DSC pg9945, pg8945, pg4945 Installation Instructions Manual

PG9945_PG8945_PG4945

Z
X
Y
N
O
P
F
D-307428
PowerG 2-way Wireless Magnetic Contact Device
with Hard-wired Input Installation Instructions

Operation

The PGx945 Series is a supervised, 2-way wireless PowerG magnetic contact device. The device includes a built-in reed switch and a separate N.O., N.C. or E.O.L programmable auxiliary hard­wired input for use with other hardwired sensors (use only UL/ ULC fire/burglary listed sensors). The reed switch and the auxiliary input behave as separate transmitters, although they trigger the same RF transmitter. Removing the cover activates the tamper switch. If configured, LED lights only when reporting alarm or tamper events. Built-in link quality indicators reduce installation time by eliminating the need for the installer to physically approach the control panel.
Low-Battery Detection
The PGx945 includes low-battery condition detection. When this condition is detected a trouble message is transmitted to the compatible receiver/control panel. This will provide visual identification of the unit that requires a battery change. For UL commercial burglary installations replace battery yearly.

Device Setup

WAR N I N G ! To comply with FCC and IC RF exposure
compliance requirements, the magnet contact device should be located at a distance of at least 20 cm from all persons during normal operation. The antennas used for this product must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
CAUTION!
This product uses Lithium Batteries. Improper handling of lithium batteries may result in HEAT GENERATION, EXPLOSION or FIRE, which may lead to personal injuries. WAR N I N G ! Danger of explosion if batteries are installed incorrectly. replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions. Keep away from small children: if swallowed promptly see a doctor. Do not try to recharge these batteries.
Note: Battery replacement should be done by installer. Note: To ensure the continued operation of all wireless devices
after performing a system default, a global upload of all wireless programming via DLS is recommended before defaulting the system. After completing the system default, download the wireless programming.
Legend
B
A
E
A. Flexible Retainer B. Break-away base segment (for back tamper) C. PCB edge supports D. Mounting holes E. Wiring inlet F. LED G. Terminal block for sensor H. Enroll button I. Tamper switch J. Reed switch on underside of PC Board (in unit) K. Symbol on side of the case indi-
cates location of reed switch L. Magnet M. 1/4" space maximum (6mm) N. 47 k resistor O. N.C. switch P. N.O. switch
Install the battery
1. Insert a flat-edged screwdriver
into the slot and push upward to
remove cover.
2. Remove the screw and separate
the cover from the base.
3. Observe polarity and install
battery.
4. Connect the sensor wire to the
terminal block. Note: When manually programming wireless devices, if a device has been powered up for more than 48 hours it cannot be enrolled into the system until the device has been tampered and restored. When programming the panel using the Quick Enroll procedure follow the steps detailed in Enro ll the Device into the System.
D
-
G
Note: After restoring a low battery trouble the system may take up to 5 minutes to clear the trouble.
Enroll the Device into the System
Refer to the PowerSeries Neo Host Installation Manual or iotega Reference Manual for the enrollment procedure.
Placement Testing
Before permanently mounting any wireless device, temporarily mount the device and perform a Placement test.

1. Tamper the device by removing the cover.

2. Replace the cover to restore the tamper. The device now enters Placement test mode for 15 minutes.

3. Trip the device by opening the door or window and verify the red LED blinks, indicating detection.

4. After 2 seconds the LED blinks 3 times.The following table indicates received signal strength.

LED response Signal Strength
Green LED blinks STRONG Orange LED blinks GOOD Red LED blinks POOR No blinks No communication
IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re-locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is received. Note: For UL/ULC installations, only STRONG signal levels are acceptable. After installation verify the product functionality in conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and WS900-29. Note: For detailed Placement instructions refer to the control panel Reference Guide
Gap Separation
J
K
M
}
L
Metallic (Ferrous)
Direction of Movement of the Magnet
Axis Y 10 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm15 mm ± 5
Axis X 12 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm20 mm ± 5
Axis Z 10 mm ± 5 mm10 mm ± 5 mm24 mm ± 5 mm25 mm ± 5
Recommended maximum gap separation for installation (on speci­fied materials and axes of use) is 6mm (0.24”).
Mounting the Device
It is highly recommended to attach the transmitter to the top of the
C
+
H
door/window on the fixed frame and the magnet to the door or window. Ensure that the magnet is located not more than 6 mm (0.25 in.) from the transmitter’s marked side. Note: Once the cover is removed, a tamper message is transmitted to the receiver. Subsequent removal of the battery prevents transmission of tamper restore, leaving the receiver in permanent alert. To avoid, press the tamper switch while removing the battery. Attention! The unit has an optional back tamper switch under the PCB. As long as the PCB is seated firmly within the base, the switch lever will be pressed against a special break-away base segment that is loosely connected to the base. Be sure to fasten the break-away segment to the wall. If the detector unit is forcibly removed from the wall, this segment will break away from the base, causing the tamper switch to open. Note: For UL Residential Fire and Commercial Burglary installations, the use of the back tamper is mandatory.
Note: Adhesive tape not to be used for EU Market.
Mounting with screws
Note: For UL Residential Fire and Commercial Burglary
installations, the use of the mounting screws is mandatory.

1. With the cover removed, flex retainer and remove PCB.

2. Mark & drill 2 holes in mounting surface.

3. Fasten base with 2 countersunk screws.

4. Mount the magnet base with 2 supplied screws.

5. Attach the magnet to the magnet base.

Mounting with adhesive tape
1. Peel away the release liners from the two strips of double-
2. Align the d evice with the magnet according to the location
Auxiliary Input wiring
1. Connect the auxiliary sensor contacts across the auxiliary
2. If the auxiliary input is defined as a Normally Closed (N.C.)
I
3. If the auxiliary input of the is defined as a Normally Open
Materials Approach/
Make
sided adhesive tape and attach to the device and magnet.
marks and fasten the device and magnet to the mounting sur­face.
input terminals.
type, series connected N.C. sensor contacts must be used exclusively. An E.O.L. resistor will not be required.
(N.O.) type, parallel connected N.O. sensor contacts must be used exclusively. An E.O.L. resistor will not be required.
Remove/ Break
Nonmetallic/Metallic (nonferrous) Materials Approach/
Remove/
Make
Break
mm
mm
mm
4. For E.O.L. supervision: Normally Closed (N.C.) sensor con­tacts can be used. A 47 k E.O.L. resistor must be wired at the far end of the zone loop.
Note: For UL installations, the device connected to the initiating circuit must be located in the same room as the transmitter. The drawing below illustrates a N.O. and N.C. alarm circuit with E.O.L. resistor. Note: An alarm message is transmitted once the loop is opened or short circuited. Note: For UL/ULC installations connect only UL/ULC listed device to the auxiliary wiring input. Only one device shall be connected to the input of each RF transmitter.
UL985 short range RF transmitter application
Model PG9945 is also UL985 listed as a short range RF transmitter for use in Residential fire applications in conjunction with UL listed mechanical heat detectors. The transmitter shall be installed using provided screws and the back tamper shall be enabled. The heat detector shall be connected to the wired input of the RF transmitter device in the same room and within 3 ft. The External Input [001][03] shall be set to [Y] and the Zone EOL [002] shall be set to [02] Normally Open. The Supervision [001][04] shall be enabled [Y] and Reed switch[001][02] operation shall be disabled [N]. When enrolling the device in the compatible receiver/control panel combination set the zone definition to type [08] in order to transmit a fire alarm when the external input is activated. An example of compatible initiating devices that could be used in this type of application is the System Sensor UL listed 5600 Series Mechanical Heat Detectors (only models that have self restoring rate of rise sensors). Refer to the compatible devices installation, testing, and maintenance instructions. Test the self-restoring rate of rise models using a hair dryer or heat gun. When testing the ROR element, to prevent the activation of the fixed temperature element, the heat source must not exceed the fixed temperature rating of the detector. Detectors shall be installed as per NFPA72 and/or the local authority having jurisdiction. Note: Ensure the RF transmitter is used in its intended environmental conditions.
Configuration
The enter the wireless configuration section enter [804][3 digit zone number]
[001][01] Alarm LED -
[001][02] Reed Switch -
[001][03] External Input -
[001][04] Supervision -
Default [Y]
Default [Y]
Default [N]
Default [Y]
Enables the devices LED to activate when an alarm event occurs.
Enables\disables the reed switch. Note: It shall be set to [N] for UL fire applica­tions.
Enables\disables the exter­nal input. Note: It shall be set to [Y] for UL fire appli­cations.
Enables supervision of the device. Note: It shall be set to [Y] for UL fire applica­tions.
Selections
Zone EOL - Default [01]
Configures auxiliary input as one of the following options: [00] Disabled [01] Single EOL [02] Normally
[03] Normally Closed

Specifications

Frequency Band (MHz): CE Listed PG4945: 433MHz; CE/EN
listed PG8945: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9945: 912­919MHz band
Communication Protocol: PowerG Alarm Input: One internal Supervision: Signaling at 4 minute intervals Tamper Alert: Reported when a tamper event occurs Battery type: 3 V Lithium CR-123A type battery GP Battery Life Expectancy: 8 years (for typical use) Battery Supervision: Automatic transmission of battery condition
data as part of periodic status report and immediately upon low battery condition detection Temperature range: -10ºC to +55ºC (UL/ULC only verified the range 0ºC-49ºC)
Relative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensing Dimensions (LxWxD): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 in.) Weight (including battery): 53g (1.9 oz) Auxiliary Input Cable Length: 10m max, AWG22 Auxiliary Input EOL Resistor: 47 K
Installed by service persons and for use in indoor non-hazardous locations only.
Low Battery trouble level: 2.2V

Compatible Receivers

This device can be used with DSC panels and receivers that use PowerG technology.
Open. Note: it shall be set for UL fire applications.

UL/ULC Notes

The PG9945 has been listed by UL for commercial and residential burglary and residential fire applications and by ULC for commercial and residential burglary applications in accordance with the requirements in the Standards UL 985 (resi fire applications) and UL634 and ULC/ORDC634 for Door and Window Contact. For UL/ULC installations use this device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, and WS900-29.
Europe: The PG8945 is certified by Telefication to the following standards: EN50131-2-6, EN50131­1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C. Telefication BV has certified only the 868 MHz variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up to and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8945 is suitable for use in systems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class
2. BS8243 The Power G peripheral devices have two- way communication functionality, providing additional benefits as described in the technical brochure. This functionality has not been tested to comply with the respective technical requirements and should therefore be co nsidered outside the scope of the product’s certific ation.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040 PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Frequency Bands Maximum Power
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
European single point of contact: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Netherlands.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equi pment. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonabl e protection against harmful interference in reside ntial installations. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio and television reception. However, there is no guarantee that in terference will not occur in a particular installation. If this d evice does cause such interference, which can be verified by turnin g the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference by one or more of the following measures: – Re-orient or re-locate the receiving an tenna. – Increase the distance between the device and the receiver. – Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to the receiver. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician. This equipment complies with FCC and IC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device co mplies with FCC Rul es Part 15 and with Industry Canada li cence-exempt RS S standard(s). Op eration is subje ct to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference that may be received or that m ay cause undesired operation. Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est sus ceptible d'en compromettre le fonctionnement.

PG9945_PG8945_PG4945

Instructions d'installation du détecteur de contact magnétique sans fil bidirectionnel PowerG à entrée câblée

Fonctionnement

Le PGx945 Series est un dispositif à contact magnétique, sans fil, bidirectionnel, supervisé PowerG. Le dispositif contient un commutateur à lames intégré et une entrée câblée auxiliaire programmable N.F., N.O ou E.D.L., à part à utiliser avec d'autres détecteur câblés (utilisez exclusivement des détecteurs anti­intrusion/anti-incendie homologués UL/ULC.). Le commutateur à lames et l'entrée auxiliaire se comporte comme des émetteurs distincts, même s'ils déclenchent un émetteur RF identique. Le retrait du capot active le contact anti-sabotage. S'ils sont configurés, les voyants lumineux s'allument uniquement en cas de signalisation d'alarme ou d'événements de sabotage. Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les temps d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'être physiquement à proximité de la centrale.
Détection de niveau faible de batterie
Le PGx945 possède une fonction de détection de niveau faible de batterie. Quand cet état est détecté, un message de problème est transmis à la centrale ou au récepteur compatible. Une signalisation visuelle est ainsi assurée pour l'unité qui a besoin d'un remplacement de la batterie. Pour les installations anti-intrusion commerciales UL, remplacez la batterie tous les ans.

Réglage du dispositif

AVERTISSEMENT ! Pour la compatibilité avec les exigences
d'exposition IC RF et FCC, le dispositif à contact magnétique doit être placé à une distance d'au moins 20 cm des personnes pendant le fonctionnement normal. Les antennes utilisées avec ce produit ne doivent pas être placées ni utilisées en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
ATTENTION ! Ce produit utilise des batteries au lithium. La manipulation incorrecte des piles au lithium peut engendrer UNE PRODUCTION DE CHALEUR, UNE EXPLOSION ou UN INCENDIE, qui peuvent provoquer des blessures personnelles. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion si les piles sont mal installées. Remplacez exclusivement par des piles identiques ou de type équivalent comme recommandé par le fabricant. Éliminez les piles usagées selon les instructions de son fabricant. Éloignez les jeunes enfants : si elles sont avalées, consultez rapidement un docteur. N'essayez pas de recharger ces piles. Remarque : Le remplacement des batteries doit être réalisé par un installateur.
Remarque : Pour garantir le fonctionnement continu de tous les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la programmation sans fil par DLS est recommandé avant de réinitialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation sans fil.
Légende
B
A
C
A. Collier de retenue flexible B. Segment de la base défonçable (pour le contact anti-sabotage
C. Supports en bordure de la carte du circuit imprimé D. Trous de fixation E. Entrée à câbler F. Voya nt G. Bornier du capteur H. Bouton d'attribution I. Contact anti-sabotage J. Commutateur à lames sur le dessous du circuit imprimé (dans
K. Un symbole sur le côté du boîtier indique l'emplacement du
L. Aimant M. espace minimum de 6 mm (1/4") N. Résistance de 47 k O. Contact N.F. P. Contact N.O.
Installer la pile
1. Insérez un tournevis plat dans la
2. Retirez la vis et détachez le
3. Respectez les polarités et installez
4. Branchez les fils du détecteur au
Remarque : Quand vous programmez manuellement les dispositifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de 48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le dispositif n'a pas été saboté et rétabli.
Remarque: Après la restauration d'un défaut de batterie faible, le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuer le dispositif dans le système
Consultez les instructions d'installation PowerSeries Neo Host ou le manuel de référence iotega pour plus informations sur l'attribution.
Test de positionnement
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quelconque, montez-le temporairement et effectuez un test de positionnement.

1. Sabotez le dispositif en retirant le cache.

2. Remontez le couvercle pour rétablir le contact anti-sabotage.
3. Déclenchez le dispositif en ouvrant la porte ou la fenêtre et
4. Après 2 secondes, le voyant clignote 3 fois. Le tableau suivant
Réponse du voyant Force du signal
Le voyant vert clignote FORT Le voyant orange clignote BON Le voyant rouge clignote FAIBLE Aucun clignotement Aucune communication
IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BON sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du dispositif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal BON ou FORT soit reçu. Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signal FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonctionnalités de l'appareil en association avec les récepteurs compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, et WS900-29. Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionnement, consultez le guide de référence de la centrale.
E
arrière)
l'unité)
commutateur à lames
fente et poussez vers le haut pour retirer le couvercle.
couvercle de la base.
la pile.
bornier.
Le dispositif passe en mode de test de positionnement pendant 15 minutes.
vérifiez que le voyant lumineux rouge clignote ce qui indique la détection.
indique la force du signal reçu.
D
F
+
-
I
H
G
Écart de séparation
N
O
P
}
J
L
K
M
J
K
M
}
L
Matériaux métalliques (ferreux)
Direction de déplacement de l'aimant Axe Y 10 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm15 mm ± 5
Axe X 12 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm20 mm ± 5
Axe Z 10 mm ± 5 mm10 mm ± 5 mm24 mm ± 5 mm25 mm ± 5
L'écart de séparation maximum recommandé pour l'installation (selon les matériaux précisés et les axes d'utilisation) est de 6 mm (0,24").
Installation de l'appareil
Il est hautement recommandé de fixer le transmetteur au sommet d'une porte/fenêtre sur la cadre fixe et l'aimant sur la porte ou la fenêtre. Vérifiez que l'aimant soit placé à non plus de 6 mm (0,25 po) du côté marqué de son transmetteur. Remarque : Une fois le couvercle démonté, un message de sabotage est transmis au récepteur. Les retraits successifs de la batterie empêchent la transmission de la fin de sabotage, ce qui laisse le récepteur en alerte permanente. Pour l'éviter, appuyez sur le contact anti-sabotage alors que vous retirez la batterie. Attention ! L'unité possède un contact anti-sabotage arrière en option sous le circuit imprimé. Tant que la carte de circuit imprimé est correctement insérée à l'intérieur de la base, le levier du commutateur appuiera contre le segment de la base défonçable qui est librement relié à la base. Assurez-vous de fixer le segment défonçable au mur. Si l'unité de détection est retirée avec force du mur, ce segment se détachera de la base provoquant l'ouverture du contact anti-sabotage. Remarque : Remarque : Pour les installations anti-intrusion commerciales et anti-incendie résidentielles UL, l’utilisation du contact anti-sabotage arrière est requise. Remarque : Ruban adhésif ne doit pas être utilisé pour le marché de l'UE
Fixation avec les vis
Remarque : Remarque : Pour les installations anti-intrusion
commerciales et anti-incendie résidentielles UL, l’utilisation des vis de fixation est requise.
1. Avec le couvercle retiré, pliez le collier et retirez la carte de

2. Marquez et percez 2 trous sur la surface de montage.

3. Serrez la base avec les 2 vis fraisées.

4. Montez la base de l'aimant avec 2 vis fournies.

5. Fixez l'aimant à la base de l'aimant.

Fixation avec du ruban adhésif
1. Enlevez les revêtements antiadhésifs des deux morceaux de
2. Alignez le dispositif avec l'aimant en fonction des marques de
Câblage de l'entrée auxiliaire
1. Branchez les contacts du détecteur auxiliaire aux bornes de
2. Si l'entrée auxiliaire a été définie comme de type
3. Si l'entrée auxiliaire a été définie comme de type
4. Pour la supervision E.D.L. : Les contacts de capteur
Remarque : Pour les installations UL, le dispositif connecté au circuit de déclenchement doit être situé dans la même pièce que l'émetteur.Le schéma ci-dessous illustre un circuit d'alarme N.F. et N.O. avec une résistance E.D.L. Remarque : Un message d'alarme est transmis une fois que la boucle est en circuit ouverte ou en court-circuit. Remarque : Pour les installations UL/ULC, branchez uniquement un dispositif homologué UL/ULC à l'entrée auxiliaire câblée. Seul un dispositif doit être connecté à l’entrée de chaque émetteur­récepteur RF.
Le modèle PG9945 d’émetteur-récepteur à courte portée UL985 est également homologué UL985 comme émetteur-récepteur à
En approche/ fermé
circuit imprimé.
ruban adhésif double-face et fixez le dispositif et l'aimant.
placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface de fixation.
l'entrée auxiliaire.
Normalement Fermé (N.F.), les contacts de capteur N.F. connectés en série doiv ent être exclusivement utilisés. Une résistance E.D.L ne sera pas nécessaire.
Normalement Ouvert (N.O.), les contacts de capteur N.O. connectés en parallèle doivent être exclusivement utilisés. Une résistance E.D.L ne sera pas nécessaire.
Normalement Fermés (N.F.) peuvent être utilisés. Une résistance E.D.L de 47 k doit être reliée au bout de l'extrémité de la boucle de zone.
Éloigné/ ouvert
Matériaux non métal­liques/métalliques (non­ferreux)
En approche/ fermé
Z
Éloigné/ ouvert
mm
mm
mm
courte portée UL985 pour les applications anti-incendie résidentielles en association avec des détecteurs thermiques mécaniques homologués UL. L’émetteur-récepteur doit être
Y
installé à l’aide des vis fournies et le contact anti-sabotage doit être activé. Le détecteur thermique doit être connecté à l’entrée filaire de l’émetteur-récepteur RF dans la même pièce et dans un rayon de
X
1 m (3 pieds). L’entrée externe [001][03] doit être réglée sur [O] et la résistance EDL de zone [002] doit être réglée sur [02] « Normalement ouvert ». La supervision [001][04] doit être activée [O] et le fonctionnement du commutateur à lames [001][02] doit être désactivé [N]. Lors de l’attribution du dispositif dans une combinaison de récepteur/centrale compatible, réglez le type de définition de zone sur [08] afin de transmettre une alarme incendie quand l’entrée externe est activée. Un exemple de dispositif d’initiation compatible qui pourrait être utilisé dans ce type d’application est le détecteur système UL homologué de la gamme de détecteurs thermiques mécaniques 5600 (uniquement les modèles qui ont des détecteurs à élévation de température à auto­rétablissement). Reportez-vous aux instructions d’installation des dispositifs compatible s, de test et de maintenance. Vérifiez les modèles à élévation de température à auto-rétablissement à l’aide d’un sèche-cheveux ou d’un pistolet à air chaud. Lors du test de l’élément à élévation de température, pour prévenir l’activation de l’élément à température fixe, la source de chaleur ne doit pas dépasser la température de référence fixe du détecteur. Les détecteurs doivent être installés conformément au règlement NFPA72 ou à l’autorité locale ayant juridiction.
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la commande [804][n° de la zone à 3 chiffres].
[001][01] Voyant d'alarme:
Par défaut [O]
[001][02] Commutateur à
lames: Par défaut [O]
[001][03] Externe Entrée :
Par défaut [N]
[001][04] Supervision:
Valeur par défaut [O]
Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en cas d'alarme
Active/désactive le commutateur à lames. Remarque : L’option doit être réglée sur [ N] pour les applications anti-incendie UL.
Permet \ désactive l'entrée externe. Remarque : L’option doit être réglée sur [ O] pour les applications anti-incendie UL.
Active la supervi­sion. Remarque :
L’option doit être réglée sur [O] pour le s applications anti­incendie UL.
Sélections
Zone EDL : Par défaut [01]
Configure entrée auxiliaire selon l'une des options suivantes :
[00] Désactivée [01] Simple EDL [02] Normalement
[03] Normalement fermé

Caractéristiques techniques

Plage de fréquences (Mhz) : PG4945 homologué CE : 433 MHz ;
PG8945 homologué CE/EN : 868 MHz ; PG9945 homologué FCC/ IC/UL/ULC : Bande de 912-919 MHz
Protocole de communication : PowerG Entrée d'alarme : Une seule en interne Supervision : Signalisation par intervalles de 4 min. Alarme de sabotage : Signalé quand un événement de sabotage
survient
Type de pile : Batterie de type CR-123A de 3 V au lithium, GP. Durée de vie estimée de la pile : 8 ans (usage typique) Supervision de pile : Transmission automatique de l'état de la pile
comme partie intégrante du rapport d'état périodique et suivie immédiatement de la détection de l'état de niveau faible de pile Plage de Température : de -10 °C à +55 °C (l'organisme UL/ULC a vérifié uniquement la plage de 0 °C à 49 °C)
Taux d'humidité relative : Jusqu'à 93 % max., sans condensation Dimensions (L x l x P) : 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x
1-1/4 x 1 po.)
Poids (pile incluse) : 53 g (1,9 oz) Longueur de câble d'entrée auxiliaire : 10 m max., calibre AWG
22 Résistance EDL d'entrée auxiliaire : 47 K Installé par un agent de service et pour une utilisation en intérieur, dans des zones non dangereuses uniquement.
Seuil de niveau faible de pile : 2.2 V

Récepteurs compatibles

Cet appareil peut être utilisé avec les centrales et les récepteurs DSC dotés de la technologie PowerG.

Remarques UL/ULC

Le PG9945 est homologué UL pour les applications anti-intrusion commerciales et résidentielles, et les applications anti-incendie
ouvert. Remarque : L’option doit être réglée pour les applications anti­incendie UL.
résidentielles, et est homologué ULC pour les applications anti­intrusion commerciales et résidentielles conformément à la réglementation des normes UL985 (applications anti-incendie résidentielles) et UL634 et ULC/ORDC634 pour les contacts de porte et de fenêtre. Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces dispositifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19 et WS900-29.
Europe: Le PG8945 est certifié par Telefication pour les normes suivantes : EN50131-2-6, EN50131­1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. Telefication BV a certifié uniquement les variantes à 868 MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II, niveau de
sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8945 convient pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de niveau 2. Les dispositifs périphériques Power G BS8243 sont dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme décrit dans la brochure techniq ue. Cette fonction n'a pa s été déclarée conforme aux besoins techniques respe ctifs et doit, par conséquent, être exclue de la certification du produit.
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Le soussigné, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le type d’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040 PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Bandes de fréquences Puissance maximale
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
Point de contact unique en Europe: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas.

PG9945_PG8945_PG4945

Dispositivo de contacto magnético inalámbrico bidireccional PowerG con instrucciones de instalación de entrada cableada

Operación

El detector de la serie PGx945 es un dispositivo de contacto magnético inalámbrico, bidireccional y supervisado de PowerG. El dispositivo incluye un interruptor de láminas integrado y una entrada cableada auxiliar programable separada N.A., N.C. o E.O.L para uso con otros sensores cableados (use solo en sensores contra incendio y robo homologados por UL/ULC.) El interruptor de láminas y la entrada auxiliar se comportan como transmisores separados, aunque activen el mismo transmisor de RF. El retiro de la cubierta activa el interruptor contra manipulación. Si está configurado, el LED se enciende solamente al indicar eventos de alarma o manipulación. Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen el tiempo de instalación al eliminar la necesidad del instalador de acercarse físicamente al panel de control.
Detección de batería baja
El PGx945 incluye la detección de la condición de batería baja. Cuando se detecta esta condición, se transmite un mensaje de avería al receptor compatible/panel de control. Esto proporcionará identificación visual de la unidad que requiera un cambio de batería. Para instalaciones comerciales UL contra robo, reemplace la batería anualmente.

Configuración del dispositivo

¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguridad
de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el dispositivo de contacto del imán debe colocarse a una distancia mínima de 20 cm de todas las personas durante la operación normal. Las antenas usadas para este producto no deben ser colocadas u operadas conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. ¡PRECAUCIÓN! Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incorrecta de las baterías de litio puede producir GENERACIÓN DE CALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO, lo que podría causar daños personales. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión si las baterías están instaladas incorrectamente. Reemplace las baterías solamente por el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Manténgalas alejadas de niños pequeños: si son ingeridas, consulte inmediatamente a un doctor. No intente recargar estas ba terías. Nota: El reemplazo de la batería debe ser realizado por el instalador. Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dispositi­vos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner el sistema en sus valores predeterminados. Después de terminar la puesta del sistema a sus valores predeterminados, descargue la pro­gramación inalámbrica.
Leyenda
B
A
C
A. Retén flexible B. Segmento base de ruptura (para manipulación trasera)
C. Soportes de borde de PCB D. Agujeros de montaje E. Entrada de cableado F. LED
E
D
G. Bloque de terminales para el sensor H. Botón de asociar I. Interruptor contra manipulación J. Interruptor de láminas en la parte inferior de tarjeta de PC (en
la unidad)
K. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del
interruptor de láminas L. Imán M. ¼ pulg. de espacio como máximo
(6 mm) N. Resistencia de 47 k O. Interruptor N.C. P. Interruptor N.A.
Instale la batería
1. Inserte un destornillador plano en
la ranura y empuje hacia arriba
para retirar la cubierta.
2. Retire el tornillo y separe la
cubierta de la base.
3. Observe la polaridad e instale la
batería.
4. Conecte el conductor del sensor al
bloque de terminales. Nota: Al programar manualmente los
dispositivos inalámbricos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas, no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipulado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Consulte el manual de instalación de PowerSeries Neo Host o el manual de referencia iotega para obtener más información sobre la asociación del dispositivo.
Prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una prueba de colocación.

1. Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.

2. Reponga la cubierta para restablecer la protección contra
manipulación. El dispositivo ahora entra en el modo de prueba
de colocación durante 15 minutos.
3. Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y
verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.
4. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla
siguiente indica la potencia de la señal recibida.
Respuesta del LED Intensidad de señal
El LED verde parpadea FUERTE El LED naranja parpadea BUENA El LED rojo parpadea BAJA No parpadea Ninguna comunicación
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una señal BUENA o FUERTE. Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29. Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colocación en la Guía de referencia del panel de control.
Separación de la luz
Materiales metálicos
Dirección del movimiento del imán
Eje Y 10 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm15 mm ± 5
Eje X 12 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm20 mm ± 5
Eje Z 10 mm ± 5 mm10 mm ± 5 mm24 mm ± 5 mm25 mm ± 5
La separación de luz máxima recomendada para instalación (en materiales y ejes de uso especificados) es 6 mm (0,24 pulg.).
Montaje del dispositivo Es altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior de la puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ventana. Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm (0,25 pulg.) del lado marcad o del transmisor. Nota: Cuando se ha retirado la cubierta, se transmite un mensaje de manipulación al receptor. El retiro subsecuente de la batería impide
(ferrosos) Acerca/
Contacto
Retira/ Ruptura
Materiales no-metálicos/ metálicos (no ferrosos) Acerca/ Contacto
F
-
G
Z
Retira/Rup­tura
mm
mm
mm
+
I
H
Y
la transmisión de la restauración de manipulación, dejando el receptor en alarma permanente. Para evitar esto, presione el interruptor contra manipulación mientras retira la batería. ¡Atención! La unidad tiene un interruptor trasero contra manipulación opcional debajo del PCB. Mientras el PCB se asiente firmemente dentro de la base, la palanca del interruptor estará presionada contra un segmento base de ruptura especial que está conectado libremente con la base. Asegúrese de sujetar el segmento de ruptura a la pared. Si la unidad del detector se retira violentamente de la pared, este segmento se separará de la base, causando que el interruptor contra mani pulación se abra. Nota: Para instalaciones residenciales y comerciales contra incendio y robo homologadas por UL, se requiere el uso del antisabotaje posterior. Nota: La cinta adhesiva no debe ser usado para el mercado de la UE.
Montaje con tornillos
Nota: Para instalaciones residenciales y comerciales contra
incendio y robo homologadas por UL, se requiere el uso de los tornillos de montaje.

1. Con la cubierta retirada, doble el retén y retire el PCB.

2. Marque y taladre 2 agujeros en la superficie de montaje.

3. Asegure la base con 2 tornillos avellanados.

4. Monte la base del imán con 2 tornillos suministrados.

5. Ponga el imán en su base.

Montaje con cinta adhesiva

1. Pele los revestimientos antiadherentes de las dos tiras de cinta adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al imán.

2. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie de montaje.

Cableado de entrada auxiliar

1. Conecte los contactos auxiliares del sensor a través de las terminales de la entrada auxiliar.

2. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente cerrada (N.C.), deben usarse únicamente los contactos del sensor N.C. conectados en serie. No será necesaria una resistencia E.O.L.

3. Si la entrada auxiliar se define como del tipo normalmente cerrada (N.O.), deben usarse únicamente los contactos del sensor N.O. conectados en serie. No será necesaria una resistencia E.O.L.

4. Para supervisión E.O.L.: Puede usarse los contactos del sensor normalmente cerrados (N.C.). Debe conectarse una resistencia de 47 k de final de línea (EOL) en el extremo lejano del bucle de la zona.
Nota: Para instalaciones UL, el dispositivo conectado con el circuito de iniciación se debe ubicar en la misma habitación que el transmisor. El gráfico de abajo ilustra un circuito de alarma N.A. y N.C. con la resistencia EOL. Nota: Se transmite un mensaje de alarma cuando el bucle se abre o se pone en cortocircuito. Nota: Para instalaciones UL/ULC, solo conecte dispositivos homologados por UL/ULC a la entrada auxiliar de cableado.
O
N
El transmisor de RF de corto alcance modelo PG9945 cumple con la norma UL985 como transmisor de radiofrecuencia de corto alcance para uso en aplicaciones residenciales contra incendios junto con los detectores de calor mecánicos homologados por UL. El transmisor se instalará utilizando los tornillos suministrados y se habilitará el antisabotaje posterior. El detector de calor deberá conectarse a la entrada cableada del dispositivo transmisor de RF en la misma sala y dentro de un radio de 3 pies. La entrada externa [001][03] se establecerá en [S] y la zona EOL [002] se establecerá en [02] Normalmente abierta. La operación de supervisión [001][04] se habilitará en [S] y la operación del interruptor de láminas [001][02] se deshabilitará en [N]. Cuando registre el dispositivo en la combinación de receptor/panel de control
X
compatible, establezca la definición de zona al tipo [08] para transmitir una alarma contra incendio cuando se active la entrada externa. Un ejemplo de dispositivos de inicialización compatibles que podrían utilizarse en este tipo de aplicación son los detectores de calor mecánicos de la serie 5600 homologados por UL de System Sensor (solo los modelos que tienen sensores termovelocimétricos d e restablecimiento automático). C onsulte las instrucciones de instalación, prueba y mantenimiento de los dispositivos compatibles. Pruebe la velocidad de restablecimiento automático de los modelos ascendentes utilizando un secador de pelo o una pistola de calor. Cuando se realiza una prueba del elemento ROR, a fin de evitar la activación del elemento de temperatura fija, la fuente de calor no debe exceder la temperatura nominal fija del detector. Los detectores se instalarán en conformidad con la norma NFPA72 y/o con lo establecido por la autoridad local compet ente. Note: Asegúrese de que el transmisor RF sea usado en las condiciones ambientales indicadas.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese [804][número de zona de 3 dígitos].
[001][01] LED de alarma -
Predeterminado [S]
P
Permite a los LED de los dispositivos activarse cuando ocurre un evento de alarma.
[001][02] Interruptor de
B
A
C
D
E
N
O
P
láminas ­Predeterminado [S]
[001][03] Entrada externa -
Predeterminado [N]
[001][04] Supervisión -
Predeterminado [S]
Activa\desactiva el interruptor de lámi­nas. Nota: Se deberá establecer en [N] para aplicaciones contra incendio homologa­das por UL.
Permite \ desactiva la entrada externa. Nota: Se deberá establecer en [S] para aplica­ciones contra incendio homologadas por UL.
Habilita la super­visión. Nota: Se
deberá establecer en [S] para aplicaciones contra incendio homologadas por UL.
Selecciones
Zona EOL - Predeterminado [01]
Configura la entrada auxiliar como una de las opciones sigui­entes:
[00] Deshabilitado [01] EOL simple [02] Normalmente
[03] Normalmente cer­rada

Especificaciones

Banda de frecuencia (MHz): PG4945 homologado por CE: 433
MHz; PG8945 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9945 homologado por FCC/IC/UL/ULC: Banda de 912-919 MHz
Protocolo de comunicación: PowerG Entrada de alarma: Una interna Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación
Tipo de batería: CR-123A, litio, 3 V, GP Vida útil de la batería: 8 años (para uso típico) Supervisión de la batería: Transmisión automática de los datos de
la condición de la batería como parte del informe periódico de estado e inmediatamente que se detecte la condición de batería baja Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó el rango entre 0 °C a 49 °C) Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad relativa, sin condensación Dimensiones (Largo x Ancho x Fondo): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 pulg.)
Peso (incluyendo batería): 53 g (1,9 oz) Longitud de cable de entrada auxiliar: 10 m como máx.,
AWG 22 Resistencia EOL de entrada auxiliar: 47 k Instalado por personal de servicio técnico y para uso solamente en ubicaciones interiores no peligrosas.
Umbral de batería baja: 2,2 V

Receptores compatibles

Es posible utilizar este dispositivo con paneles y receptores DSC que usen tecnología PowerG.

Notas UL/ULC

El PG9945 ha sido homologado por UL para aplicaciones residenciales y comerciales contra incendio y robo, y por ULC para aplicaciones comerciales y residenciales contra robo en conformidad con los requisitos indicados en las normas UL 985 (aplicaciones residenciales contra incendios), UL634 y ULC/ ORDC634 para contacto de puertas y ventanas. Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9,
HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, y WS900-29.
Europa: El modelo PG8945 está certificado por Telefication según las siguientes normas: EN50131­2-6, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. Telefication BV ha certificado solamente la versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser aplicado en sis temas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase
ambiental II. Reino Unido: El modelo PG8945 es adecuado para uso en sistemas instalados para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen funcionalidad de comunicación bidireccionales, lo que proporciona ventajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse fuera del alcance de la certificación del producto. IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licen cia:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario F inal (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo l egal entre Usted (la compañía, individuo o enti dad que ha adquirido el Software y cualqu ier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Pr oducts Canada Ltd. (“DSC” ), el fabricante de los siste mas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SO FTWARE incluye software y puede incluir medios aso ciados, materiales impres os y documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier softwar e provisto con el PRODUCT O DE SOFTWARE que esté asoci ado a un acuerdo de licenc ia de usuario final separado es li cenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación
abierta Nota: Se deberá establecer para aplicaciones contra incendio homologadas por UL.
de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el typo de equipo radioeléctrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la dec laración UE de conformidad está dis ponible en la dirección Internet sigu iente: PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040 PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Bandas de frecuencia Potencia máxima
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
Punto de contacto único en Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.

PG9945_PG8945_PG4945

Dispositivo de Contato Magnético Sem Fio 2 vias PowerG com Instruções de Instalação de Entrada Cabeada

Funcionamento

A série PGx945 é um dispositivo de contato magnético PowerG sem fios de 2 vias. O dispositivo inclui um comutador Reed e uma entrada cabeada auxiliar programável E.O.L., N.O. ou N.C. para uso com outros sensores cabeados (utilize apenas sensores de incêndio/roubo listados pela UL/ULC). O comutador Reed e a entrada auxiliar atuam como transmissores separados, apesar de acionarem o mesmo transmissor RF. Remover a tampa ativa o comutador de bloqueio. Se configurado, o LED acende apenas quando reporta alarme ou eventos de bloqueio. Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar do painel de controle.
Detecção de bateria fraca
O PGx945 inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sempre que esta condição é detectada uma mensagem de problema é transmitida para o painel receptor/controle. Isso providenciará identificação visual da unidade que necessita de substituição da bateria. Para as instalações UL de roubo comercial substitua a bateria todos os anos.

Configurar Dispositivo

AV I S O ! Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC
RF, o dispositivo de contato magnético deve estar localizado a uma distância de pelo menos 20 cm de todas as pessoas durante o funcionamento normal. A antena usada para este produto não deve estar situada ou ser operada em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. CUIDADO! Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado das baterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR, EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesões pessoais. AV I S O ! Perigo de explosão se as baterias forem instaladas incorretamente, substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. Elimine as baterias usadas conforme as instruções do fabricante. Mantenha afastado de crianças pequenas: se ingerido consulte de imediato um médico. Não tente recarregar estas baterias.
Nota: A substituição da bateria deve ser realizada pelo instalador. Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo os
dispositivos sem fio depois de executar uma predefinição do sistema é recomendado um carregamento global da programação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o sistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o download da programação sem fio.
Legenda
A. Retentor Flexível B. Segmente de base de ruptura (para bloqueio traseiro) C. Suportes de extremidade PCB D. Orifícios de montagem E. Entrada de fiação F. LED G. Bloco do terminal para o sensor H. Botão de registro I. Comutador de Bloqueamento J. Comutador Reed no lado inferior da Placa PC
(em unidade)
K. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador
Reed L. Imã M. Espaço máximo 1/4" (6 mm) N. Resistor 47 k O. Comutador N.C. P. Comutador N.O.
Instale a bateria
1. Introduza uma chave de fenda de cabeça plana na ranhura e
pressione para frente para remover a tampa.

2. Retire o parafuso e separe a tampa da base.

3. Respeite a polaridade e instale a bateria.

4. Conete o fio do sensor ao bloco do terminal.

Nota: Sempre que estiver programando manualmente os dispositivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando durante mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até que o dispositivo seja bloqueado e restaurado. Nota: Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Consulte o manual de instalação do PowerSeries Neo Host ou manual de referência iotega para as instruções de registo.
Teste de Colocação
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de Colocação.

1. Bloqueie o dispositivo removendo a tampa.

2. Volte a colocar a tampa para restaurar o bloqueio. O dispositivo entra agora no modo de teste de Colocação durante 15 minutos.

3. Arme o dispositivo abrindo a porta ou janela e verifique se o LED pisca, indicando detecção.

4. Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal.

Resposta LED Intensidade do sinal
LED verde piscando FORTE LED laranja piscando BOM LED Vermelho piscando FRACO Não pisca Nenhuma comunicação
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispositivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser recebido um sinal BOM ou FORTE. Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a funcionalidade em conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, PG9920, WS900-19, e WS900-29. Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de Referência do painel de controle.
Separação da abertura
J
K
M
}
F
+
-
I
H
G
Z
Y
L
Materiais Metálicos (Fer­roso)
Detecção
Aproxi-
do movi-
mação/
mento do
Realizar imã Eixo Y 10 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm15 mm ± 5
Eixo X 12 mm ± 5 mm15 mm ± 5 mm14 mm ± 5 mm20 mm ± 5
Eixo Z 10 mm ± 5 mm10 mm ± 5 mm24 mm ± 5 mm25 mm ± 5
A separação da abertura máxima recomendada para a instalação (em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24").
Montar o dispositivo
É muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da porta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Certifique que o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.) do lado marcado do transmissor. Nota: Sempre que a tampa é removida, é transmitida para o receptor uma mensagem de bloqueio. Uma retirada subsequente da bateria impede a transmissão do restauro do bloqueio, deixando o receptor em alerta permanente. Para evitar isso, pressione o comutador de bloqueio enquanto remove a bateria. Atenção! A unidade tem um comutador de bloqueio traseiro opcional em baixo do PCB. Enquanto o PCB é assente firmemente na base, a alavanca do comutador será pressionada contra um segmento de base especial de ruptura que está livremente conetado à base. Certifique que o segmento de ruptura está fixado à parede. Se a unidade do detetor for removida com força da parede, este segmento ficará separado da base, causando a abertura do comutador de bloqueio. Nota: Para instalações contra incêndio residencial e roubo comercial da UL, o uso de uma proteção antiviolação traseira é obrigatório.
Nota: Fita adesiva para não ser usada para o mercado da UE.
Montar com parafusos
Nota: Para instalações contra incêndio residencial e roubo
comercial da UL, o uso dos parafusos de montagem é obrigatório.

1. Com a tampa removida, flexione o retentor e remova o PCB.

2. Marcar e fazer 2 orifícios na superfície de montagem.

Remover/ Inter­romper
Materiais Não metálicos/ Metálicos (não ferrosos) Aproxi­mação/ Realizar
Remover/ Inter­romper
mm
mm
mm

3. Aperte a base com os 2 parafusos de cabeça cônica.

4. Monte a base de ímã com dois parafusos fornecidos.

5. Fixe o íman para a base de imã.

Montar com fita adesiva

1. Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de dupla face e fixe o dispositivo ao imã.

2. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de localização e fixe o imã e o dispositivo à superfície de montagem.

Fiação de entrada auxiliar

1. Conete os contatos do sensor auxiliar através dos terminais de entrada auxiliar.

2. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente Fechada (N.C.), têm de ser usados exclusivamente os modelos dos contatos do sensor N.C. conetados. Não será necessário um resistor E.O.L.

3. Se a entrada auxiliar está definida como tipo Normalmente Aberta (N.O.), têm de ser usados exclusivamente os modelos dos contatos do sensor N.O. conetados. Não será necessário um resistor E.O.L.

4. Para a supervisão E.O.L: Podem ser usados os contatos do sensor normalmente fechados (N.C.). A 47 k O resistor E.O.L tem de ser conetado no terminal mais afastado do loop da zona.
Nota: Para instalações UL, o dispositivo conetado ao circuito de inicialização tem de estar localizado na mesma sala que o transmissor. O desenho embaixo ilustra um circuito de alarme N.O. e N.C. com o resistor E.O.L. Nota: É transmitida uma mensagem de alarme assim que o loop é aberto ou curto-circuitado.Nota: Para instalações UL/ULC conete apenas o dispositivo classificado com UL/ULC a uma entrada de fiação auxiliar.
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de zona de 3 dígitos].
[001][01] LED Alarme -
Predefinido [S]
[001][02] Comutador Reed -
X
Predefinido [S]
[001][03 Entrada Externa -
Predefinido [N]
[001][04] Supervisão -
Predefinido [S]
Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer um evento de alarme.
Ativa/desativa o comutador Reed. Nota: Para aplicações contra incêndio da UL, ele deve ser definido para [N].
Habilita \ desabilita a entrada externa. Nota: Para aplicações contra incêndio da UL, ele deve ser definido para [S].
Ativa a supervisão.
Nota: Para aplicações contra incêndio da UL, ele deve ser definido para [S].
Seleções
Zona EOL - Predefinido [01]
Configura a entrada auxiliar como nas seguintes opções:
[00] Desativado [01] EOL Único [02] Normalmente
[03] Normalmente Fechado

Especificações

Faixa de Frequência (MHz): PG4945 com classificação CE: 433
MHz; PG8945 com classificação CE/EN: 868 MHz; PG9945 com classificação FCC/IC/ UL/ULC: Faixa 912-919 MHz:
Protocolo de Comunicação: PowerG Entrada de alarme: Uma interna Verificação: Assinalando em intervalos de 4 min. Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento de
bloqueio
Tipo de bateria: Bateria de lítio 3 V tipo CR-123A, GP. Duração da bateria: 8 anos (para uso normal): Verificação da bateria: Transmissão automática dos dados do
estado da bateria como parte do relatório periódico de estado e imediatamente depois da detecção do estado de bateria fraca Limite de temperatura: -10°C a +55°C (UL apenas verificado o limite 0°C - 49°C)
Umidade Relativa: até 93%UR no máx., sem condensação Dimensões (CxLxP): 81 x 34 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 pol.) Peso (com bateria): 53 g (1,9 oz)
Aberto. Nota: Para aplicações contra incêndio da UL, ele deve ser definido.
Comprimento do cabo de entrada auxiliar: 10 m máx. AWG22 Resistor EOL entrada auxiliar: 47 K
Instalado por pessoas qualificadas para uso em interior apenas em localizações não perigosas.
Limite bateria fraca: 2,2V

Receptores Compatíveis

Este dispositivo pode ser utilizado com painéis e receptores DSC que utilizam a tecnologia PowerG.
Europa: O PG8945 é certificado pela Telefication para as seguintes normas: EN50131-2-6, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A Telefication BV cerificou apenas a variante 868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O
PG8945 é apropriado para uso em sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2. BS8243, o periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar conforme os respetivos requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a), Tyco Safety Products Canada Ltd declara que o presente tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: PG8945 - http://dsc.com/pdf/1401040 PG4945 - http://dsc.com/pdf/1401017
Bandas de frequências Potência máxima
868.0MHz - 868.6 MHz 10mW
868.7MHz - 869.2MHz 10mW
433.22MHz - 434.64MHz 10mW
Ponto único de contato na Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a siste­mas operando em caráter primário.
Digital Security Controls warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, re pair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment. The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product. In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digit al Security Controls
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
• This End- User License Agreement (“EULA”) is a legal agreemen t between You (the com­pany, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Con trols, a division o f Tyco Safety Products C anada Ltd. (“DSC” ), the manufactu rer of the integrated security systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
• If the DSC soft ware product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer soft­ware, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic docu­mentation.
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a sep­arate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
• By installing, copyin g, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFT­WARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contrac t. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it. LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treatie s, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights: (a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTW ARE PRODUCT installed. (b) Stora ge/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be instal led, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per license installed a t any given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the
Limited Warranty
could void the user’s authority to operate this equipment.
DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted
and is purchased under the following license terms:
SOFTWARE.
D-307428
29010199R002
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHT S AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, exce pt and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit. (c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SO FTWARE with HARDWARE, then the SOFTWA RE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in th is EULA.
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT. (f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. I n such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts. (g) Trademarks - This EULA does n ot grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materia ls, and any copies of the SOFTWARE P RODUCT, are owned by DSC o r its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respecti ve content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You ag ree that You will not export or re -export the SOFTWARE PRODUCT to any coun try, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Ag reement is governed by the laws of the Province of On tario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes aris ing in connection with this Agreement shall be dete rmined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitrati on shall be English.
7. LIMITED WARRANTY (a) NO WARRANTY - DSC PRO VIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WAR RANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT TH E SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR­FREE. (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC­SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS. (c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT S TATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIV E CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SO ME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. (d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WAR RANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EX PRESSED OR IMPLIED (INCLUDING AL L IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGA TIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZE S ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT. (e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIA L OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY , BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABI LITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE N OT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTI ES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPE RTY. WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected. Always ensure you obtain the latest vers ion of the User Guide. Updated versions o f this User Guide are available by contacting your distributor. © 2018 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The trademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco International Ltd. will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of criminal prosecution wher ever necessary. All trademarks not owned by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features. Availability varies by region; contact your sales representative. Toronto, Canada • www.dsc.com • Tech. Support: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
La société Digital Security Controls garantit le produit contre toutes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales d’ utilisation pendant une période de douze mois à partir de la dat e d’achat. Dans l’application de cette garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le matériel défectueux dès son retour à un dépôt de réparation. Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces défectueuses et à la main-d’oeuvr e, et non aux dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulat ions ou aux dommages dont les causes sont indépend antes de la volonté de la société Digital Security Controls Ltée tel que la foudre, le survoltage, les chocs mécaniques, les dégâts causés par l’eau ou les dommages découlant d’un abus, d’une modification ou d’une mauvaise utilisation du matériel. La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur original et remplace toute autre garantie, qu’elle soit explicite ou tacite, et toutes autres obligations ou responsabilités de la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est complète en soi. La société Digital Security Controls Ltée n’autorise personne prétendant agir en son nom à modifier la présente garantie, ni à assumer en son nom toute autre garantie ou responsabilité relative au présent produit. La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou indirect, de la perte de profits prévus, de la perte de temps ou de toute autre pe rte subie par l’acheteur en rappo rt avec l’achat, l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit. Mise en garde La société Digital Security Co ntrols Ltée vous recommande de soumettre votre système à un essai complet. Toutefois, même si vous faites régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécifications en raison notamment , et sans exclure d’autres possibilités, d’in tervention criminelle ou de panne de courant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT :
le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel connexe) et D igital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de séc urité intégrés et le développ eur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis. Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le log iciel, et peut aussi comprendre des médias connexes , des matériels imprimés et de la documentation « en l igne » ou électronique.
Garantie limitée
Le logiciel DSC acheté avec ou sans Prod uits et Composants est protégé par
Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conforméme nt aux modalit és de ce contrat de licence. En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionn ellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat ant érieur. Si vous n'acceptez pas les modalité s du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l'utiliser. LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la pro priété intellectuelle. Le droit d 'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est oct royé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants : (a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL. (b) Utilisation d e stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accéd é, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numéri que (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de trav ail, Vous devrez acheter une licence pour chaq ue poste de travail où le LOGI CIEL sera utilisé. (c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez f aire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIE L, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CL U, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériel s imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES (a) Limites relatives à la r étro-ingénierie, à la décomp ilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permi se par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modificati ons, quels qu'ils soient, sans la permiss ion écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU. (b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d' un MATÉRIEL. (c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé ave c le MA TÉRIEL en tant que produit i ntégré unique. Dans ce cas, le P RODUIT LOGICIEL ne peut être util isé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU. (d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web. (e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous tran sfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire acce pte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT L OGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL. (f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes. (g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fou rnisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR Tous les titres et droits de propriété intellectue lle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incor porés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétair e respectif du contenu et ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités su r la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vo us octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
6. ARBITRATION
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi s ur l'arbitrage, et les parties accep tent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte (a) PAS DE GARANTIE DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR. (b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS. (c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATI ON DU RISQUE DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELC ONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CON DITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SER A LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ D OLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTI ONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION O U LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILI TÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S' APPLIQUER DANS VOTRE CAS. (d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOU TE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DS C NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSAB ILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL. (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTEL S OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARAN TIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉG LIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORI E JURIDIQUE. DE TELS DOMMAG ES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS , UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQU IPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'e nsemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d'i nterventions criminelles ou de pannes de courant. © 2018 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout usage inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; T yco International Ltd. entend défendre vivement ses droits de p ropriété intellectuelle avec toute l a rigueur que permet la loi et intentera de s poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce que ne possède pas Tyco International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits offerts et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les produits diffèrent des images qui les accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La disponibilité varie selon les régions; communiquez avec votre représentant local. Toronto, Canada • www.dsc.com • Assistance technique : 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de adquisición, el producto estará libre de defectos en mater iales y mano de obra bajo co ndiciones de uso normal y que , en cumplimiento de cualq uier violación de dicha ga rantía, Digital Security Contr ols Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al
- Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le
- Ce contrat de licence d' utilisation est régi par les loi s de la Province de l'Ontario, Cana da.
Garantía Li mitada
recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo. La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras o bligaciones y responsabilidades po r parte de Digital Security Controls Lt d. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto. En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación, operación o fall o de este producto. Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación. Advertencia:Digital Security Contro ls Ltd. recomienda que el sistema sea pro bado en su integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un a cuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier softwa re provisto con el PROD UCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenc iado a Usted bajo los términos de ese ac uerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerd o o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este E ULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo. LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derech os: (a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Uste d adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE. (b) Almacenam iento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, acc edido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE. (c) Copi a de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO D E SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del mo do en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo , incluyendo los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHO S Y LIMITACIONES. (a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha act ividad esté expresamente permitida por l a ley aplicable, no obstante esta limi tación. Usted no puede realizar cambio s ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, ma rcas o etiquetas del Producto de Softwar e. Usted debería insti tuir medidas razonables que aseguren el cumpl imiento de los términos y condiciones de este EULA. (b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE. (c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este E ULA. (d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el P RODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una página web. (e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el rec eptor esté conforme con los términos de est e EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE. (f) Término - Sin prejuicio de cualesq uiera otros derechos, DSC puede terminar este EU LA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus part es componentes. (g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas las co pias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus prov eedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectua l en y relativos al conten ido que pueden ser accedido s a través del uso del PRODUC TO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y ley es de propiedad intelectual. Este EU LA no le concede ningún derecho de usar t al contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el ingl és.
7. GARANTÍA LIMITADA (a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES” , SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL S OFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓ N DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERR ORES. (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE. (c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABI LIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGA DA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD $5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES N O ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. (d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca
registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPL ETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INC LUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS D E MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS O BLIGACIONES O RESPONSABILIDADES PO R PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NING UNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELAT IVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE. (e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SE RÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESP ECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASA DOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS , PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCI ÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTW ARE falle con relación al desempeño esperado. © 2018 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos Reservados Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos sobre la propiedad intelectual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese con su representante de ventas. Toronto, Canada • www.dsc.com • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fab rico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do controlo da Digital Security Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento. A garantia precedente aplica-se apenas ao comprado r original, sobrepondo-se a todas e quaisquer out ras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto. Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto. Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível q ue este produto não funcione como esperado devi do à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de electricidade. Informações importantes: Al terações ou modificações não expressamente aprovadas pe la Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
de direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:
• O Contrato de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da Tyco Safet y Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos siste mas de segurança integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
• Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível “online”.
• Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença.
• Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) sej a considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização. LICENÇA DO PROGRAMA O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internac ionais de direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos: (a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado. (b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado. (c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efect uar cópias de segurança do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia d e segurança para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamen te mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIM ITAÇÕES. (a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF (EULA). (b) Separação de Com ponentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unid ade de HARDWARE . (c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDW ARE, então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA). (d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou empre star o PROGRAMA. V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web. (e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou tr ansferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA. (f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os s eus componentes. (g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direit os em relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR. Todos os títulos e direitos de propriedad e intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas n ão limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser
Garantia limitada
O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis
acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA (a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GA RANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU Q UE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIV RE DE ERROS. (b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPE RATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC. (c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTAT UTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO MENCI ONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE T OTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA.. (d) ISEN ÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E D EVERÁ PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUIND O TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABI LIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM A UTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE P OSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIO NADA COM ESTE PROGRAMA. (e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC R ESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DAN OS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJ ECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DAN OS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INST ALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA, EX IGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENT ES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE. ATENÇÃO: A DSC recomenda que tod o o sistema seja completamen te testado numa base de regu laridade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando, comportamento cr iminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado. © 2018 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados. As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o limite legal, incluindo a abertura de processo cr iminal sempre que necessário. Todas as marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd . São de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou permitidas sob as leis aplicáveis. As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a mudança sem aviso
às fotos. Nem todos os produtos incluem to das as características. As disponibilidades vari am por região; entre em contato com o seu representante de vendas. Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel Référential de cerfication NF324/H58. ORGANISMES CERTIFICATERUS:
CNPP Cert www.cnpp.com Tel.: +33(0)2.32.53 .63.63
Model PG8945 seulement No de certificatio n:2122600013 IP:30, IK:04 D-307428 Rev. 00 05/18
prévio.Os produtos re ais podem variar em relação
AFNOR Certification www.marque-nf.com Tel: + 33 (0)1.41.62.80.00
Loading...