstation.
Haben Sie Ihr iPhone/iPod angedockt erfolgt die Wiedergabe über die Lautsprecher der Dockingstation.
Angedockte iPhones/iPods können mit den Tasten am Gerät sowie bequem mit der Fernbedienung bedient werden.
Angedockte iPhones/iPods werden vom Gerät
geladen.
Mit diesem Gerät können Sie außerdem: CDs, CD-R/RWs und MP3-CDs abspielen.
Selbstgebrannte CDs müssen „finalisiert“ sein. Beachten Sie dazu die Hinweise im Handbuch Ihres CD-Recorders.
Der CD-Player kann einzelne Titel oder eine ganze CD
automatisch wiederholen.
Der CD-Player kann bis zu 20 Titel einer CD bzw. 99
Titel einer MP3-CD in einer programmierbaren Reihenfolge abspielen.
Das Gerät kann Titel mit der REPEAT- und Zufalls-
Funktion abspielen.
Das Gerät verfügt über die Anspielfunktion INTRO.  Das Radio empfängt auf den Frequenzen
UKW 87,5–108 MHz.
Sie können ein externes Audio-Gerät anschließen.  Sie können das Gerät netzunabhängig mit Batterien
betreiben.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
12
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wie Sie das Netzgerät anschließen
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz (100 V-240 ~ / 50-60 Hz) an.
Zur Stromversorgung zuerst das Kabel des Netzteils
in die Buchse (18) (DC 12V) am Gerät und dann den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Hinweis:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil!
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Steckdose stecken.
Hinweis:
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie am Netzstecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
Die beim Betrieb entstehende Wärme muss durch ausreichende Luftzirkulation abgeführt werden. Deshalb
darf das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 10 cm um das Gerät.
Wie Sie die Batterien einlegen
Drehen Sie das Gerät so, dass Sie das Batteriefach
(19) öffnen können.
Zum netzunabhängigen Betrieb benötigen Sie 10 alkalische Batterien, Mono, 1,5 V, Typ D (LR20) (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung. Siehe Grafik im Batteriefach.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder
sorgfältig, so dass die Haltelaschen des Deckels im Gehäuse einrasten.
Hinweis:
Es sollte darauf geachtet werden, nur Batterien oder Akkus gleichen Typs zu verwenden. Verwenden Sie niemals gleichzeitig alte und neue Batterien. Verwenden Sie auslaufgeschützte Batterien!
Wie Sie den Antennenempfang verbessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
13
Mit der UKW-Antenne (20) kann ein brauchbarer Empfang erzielt werden. Diese Antenne muss in voller Länge auf den günstigsten Empfang ausgerichtet werden.
Wie Sie iPhones/iPods andocken
Nehmen Sie Ihren iPod, das iPhone aus der
Schutzhülle bzw. Tasche und setzen Sie Ihren iPod/iPhone vorsichtig in das Dock (9) ein.
Entfernen Sie den iPod, das iPhone, indem Sie den
iPod, das iPhone vorsichtig nach oben anheben.
Wie die Akkus des iPod geladen werden
Sobald Sie Ihren iPod angedockt haben, wird der Akku bei bestehendem Netzanschluss aufgeladen.
Hinweis:
Bei Verwendung eines iPod oder anderen MP3-Players, der nicht über die Dockingstation angeschlossen wird, erfolgt keine automatische Akku-Aufladung.
Wie Sie die Fernbedienungsbatterie einlegen
Zum Betrieb der Fernbedienung ist eine
Batterie bereits eingelegt (CR2032). Zum Betrieb müssen Sie den Isolierstreifen im Batteriefach entfernen.
Entfernen Sie den Plastikstreifen wie
abgebildet:
Sollte die Fernbedienung auf Eingaben nicht mehr reagieren, wechseln Sie die Knopfzelle aus. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
Entfernen Sie den Batteriehalter auf der Unterseite
der Fernbedienung, drehen Sie dazu die Fernbedienung um.
Drücken Sie den Hebel 1 in Pfeilrichtung nach
innen.
Ziehen Sie dann den Batteriehalter in Richtung 2.
Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
14
Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032, 3 V ein.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung. Pluspol beim Einlegen nach oben 3.
Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig, so
dass der Hebel des Batteriehalters einrastet.
Hinweis: Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sollten die Batterien herausgenommen werden. Andernfalls kann die Fernbedienung durch Auslaufen der Batterien beschädigt werden.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten
die Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
Es sollte darauf geachtet werden, nur Batterien oder
Akkus gleichen Typs zu verwenden. Verwenden Sie niemals gleichzeitig alte und neue Batterien.
Verwenden Sie auslaufgeschützte Batterien!
Wie Sie das Gerät mit der Fernbedienung bedienen
Mit der Infrarot-Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen der Anlage bequem vom Sitzplatz aus bedienen. Bei der Bedienung des Gerätes mit der Fernbedienung beachten Sie bitte folgende Punkte:
Die Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger
an der Gerätefront richten. Dies ist der SENSOR (13).
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und
Empfänger gewährleistet sein.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten
die Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
Die maximale Reichweite beträgt ungefähr 4 Meter frontal vor dem Gerät.
Wie Sie eine externe Tonquelle anschließen
Sie können den Ton eines externen Gerätes (z. B. TV­Gerät, DVD-Player, MP3-Player) über die Lautsprecher des Gerätes wiedergeben.
Schließen Sie ein Stereo-Audiokabel des
Audioausgangs Ihres externen Gerätes an den AUX-IN-Anschluss (15) an.
Wählen Sie mit MODE (7, 37) die Betriebsart AUX. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät. Regeln Sie die Lautstärke an beiden Geräten.
Wie Sie den Trageriemen befestigen
Verbinden Sie den Trageriemen mit den Karabinern
an den Aufnahmen A am Gerät.
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
15
Wie Sie allgemeine Geräte­Funktionen bedienen
Sie können die Einstellungen sowohl mit den Tasten am Gerät wie auch mit der Fernbedienung vornehmen. Identische Beschriftung auf Fernbedienung und Gerät bedeutet identische Funktionen. Die Beschreibung erfolgt in der Regel anhand der Tasten der Fernbedienung.
Wie Sie das Gerät einschalten
Schalten Sie POWER (21) auf ON. Mit dem Schalter
ein, das Display schaltet sich ein.
Wie Sie die Quelle einstellen
Mit MODE (7) am Gerät bzw. (37) der
Fernbedienung schalten Sie zu TUNER, iPod, CD, AUX.
Wie Sie die Lautstärke einstellen
Drehen Sie den Regler VOLUME (4), um die
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie die Taste –VOL+ (28) der
Fernbedienung, um leiser bzw. lauter zu stellen.
(5, 21) schalten Sie das Gerät
Wie Sie die Soundeffekte einstellen
Drücken Sie die Taste EQ (38) der Fernbedienung.
Oder die Taste (6) am Gerät. Damit können Sie den wiedergegebenen Sound der gehörten Musikrichtung anpassen. Folgende Einstellungen sind möglich: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ. Die Einstellung FLAT bedeutet, dass keine Soundeffekte gewählt sind.
Drücken Sie die Taste EQ (38) wiederholt, um durch
die einzelnen Soundeffekte zu schalten. Die aktive Einstellung wird im Display angezeigt.
Mit dem Regler BASS (1) können Sie die
Bassverstärkung einstellen.
Wie Sie das Gerät ausschalten
Mit Schalter (5, 21) schalten Sie das Gerät in
Standby. Die Uhrzeit erscheint im Display.
In der Stellung OFF des Schalters POWER (21) ist
das Gerät ausgeschaltet, das Display erlischt.
Wie Sie die Stummschaltung einschalten
Sie können die Lautstärke mit einem Tastendruck auf die Taste MUTE (36) ganz abschalten. Drücken Sie MUTE (36) erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
16
Wie Sie Ihren iPod über das Menü bedienen
Mit folgenden Tasten der Fernbedienung steuern und bedienen Sie Ihren angedockten iPod:
MENU (26): Menü öffnen, zurück zum vorherigen Menü  / (23, 25): Navigation im Menü  OK (24): Auswahl bestätigen, öffnen
Die Bedienung erfolgt sinngemäß wie über die iPod­Steuerungstasten. Lesen Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres iPod nach.
Die Einstellung der Lautstärke erfolgt allerdings über
VOLUME (4) am Gerät bzw. –VOL+ (28) der Fernbedienung.
Wie Sie die Uhrzeit manuell einstellen
Drücken Sie in STANDBY (Gerät ausgeschaltet, mit
Stromnetz verbunden) die Taste PROG. (22) für ca. 3 Sekunden. 12hour oder 24hour blinkt im Display.
Drücken Sie I I (27, 30), um die Darstellung
der Uhrzeit im 12h- oder 24h-Format zu ändern und bestätigen Sie mit der Taste PROG. (22).
Stellen Sie mit I I (27, 30) zuerst die
Stunden und dann die Minuten ein und bestätigen
Sie jeweils mit PROG. (22). Die Uhrzeit ist damit eingestellt und beginnt zu zählen. Die Uhrzeit wird in Standby angezeigt.
Hinweis: Erfolgt im Einstellmodus 10 Sekunden lang kein
Tastendruck, wird dieser automatisch ohne Speicherung beendet.
Nach einem Stromausfall müssen Sie die Uhr- und
Weckzeit neu einstellen.
Wie Sie den CD-Player bedienen
17
Wie Sie den CD-Player bedienen
Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs
Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit Audio­Daten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht gelesen werden.
Im MP3-Betrieb sind die Begriffe „Folder“ = Album und „Title“ ausschlaggebend. „Folder“ entspricht dem Ordner am PC, „Title“ der Datei am PC oder einem CD-DA-Titel.
Das Gerät sortiert die Alben bzw. die Titel eines Albums nach Namen in alphabetischer Reihenfolge. Wenn Sie eine andere Reihenfolge bevorzugen sollten, ändern Sie den Namen des Titels bzw. Albums und stellen Sie eine Nummer vor den Namen.
Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio-Daten können verschiedene Probleme auftreten, die eine störungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen. Ursache hierfür sind fehlerhafte Software- und Hardware-Einstellungen oder der verwendete Rohling. Falls solche Fehler auftreten, sollten Sie den Kundendienst Ihres CD-Brenner/Brennersoftware­Herstellers kontaktieren oder entsprechende Informationen – z.B. im Internet – suchen.
Hinweis:
Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die gesetzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen die Urheberrechte Dritter.
Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich kein Staub auf der Laseroptik ansammelt.
Das Gerät kann CDs mit MP3-Dateien und normale Audio CDs (CD-DA) abspielen. Andere Dateiendungen wie z.B. *.doc, *.txt, *.pdf usw. werden nicht unterstützt. Nicht abgespielt werden können u.a. Musikdateien oder Playlists mit den Endungen *.AAC, *.DLF, *.M3U und *.PLS.
Hinweis: Aufgrund der Vielfalt an unterschiedlicher Encodersoftware kann nicht garantiert werden, dass jede MP3 Datei störungsfrei abgespielt werden kann.
Bei fehlerhaften Titeln/Files wird die Wiedergabe beim nächsten Titel/File fortgesetzt.
Es ist von Vorteil beim Brennen der CD mit niedriger Geschwindigkeit zu brennen und die CD als Single­Session und finalisiert anzulegen.
Wie Sie den CD-Player bedienen
18
Welche Discs Sie verwenden können
Der CD-Player ist mit CD-, CD-R/RW- und MP3-CD­Medien kompatibel.
Spielen Sie keine anderen Medien wie DVDs etc. ab.
Disc-Größe 12 cm CDs Spielzeit 74 min. max.
Wenn Sie das Gerät transportieren, entfernen Sie
die Disc aus dem Laufwerk. Damit vermeiden Sie Beschädigungen am CD-Player und der Disc.
Hinweis:
Die Wiedergabequalität bei MP3-CDs ist von der Einstellung der Bitrate und der verwendeten Brenn­Software abhängig.
Wie Sie Discs einlegen
Um die CD-Wiedergabe einzuschalten, MODE (7,
37) ggf. wiederholt drücken, bis CD im Display erscheint.
Ist keine CD eingelegt, erscheint NO DISC im
Display.
Das CD-Fach (2) bei OPEN (3) entriegeln. Es öffnet
sich nach oben.
Hinweis:
CD-Fach nur bei Stillstand der CD öffnen.
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass keine Fremdgegenstände in das Gerät gelangen können. Die Linse des Laserabtasters darf auf keinen Fall berührt werden.
CD mit der bedruckten Seite nach oben einlegen
und auf die Arretierung des Halters drucken.
Vergewissern Sie sich, dass die CD nicht schief
sitzt.
CD-Fach(2) schließen und mit LOCK (3) verriegeln. Die CD wird eingelesen, im Display erscheint
READING während des Einlesens. Die Wiedergabe des ersten Titels des ersten Albums
beginnt automatisch.
Hinweis:
Ist keine CD eingelegt erscheint NO DISC im Display (8).
Warten Sie mit der Bedienung, bis der CD Inhalt komplett eingelesen wurde, um sicherzustellen, dass alle benötigten Informationen von der CD gelesen wurden. Besonders bei MP3-CDs kann dieser Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen.
Wie Sie Discs entnehmen
Zum Entnehmen der CD zuerst die Wiedergabe mit
der Taste (11, 29) beenden. Dann das CD-Fach
öffnen. Die CD an den Rändern entnehmen.
Wie Sie den CD-Player bedienen
19
Wie Sie eine Disc wiedergeben
Wird die CD falsch eingelegt oder ist die CD fehlerhaft erscheint NO DISC im Display (8). Die Wiedergabe startet automatisch.
Die Titelnummer des aktuellen Titels sowie die Spielzeit erscheinen im Display (8).
Wenn Sie eine Abspielpause wünschen, drücken
Sie die Taste II (12, 31).
Das Gerät unterbricht die Wiedergabe. Im Display (8) blinkt die Zeitanzeige.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie
erneut die Taste II (12, 31).
Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken
Sie die Taste  (11, 29).
Hinweis:
Drücken Sie stets die Taste STOP (11, 29) vor der Entnahme der CD.
Wie Sie Titel einstellen
Wenn Sie zum nächsten Titel springen wollen,
drücken Sie einmal die Taste I (17, 27).
Wenn Sie zum Beginn des Titels springen wollen,
drücken Sie einmal die Taste I (16, 30).
Wenn Sie zum vorigen Titel springen wollen,
drücken Sie zweimal die Taste I (16, 30).
Das Display (8) zeigt die jeweils eingestellte Titel­Nummer.
Drücken Sie so oft, bis die gewünschte Titel-
Nummer angezeigt wird.
MP3-Album einstellen
Zum Einstellen von MP3-Alben drücken Sie die
Taste FOLDER UP/DOWN (34, 35). Das nächste bzw. vorherige Verzeichnis (Album) wird gewählt. Der erste Titel des Albums wird wiedergegeben.
Schneller Suchlauf vorwärts oder rückwärts
Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf vorwärts oder rückwärts durchführen, um eine bestimmte Stelle zu suchen. Dabei erfolgt die Musik-Wiedergabe über die Lautsprecher.
Drücken Sie zum schnellen Vorlauf die Taste
I (17, 27) und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben.
Drücken Sie zum schnellen Rücklauf die Taste I
(16, 30) und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben.
Lassen Sie die Taste los. Die Wiedergabe wird an
dieser Stelle fortgesetzt.
Wie Sie den CD-Player bedienen
20
Wie Sie die Wiederholungsfunktion nutzen
Titel, CD, Album wiederholen
Wählen Sie den Titel am Gerät aus.
Am Display (8) wird die gewählte Titel-Nummer angezeigt.
Drücken Sie die Taste REPEAT (33). Wiederholtes
Drücken schaltet durch die Funktionen:
REPEAT,  REPEAT ALBUM (nur bei MP3-CDs mit
Albumstruktur)
REPEAT ALL und dann  INTRO (siehe rechts).
Je nach Einstellung wird der aktuelle Titel, alle Titel oder das Album wiedergegeben.
Wiederholungsfunktion beenden
Drücken Sie die Taste REPEAT (33) wiederholt, bis
keine REPEAT-Anzeige erscheint.
Wie Sie den Zufallsgenerator nutzen
Mit dem Zufallsgenerator können Sie die Titel einer CD in einer beliebig gemischten Reihenfolge abspielen.
Drücken Sie im PLAY-Modus die Taste RANDOM
(32). Im Display (8) erscheint „RANDOM“. Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge,
wiedergegeben, dann stoppt die Wiedergabe. Um die zufällige Wiedergabe der Titel zu stoppen,
drücken Sie die Taste RANDOM (32) wiederholt, bis
die Anzeige „RANDOM“ im Display (8)
verschwindet.
Hinweis:
Den Zufallsgenerator können Sie nicht einstellen, wenn Sie das Gerät programmiert haben.
Wie Sie Titel anspielen (INTRO)
Drücken Sie die Taste REPEAT/INTRO (33)
wiederholt, bis „INTRO“ im Display erscheint.
Wenn Sie INTRO während der Wiedergabe drücken, beginnt die Funktion mit dem gerade laufenden Titel. Die INTRO-Funktion spielt jeden Titel für 10 Sekunden an. Nach dem Anspielen des letzten Titels stoppt die Funktion automatisch. Um die Funktion zu stoppen, die Taste
REPEAT/INTRO (33) wiederholt, bis „INTRO“ im
Display verschwindet.
Wie Sie den CD-Player bedienen
21
Wie Sie die Programmierungsfunktion nutzen
Mit der Programmierungsfunktion können Sie bis zu 20 Titel einer Musik-CD bzw. 99 Titel einer MP3-CD in einer von Ihnen festgelegten Reihenfolge abspielen.
Hinweis:
Die Programmierung können Sie nur vornehmen, wenn eine Disc im geschlossenen CD-Fach (2) liegt und wenn sich das Gerät im Stopp-Modus befindet.
Legen Sie eine Disc in das CD-Fach (2). Drücken Sie die Taste (11, 29). Drücken Sie die Taste PROG (22).
Auf dem Display (8) erscheint MEMORY. Sie sehen Sie die Nummer des Programmplatzes PR: 01.
Wählen Sie mit den Tasten I (16, 30), I (17,
27) den ersten zu programmierenden Titel aus.
Speichern Sie die gewünschte Titelnummer mit der
Taste PROG (22). Der Titel ist jetzt auf Programmplatz 01 programmiert.
Auf dem Display (8) sehen Sie die Nummer des
nächsten Programmplatzes PR: 02. Programmieren Sie auf diese Weise die gewünschte Reihenfolge der Titel.
Drücken Sie die Taste II (12, 31), um die
Wiedergabe der Auswahl zu beginnen. Im Display (8) erscheint MEMORY.
Wenn Sie die Wiedergabe der programmierten
Auswahl unterbrechen möchten, drücken Sie einmal die Taste II (12, 31).
Um die Wiedergabe erneut zu starten, drücken Sie
einmal die Taste II (12, 31).
Um die programmierte Wiedergabe zu beenden,
drücken Sie die Taste (11, 29).
Hinweis: Wenn Sie die CD-Fach öffnen oder die Quelle wechseln, wird der Programmspeicher gelöscht. Ebenso wenn Sie das Gerät ausschalten.
Wie Sie MP3-Informationen darstellen
Drücken Sie ID3 (32). Die ID3-Tag-Informationen
werden im Display dargestellt. (Dateiname, Titel, Interpret). Umlaute können nicht dargestellt werden.
Zum Ausschalten der MP3-Informationen die Taste
ID3 (32) drücken.
Wie Sie Ihr iPhone/Ihren iPod verwenden
22
Wie Sie Ihr iPhone/Ihren iPod verwenden
Einschalten
Schalten Sie das Gerät mit der Taste (5, 21) ein. Docken Sie Ihr iPhone/Ihren iPod an. Das Gerät
startet die Musikwiedergabe.
Drücken Sie ggf. die Taste MODE (7, 37) wiederholt,
um zur Quelle iPOD zu schalten.
Hinweis:
Ist kein iPod verbunden, erscheint NO iPOD im Display.
Danach beginnt die Wiedergabe automatisch mit dem ersten Titel des ersten Albums.
Drücken Sie die Taste II (12, 31), um die
Wiedergabe zu unterbrechen.
Titelwahl/Suchlauf
Drücken Sie kurz die Tasten I (16, 30), I
(17, 27), um zum nächsten/vorigen Titel zu springen.
Drücken Sie die Tasten I (16, 30), I (17, 27)
und halten Sie sie gedrückt, um einen schnellen
Suchlauf zu starten.
Wiederholfunktionen
Siehe S. 20.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste (5, 21). Das Gerät schaltet
die Wiedergabe ab und den iPod in STANDBY.
Während der iPod angedockt ist, werden die Akkus
bei bestehender Netzverbindung geladen.
iPhone/iPod-Steuerung
Siehe S.16.
Wie Sie andere MP3-Player verwenden
Sie können jede andere Musikquelle über die AUX IN­Buchse (15) wiedergeben, auch einen iPod, den Sie nicht andocken.
Wie Sie das Radio bedienen
23
Wie Sie das Radio bedienen
Hinweis:
Das Gerät empfängt auf der Frequenz UKW (FM) 87,5 - 108 MHz.
Wählen Sie mit MODE (7, 37) die Quelle TUNER. Wenn Sie UKW einstellen, können Sie die Antenne
(20) ausrichten und auf volle Länge ausziehen, um den Empfang zu verbessern.
Hinweis:
In der Regel werden UKW-Sender im Stereo-Ton empfangen. Die Anzeige „ST“ erscheint. Wenn der UKW Empfang in Stereoqualität gestört ist, können Sie mit FM MONO/ST (29) auf Mono stellen. Dadurch wird der Empfang rauschärmer.
Wie Sie einen Sender einstellen
Manuelle Senderwahl
Drücken Sie die Tasten I (16, 30), I (17, 27)
kurz, dies verändert die Empfangsfrequenz schrittweise nach oben bzw. nach unten. Im UKW­Bereich in 0,05 MHz-Schritten (= Feineinstellung). Damit können Sie auch schwache Sender einstellen, deren Frequenz Ihnen bekannt ist.
Die Frequenzanzeige im Display zeigt die eingestellte Frequenz an.
Sendersuchlauf
Langes Drücken der Tasten I (16, 30), I (17,
27) (ca. 2 Sekunden), startet den Suchlauf. Der automatische Suchlauf findet nur Sender mit einem starken Signal. Schwache Sender können nur manuell eingestellt werden.
Erneutes Drücken der Tasten I (16, 30), I
(17, 27) (ca. 2 Sekunden), setzt den Suchlauf fort. Während des Suchlaufs ist der Tuner stumm geschaltet.
Wie Sie das Radio bedienen
24
Wie Sie Sender speichern
Der Programm-Speicher kann 20 Stationen im FM­Bereich (UKW) speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall nicht erhalten. Die gespeicherten Sender werden auch gelöscht, wenn Sie das Netzteil entfernen.
In der Betriebsart TUNER (Radio) den gewünschten
Sender einstellen.
Taste PROG. (22) drücken, P01 erscheint im
Display.
Mit der Taste PRESET UP/DOWN (34, 35) einen
Programmplatz wählen, dazu ggf. die Taste mehrmals drücken.
Mit der Taste PROG. (22) den eingestellten Sender
auf dem Programmplatz speichern.
Hinweis:
Wird ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt, ist der Programmier-Modus beendet.
Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Anwählen der programmierten Stationen
PRESET UP/DOWN (34, 35) ggf. wiederholt
drücken.
Das Display stellt den jeweils eingestellten Programmplatz sowie die Frequenz dar.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Sie können eine Programmplatz-Speicherung
dadurch löschen, indem Sie einen neuen Sender auf
den Programmplatz speichern.
Wie Sie das Gerät reinigen
25
Wie Sie das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
Hinweise zur CD
Die CD stets in der Hülle aufbewahren und nur an den Kanten anfassen. Die in Regenbogenfarben schimmernde Oberfläche darf nicht berührt werden und sollte stets sauber sein. Kein Papier oder Klebeband auf die Etikettenseite der Disk kleben. Die CD sollte von praller Sonneneinstrahlung und Wärmequellen wie Heizungen ferngehalten werden.
Ebenfalls darf eine CD nicht in einem direkt in der Sonne geparkten Wagen liegen, da die Innentemperatur im Wagen extrem hoch ansteigen kann. Fingerabdrücke und Staub auf der bespielten Seite mit einem sauberen, trockenen Reinigungstuch reinigen.
Es dürfen zum Reinigen von CDs keine Plattenpflegemittel wie Plattenspray, Reinigungsflüssigkeiten, Antistatikspray oder Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder sonstige im Handel erhältliche Chemikalien verwendet werden. Hartnäckige Flecken können eventuell mit einem feuchten Fensterleder beseitigt werden.
Wischen Sie vom Mittelpunkt zum Rand der Disc.
Kreisende Bewegungen beim Reinigen verursachen Kratzer. Diese können zu Fehlern bei der Wiedergabe führen.
Wie Sie Fehler beseitigen
26
Wie Sie Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf.
Probleme mit dem Gerät
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzkabel richtig an die Netzsteckdose an.
Ggf. ist die falsche Quelle gewählt worden.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Es ist ein Störrauschen zu hören.
Es treten andere Bedienungsstörungen, laute Geräusche oder eine gestörte Display-Anzeige auf.
Das Display schaltet sich nicht ein.
In der Nähe des Gerätes sendet ein anderes Gerät störende Radiowellen aus.
Entfernen Sie das Gerät aus der Umgebung des Gerätes.
Elektronische Bauteile des Gerätes sind gestört.
Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Sekunden von der Stromquelle getrennt. Schließen Sie das Gerät erneut an.
Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen, wieder einstecken, Gerät einschalten.
Wie Sie Fehler beseitigen
27
Probleme mit dem CD-Player
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Die CD wird nicht wiedergegeben oder springt bei der Wiedergabe weiter.
Der Ton setzt aus.
Das Gerät befindet sich nicht im CD­Modus. Falsche CD eingelegt.
Die CD ist falsch eingelegt. Legen Sie die CD mit der beschrifteten
Seite nach oben ein.
Die CD ist verschmutzt oder defekt. Reinigen Sie die CD, verwenden Sie eine
andere CD.
Im CD-Fach hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen.
Entnehmen Sie die CD und lassen Sie das CD-Fach ca. 1 Stunde zum trocknen offen stehen.
Die Spielzeit der CD beträgt mehr als 74 Minuten.
Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt. Drehen Sie die Lautstärke herunter.
Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. Reinigen Sie die CD oder ersetzen Sie sie.
Das Gerät ist Vibrationen ausgesetzt. Stellen Sie das Gerät an einem
vibrationsarmen Ort auf.
Probleme mit dem iPhone/iPod-Dock
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
iPhone/iPod kann nicht mit den Gerätetasten bedient werden.
iPhone/iPod lässt sich nicht andocken.
iPhone/iPod wird nicht geladen.
Es ist kein Ton zu hören.
iPhone/iPod ist nicht korrekt angedockt, ggf. neu andocken. Software veraltet. Software über iTunes aktualisieren. iPhone/iPod ist im Status „locked“. Prüfen, ob sich iPhone/iPod außerhalb korrekt bedienen lässt. Ggf. Hersteller­Anleitung lesen.
iPhone/iPod nochmals entfernen und neu einsetzen.
iPhone/iPod ist nicht korrekt angedockt. Adapter prüfen, ggf. neu andocken. iPhone/iPod ist im Status „locked“. Prüfen, ob sich iPhone/iPod außerhalb korrekt bedienen lässt. Ggf. Hersteller­Anleitung lesen.
Erhöhen Sie die Lautstärke. Schalten Sie die Wiedergabe am iPhone/iPod ein. Prüfen Sie das Dock.
Wie Sie Fehler beseitigen
28
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die
Probleme mit dem Radio
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radiosender empfangen.
Der Ton ist schwach oder von schlechter Qualität.
“Made for iPhone/iPod” means that an electronic accessory has been designed
E@4@??64EDA64:X42==JE@:'9@?6:'@5 2?592D366?46CE:X653JE9656G6=@A6C
to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Das Gerät befindet sich nicht im Radio-Modus.
Mit MODE zu TUNER schalten.
Andere Geräte, z.B. Fernseher stören den Empfang.
Stellen Sie das Radio weiter entfernt von diesen Geräten auf.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder ausgerichtet.
Ziehen Sie die Antenne aus. Drehen Sie die Antenne oder das Gerät, um den Empfang zu verbessern.
Technische Daten
Abmessungen Gerät (Breite x Tiefe x Höhe)
Gewicht: ca. 5,1 kg Spannungsversorgung:
AC/DC Netzteil Batterien Fernbedienung CR2032
Ausgangsleistung: 2 x 10 W RMS Umgebungsbedingungen: +5 C bis +35 C
Radio: Empfangsfrequenzen: Antenne:
AUX IN Anschluss 3,5 mm Klinke
Abmessungen sind ungefähre Werte. Richtlinien und Nomen: Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC, 1275/2008/EC), der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der CE­Kennzeichenrichtlinie.
622 x 260 x 265 mm
100-240 V ~, 50-60 Hz, 40 W 12 V DC, 3 A
Gerät: 10 x 1,5 V Mono (D)
5 % bis 90 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
UKW 87,5–108 MHz UKW-Teleskopantenne
Wie Sie den Hersteller erreichen
29
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen
Wie Sie den Hersteller erreichen
DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg www.dual.de
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes. Vor der Entsorgung des Gerätes sollten die Batterien entfernt werden.
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Lebensgefahr!
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
P104i
Boombox CD pour
iPhone & iPod
Manuel d'utilisation
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
conforme aux prescriptions et
sûre
de votre système audio, appelé par la suite installation ou appareil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
installe,
utilise,
nettoie
ou élimine l'appareil.
Les noms des sociétés, des institutions ou des marques mentionnés sont des marques de fabrique ou des marques déposées des propriétaires correspondants.
Caractéristiques de présentation de ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit
de texte normal,
d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.
Consigne de réinitialisation :
Il peut arriver que, dans de rares cas, le logiciel de l'appareil "se bloque" et que l'appareil ne réagisse plus à une commande.
Dans ce cas, veuillez procéder de la manière suivante :
Arrêter l'appareil  Débrancher la fiche secteur de la prise de courant,
retirer le cas échéant les piles.
Attendre quelques instants  Rebrancher la fiche secteur dans la prise de courant  Mettez l'appareil en marche.
La mémoire système est réinitialisée et l'appareil est à nouveau opérationnel.
Table des matières
Table des matières
Vue d'ensemble de l'appareil .......................................4
Télécommande ...............................................................6
Remarques concernant le maniement ........................ 7
Consignes de sécurité..................................................... 7
Manipulation des piles..................................................... 8
Description de l'appareil............................................. 11
Volume de livraison.......................................................11
Caractéristiques particulières de l'appareil....................11
Préparation du fonctionnement de l'appareil ........... 12
Branchement du bloc d'alimentation .............................12
Insertion des piles .........................................................12
Amélioration de la réception d'antenne......................... 12
Connexion d'iPhone / iPod ............................................ 13
Insertion de la pile de la télécommande........................ 13
Comment raccorder une source sonore externe........... 14
Fixation de la courroie de transport............................... 14
Utilisation des fonctions générales de l'appareil..... 15
Mise en marche de l'appareil ............................................. 15
Sélection de la source...................................................15
Comment régler le volume ............................................15
Réglage des effets sonores ..........................................15
Arrêt de l'appareil .......................................................... 15
Activation de la mise en sourdine (fonction "Mute")......15
Utilisation de votre iPod via le menu ............................. 16
Réglage manuel de l'heure ...........................................16
Comment faire fonctionner le lecteur de CD............ 17
Remarques générales concernant les CD / CD MP3 ........ 17
Disques pouvant être utilisés........................................ 18
Comment insérer les disques ....................................... 18
Prélèvement des disques ............................................. 18
Comment lire un disque................................................ 19
Comment sélectionner des titres .................................. 19
Comment utiliser la fonction de répétition........................ 20
Comment utiliser le générateur de hasard.................... 20
Comment lire le début de chaque titre (INTRO) ................ 20
Comment utiliser la fonction de programmation ........... 21
Comment représenter les informations MP3 ................ 21
Utilisation de votre iPhone / votre iPod.................... 22
Mise en marche ............................................................ 22
Extinction ...................................................................... 22
Commande iPhone / iPod............................................. 22
Utilisation d'autres lecteurs MP3 .................................. 22
Comment utiliser la radio........................................... 23
Réglage d'une station ................................................... 23
Mémorisation des stations ............................................ 24
Nettoyage de l'appareil............................................... 25
Elimination des dérangements.................................. 26
Caractéristiques techniques...................................... 28
Consignes d'élimination ............................................ 29
Vue d'ensemble de l'appareil
4
Vue d'ensemble de l'appareil
Vue d'ensemble de l'appareil
5
1 BASS Réglage des graves
2 Compartiment CD
3 OPEN,
LOCK
Ouverture, verrouillage du compartiment CD
4 VOLUME Réglage du volume sonore
5
6 EQ Fonction de sonorité de l'égaliseur
Mise en marche, arrêt (mode VEILLE)
7 MODE Sélecteur de modes
TUNER, iPod, CD, AUX
8 Afficheur
9 Station d'accueil universelle pour
iPhone / iPod
10 MUTE Mise en sourdine
11
CD, iPod : Arrêt de la lecture
12 II CD, iPod : Démarrage de la lecture,
pause
13 CAPTEUR Récepteur de la télécommande IR
15 AUX IN Prise pour source audio externe,
fiche jack 3,5 mm
16 I CD, iPod : Sélection de titres,
recherche rapide FM : Réglage de la fréquence
17 I CD, iPod : Sélection de titres,
recherche rapide FM : Réglage de la fréquence
18 DC 12 V
Raccordement du bloc d'alimentation, 12 V / 3 A
19 Compartiment des piles
10 x 1,5 V type Mono (LR20)
20 ANT Antenne télescopique FM
21 POWER ON OFF
A Fixation de courroie
14 PROG CD : Fonction programmation
Mémorisation de stations
Vue d'ensemble de l'appareil
6
Télécommande
21
22 PROG CD : Fonction programmation
23
24 OK Activation du menu options iPhone / iPod
Mise en marche, arrêt (mode VEILLE)
Mémorisation de stations
Défilement vers le haut, menu iPhone / iPod
25
Défilement vers le bas, menu
iPhone / iPod 26 MENU Ouverture du menu iPhone / iPod 27
I I iPod / iPhone, CD : Sélection de
30
titres, recherche rapide
FM : Réglage de la fréquence 28 –VOLUME+ Touches de volume 29 Arrêt
FM MONO/ST
CD, iPod : Arrêt de la lecture
FM : Commutation mono / stéréo 31 II iPod / iPhone, CD : Démarrage de
la lecture, pause 32 RANDOM
ID3
33 REPEAT/
INTRO
34
PRESET /
35
FOLDER UP / DOWN
Lecture aléatoire, Activation /
désactivation tags ID3
Fonction de répétition, fonction de
lecture du début des titres
CD : Sélection d'albums
FM : Sélection d'une station radio
PRESET 36 MUTE Mise en sourdine 37 MODE Sélecteur de modes
TUNER, iPod, CD, AUX 38 EQ Fonction de sonorité de
l'égaliseur
Remarques concernant le maniement
7
Remarques concernant le maniement
Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et toutes les consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.
Consignes de sécurité
Prudence lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur !
L'appareil doit uniquement être raccordé à une tension
secteur de 100 - 240 V~, 50/60 Hz. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.  La fiche secteur doit seulement être raccordée après la
fin de l'installation conforme aux prescriptions.
Si le câble d'alimentation est défectueux ou si l'appareil
présente d'autres dommages, l'appareil ne doit pas être mis en marche.
Lors du débranchement du bloc d'alimentation de la
prise de courant, tirez sur la fiche – et non sur le câble.
Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc
électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autre sorte d'humidité.
Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de
baignoires, de piscines ou jets d'eau.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, par
ex. un vase à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se
renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner des dommages considérables, voire un choc électrique.
Si des corps étrangers ou du liquide devaient parvenir
à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.
N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique en
cas d'ouverture du boîtier.
N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil
défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul un spécialiste
doit l'ouvrir.
Des corps étrangers, par ex. aiguilles, pièces de
monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.
Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources
potentielles d'incendie sur l'appareil.
Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans
surveillance.
Faites effectuer les travaux de maintenance
uniquement par des spécialistes qualifiés. Sinon, vous ou d'autres personnes pourriez être exposés à un danger.
Veiller également à ne pas toucher les contacts situés
au dos de l'appareil avec des objets métalliques ou
Remarques concernant le maniement
8
avec les doigts. Ceci peut occasionner des court­circuits.
L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il est
en mode veille. Débranchez la fiche du bloc d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Tirez uniquement au niveau de la fiche secteur, pas le câble. Retirez le cas échéant les piles du compartiment à piles de l'appareil.
N'écoutez pas la musique avec un volume sonore trop
important, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.
N'essayez pas de forcer en connectant votre iPod /
votre iPhone.
Cet appareil n'est pas destiné pour une utilisation par
des personnes (y compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne compétente pour leur sécurité ou s'ils ont reçu l'autorisation de cette personne pour utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être sous surveillance, afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Il est interdit de procéder à des transformations sur
l'appareil.
Les appareils endommagés ou les accessoires
endommagés ne doivent plus être utilisés.
Télécommande :
Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période
prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.
Manipulation des piles
Veillez à ce que les piles restent hors de portée des
enfants. Les enfants peuvent porter les piles à la bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin !
Les piles normales ne doivent pas être rechargées,
chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion !).
Remplacez à temps des piles devenues faibles.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps et
utilisez des piles de même type.
Attention !
Les piles usagées ou endommagées peuvent
provoquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection appropriés. Nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
Remarques concernant le maniement
9
Remarque importante concernant l'élimination :
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.
Les piles sont soumises à la directive européenne
2006/66/CE. Elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères normales.
Veuillez vous informer sur les prescriptions locales en
matière de gestion des déchets séparée des piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :
Installation de l'appareil
Installez l'appareil sur un support solide, sûr et
horizontal. Veillez à une bonne ventilation.
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles
que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximité de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être interrompue. et l'appareil pourrait prendre feu.
Les fentes d'aération doivent toujours rester libres.
Elles ne doivent pas être recouvertes par des rideaux, des napperons ou des journaux.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
Veuillez tenir compte du fait que les pieds de l'appareil
peuvent laisser, le cas échéant, des marques de couleur sur certaines surfaces de meubles. Mettez une protection entre le meuble et l'appareil.
L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux
avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position
horizontale.
Gardez l'appareil à distance d'appareils générant de
forts champs magnétiques.
En cas d'utilisation à proximité immédiate de lampes à
économie d'énergie, le fonctionnement de l'appareil risque éventuellement d'être perturbé.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
Remarques concernant le maniement
10
Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement
froid vers un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en service.
Veillez toujours à une bonne accessibilité au câble
d'alimentation ou au connecteur, de manière à pouvoir débrancher rapidement l'appareil de l'alimentation électrique ! Posez le câble d'alimentation de manière à éviter tous risques de trébuchement.
La prise doit être située le plus près possible de
l'appareil.
Pour le raccordement au secteur, enfoncez
complètement la fiche secteur dans la prise.
Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez
d'utiliser des multiprises !
Ne touchez pas le bloc d'alimentation ou la prise avec
les mains mouillées : risque d'électrocution !
En cas de dérangements ou de formation de fumée et
d'odeurs provenant de l'appareil, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant !
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si
un orage menace.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si
l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entreprendre un voyage.
Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation d'un
casque, peut conduire à des dommages auditifs.
L'appareil utilise un rayon laser invisible qui pourrait
blesser vos yeux en cas de manipulation non­conforme. Ne portez jamais votre regard à l'intérieur du tiroir ouvert de l'appareil.
Cet appareil a été classé en tant qu'appareil laser de classe 1 (CLASS 1 LASER). L'autocollant correspondant (CLASS 1 LASER PRODUCT) se trouve au dos de l'appareil.
Télécommande :
Si l'appareil n'est pas exploité pendant une période
prolongée, retirez toutes les piles, car celles-ci risquent de couler et d'endommager l'appareil.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cet appareil est uniquement destiné pour écouter de la musique, ou pour la restitution d'appareils connectés à la station d'accueil, dans des locaux fermés. Toute autre utilisation ou une utilisation dépassant le cadre décrit ci­dessus est considérée comme étant non conforme. L'appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas pour un usage industriel.
Description de l'appareil
11
Description de l'appareil
Volume de livraison
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci­dessous sont présents :
le système son avec station d'accueil iPod,
la courroie de transport,
le bloc d'alimentation,
une télécommande (pile contenue dans le volume de
livraison),
le présent manuel d'utilisation.
Caractéristiques particulières de l'appareil
L'appareil comprend une radio avec un lecteur de CD MP3 et une station d'accueil pour une lecture à partir de votre iPhone / iPod.
L'appareil constitue la plate-forme idéale pour l'insertion de votre iPhone / iPod et l'écoute musicale via les haut­parleurs de la station d'accueil.
Si vous avez connecté votre iPhone / iPod, la lecture s'effectue par l'intermédiaire des haut-parleurs de la station d'accueil.
Les iPhone / iPod connectés peuvent être commandés à l'aide des touches de l'appareil et également de façon confortable au moyen de la télécommande.
Les iPhone / iPod connectés sont chargés par
l'appareil.
Cet appareil vous permet par ailleurs de :
lire des CD, CD-R/RW et CD MP3. Les CD gravés
doivent être finalisés. Consultez à ce sujet les instructions du manuel de votre graveur de CD.
Le lecteur de CD peut répéter automatiquement
différents morceaux ou le CD complet.
Le lecteur de CD peut lire dans un ordre programmable
jusqu'à 20 titres d'un CD ou 99 titres d'un CD MP3.
L'appareil peut lire des titres avec la fonction REPEAT
et la fonction aléatoire.
L'appareil dispose d'une fonction de lecture du début
des titres INTRO.
La radio reçoit les plages de fréquences
FM 87,5–108 MHz.
Vous pouvez raccorder un appareil audio externe.
Vous pouvez exploiter l'appareil indépendamment du
réseau, avec des piles.
Préparation du fonctionnement de l'appareil
12
Préparation du fonctionnement de l'appareil
Branchement du bloc d'alimentation
Raccordez l'appareil au secteur (100 - 240 V ~ / 50-60 Hz).
Pour l'alimentation électrique, branchez tout d'abord
le câble du bloc d'alimentation sur la prise femelle (18) (DC 12V) de l'appareil, puis branchez la fiche secteur sur la prise de courant.
Remarque :
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni !
Assurez-vous que la tension de service du bloc
d'alimentation corresponde à la tension secteur locale, avant de le brancher sur la prise de courant.
Remarque :
En cas de non-utilisation, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Tirez sur la fiche secteur et non pas sur le câble. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant si un orage menace. Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par ex. avant d'entreprendre un voyage.
La chaleur résultant du fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison,
l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.
Insertion des piles
Tournez l'appareil de manière à pouvoir ouvrir le
compartiment à piles (19).
10 piles alcalines Mono, 1,5 V, de type D (LR20) (non comprises dans le volume de livraison) sont nécessaires pour le fonctionnement indépendamment du réseau. Veillez à respecter la polarité ! Voir le graphique dans le compartiment des piles.
Fermez correctement le couvercle du compartiment
à piles, de manière à ce que les languettes de fixation s'enclenchent dans le boîtier.
Remarque :
Il convient de veiller à utiliser uniquement des piles ou des accumulateurs de même type. N'utilisez jamais ensemble des piles ou accumulateurs neufs et usagés. Utilisez des piles protégées contre l'écoulement !
Amélioration de la réception d'antenne
Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez recevoir dépend des conditions de réception sur le lieu
Préparation du fonctionnement de l'appareil
13
d'installation. L'antenne FM (20) permet de cibler la réception. Elle doit être orientée dans toute sa longueur en fonction de la meilleure réception possible.
Connexion d'iPhone / iPod
Retirez votre iPod / iPhone de sa gaine de
protection ou de sa pochette et insérez-le avec précaution dans la station d'accueil iPod / iPhone (9).
Retirez l'iPod / iPhone en le soulevant avec
précaution vers le haut.
Charge des accumulateurs de l'iPod
Dès que vous avez inséré votre iPod, l'accumulateur est chargé si la connexion au secteur est établie.
Remarque :
En cas d'utilisation d'un iPod ou d'autres lecteurs MP3 qui ne sont pas raccordés via la station d'accueil, il n'en résulte pas de charge automatique des accumulateurs.
Insertion de la pile de la télécommande
Une pile (CR2032) est déjà insérée pour
le fonctionnement de la télécommande. Pour le fonctionnement, vous devez retirer la bande isolante se trouvant dans
le compartiment à pile. Retirez le film en plastique, comme illustré : Si la télécommande ne devait plus réagir aux entrées, remplacez la pile ronde. Pour ce faire, procédez comme suit :
Retirez le porte-pile situé sur la face inférieure de la
télécommande ; pour ce faire, retournez la
télécommande. Pressez le levier 1 vers l'intérieur, dans le sens de la
flèche. Tirez ensuite le porte-pile en direction 2. Retirez le
porte-pile. Insérez une pile de type CR2032, 3 V. Veillez à
Préparation du fonctionnement de l'appareil
14
respecter la polarité ! Le pôle positif doit être dirigé vers le haut 3.
Refermez soigneusement le compartiment à pile, de
telle sorte que le levier du porte-pile s'enclenche.
Remarque : Les piles devraient être retirées de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, l'écoulement des piles peut endommager la télécommande.
Les piles doivent être remplacées par des piles neuves
si la portée de la télécommande diminue.
Il convient de veiller à utiliser uniquement des piles ou
des accumulateurs de même type. N'utilisez jamais ensemble des piles ou accumulateurs neufs et usagés.
Utilisez des piles protégées contre l'écoulement !
Utilisation de la télécommande
La télécommande infrarouge permet d'activer confortablement les fonctions principales de l'appareil à partir de son fauteuil. Veuillez observer les points suivants lors de l'utilisation de la télécommande :
Dirigez la télécommande en direction du récepteur de
la télécommande se trouvant sur la face avant de l'appareil. Il s'agit du CAPTEUR (13).
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émetteur
et le récepteur.
Les piles doivent être remplacées par des piles neuves
si la portée de la télécommande diminue.
La portée maximale est d'environ 4 mètres, face à l'appareil.
Comment raccorder une source sonore externe
Vous pouvez restituer le son d'un appareil externe (p. ex. téléviseur, lecteur de DVD, lecteur MP3) via les haut­parleurs de l'appareil.
Branchez le câble audio stéréo de la sortie audio de
votre appareil sur la prise AUX-IN (15).
Sélectionnez le mode AUX à l'aide du sélecteur
MODE (7, 37).
Démarrez la lecture sur l'appareil externe. Réglez le volume sonore sur les deux appareils.
Fixation de la courroie de transport
Fixez la courroie de transport avec les mousquetons
au niveau des points d'attache A sur l'appareil.
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
15
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
Vous pouvez effectuer les réglages aussi bien à l'aide des touches se trouvant sur l'appareil qu'à l'aide de la télécommande. Une même inscription sur la télécommande et sur l'appareil signifie une fonction identique. La description s'effectue en règle générale au moyen des touches de la télécommande.
Mise en marche de l'appareil
Mettez POWER (21) sur ON.
Le commutateur
l'appareil en marche ; l'afficheur s'allume.
Sélection de la source
La touche MODE (7) sur l'appareil ou (37) de la
télécommande permet de commuter entre les modes TUNER, iPod, CD et AUX.
Comment régler le volume
Tournez le bouton de réglage VOLUME (4) pour
régler le volume sonore souhaité.
Pressez la touche –VOL+ (28) de la télécommande
pour régler le volume sonore plus fort / moins fort.
(5, 21) vous permet de mettre
Réglage des effets sonores
Pressez la touche EQ (38) de la télécommande, ou
la touche (6) sur l'appareil. Vous pourrez ainsi
adapter le son restitué du genre musical écouté. Les
réglages suivants sont possibles : FLAT, CLASSIC,
ROCK, POP, JAZZ. Le réglage FLAT signifie
qu'aucun effet sonore n'est sélectionné. Pressez la touche EQ (38) de façon répétée pour
défiler entre les différents effets sonores. Le réglage
actif apparaît sur l'afficheur. Le régulateur BASS (1) vous permet de régler
l'amplification des basses.
Arrêt de l'appareil
pressez la touche (5, 21) pour commuter
l'appareil en mode veille. L'heure est affichée en
mode veille. En position OFF de commutateur POWER (21),
l'appareil est éteint, l'afficheur s'éteint.
Activation de la mise en sourdine (fonction "Mute")
Vous pouvez désactiver entièrement le volume sonore en pressant la touche MUTE (36). Pressez à nouveau la touche MUTE (36) pour réactiver le son.
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
16
Utilisation de votre iPod via le menu
Les touches suivantes de la télécommande vous permettent de piloter et de commander votre iPod connecté :
MENU (26) : Ouverture du menu, retour au menu
précédent
/ (23, 25) : Navigation au sein du menu
OK (24) : confirmation de la sélection, ouverture
La commande s'effectue comme par le biais des touches de commande de l'iPod. Reportez-vous le cas échéant à la notice d'utilisation de votre iPod.
Le réglage du volume sonore s'effectue toutefois via
les touches VOLUME (4) de l'appareil ou –VOL+ (28) de la télécommande.
Réglage manuel de l'heure
Pressez en mode VEILLE (appareil éteint, branché
au secteur) la touche PROG. (22) pendant env. 3 secondes. 12hour ou 24hour clignote sur l'afficheur.
Pressez I I (27, 30) pour modifier l'affichage
de l'heure au format 12 h ou 24 h, et validez au moyen de la touche PROG. (22).
Réglez tout d'abord les heures au moyen de I
I (27, 30), puis les minutes, et validez
respectivement à l'aide de la touche PROG. (22). De ce fait, l'heure est réglée et commence à compter. L'heure est affichée en mode veille.
Remarque : Si aucune touche n'est pressée en mode réglage
pendant plus de 10 secondes, celui-ci est quitté automatiquement sans mémorisation.
Après une panne de courant, vous devez à nouveau
régler l'heure et l'alarme.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD
17
Comment faire fonctionner le lecteur de CD
Remarques générales concernant les CD / CD MP3
L'appareil est conçu pour des CD musicaux contenant des données audio (CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD­RW). Les formats MP3 doivent avoir été créés selon ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2. Les CD multisession ne sont pas lisibles avec l'appareil.
Les termes "Album" et "Titre" sont utilisés en mode MP3. "Album" correspond au répertoire sur le PC et "Titre" au fichier sur le PC ou à un titre CD-DA.
L'appareil trie les albums et les plages d'un album dans l'ordre alphabétique des noms. Si vous préférez adopter un ordre différent, modifiez le nom de la plage ou de l'album et mettez un numéro devant le nom.
Lors de la gravure de données audio sur des CD-R et CD-RW, il peut se produire des problèmes risquant d'affecter la reproduction correcte. Ces problèmes sont dus à des défauts de paramétrage du logiciel et du matériel ou bien aux CD vierges utilisés. Si ce type de problème se produit, contactez le service après-vente de votre graveur de CD et du logiciel de gravure, ou bien
recherchez des informations à ce sujet, par exemple sur Internet.
Remarque :
Si vous confectionnez des CD audio, respectez les dispositions légales et ne violez pas de droits d'auteur.
Maintenez toujours fermé le compartiment à CD pour éviter l'accumulation de poussière sur l'optique laser.
L'appareil peut lire des CD avec des fichiers MP3 et des CD audio normaux (CD-DA). D'autres extensions de fichiers telles que p. ex. *.doc, *.txt, *.pdf, etc., ne sont pas supportées. Les fichiers musicaux ou les listes de lecture avec les extensions *.AAC, *.DLF, *.M3U et *.PLS ne peuvent pas être lus.
Remarque : Compte tenu de la multiplicité des logiciels de codage, il est impossible de garantir la lecture correcte de tous les fichiers MP3.
Lorsqu'une plage (fichier) est mal lue, l'appareil continue la lecture à la plage (fichier) suivante.
Si vous gravez des CD, faites-le de préférence à basse vitesse et créez le CD en mode monosession puis finalisez-le.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD
18
Disques pouvant être utilisés
Le lecteur de CD est compatible avec les médias CD, CD-R/RW et CD MP3.
Ne lisez pas d'autres supports tels que des DVD, etc.
Disques de 12 cm durée de lecture 74 minutes max.
Lorsque vous transportez l'appareil, retirez le disque
du lecteur. Vous évitez des dommages sur le lecteur de CD et le disque.
Remarque :
Dans le cas de CD MP3, la qualité d'écoute dépend de la configuration du débit binaire et du logiciel de gravure utilisé.
Comment insérer les disques
Pour activer le mode de lecture CD, pressez le cas
échéant le sélecteur MODE (7, 37) de façon répétée, jusqu'à l'apparition de CD sur l'afficheur.
"NO DISC" apparaît sur l'afficheur si aucun CD n'est
inséré.
Déverrouillez le compartiment CD (2) en pressant
OPEN (3). Il s'ouvre vers le haut.
Remarque :
Ouvrir uniquement le compartiment CD à l'arrêt du CD.
Remarque :
Assurez-vous qu'aucun objet étranger ne puisse parvenir à l'intérieur de l'appareil. Ne touchez en aucun cas la lentille du lecteur laser.
Insérez le CD avec la face imprimée vers le haut et
pressez-le sur le support. Assurez-vous que le CD
n'est pas positionné de travers. Fermez le compartiment CD (2) et verrouillez-le au
moyen de LOCK (3). Le CD est chargé ; l'affichage "READING" apparaît
sur l'afficheur pendant le chargement. La lecture du premier titre du premier album est
démarrée automatiquement.
Remarque :
"NO DISC" apparaît sur l'afficheur (8) si aucun CD n'est inséré.
Avant de manipuler l'appareil, attendez que le contenu complet du CD ait été lu, afin de garantir que toutes les informations nécessaires du CD ont été lues. Avec les CD MP3, ce processus peut durer un certain temps.
Prélèvement des disques
Pour prélever le CD, arrêtez tout d'abord la lecture à
l'aide de la touche (11, 29). Ouvrez ensuite le
compartiment CD. Prélevez le CD en le tenant par les bords.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD
19
Comment lire un disque
Si le CD est mal inséré ou si le CD est défectueux, alors "NO DISC" apparaît sur l'afficheur (8). La lecture démarre automatiquement.
Le numéro du titre actuel ainsi que la durée de lecture apparaissent sur l'afficheur (8).
Si vous souhaitez faire une pause de lecture,
pressez la touche II (12, 31).
L'appareil interrompt la lecture. L'affichage de temps clignote sur l'afficheur (8).
Pour poursuivre la lecture, pressez une nouvelle fois
la touche II (12, 31).
Si vous souhaitez terminer la lecture, pressez la
touche  (11, 29).
Remarque :
Pressez toujours la touche STOP (11, 29) avant de retirer le CD.
Comment sélectionner des titres
Si vous souhaitez sauter au titre suivant, pressez
une seule fois la touche I (17, 27).
Si vous souhaitez sauter au début du titre, pressez
une seule fois la touche I (16, 30).
Si vous souhaitez sauter au titre précédent, pressez
deux fois la touche I (16, 30).
L'afficheur (8) indique respectivement le numéro du titre sélectionné.
Appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le numéro du
titre recherché s'affiche.
Sélection d'un album MP3
Pour sélectionner des albums MP3, pressez la
touche FOLDER UP/DOWN (34, 35). Le répertoire (album) suivant ou précédent est sélectionné. Le premier titre de l'album est lu.
Recherche rapide en avant ou en arrière
Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière dans le morceau en cours pour chercher un passage spécifique. A cette occasion, la restitution musicale s'effectue via les haut-parleurs.
Pour l'avance rapide, pressez la touche
I (17, 27) et maintenez la touche pressée jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'endroit souhaité.
Pour effectuer un retour rapide, pressez la touche
I (16, 30) et maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'endroit souhaité.
Relâchez la touche. La lecture redémarre à cet
endroit.
Comment faire fonctionner le lecteur de CD
20
Comment utiliser la fonction de répétition
Répétition de titres, d'un CD, d'un album
Sélectionnez le titre sur l'appareil.
Le numéro du titre sélectionné apparaît sur l'afficheur (8).
Pressez la touche REPEAT (33). Une pression
répétée permet de défiler entre les fonctions suivantes :
REPEAT,
REPEAT ALBUM (uniquement pour les CD MP3 avec
structure d'albums),
REPEAT ALL, puis
INTRO (voir à droite).
En fonction du réglage, le titre actuel, tous les titres ou l'album sont restitués.
Terminer la fonction de répétition
Pressez la touche REPEAT (33) de façon répétée,
jusqu'à ce que plus aucun affichage REPEAT ne soit affiché.
Comment utiliser le générateur de hasard
Le générateur de hasard permet de lire les morceaux d'un CD dans un ordre aléatoire.
Pressez en mode PLAY la touche RANDOM (32).
"RANDOM" apparaît sur l'afficheur (8). Les titres sont lus dans un ordre aléatoire, puis la
lecture s'arrête. Pour arrêter la lecture aléatoire des titres, pressez la
touche RANDOM (32) de façon répétée, jusqu'à la
disparition de l'affichage "RANDOM" sur l'afficheur (8).
Remarque :
Vous ne pouvez pas activer la lecture aléatoire si vous avez programmé l'appareil.
Comment lire le début de chaque titre (INTRO)
Pressez la touche REPEAT/INTRO (33) de façon
répétée, jusqu'à l'apparition de "INTRO" sur
l'afficheur. Si vous pressez la touche INTRO pendant la lecture, la fonction commencera avec le titre en cours de lecture. La fonction INTRO lit chaque titre pendant 10 secondes. La fonction est arrêtée automatiquement après la lecture du dernier titre. Pour arrêter la fonction, pressez la touche
REPEAT/INTRO (33) de façon répétée jusqu'à la
disparition de l'affichage "INTRO".
Comment faire fonctionner le lecteur de CD
21
Comment utiliser la fonction de programmation
La fonction de programmation vous permet de lire dans un ordre défini par vous même jusqu'à 20 titres d'un CD musical ou 99 titres d'un CD MP3.
Remarque :
Vous pouvez uniquement effectuer la programmation si un disque se trouve dans le compartiment CD (2) fermé et si l'appareil se trouve en mode "arrêt".
Insérez un disque dans le compartiment CD (2). Pressez la touche (11, 29). Pressez la touche PROG (22).
"MEMORY" apparaît sur l'afficheur (8). Le numéro de l'emplacement de programme PR: 01 apparaît à présent.
Sélectionnez au moyen des touches I (16, 30),
I (17, 27) le premier titre à programmer.
Mémorisez le numéro de titre souhaité au moyen de
la touche PROG (22). Le titre est à présent programmé sur l'emplacement de programme 01.
Le numéro de l'emplacement de programme suivant
PR: 02 apparaît sur l'afficheur (8). Procédez de la même manière pour programmer tous les titres dans l'ordre que vous souhaitez.
Pressez la touche II (12, 31) pour commencer la
lecture de la sélection. "MEMORY" apparaît sur l'afficheur (8).
Si vous souhaitez interrompre la lecture de la
sélection programmée, pressez une seule fois la touche II (12, 31).
Pour poursuivre la lecture, pressez une seule fois la
touche II (12, 31).
Pour arrêter la lecture programmée, pressez deux
fois la touche (11, 29).
Remarque : La mémoire de programmation est effacée si vous ouvrez le compartiment CD ou si vous changez de source. Elle est également effacée en éteignant l'appareil.
Comment représenter les informations MP3
Pressez ID3 (32). Les informations tags ID3 sont
affichées sur l'afficheur (nom de fichier, titre, interprète). Les voyelles infléchies ne peuvent pas être représentées.
Pour désactiver les informations MP3, pressez la
touche BAND/ID3 (32).
Utilisation de votre iPhone / votre iPod
22
Utilisation de votre iPhone / votre iPod
Mise en marche
Allumez l'appareil à l'aide de la touche (5, 21). Connectez votre iPhone / votre iPod. L'appareil
démarre la lecture musicale.
Pressez le cas échéant la touche MODE (7, 37) de
façon répétée pour sélectionner la source iPOD.
Remarque :
Si aucun iPod n'est connecté, "NO iPOD" apparaît sur l'afficheur.
La lecture démarre ensuite automatiquement avec le premier titre du premier album.
Pressez la touche II (12, 31) pour interrompre la
lecture.
Sélection de titres / recherche rapide
Pressez brièvement les touches I (16, 30), I
(17, 27) pour sauter au titre suivant / précédent.
Pressez les touches I (16, 30), I (17, 27) et
maintenez-les enfoncées pour démarrer une
recherche rapide.
Fonctions de répétition
voir p. 20.
Extinction
Pressez la touche (5, 21). L'appareil arrête la
lecture et commute l'iPod en mode VEILLE. Pendant
que l'iPod est inséré, les accumulateurs sont
chargés si la connexion au secteur est établie.
Commande iPhone / iPod
voir p. 16.
Utilisation d'autres lecteurs MP3
Vous pouvez restituer toute autre source musicale par l'intermédiaire de la prise AUX IN (15), y compris un iPod que vous n'insérez pas dans la station d'accueil.
Comment utiliser la radio
23
Comment utiliser la radio
Remarque :
L'appareil reçoit la plage de fréquences FM (FM) 87,5 – 108 MHz.
Sélectionnez la source TUNER à l'aide de MODE (7,
37).
Si vous réglez le mode FM, vous pouvez orienter
l'antenne (20) et la sortir entièrement, afin d'améliorer la réception.
Remarque :
En règle générale, les émetteurs FM sont reçus en stéréo. L'affichage "ST" apparaît. Si la réception FM en mode stéréo est de mauvaise qualité, vous pouvez commuter en mode "mono" à l'aide de la touche FM MONO/ST (29). De ce fait, la réception sera à faible bruit.
Réglage d'une station
Sélection manuelle des stations
Pressez brièvement les touches I (16, 30), I
(17, 27) pour modifier pas à pas la fréquence de réception vers le haut ou vers le bas. Dans la plage FM, par pas de 0,05 MHz (= réglage fin). De ce fait, vous pourrez également régler des émetteurs faibles dont vous connaissez la fréquence.
L'affichage de la fréquence sur l'afficheur indique la fréquence réglée.
Recherche automatique des stations
Une pression prolongée sur les touches I (16,
30), I (17, 27) (env. 2 secondes) permet de démarrer la recherche automatique. La recherche automatique peut uniquement trouver des stations dont le signal de réception est fort. Les émetteurs faibles ne peuvent être réglés que manuellement.
Une nouvelle pression sur les touches I (16,
30), I (17, 27) (env. 2 secondes), permet de poursuivre la recherche automatique. Pendant la recherche, le mode radio est coupé.
Comment utiliser la radio
24
Mémorisation des stations
La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu'à 20 stations dans la plage FM.
Remarque :
Les stations ne restent pas mémorisées en cas de coupure de courant. Les stations mémorisées sont également effacées si vous retirez le bloc d'alimentation.
Réglez en mode TUNER (radio) la station souhaitée. Pressez la touche PROG. (22) ; P01 apparaît sur
l'afficheur.
Sélectionnez un emplacement de programme à
l'aide de la touche PRESET UP/DOWN (34, 35), en pressant le cas échéant plusieurs fois la touche.
Mémorisez la station réglée sur l'emplacement de
programme à l'aide de la touche PROG. (22).
Remarque :
Si aucune touche n'est actionnée pendant 5 secondes, le mode programmation est quitté automatiquement.
Mémorisation d'autres stations : Répétez le
processus.
Sélection des stations programmées
Le cas échéant, pressez la touche PRESET
UP/DOWN (34, 35) de façon répétée.
L'emplacement de programme sélectionné ainsi que la fréquence apparaissent sur l'afficheur.
Effacement d'un emplacement de programme mémorisé
Vous pouvez effacer la mémorisation d'un
emplacement de programme en mémorisant une
nouvelle station sur l'emplacement de programme.
Nettoyage de l'appareil
25
Nettoyage de l'appareil
Risque d'électrocution !
Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche secteur.
Attention !
N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux
légèrement humide.
Remarques concernant les CD
Toujours garder le CD dont son emballage et ne le saisir que par les bords. La surface qui présente les couleurs d'un arc-en-ciel ne doit pas être touchée et doit toujours être propre. Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur le côté étiquette du disque. Le CD doit être tenu à l'abri du rayonnement solaire direct et des sources de chaleur telles que les chauffages.
Le CD ne doit également pas se trouver dans une voiture stationnée en plein soleil car la température à l'intérieur du véhicule peut être extrêmement élevée. Nettoyez les empreintes digitales et la poussière sur le côté enregistré à l'aide d'un chiffon de nettoyage propre et sec.
Pour le nettoyage des CD, n'utilisez pas de produits de nettoyage pour disques tels que des sprays pour disques, ni de liquides de nettoyage, de sprays antistatiques ou de solvants tels que l'essence, ni de diluants ou d'autres produits chimiques disponibles dans le commerce. Les tâches tenaces peuvent éventuellement être enlevées à l'aide d'une peau de chamois humide.
Essuyez les disques en allant du centre vers les
bords.
N'essuyez pas en faisant des mouvements circulaires car cela entraînerait des rayures susceptible de générer des erreurs lors de la lecture.
Elimination des dérangements
26
Elimination des dérangements
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez­le au moyen des tableaux suivants.
Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Problèmes avec l'appareil
Symptôme Cause possible / remède
L'appareil ne peut pas être mis en marche.
Aucun son n'est audible. Augmentez le volume.
L'appareil n'est pas alimenté en courant.
Raccordez correctement le câble réseau à la prise de courant.
Le cas échéant, la source appropriée n'est pas sélectionnée.
Symptôme Cause possible / remède
Un bruit parasite est audible.
D'autres dérangements dans le fonctionnement, des bruits forts ou un dérangement sur l'afficheur apparaissent.
L'afficheur n'est pas activé.
Un autre appareil émet des ondes radio perturbatrices à proximité de l'appareil.
Eloignez l'appareil de l'environnement de la mini­chaîne.
Des composants électroniques de l'appareil sont en dérangement.
Débranchez la fiche secteur. Laissez l'appareil séparé de la source de courant pendant env. 10 secondes. Rebranchez l'appareil.
Eteignez l'appareil. Débranchez la fiche secteur, rebranchez-la, remettez l'appareil en marche.
Elimination des dérangements
27
Le CD n'est pas lu
Problèmes avec le lecteur CD
Symptôme Cause possible / remède
ou saute lors de la lecture.
Il y a des coupures de son.
L'appareil ne se trouve pas en mode CD. Le CD inséré n'est pas conforme.
Le CD est mal placé. Insérez le CD, l'étiquette étant tournée
vers le haut.
Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez le CD, utilisez un autre CD.
De l'humidité s'est formée dans le compartiment CD.
Sortez le CD et laissez le compartiment ouvert pendant 1 heure environ afin qu'il sèche.
La durée de lecture du CD est supérieure à 74 minutes.
Le volume sonore est réglé trop haut. Diminuez le volume sonore.
Le CD est endommagé ou sali. Nettoyez le CD ou changez-le.
L'appareil est soumis à des vibrations. Placez l'appareil dans un endroit sans
vibrations.
Problèmes avec la station d'accueil iPhone / iPod
Symptôme Cause possible / remède
L'iPhone / iPod ne peut pas être commandé via les touches de l'appareil.
L'iPhone / iPod ne peut pas être inséré correctement.
L'iPhone / iPod n'est pas chargé.
Aucun son n'est audible.
L'iPhone / iPod n'est pas inséré correctement ; répéter le cas échéant le processus. Logiciel obsolète. Actualisez le logiciel via
iTunes.
L'iPhone / iPod se trouve à l'état "verrouillé". Contrôler si l'iPhone / iPod peut être commandé correctement à l'extérieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant.
Retirer le cas échéant une nouvelle fois l'iPhone / iPod et le réinsérer.
L'iPhone / iPod n'est pas inséré correctement. Contrôlez l'adaptateur, réinsérez le cas échéant l'iPhone / iPod. L'iPhone / iPod se trouve à l'état "verrouillé". Contrôler si l'iPhone / iPod peut être commandé correctement à l'extérieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant.
Augmentez le volume sonore. Activez la lecture sur l'iPhone / iPod. Contrôlez la station d'accueil.
Elimination des dérangements
28
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les
Problèmes avec la radio
Symptôme Cause possible / remède
L'appareil ne reçoit aucune station.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
“Made for iPhone/iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect speci`cally to iPhone/iPod and has been certi`ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of
Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
L'appareil ne se trouve pas en mode radio.
Commutez en mode TUNER au moyen de MODE.
D'autres appareils, par ex. un téléviseur, perturbent la réception.
Eloignez davantage la radio de ces appareils.
L'antenne n'est pas déployée ou n'est pas orientée.
Sortez l'antenne. Tournez l'antenne ou l'appareil pour améliorer la réception.
Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil (largeur x profondeur x hauteur)
Poids : env. 5,1 kg
Alimentation électrique : Bloc d'alimentation c.a./c.c.
Piles Télécommande CR2032
Puissance de sortie : 2 x 10 W RMS
Conditions ambiantes : +5 °C à +35 °C
Radio : Fréquences de réception : Antenne :
Prise AUX IN fiche jack 3,5 mm
dimensions sont des valeurs approximatives. Directives et normes : Ce produit satisfait à la directive sur la basse tension (2006/95/CE, 1275/2008/CE), à la directive CEM (2004/108/CE) et à la directive sur le marquage CE.
622 x 260 x 265 mm
100-240 V ~, 50-60 Hz, 40 W 12 V c.c., 3 A
Appareil : 10 x 1,5 V Mono (D)
5 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation)
FM 87,5–108 MHz antenne télescopique FM
Comment contacter le fabricant
29
Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE
Comment contacter le fabricant
DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg www.dual.de
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectueuse de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale.
Danger d'étouffement !
Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des enfants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux d'emballage.
Mise au rebut de l'appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez-vous auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil. Les piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.
concernant les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
Danger de mort !
Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.
P104i
CD Boombox per
iPhone e iPod
Istruzioni d'uso
Premessa
Questo manuale aiuta a usare
in modo sicuro e conforme  a quanto prescritto
il vostro sistema audio, da qui in poi chiamato semplicemente impianto o apparecchio.
Destinatari di queste istruzioni d’uso
Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
installano,  utilizzano,  puliscono  o smaltiscono l'apparecchio.
Nomi delle aziende, istituzioni o marche citati sono marchi o marchi registrati e sono proprietà dei rispettivi titolari.
Caratteristiche grafiche di queste istruzioni d'uso
Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se si tratta di
testo normale, elenchi o istruzioni operative.
Nota per il reset:
In rari casi può accadere che il software si blocchi e che di conseguenza l'apparecchio non reagisca più ai comandi.
In tali casi procedere nel modo seguente:
Spegnere l'apparecchio  Estrarre la spina elettrica dalla presa, all'occorrenza
rimuovere le batterie.
Attendere qualche istante  Inserire la spina nella presa  Accendere l'apparecchio.
La memoria di sistema viene resettata e l'apparecchio è di nuovo pronto a funzionare.
Indice
Indice
Premessa ....................................................................... 2
Destinatari di queste istruzioni d’uso...............................2
Caratteristiche grafiche di queste istruzioni d'uso...........2
Indice.............................................................................. 3
Vista d'insieme dell'apparecchio................................. 5
Telecomando ..................................................................7
Informazioni sull'uso ....................................................8
Istruzioni di sicurezza.....................................................8
Utilizzo delle batterie ....................................................... 9
Descrizione dell'apparecchio.....................................12
Confezione ....................................................................12
Particolari caratteristiche dell'apparecchio....................12
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in
funzione .......................................................................13
Come collegare l'alimentatore....................................... 13
Come inserire le batterie ............................................... 13
Come migliorare la ricezione dell'antenna ....................13
Come collegare l'iPhone/iPod .......................................14
Inserimento della batteria nel telecomando ..................14
Come collegare una sorgente sonora esterna.............. 15
Fissaggio della cinghia di trasporto...............................15
Funzioni generali dell'apparecchio ...........................16
Accensione dell'apparecchio..............................................16
Come impostare la sorgente......................................... 16
Come regolare il volume............................................... 16
Come impostare gli effetti sonori .................................. 16
Come spegnere l'apparecchio ...................................... 16
Come attivare la funzione di soppressione del suono .. 16
Utilizzo dell'iPod tramite il menu ................................... 17
Come impostare manualmente l'ora............................. 17
Utilizzo del lettore CD................................................. 18
Avvertenze generali sui CD/CD MP3 ............................... 18
Quali dischi si possono utilizzare.................................. 19
Inserimento di un disco................................................. 19
Estrazione di un disco................................................... 19
Riproduzione di un disco .............................................. 20
Impostazione dei brani.................................................. 20
Utilizzo della funzione repeat.......................................... 21
Utilizzo della riproduzione casuale ............................... 21
Scansione dei brani (INTRO)........................................ 21
Utilizzo della funzione programma................................ 22
Comment représenter les informations MP3 ................ 22
Come utilizzare l'iPhone/l'iPod.................................. 23
Accensione ................................................................... 23
Spegnimento................................................................. 23
Gestione iPhone/iPod ................................................... 23
Come usare altri MP3 player ........................................ 23
Come utilizzare la radio.............................................. 24
Come impostare una stazione...................................... 24
Indice
4
Come memorizzare le stazioni emittenti .......................25
Pulizia dell'apparecchio.............................................. 26
Avvertenze sull'utilizzo dei CD ......................................26
Come eliminare le anomalie.......................................27
Problemi con l'apparecchio ...........................................27
Problemi con il lettore CD..............................................28
Problemi con l'iPhone/iPod Dock ...................................28
Problemi con la radio.....................................................29
Dati tecnici..................................................................... 29
Come contattare il produttore.................................... 30
Indicazioni per lo smaltimento...................................30
/Vista d'insieme dell'apparecchio
5
Vista d'insieme dell'apparecchio
/Vista d'insieme dell'apparecchio
6
1 BASS Regolatore dei bassi 2 Scomparto CD 3 OPEN,
Apertura/bloccaggio scomparto CD
LOCK 4 VOLUME Regolatore volume 5
Accensione, spegnimento
(STANDBY) 6 EQ Funzione suono equalizzatore 7 MODE Interruttore di selezione del modo
operativo TUNER, iPod, CD, AUX 8 Display 9 Universal Docking Station per
iPhone/iPod 10 MUTE Soppressione dell'audio
11
CD, iPod: arresto riproduzione 12 II CD, iPod: avvio riproduzione, PAUSE 13 SENSOR Ricevitore IR del telecomando
15 AUX IN Presa sorgente sonora esterna,
spinotto 3,5 mm
16 I CD, iPod: selezione dei brani,
ricerca automatica FM: impostazione di frequenza
17 I CD, iPod: selezione dei brani,
ricerca automatica FM: impostazione di frequenza
18 DC 12 V
Presa alimentatore, 12 V / 3 A
19 Vano batterie
10 x 1,5 V tipo mono (LR20) 20 ANT Antenna telescopica FM 21 POWER ON OFF A Fissaggio cinghia
14 PROG CD: Funzione di programmazione
memorizzazione di emittenti
/Vista d'insieme dell'apparecchio
7
Telecomando
21
Accensione, spegnimento (STANDBY)
22 PROG CD: Funzione di programmazione
memorizzazione delle emittenti
23 24 OK Attivazione opzione menu iPhone/iPod
Menu iPhone/iPod up
25 26 MENU Apertura menu iPhone/iPod 27
I I iPod/iPhone, CD: selezione dei
30
28 –VOLUME+ Tasti volume 29 STOP
FM MONO/ST
31 II iPod/iPhone, CD: avvio
32 RANDOM
ID3
33 REPEAT/
INTRO
34
PRESET/
35
FOLDER
UP / DOWN 36 MUTE Soppressione dell'audio 37 MODE Interruttore di selezione del
38 EQ Funzione sonora equalizzatore
Menu iPhone/iPod DOWN
brani, ricerca automatica FM: impostazione di frequenza
CD, iPod: arresto riproduzione FM: commutazione mono/stereo
riproduzione, PAUSE riproduzione casuale,
Attivazione/disattivazione ID3 tag Funzione repeat, funzione di
scansione brani CD: selezione album
FM: selezione stazione radio PRESET
modo operativo TUNER, iPod, CD, AUX
Informazioni sull'uso
8
Informazioni sull'uso
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Osservare sempre tutte le avvertenze e le informazioni contenute in questo manuale d'uso e riportate sul retro dell'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza
Prestare attenzione quando si usa l’adattatore di rete!
L'apparecchio può essere collegato solo a una
tensione di rete di 100 - 240 V~, 50/60 Hz. Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
Usare solo l'alimentatore in dotazione.  La spina di rete deve essere collegata solo dopo aver
completato correttamente l'installazione.
Se il cavo di rete è guasto o se l'apparecchio presenta
altri danni, non deve essere messo in funzione.
Quando si estrae l'alimentatore dalla presa, tirare
tenendo la spina - non il cavo.
Al fine di evitare il rischio di incendio e di scossa
elettrica, tenere l'apparecchio al riparo dalla pioggia e dall'umidità.
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di
vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di fiori,
sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito può provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica.
Qualora corpi estranei o liquidi penetrassero
nell'apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Fare controllare l'apparecchio da personale specializzato qualificato, prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il rischio
di subire una scossa elettrica.
Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio
difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consentito
solo a un tecnico esperto.
Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devono
cadere all'interno dell'apparecchio.
Non si devono posare fonti di combustione libere, come
ad es. candele accese sull'apparecchio.
Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli
l'apparecchio.
Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da
personale specializzato qualificato. Altrimenti si mette in pericolo se stessi e gli altri.
Non toccate le connessioni sul lato posteriore
dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Si possono verificare cortocircuiti.
Informazioni sull'uso
9
L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica anche
se si trova disattivato in standby. Estrarre la spina dell'alimentatore dalla presa se non si usa l'apparecchio per un lungo periodo di tempo. Tirare tenendo soltanto la spina. Rimuovere eventualmente le batterie dal relativo scomparto dell'apparecchio.
Non ascoltare la musica a volume eccessivo. Ciò può
danneggiare l'udito in modo permanente.
Non forzare il collegamento dell'iPod/iPhone.  Questo apparecchio non deve essere utilizzato da
persone (inclusi bambini) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non siano sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza, che eventualmente le abbia anche istruite su come far funzionare l'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati affinché non
giochino con l'apparecchio.
Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio.  Apparecchi o accessori danneggiati non devono più
essere utilizzati.
Telecomando:
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo
estrarre tutte le batterie, per evitare che si esauriscano e possano danneggiare l'apparecchio.
Utilizzo delle batterie
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini che
potrebbero metterle in bocca e inghiottirle riportando seri danni di salute. In tal caso consultare subito un medico.
Le batterie normali non devono essere ricaricate,
riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno
esaurendo.
Sostituire sempre tutte le batterie insieme e utilizzare
sempre batterie dello stesso tipo.
Attenzione!
Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del
liquido possono provocare ustioni chimiche al contatto con la pelle. In questo caso usare guanti protettivi adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno asciutto.
Informazioni sull'uso
10
Informazioni importanti sullo smaltimento:
Le batterie possono contenere sostante nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente.
Le batterie sono soggette alla direttiva europea
2006/66/CE. Non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informatevi sulle norme locali relative allo smaltimento
separato delle batterie, perché grazie allo smaltimento corretto si evitano possibili conseguenze negative sull'ambiente e sulle persone.
Sulle batterie contenenti sostanze nocive è presente il seguente simbolo:
Collocazione dell'apparecchio
Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro e
orizzontale. Provvedere a una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide,
come tappeti, coperte o in prossimità di tende e addobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbero rimanere coperte. In tal caso può essere interrotta la circolazione di aria necessaria. Questo potrebbe provocare l'incendio dell'apparecchio.
Le fessure d'aerazione devono sempre rimanere
scoperte. Non devono venire occluse da tende, coperte o giornali.
Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore
come radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luoghi con polvere eccessiva.
Prestare attenzione perché, in determinate circostanze,
i piedini dell'apparecchio potrebbero lasciare impronte colorate su certe superfici di mobili. Usare una protezione tra i mobili e l'apparecchio.
Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere
scelto in ambienti a umidità elevata, ad es. cucine o saune, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in
posizione orizzontale.
Tenerlo lontano dagli apparecchi che producono forti
campi magnetici.
Se si usano lampade a risparmio di energia nelle
immediate vicinanze, il funzionamento dell'apparecchio può risultare compromesso.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.  Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo
a uno caldo, è possibile che al suo interno si formi della
Informazioni sull'uso
11
condensa. In questo caso attendere circa un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione o la spina siano
sempre facilmente accessibili, in modo da poter staccare rapidamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica! Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciampi.
La presa deve trovarsi il più possibile vicino
all'apparecchio.
Per il collegamento alla rete, inserire completamente la
spina nella presa.
Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente
accessibile e non usare prese multiple!
Non afferrare l'alimentatore o la spina con le mani
bagnate: pericolo di scossa elettrica!
In caso di anomalie o formazione di fumo e odori
nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa!
Prima di un temporale staccare la spina di rete dalla
presa.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad
esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina di rete dalla presa.
Un volume troppo alto, in particolare se si usano le
cuffie, può provocare danni all'udito.
L'apparecchio utilizza un raggio laser invisibile. In caso
d’uso errato, può procurare lesioni agli occhi. Non guardare mai nello scomparto del disco aperto.
Questo apparecchio è stato classificato come apparecchio laser di classe 1 (CLASS 1 LASER). L’adesivo (CLASS 1 LASER PRODUCT) si trova sul retro dell’apparecchio.
Telecomando:
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo
estrarre tutte le batterie, per evitare che si esauriscano e possano danneggiare l'apparecchio.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso in ambienti chiusi per ascoltare musica o per la riproduzione di apparecchi collegati. Un utilizzo diverso o un uso che va al di là di quanto prescritto non è da considerare conforme alla destinazione d‘uso. L'apparecchio è stato concepito per l'uso privato e non per scopi commerciali.
Descrizione dell'apparecchio
12
Descrizione dell'apparecchio
Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:
Soundsystem con iPod-Dockingstation,  cinghia di trasporto,  alimentatore,  telecomando (batteria inclusa nella confezione),  il presente manuale d'uso.
Particolari caratteristiche dell'apparecchio
L'apparecchio è costituito da una radio con lettore CD MP3 e una docking station per la riproduzione del proprio iPhone/iPod.
L'apparecchio offre una piattaforma ideale per collegare il proprio iPhone/iPod e ascoltare musica attraverso gli altoparlanti della docking station.
Una volta collegato l'iPhone/iPod, la riproduzione avviene attraverso gli altoparlanti della docking station.
Gli iPhone/iPod inseriti possono essere comandati con i tasti dell'apparecchio oppure comodamente con il telecomando.
Gli iPhone/iPod inseriti vengono caricati
dall'apparecchio.
Con questo apparecchio è inoltre possibile: riprodurre CD, CD-R/RW e CD MP3 . I CD masterizzati
in proprio devono essere "finalizzati". Leggere le note al riguardo nel manuale del masterizzatore di CD.
Il lettore CD può riprodurre singoli brani o l'intero CD
automaticamente.
Il lettore CD può riprodurre fino a 20 brani di un CD o
99 brani di un CD MP3 in una sequenza programmabile.
L'apparecchio può riprodurre i brani con la funzione
REPEAT e con la funzione di riproduzione casuale.
L'apparecchio dispone della funzione di scansione
brani INTRO.
La radio riceve sulle frequenze
FM 87,5–108 MHz.
È possibile collegare un apparecchio audio esterno.  È possibile far funzionare l'apparecchio con le batterie
senza collegarlo alla rete elettrica.
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione
13
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione
Come collegare l'alimentatore
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica (100 V-240 ~ / 50-60 Hz).
Per l'alimentazione della corrente, inserire prima il
cavo dell'alimentatore nella presa (18) (DC 12V) presente sull'apparecchio e successivamente inserire la spina elettrica nella presa.
Nota:
Usare solo l'alimentatore fornito in dotazione!
Prima di collegare il cavo alla presa, assicurarsi che
la tensione d'esercizio della spina di alimentazione sia confacente alla tensione di rete locale.
Nota:
In caso di non utilizzo staccare la spina dalla presa. Staccare la spina facendo attenzione a non tirare il cavo. Prima di un temporale staccare la spina di rete dalla presa. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzionamento deve essere garantita una sufficiente
aerazione. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
Come inserire le batterie
Girare l'apparecchio in maniera da poter aprire lo
scomparto batterie (19).
Per il funzionamento senza collegamento alla rete elettrica sono necessarie 10 batterie alcaline, mono 1,5 V, tipo D (LR20) (non incluse nella confezione). Durante l'inserimento verificare che la polarità sia corretta! Vedere il disegno nel vano batterie.
Richiudere accuratamente il coperchio dello
scomparto batterie, in modo che le linguette di arresto scattino.
Nota:
Utilizzare solo batterie o accumulatori dello stesso tipo. Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove insieme. Utilizzare batterie sigillate contro la perdita di liquido.
Come migliorare la ricezione dell'antenna
Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono dalle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione. Con l'antenna FM (20) è possibile ottenere una buona
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione
14
ricezione. Questa antenna deve essere orientata per tutta la sua lunghezza nella direzione di ricezione più favorevole.
Come collegare l'iPhone/iPod
Togliere l'iPod/l'iPhone dall'involucro protettivo o
dalla custodia e inserirlo con cautela nel dock (9).
Togliere l'iPod, l'iPhone sollevandolo con cautela
verso l'alto.
Come caricare le batterie dell'iPod
Non appena l'iPod è stato collegato, la batteria viene caricata se è presente una connessione alla rete elettrica.
Nota:
Se si utilizza un iPod o un altro MP3 player non collegato alla docking station, non avviene alcun caricamento automatico dell'accumulatore.
Inserimento della batteria nel telecomando
Nel telecomando c'è una batteria già
inserita (CR2032). Per il funzionamento è necessario rimuovere la striscia isolante presente nello scomparto batteria.
Rimuovere la striscia di plastica come
raffigurato: Se il telecomando non dovesse più reagire ai comandi, sostituire la batteria a bottone. Procedere nel seguente modo:
Rimuovere il supporto batteria sul lato inferiore del
telecomando; a tal fine girare a faccia in giù il
telecomando. Premere la leva 1 verso l'interno nella direzione
della freccia. Tirare quindi il supporto batteria in direzione 2.
Estrarre il supporto batteria.
Preparazione dell'apparecchio prima della messa in funzione
15
Inserire una batteria del tipo CR2032, 3 V. Durante
l'inserimento verificare che la polarità sia corretta! In fase di inserimento il polo positivo deve essere mantenuto verso l'alto 3.
Richiudere quindi con cura lo scomparto batteria, in
modo che la levetta del supporto batteria scatti in posizione.
Nota: Se il telecomando non viene usato per lungo tempo, occorre estrarre le batterie. Diversamente, il telecomando può subire danni a causa della fuoriuscita di liquido dalle batterie.
Se per far funzionare il telecomando diventa
necessario avvicinarsi troppo all'apparecchio, è opportuno sostituire le batterie.
Utilizzare solo batterie o accumulatori dello stesso
tipo. Non utilizzare mai batterie vecchie e nuove insieme.
Utilizzare batterie sigillate contro la perdita di liquido.
Uso dell’apparecchio con il telecomando
Grazie al telecomando a infrarossi è possibile attivare le più importanti funzioni dell'impianto stando comodamente seduti. Quando si usa l’apparecchio con il telecomando attenersi ai seguenti punti:
Orientare il telecomando verso il relativo ricevitore sulla
parte anteriore dell'apparecchio. Si tratta del SENSORE (13).
Tra trasmettitore e ricevitore non devono esserci
ostacoli.
Se per far funzionare il telecomando diventa
necessario avvicinarsi troppo all'apparecchio, è opportuno sostituire le batterie.
La distanza massima è circa 4 metri di fronte all'apparecchio.
Come collegare una sorgente sonora esterna
È possibile riprodurre il suono di un apparecchio esterno (ad es. apparecchio TV, lettore DVD, lettore MP3) attraverso gli altoparlanti dell'apparecchio.
Collegare un cavo audio stereo dall’uscita audio del
proprio apparecchio esterno all’ingresso AUX IN (15).
Con MODE (7, 37) scegliere il modo operativo AUX. Avviare la riproduzione sull’apparecchio esterno. Regolare il volume su entrambi gli apparecchi.
Fissaggio della cinghia di trasporto
Collegare la cinghia di trasporto con i moschettoni
nelle sedi A dell’apparecchio.
Funzioni generali dell'apparecchio
16
Funzioni generali dell'apparecchio
È possibile effettuare le impostazioni sia tramite i tasti, sia tramite il telecomando. Diciture identiche sul telecomando e sull'apparecchio indicano funzioni identiche. La descrizione è in genere effettuata sulla base dei tasti del telecomando.
Accensione dell'apparecchio
Posizionare l'interruttore di rete POWER (21) su ON. Con l'interruttore (5, 21) accendere l'apparecchio;
il display si illumina.
Come impostare la sorgente
Con MODE (7) sull'apparecchio o (37) sul
telecomando commutare su TUNER, iPod, CD, AUX.
Come regolare il volume
Ruotare il regolatore VOLUME (4) per impostare il
volume desiderato.
Premere il tasto –VOL+ (28) del telecomando per
abbassare o alzare il volume.
Come impostare gli effetti sonori
Premere il tasto EQ (38) del telecomando. Oppure il
tasto (6) sull'apparecchio. In questo modo è
possibile adattare la riproduzione in funzione del
genere di musica che si sta ascoltando. Sono
disponibili le seguenti impostazioni: FLAT,
CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ. L'impostazione FLAT
significa che non vengono scelti effetti sonori. Premere ripetutamente il tasto EQ (38), per scorrere
i singoli effetti sonori. La selezione effettuata viene
visualizzata sul display. Con il regolatore BASS (1) è possibile regolare
l’amplificazione dei bassi.
Come spegnere l'apparecchio
Con l’interruttore (5, 21) spegnere l'apparecchio. In posizione OFF dell'interruttore di rete POWER
(21) l'apparecchio è spento, il display si spegne.
Come attivare la funzione di soppressione del suono
È possibile disattivare completamente il volume premendo il tasto MUTE (36). Premere nuovamente MUTE (36) per riattivare il sonoro.
Funzioni generali dell'apparecchio
17
Utilizzo dell'iPod tramite il menu
L'iPod inserito nella docking station si usa e comanda con i seguenti pulsanti del telecomando:
MENU (26): aprire il menu, tornare al menu precedente   / (23, 25): navigazione nel menu OK (24): conferma, apertura selezione
Le operazioni avvengono come tramite i tasti dell'iPod. Leggere eventualmente il manuale d'uso dell'iPod.
Per la regolazione del volume si usa tuttavia il
VOLUME (4) sull'apparecchio o –VOL+ (28) del telecomando.
Come impostare manualmente l'ora
Nella modalità STANDBY (apparecchio disattivato
ma collegato alla rete elettrica) tenere premuto il tasto PROG (22) per 3 secondi. 12hour o 24hour lampeggia sul display.
Premere I I (27, 30) per modificare la
visualizzazione dell'ora nel formato 12h o 24h e confermare con il tasto PROG (22.
Impostare con I I (27, 30) prima le ore e poi
i minuti e confermare ogni volta PROG (22). L’ora è impostata e inizia il conteggio. L'ora viene visualizzata in standby.
Nota: Se nella modalità di impostazione non viene premuto
alcun tasto per 10 secondi, la modalità termina automaticamente senza alcun salvataggio.
A seguito di un'interruzione di corrente è necessario
impostare nuovamente l'ora e l'orario della sveglia.
Utilizzo del lettore CD
18
Utilizzo del lettore CD
Avvertenze generali sui CD/CD MP3
L'apparecchio è adatto a CD musicali registrati con dati audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD-RW). I formati MP3 devono essere realizzati con ISO 9660 Level 1 o Level 2. I CD multisessione non vengono letti.
Nella modalità MP3 sono indicativi i termini "Folder" = album e "Title". "Folder" corrisponde alla cartella del PC, "title" al file del PC o a un brano del CD-DA.
L'apparecchio cataloga gli album o i brani dell'album per titolo, in ordine alfabetico. Qualora si preferisse un altro ordine, occorre modificare il titolo del brano o dell'album e premettere un numero al titolo.
Quando si masterizzano CD-R e CD-RW con dati audio possono verificarsi diversi problemi, che talora impediscono una riproduzione perfetta. Le cause di ciò possono essere errori di impostazione del software e dell'hardware oppure il CD vergine utilizzato. Qualora si verifichino tali errori, sarebbe opportuno contattare l'assistenza tecnica del produttore del masterizzatore CD o del software di masterizzazione, oppure cercare le informazioni necessarie, ad es. in internet.
Nota:
Quando si producono CD audio, occorre rispettare le prescrizioni di legge e non violare i diritti d'autore.
Tenere il vano portadischi sempre chiuso, in modo che la polvere non si accumuli sull'ottica del laser.
L'apparecchio può riprodurre CD con file MP3 e normali CD audio (CD-DA). Altre estensioni di file, come ad es. *.doc, *.txt, *.pdf, ecc., non sono supportate. Tra l'altro, non possono essere riprodotti file musicali o playlist con le estensioni *.AAC, *.DLF, *.M3U e *.PLS.
Nota: a causa del gran numero di differenti software encoder esistenti, non è possibile garantire che qualsiasi file MP3 possa essere riprodotto senza disturbi.
Un brano o file "difettoso" viene saltato e la riproduzione prosegue con il brano successivo.
Quando si masterizzano CD è meglio masterizzare a bassa velocità, realizzare e finalizzare i CD come sessioni singole.
Utilizzo del lettore CD
19
Quali dischi si possono utilizzare
Il CD Player è compatibile con CD, CD-R/RW e CD MP3. Non utilizzare dischi diversi, come DVD ecc.
Diametro disco CD 12 cm tempo di esecuzione 74 min. max.
Quando si trasporta l’apparecchio, estrarre il disco
dal drive. Così si eviteranno danni al lettore CD e al disco.
Nota:
La qualità della riproduzione dei CD MP3 dipende dall'impostazione del bit rate e dal software di masterizzazione utilizzato.
Inserimento di un disco
Per attivare la riproduzione CD, premere MODE (7,
37), all'occorrenza più volte, fino a visualizzare CD sul display.
Se non è stato inserito alcun CD sul display
compare NO DISC.
Sbloccare lo scomparto CD (2) con OPEN (3). Si
apre verso l'alto.
Nota:
Aprire lo scomparto CD soltanto quando il CD è fermo.
Nota:
Prestare attenzione a che non sia presente alcun corpo estraneo nell'apparecchio. Non toccare mai la lente del laser.
Inserire il CD con il lato stampato rivolto verso l'alto e
premerlo sul dispositivo di bloccaggio del supporto.
Verificare che il CD non sia inserito in modo storto. Chiudere lo scomparto CD (2) e bloccare con LOCK
(3). Il CD viene letto e sul display viene visualizzato
READING durante la lettura. Viene avviata automaticamente la riproduzione del
primo brano del primo album.
Nota:
Se non è stato inserito alcun CD, sul display (8) viene visualizzato NO DISC.
Prima di premere qualsiasi tasto, attendere che la lettura del CD sia stata completata, di modo che tutte le informazioni necessarie siano state acquisite. Questa operazione può richiedere un certo tempo, soprattutto nei CD MP3.
Estrazione di un disco
Per prelevare il CD, terminare anzitutto la
riproduzione con il tasto (11, 29). Quindi aprire lo
scomparto CD.
Utilizzo del lettore CD
20
Rimuovere il CD afferrandolo dai bordi.
Riproduzione di un disco
Se il CD non è inserito correttamente o è difettoso, sul display (8) compare NO DISC. La riproduzione viene avviata automaticamente.
Sul display (8) compaiono il numero del brano corrente e la durata della riproduzione.
Se si desidera una pausa nell'esecuzione, premere il
tasto II (12, 31).
L'apparecchio interrompe la riproduzione. Sul display (8) lampeggia l'indicazione dell'ora.
Per proseguire la riproduzione, premere
nuovamente il tasto II (12, 31).
Se si vuole terminare la riproduzione, premere il
tasto (11, 29).
Nota:
Prima di prelevare il CD, premere sempre il tasto STOP (11, 29).
Impostazione dei brani
Se si desidera passare al brano successivo,
premere una volta il tasto I (17, 27).
Se si desidera andare all’inizio del brano, premere
una volta il tasto I (16, 30).
Se si desidera passare al brano precedente,
premere due volte il tasto I (16, 30). Il display (8) indica il numero del brano corrente. Premere il tasto più volte, finché non compare il
numero del brano desiderato.
Impostazione di un album MP3
Per impostare gli album MP3, premere il tasto
FOLDER UP/DOWN (34, 35). La directory (album)
successiva/precedente è stata selezionata. Viene
riprodotto il primo brano dell'album.
Ricerca rapida avanti o indietro
Per ricercare un determinato punto all'interno del brano, è possibile effettuare una ricerca rapida avanti o indietro. La musica viene riprodotta attraverso gli altoparlanti.
Per l’avanzamento rapido, premere il tasto
I (17, 27) e mantenerlo premuto fino a trovare il
punto desiderato. Per il riavvolgimento rapido, premere il tasto I
(16, 30) e mantenerlo premuto fino a trovare il punto
desiderato. Rilasciare il tasto. La riproduzione riprende da
questo punto.
Utilizzo del lettore CD
21
Utilizzo della funzione repeat
Ripetizione del brano, del CD o dell'album
Selezionare il brano dall'apparecchio.
Sul display (8) viene visualizzato il numero del brano selezionato.
Premere il tasto REPEAT (33). Se si preme
ripetutamente, si scorrono le funzioni:
REPEAT,  REPEAT ALBUM (soltanto per CD MP3 con struttura
ad album)
REPEAT ALL e poi  INTRO (vedere a destra).
A seconda dell'impostazione, viene riprodotto il brano attuale, tutti i brani o l'album.
Disattivazione della funzione repeat
Premere ripetutamente il tasto REPEAT (33) fino a
alla scomparsa dell'indicazione REPEAT.
Utilizzo della riproduzione casuale
Con il generatore casuale è possibile riprodurre i brani di un CD in ordine casuale.
I brani vengono riprodotti in sequenza casuale e
successivamente si ferma la riproduzione.
Per terminare la riproduzione casuale dei brani,
premere ripetutamente il tasto RANDOM (32) fino alla scomparsa dell'indicazione "RANDOM" dal display (8).
Nota:
Se è stata effettuata una programmazione, non è possibile utilizzare la riproduzione casuale.
Scansione dei brani (INTRO)
Premere ripetutamente il tasto REPEAT/INTRO (33)
fino alla visualizzazione di "INTRO" sul display.
Se durante il riproduzione si preme INTRO, la funzione inizia con il brano in corso. La funzione INTRO riproduce ogni brano per 10 secondi. Dopo il breve ascolto dell'ultimo brano, la funzione si arresta automaticamente. Per terminare la funzione, premere ripetutamente il
tasto REPEAT/INTRO (33) fino alla scomparsa di "INTRO" dal display.
In modalità PLAY premere il tasto RANDOM (32).
Sul display (8) viene visualizzato "RANDOM".
Utilizzo del lettore CD
22
Utilizzo della funzione programma
Con la funzione programma è possibile riprodurre fino a 20 brani di un CD musicale o 99 brani di un CD MP3 in una sequenza da voi stabilita.
Nota:
La programmazione è possibile solo quando vi è un CD nell'apposito scomparto (2) chiuso e l'apparecchio si trova in modalità stop.
Inserire un disco nello scomparto CD (2). Premere il tasto (11, 29). Premere il tasto PROG (22).
Sul display (8) viene visualizzato MEMORY. Si vede il numero della posizione di programma PR: 01.
Con i tasti I (16, 30), I (17, 27) selezionare il
primo brano da programmare.
Memorizzare il numero del brano desiderato con il
tasto PROG (22). Il brano è ora programmato nel posto di memoria 01.
Sul display (8) si vede il numero della successiva
posizione di programma PR: 02. Programmare in questo modo la sequenza desiderata dei brani.
Premere il tasto II (12, 31) per iniziare la
riproduzione dei brani scelti. Sul display (8) viene visualizzato MEMORY.
Se si desidera sospendere la riproduzione dei brani
programmati, premere una volta il tasto II (12,
31).
Per avviare nuovamente la riproduzione, premere
una volta il tasto II (12, 31). Per terminare la riproduzione programmata,
premere il tasto (11, 29).
Nota: Se viene aperto lo scomparto CD o cambiata la fonte, la memoria di programmazione viene cancellata. Inoltre l'apparecchio viene disattivato.
Comment représenter les informations MP3
Pressez ID3 (32). Les informations tags ID3 sont
affichées sur l'afficheur (nom de fichier, titre,
interprète). Les voyelles infléchies ne peuvent pas
être représentées.
Pour désactiver les informations MP3, pressez la
touche ID3 (32).
Come utilizzare l'iPhone/l'iPod
23
Come utilizzare l'iPhone/l'iPod
Accensione
Accendere l'apparecchio con il tasto (5, 21) . Collegare l'iPhone/iPod. L'apparecchio inizia la
riproduzione musicale.
All'occorrenza, premere ripetutamente il tasto MODE
(7, 37) per passare alla fonte iPOD.
Nota:
Se non è collegato nessun iPod, viene visualizzato NO iPOD sul display.
Di seguito si avvia automaticamente la riproduzione con il primo brano del primo album.
Premere il tasto II (12, 31) per sospendere la
riproduzione.
Selezione dei brani/ricerca
Premere brevemente i tasti I (16, 30), I (17,
27) per passare al brano successivo/precedente.
Premere i tasti I (16, 30), I (17, 27) e tenerli
premuti per avviare una ricerca automatica rapida.
Funzioni di ripetizione
Vedere pag. 21.
Spegnimento
Premere il tasto (5, 21). L'apparecchio
interrompe la riproduzione e l'iPod va in STANDBY. Quando l’iPod è collegato ed è presente una connessione alla rete, le batterie vengono caricate.
Gestione iPhone/iPod
Vedere pag. 17.
Come usare altri MP3 player
È possibile riprodurre qualsiasi altra fonte musicale mediante la presa AUX IN (15), anche un iPod su cui non è stato effettuato il docking.
Come utilizzare la radio
24
Come utilizzare la radio
Nota:
L'apparecchio riceve sulla frequenza FM 87,5 – 108 MHz.
Con MODE (7, 37) selezionare la fonte TUNER. Se si imposta FM, è possibile orientare l'antenna
(20) ed estrarla per l'intera lunghezza per migliorare la ricezione.
Nota:
Di norma, in stereo è possibile la ricezione di emittenti FM. Viene visualizzata la sigla "ST "Se la ricezione FM in qualità stereo è disturbata è possibile impostare Mono con FM MONO/ST (29). In questo modo la ricezione sarà meno disturbata.
Come impostare una stazione
Selezione manuale della stazione emittente
Premere brevemente i tasti I (16, 30), I (17,
27), in questo modo viene modificata gradualmente la frequenza di ricezione in alto o in basso. Nel campo FM ciò avviene a passi di 0,05 MHz = (regolazione precisa). In questo modo si riescono a sintonizzare anche emittenti deboli, di cui si conosce la frequenza.
L'indicatore della frequenza sul display mostra la frequenza impostata.
Ricerca delle emittenti
Se si premono in modo prolungato i tasti I (16,
30), I (17, 27) (circa 2 secondi) inizia la ricerca
automatica. La ricerca automatica trova solo le
emittenti con segnale forte. Le emittenti deboli
possono essere sintonizzate solo manualmente.
Se si premono nuovamente i tasti I (16, 30),
I (17, 27) (circa 2 secondi) la ricerca automatica
prosegue. Durante la ricerca la radio è muta.
Come utilizzare la radio
25
Come memorizzare le stazioni emittenti
L'apparecchio può memorizzare fino a 20 emittenti radio FM.
Nota:
Le emittenti memorizzate non vengono mantenute se manca la corrente. Le emittenti memorizzate vengono anche cancellate se si stacca l’alimentatore.
Nel modo operativo TUNER (radio) impostare
l’emittente desiderata.
Premere il tasto PROG. (22), sul display viene
visualizzato P01.
Con il tasto PRESET UP/DOWN (34, 35) scegliere
una posizione di programma: se necessario, premere il tasto più volte.
Con il tasto PROG. (22) memorizzare l’emittente
impostata nella posizione di programma.
Nota:
Se per ca. 5 secondi non viene premuto nessun tasto, la modalità Programma viene annullata.
Memorizzazione di altre emittenti: ripetere il
procedimento.
Selezione delle emittenti programmate
Premere PRESET UP/DOWN (34, 35),
all’occorrenza ripetutamente.
Il display visualizza la posizione di programma di volta in volta impostata e la frequenza.
Cancellare una posizione di programma
È possibile eliminare la memorizzazione di un posto
di memoria memorizzando una nuova emittente sul posto di memoria in oggetto.
Pulizia dell'apparecchio
26
Pulizia dell'apparecchio
Scossa elettrica!
Al fine di evitare una scossa elettrica non pulire l'apparecchio con un panno umido o sotto acqua corrente. Prima della pulizia staccare la spina.
Attenzione!
Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina.
Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito
con acqua.
Avvertenze sull'utilizzo dei CD
Conservare i CD nella loro custodia e prenderli solo per i bordi. Non toccare mai la superficie lucida iridescente e tenerla sempre pulita. Non incollare carta o adesivi sul lato dell'etichetta del disco. Tenere lontano dai raggi diretti del sole e da fonti di calore come impianti di riscaldamento.
notevolmente. Eliminare impronte e polvere dal lato stampato utilizzando un panno asciutto e pulito.
Per pulire i CD non utilizzare prodotti per la pulizia dei dischi, come spray, detergenti liquidi, spray antistatici o solventi come benzina, diluenti o altri prodotti chimici in commercio. Le macchie persistenti possono essere eliminate con un panno di pelle inumidito (del tipo utilizzato per i vetri delle auto).
Pulire procedendo dal centro verso il bordo del
disco.
Pulire il disco con movimenti circolari può causare graffi. Essi possono provocare errori nella riproduzione.
Si raccomanda inoltre di non lasciare i CD nella vettura se parcheggiata direttamente sotto il sole, in quanto la temperatura all'interno della vettura potrebbe salire
Come eliminare le anomalie
27
Come eliminare le anomalie
Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle.
Se non si riesce a eliminare l'anomalia neanche dopo aver effettuato le verifiche descritte, contattare la casa produttrice.
Problemi con l'apparecchio
Sintomo Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non si accende.
Non si sente alcun suono.
L'apparecchio non è alimentato dalla corrente.
Collegare correttamente il cavo di rete alla presa elettrica.
Aumentare il volume. Potrebbe essere stata scelta la
fonte sbagliata.
Sintomo Possibile causa/rimedio
Si sente un fruscio.
Vi sono altri disturbi di funzionamento, forti rumori oppure sul display compare un'indicazione non corretta.
Il display non si accende.
Nei paraggi dell'apparecchio, un altro apparecchio invia onde radio di disturbo.
Allontanarlo dai paraggi dell'apparecchio.
I componenti elettronici dell'apparecchio sono disturbati.
Estrarre la spina. Lasciare l'apparecchio staccato dalla fonte di energia per ca. 10 secondi. Collegare nuovamente l'apparecchio.
Spegnere l'apparecchio. Estrarre la spina e reinserirla; accendere l'apparecchio.
Come eliminare le anomalie
28
Problemi con il lettore CD
Sintomo Possibile causa/rimedio
Il CD non viene riprodotto oppure "salta" durante la riproduzione.
Il suono è irregolare.
L'apparecchio non è nella modalità CD. Il CD inserito non è idoneo.
Il CD inserito non è corretto. Inserire il CD con il lato scritto rivolto verso
l'alto.
Il CD è sporco o danneggiato. Pulire il CD, oppure utilizzarne un altro..
Nel vano portadisco c'è della condensa. Togliere il CD e lasciare l'apposito
scomparto aperto per ca. 1 ora, di modo che asciughi.
La durata di riproduzione del CD è superiore ai 74 minuti.
Il volume è regolato troppo alto. Abbassare il volume.
Il CD è danneggiato o sporco. Pulire il CD o sostituirlo.
L'apparecchio è esposto a vibrazioni. Collocare l'apparecchio in un luogo non
esposto alle vibrazioni.
Problemi con l'iPhone/iPod Dock
Sintomo Possibile causa/rimedio
Non si riesce a comandare l’iPhone/iPod con i tasti dell'apparecchio.
Non si riesce a collegare l’iPhone/iPod nella docking station.
L’iPhone/iPod non viene caricato.
Non si sente alcun suono.
L’iPhone/iPod non è collegato correttamente sulla docking station, all'occorrenza ricollegarlo. Software non aggiornato. Aggiornare il software tramite iTunes. L’iPhone/iPod si trova in modalità “locked”. Controllare se, quando non è inserito nella docking station, l’iPhone/iPod funziona correttamente. Eventualmente leggere le istruzioni del produttore.
Rimuovere ancora una volta l’iPhone/iPod e reinserirlo.
L’iPhone/iPod non è collegato correttamente nella docking station. Controllare l’adattatore, all'occorrenza ripetere il collegamento. L’iPhone/iPod si trova in modalità “locked”. Controllare se, quando non è inserito nella docking station, l’iPhone/iPod funziona correttamente. Eventualmente leggere le istruzioni del produttore.
Aumentare il volume. Accendere la riproduzione sull’iPhone/iPod. Verificare la sede (dock).
Come eliminare le anomalie
29
Non si riceve nessuna
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Le dimensioni sono
Problemi con la radio
Sintomo Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non è nella modalità
stazione radio.
Il suono è debole o di cattiva qualità.
“Made for iPhone/iPod” means that an electronic accessory has been
9:G><B:9HC8CBB:8HGD:8>]86@@MHC >*=CB:>*C96B9=6G7::B8:FH>]:9
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Radio. Con MODE passare a TUNER.
Altri apparecchi, ad es. il televisore, disturbano la ricezione.
Posizionare la radio lontano da questi apparecchi.
L'antenna non è estratta o orientata correttamente.
Estrarre l'antenna. Girare l'antenna o l'apparecchio, per migliorare la ricezione.
Dati tecnici
Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x profondità x altezza)
Peso: ca. 5,1 kg Alimentazione di tensione:
Alimentatore AC/DC Batterie Telecomando CR2032
Potenza di uscita: 2 x 10 W RMS Condizioni ambientali: da +5 C a +35 C
Radio: Gamme di frequenze: Antenna:
Presa AUX IN spinotto 3,5 mm
approssimative. Direttive e norme: Questo prodotto è conforme alla direttiva per la bassa tensione (2006/95/CE, 1275/2008/CE), alla direttiva CEM (2004/108/CE) e alla direttiva di marchio CE.
622 x 260 x 265 mm
100-240 V ~, 50-60 Hz, 40 W 12 V DC, 3 A
Apparecchio: 10 x 1,5 V Mono (D)
5% - 90% di umidità relativa dell'aria (che non condensa)
FM 87,5–108 MHz Antenna telescopica FM
Come contattare il produttore
30
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
Come contattare il produttore
DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str.7
D-86899 Landsberg www.dual.de
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Durante il trasporto, il vostro nuovo apparecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono ecologicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smaltimento comunale.
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bambini.
Pericolo di asfissia causato dalle pellicole di plastica e dagli altri materiali dell'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la propria amministrazione cittadina o comunale circa le opportunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell’apparecchio. Prima dello smaltimento dell'apparecchio rimuovere le batterie.
direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE). Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sul manuale d’uso o sull’imballaggio richiama a tale aspetto. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il riutilizzo, il recupero dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla protezione del nostro ambiente.
Pericolo di morte!
Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Estrarre il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina.
Loading...