DSC PG9975, PG8975, PG4975 Installation Instructions Manual

Page 1
PG9975/PG8975/PG4975 PowerG Series Wireless Door and
Window Contact Installation Instructions
Operation
The PG9975/PG8975/PG4975 Door and Window Contacts are fully supervised, PowerG magnetic contact devices. They include a built-in reed switch (that opens upon removal of a magnet placed near it). The device transmits alarm notifications to the control panel and is supervised using the PowerG 2-way communications protocol. The LED lights green/yellow/red, according to signal strength, upon first insertion of the battery and for the test period of 15 min. LED does not light while a supervision or alarm message is being transmitted. Operating power is obtained from an on-board 3 V Lithium battery. Built­in link quality indicators reduce installation time by eliminating the need for the installer to physically approach the control panel. Note: For UL/ULC installations use this device only in con­junction with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG 9920.
Low-Battery Detection
The PGx975 includes low-battery condition detection. When this condition is detected a trouble message is transmitted to the compatible receiver/control panel. This will provide visual identification of the unit that requires a battery change.
Device Setup
CAUTION! This product uses Lithium Batteries. Improper handling of lith­ium batteries may result in HEAT GENERATION, EXPLO­SION or FIRE, which may lead to personal injuries. WAR N IN G ! DANGER OF EXPLOSION IF BATTERIES ARE INSTALLED INCORRECTLY. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE MANUFACTURER'S INSTRUC­TIONS KEEP AWAY FROM SMALL CHILDREN: IF SWAL­LOWED PROMPTLY SEE A DOCTOR. Do not try to recharge these batteries. Note: Installation and battery replacement shou ld be done by service persons in indoor non-hazardous locations only. Note: To ensure the continued operation of all wireless devices after performing a system default, a global upload of all wire­less programming via DLS is recommended before defaulting the system. After completing the system default, download the wireless programming.
Legend
A. Enroll button B. Battery Polarity C. Reed switch on underside of PC Board (in un it) D. Symbol on side of the case indicates location of reed
switch E. Magnet F. 1/4" space maximum (6mm) G. Back Tamper break-away base segment (PG8975 only) H. Mounting holes
Installing the battery
1. Insert a 4 mm flat screwdriver into the slot of the plastic
cover, and flex the slot to open that side of the plastic
cover.
2. Insert the screwdriver into the slot on the other side of the
plastic cover and repeat the procedure, and then remove
the cover.
3. Insert the battery at an angle while observing battery polarity and then press down on the battery.
Note: When manually program­ming wireless devices, if a device has been powered up for more than 48 hours it cannot be enrolled into the system until the device has been tampered and restored. When programming the panel using the Quick Enroll procedure follow the steps detailed in Enroll the Device into the System. Note: After restoring a low battery trouble the system may take up to 5 minutes to clear the trouble.
Enroll the Device into the System
To quick enroll:
1. On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2. Press and hold the device enroll button until the LED lights steady and then release the enroll button while the LED is still lit. A confirmation message then appears on the key­pad.
3. Press [*] key to confirm ID.
4. Enter [3 digit zone #].
5. Enter [3 digit zone type].
6. Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and press [#]. If using an LCD keypad you can scroll to the desired partitions and press [*] to toggle the partition.
7. On an LCD keypad enter the label by using word library.
To pre-enroll:
1. Remotely configure the unique ID number into the system. For more information see the HSM2HOST manual.
2. When on-site, press the device enroll button.
Note: If the wireless device has been powered for more then 48 hours without being enrolled, tamper and restore the device to enroll it.
Mounting the Device
It is highly recommended to attach the transmitter to the top of the door/window on the fixed frame and the magnet to the door or window. Ensure that the magnet is located not more than 6 mm (0.25 in.) from the transmitter’s marked side.
Placement Testing
Before permanently mounting any wireless device, temporarily mount the device and perform a placement test.
1. Tamper the device by removing the cover.
2. Replace the cover to restore the tamper.
3. Trip the device by opening the door or window and verify the red LED blinks, indicating detection.
4. After 2 seconds the LED blinks 3 times.The following table indicates received signal strength.
IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re­locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is received. Note: For UL/ULC installations, only STRONG signal levels are acceptable. After installation verify the product functional­ity in conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920. Note: For detailed placement instructions refer to the control panel Reference Guide.
Gap Separation
Note: For EN50131-2-6 compliant installations use contact and
magnet only for axis X movement when installed on metallic (ferrous) materials.
Mounting Procedure
Note: Adhesive tape not to be used for EU Market.
For PG4975 and PG9975:
1. Peel away the release liners from the two strips of double­sided adhesive tape and attach to the device and magnet.
2. Align the device with the magnet according to the location marks and fasten the device and magnet to the mounting surface.
For PG8975:
1. Mark and drill 2 holes in the mounting surface (3 holes for back tamper). Fasten the base with the screws.
2. Insert the screws. Make sure that the screw heads are pressed against the sur­face of the plastic cover and per­pendicular to the plastic cover.
3. Align the device with the magnet according to the location marks and fasten the device and magnet to the mounting surface.
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][Zone Number].
Device Toggles
Specifications
Frequency Band (MHz) - CE Listed PG4975: 433MHz; CE/
EN listed PG8975: 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9975: 912-919MHz
Modulation: GFSK Communication Protocol: PowerG Supervision: Signaling at 256 sec. intervals Battery: 3 V Lithium CR2032 type battery, Varta. 230mAh Battery Life Expectancy: 5 years (not tested by UL/ULC) Quiescent Current: 4μA Low Battery Threshold: 2.1 V Operating Temperature: -10ºC to +55ºC (UL only verified
the range 0º-49ºC) Humidity: up to max. 93%RH (UL only verified up to max 85%RH)
Dimensions: (LxWxD)62 x 25.4 x 6.1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4 in.) Weight (including battery): 12g (0.42 oz) Color: White or brown
Compatible Receivers
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC­NRF(P)4; PG4920 868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8; PG8920 912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC­NRF(P)9; PG9920 Note: Only devices operating in band 912-919MHz are UL/ ULC listed. Note: Only model PG9975 operating in the frequency band 912-919MHz is UL/ULC listed.
UL/ULC Notes
The PG9975 has been listed by UL/ULC for residential bur­glary applications in accordance with the requirements in the Standards UL 634 and ULC/ORDC634 for Door and Window Contact. For UL/ULC installations use this device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9, and PG9920.
Europe: The PG4975 and PG8975 are compliant with the RTTE requirements - Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9
March 1999. The PG8975 is certified by Applica Test and Certification to the following standards: EN50131-2-6, EN50131-1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C. Applica Test and Certification has certified only the 868 MHz variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up to and including Security Grade 2, Environmental Class II. UK: The PG8975 is suitable for use in systems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2 BS8243. The Power G peripheral devices have two- way communication functionality, providing additional benefits as described in the technical brochure. This functionality has not been tested to comply with the respective technical requirements and should therefore be considered outside the scope of the product’s certi­fication.
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec­tion against harmful interference in residential installations. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio and tele­vision reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause such inter­ference, which can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference by one or more of the following measures: – Re-orient or re-locate the receiving antenna. – Increase the distance between the device and the receiver. – Connect the device to an outlet on a circuit different from the one that supplies power to the receiver. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician. This equipment complies with FCC and IC RF radiation expo­sure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter­ference that may be received or that may cause undesired oper­ation. Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploita­tion est autorisee aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appar­eil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionne­ment.
PG9975/PG8975/PG4975 Instructions d'installation du con-
tact de porte et fenêtre sans fil PowerG Series
Fonctionnement
Les contacts de porte et fenêtre PG9975/PG8975/PG4975 sont des dispositifs à contacts magnétiques PowerG, entièrement supervisés. Ils possèdent un commutateur à lames (qui s'ouvre à la suite du retrait de l'aimant placé à proximité). Le dispositif transmet les notifications d'alarme à la centrale et est supervisé en utilisant le protocole de communication bidirectionnelle PowerG. Le voyant lumineux s'allume en vert/jaune/rouge, selon la force du signal, après avoir inséré la batterie et pendant une durée de test de 15 min. Le voyant ne s'allume pas alors qu'un message d'alarme ou de supervision est transmis. L'ali­mentation de fonctionnement est fournie par une batterie intégrée au lithium de 3 V. Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les temps d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'être physiquement à proximité de la centrale. Remarque : Pour les installations UL/ULC, utilisez unique­ment ces dispositifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2IC­NRF(P)9 et PG9920.
Détection de niveau faible de batterie
Le PGx975 possède une fonction de détection de niveau faible de batterie. Quand cet état est détecté, un message de problème est transmis à la centrale ou au récepteur compatible. Une sig­nalisation visuelle est ainsi assurée pour l'unité qui a besoin d'un remplacement de batterie.
Réglage du dispositif
ATTENTION ! Ce produit utilise des batteries au lithium. La manipulation incorrecte des piles au lithium peut engendrer UNE PRODUC­TION DE CHALEUR, UNE EXPLOSION ou UN INCENDIE, qui peuvent provoquer des blessures personnelles. AVERTISSEMENT ! DANGER D'EXPLOSION SI LES PILES SONT INSTALLÉES DE FAÇON INCORRECTE. REMPLACEZ UNIQUEMENT LES PILES PAR DES PILES IDENTIQUES OU ÉQUIVALENTES, RECOMMANDÉES PAR LE FABRI­CANT. ÉLIMINEZ LES PILES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS DE SON FABRICANT. GARDEZ-LES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS EN BAS ÂGE. SI LES PILES SONT AVALÉES, CONSULTEZ IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN. N'essayez pas de recharger ces piles. Remarque : Le remplacement et l'installation de la batterie doivent être réalisés exclusivement par un agent de service dans des emplacements intérieurs non dangereux. Remarque : Pour garantir le fonctionnement continu de tous les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro­grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini­tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation sans fil.
Légende
A. Bouton d'attribution B. Polarité de la batterie C. Commutateur à lames sur le dessous du circuit imprimé
(dans l'unité)
D. Un symbole sur le côté du boîtier indique l'emplacement
du commutateur à lames E. Aimant F. espace minimum de 6 mm (1/4") G. Segment de la base amovible à contact anti-sabotage
arrière (PG8975 uniquement) H. Trous de fixation
Installer la pile
1. Insérez un tournevis plat de 4
mm dans la fente du
couvercle en plastique et
courbez légèrement la fente
pour ouvrir le côté du
couvercle en plastique.
2. Insérez le tournevis dans la
fente de l'autre côté du
couvercle en plastique et
répétez cette opération puis
retirez le couvercle.
LED response Signal Strength
Green LED blinks STRONG Orange LED blinks GOOD Red LED blinks POOR No blinks No communication
+
A
B
}
C
E
D
F
Metallic (Ferrous) Materials
Nonmetallic/Metallic
(nonferrous) Materials Direction of Movement of the Mag­net
Approach/ Make
Remove/ Break
Approach/
Make
Remove/ Break
Axis X >9mm <12mm >12mm >14mm Axis Y >9mm <11mm >20mm >22mm Axis Z >9mm <12mm >27mm >30mm Recommended maximum gap separation for installation (on specified materials and axes of use) is 6mm (0.24”).
[001][04]
Supervision - Default [Y]
Enables supervision of the device.
Z
X
Y
G
H
+
A
B
D-304589
Page 2
3. Insérez la batterie dans un angle tout en respectant la polarité de la batterie puis appuyez sur la batterie.
Remarque : Quand vous programmez manuellement les dis­positifs sans fil, si un dispositif a été alimenté pendant plus de 48 heures, il ne peut pas être attribué dans le système tant que le dispositif n'a pas été saboté et rétabli. Remarque: Après la restauration d'un défaut de batterie faible, le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuer le dispositif dans le système
Pour une attribution rapide :
1. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Co de de l'installateur] [804] [000].
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis relâchez- le bouton d'attribution alors que le voyant lumineux est encore allumé. Un message de confirmation apparaît alors sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4. Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
5. Entrez le [3 chiffres de type de zone].
6. Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les partitions souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*] pour basculer la partition.
7. Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en utilisant la bibliothèque de mot.
Pour une attribution préalable :
1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le système. Pour plus d'informations, consultez le manuel HSM2HOST.
2. Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
Remarque : Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi­tif pour l'attribuer.
Installation de l'appareil
Il est hautement recommandé de fixer le transmetteur au som­met d'une porte/fenêtre sur la cadre fixe et l'aimant sur la porte ou la fenêtre. Vérifiez que l'aimant soit placé à non plus de 6 mm (0,25 po) du côté marqué de son transmetteur.
Test de positionnement
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel­conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi­tionnement.
1. Sabotez le dispositif en retirant le cache.
2. Remontez le couvercle pour rétablir le contact anti-sabotage.
3. Déclenchez le dispositif en ouvrant la porte ou la fenêtre et vérifiez que le voyant lumineux rouge clignote ce qui indique la détection.
4. Après 2 secondes, le voyant clignote 3 fois. Le tableau suivant indique la force du signal reçu.
IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BON sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi­tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal BON ou FORT soit reçu. Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signal FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction­nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati­bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920. Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionne­ment, consultez le guide de référence de la centrale.
Écart de séparation
Remarque : Pour les installations conformes à la norme
EN50131-2-6, utilisez uniquement un contact et un aimant pour les mouvements sur l'axe X en cas d'installation sur des matéri­aux métalliques (ferreux).
Procédure de montage
Remarque : Ruban adhésif ne doit pas être utilisé pour le
marché de l'UE.
Pour le PG4975 et le PG9975 :
1. Enlevez les revêtements antiadhésifs des deux morceaux de ruban adhésif double-face et fixez le dispositif et l'aimant.
2. Alignez le dispositif avec l'aimant en fonction des marques de placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface de fixation.
Pour le PG8975 :
1. Insérez les vis. Vérifiez que les têtes de vis appuient sur la surface du couvercle en plastique et sont perpendiculaires au couvercle en plastique.
2. Marquez et percez 2 trous dans la surface de fixation (3 trous pour le contact anti­sabotage arrière). Fixez la base avec les vis.
3. Alignez le dispositif avec l'aimant en fonction des marques de placement et fixez le dispositif et l'aimant sur la surface de fixation.
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la com­mande [804][n° de la zone à 3 chiffres].
Commutateurs du dispositif
Caractéristiques techniques
Bande de fréquence (MHz) - PG4975 homologué CE : 433
MHz ; PG8975 homologué CE/EN : 868 MHz ; PG9975 homo­logué FCC/IC/UL/ULC : 912-919 MHz
Modulation : GFSK Protocole de communication : PowerG Supervision : Signalisation par intervalles de 256 s. Pile : Batterie de type CR2032 de 3 V au lithium, Varta, 230mA
Durée de vie estimée de la pile : 5 ans (non vérifiés par UL/
ULC)
Quiescent Current: 4μA Seuil de niveau faible de pile : 2,1 V Température de fonctionnement : de -10 °C à +55 °C (UL a
uniquement vérifié la plage de 0 °C à 49 °C) Humidité : jusqu'à 93 % max. (l'organisme UL a vérifié uniquement jusqu'à 85 % max.) Dimensions : (L x l x P) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4 po.)
Poids (pile incluse) : 12 g (0,42 oz) Couleur : Blanc ou marron
Récepteurs compatibles
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC­NRF(P)4; PG4920 Bande de 868 MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8; PG8920 Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2ICNRF(P)9; PG9920 Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 912-919 MHz sont référencés UL/ULC. Remarque : Seul le modèle PG9975 fonctionnant dans la bande de fréquences 912-919 MHz est homologué UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Le PG9975 est homologué UL/ULC pour les applications rés­identielles anti-intrusion conformément aux exigences des normes UL 634 et ULC/ORDC634 pour les contacts de porte et de fenêtre. Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi­tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Europe : Le PG4975 et le PG8975 sont compatibles avec la réglementation RTTE : directive 1995/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars
1999. Le PG8975 est certifié par Applica Test and Certification pour les normes suivantes : EN50131-2-6, EN50131-1 GRADE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. Applica Test and Certification a certifié uniquement les vari­antes à 868 MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131­1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnemen­tale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8975 convi­ent pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnemen­tale 2 et de niveau de sécurité 2 BS8243. Les dispositifs périphériques Power G sont dotés d'une fonction de communi­cation bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme décrit dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par conséquent, être exclue de la certification du produit.
PG9975/PG8975/PG4975 Instrucciones de instalación del
contacto de puerta y ventana inalámbrico de la serie PowerG
Operación
Los contactos de puerta y ventana PG9975/PG8975/PG4975 son dispositivos de contacto magnético PowerG completamente supervisados. Incluyen un interruptor de láminas integrado (que abre al retiro de un imán colocado cerca de él). El dispositivo transmite notificaciones de alarma al panel de control y está supervisado usando el protocolo de comunicaciones bidireccio­nal de PowerG. El LED se enciende verde/amarillo/rojo, según la fuerza de señal, cuando recién se inserta la batería y por el período de prueba de 15 minutos. El LED no se enciende mien­tras se está transmitiendo un mensaje de supervisión o alarma. La alimentación de operación se obtiene de una batería de litio de 3 V en el tablero. Los indicadores de calidad de enlace incor­porados reducen el tiempo de instalación al eliminar la necesi­dad del instalador de acercarse físicamente al panel de control. Nota: Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos sola­mente con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
Detección de batería baja
El PGx975 incluye la detección de la condición de batería baja. Cuando se detecta esta condición, se transmite un mensaje de avería al receptor compatible/panel de control. Esto proporcio­nará identificación visual de la unidad que requiera un cambio de batería.
Configuración del dispositivo
¡PRECAUCIÓN! Este producto utiliza baterías de litio. La manipulación incor­recta de las baterías de litio puede producir GENERACIÓN DE CALOR, EXPLOSIÓN o INCENDIO, lo que podría causar daños personales. ¡ADVERTENCIA! HAY PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LAS BATERÍAS SE INSTALAN INCORRECTAMENTE. REEMPLACE LAS BATERÍAS SOLAMENTE POR EL MISMO TIPO O EQUIV­ALENTE RECOMENDADO POR EL FABRICANTE. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. MANTÉNGALAS ALEJADAS DE NIÑOS PEQUEÑOS. SI LAS BATERÍAS SON INGERIDAS, CONSULTE INMEDIA­TAMENTE A UN DOCTOR. No intente recargar estas baterías. Nota: La instalación y el reemplazo de la batería debe realizarse por personal de servicio técnico solamente en ubica­ciones interiores no peligrosas.
Leyenda
A. Botón de asociar B. Polaridad de la batería C. Interruptor de láminas en la parte inferior de tarjeta de PC
(en la unidad)
D. El símbolo en el lado de la caja indica la ubicación del
interruptor de láminas E. Imán F. ¼ pulg. de espacio como máximo (6 mm) G. Segmento base de ruptura de interruptor trasero contra
manipulación (PG8975 solamente) H. Agujeros de montaje
Instale la batería
1. Inserte el destornillador en la ranura del otro lado de la
cubierta plástica y repita el procedimiento, y después retire
la cubierta.
2. Inserte un destornillador
plano de 4 mm en la ranura
de la cubierta plástica, y haga
palanca en la ranura para
abrir ese lado de la cubierta
plástica.
3. Introduzca la batería en
ángulo mientras observa la
polaridad de la batería y
después presione la batería
hacia abajo. Nota: Al programar manualmente los dispositivos inalámbri­cos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas, no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipu­lado y restaurado. Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado, pulse [*] [8] [Código del instalador] [804]
[000].
2. Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el
dispositivo hasta que el LED se encienda de forma
continua y luego suelte el botón mientras el LED aún está
encendido. Aparecerá un mensaje de confirmación en el
teclado.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4. Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5. Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Ingrese el [número de partición de 1 dígito] para todas las
particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado LCD,
puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*]
para alternar entre particiones.
7. En un teclado LCD, ingrese la etiqueta usando la biblioteca
de palabras. Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el sistema. Si desea más información, consulte el manual del HSM2HOST.
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el dis­positivo.
Nota: Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por más de 48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y restáurelo para asociarlo.
Montaje del dispositivo
Es altamente recomendado fijar el transmisor a la parte superior de la puerta/ventana en el marco fijo y el imán a la puerta o ven­tana. Asegúrese de que el imán esté ubicado a no más de 6 mm (0,25 pulg.) del lado marcado del transmisor. Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dis­positivos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner el sistema en sus valores predeterminados. Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede­terminados, descargue la programación inalámbrica.
Prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una prueba de colocación.
1. Manipule el dispositivo mediante el retiro de la cubierta.
2. Reponga la cubierta para restablecer la protección contra manipulación.
3. Dispare el dispositivo abriendo la puerta o la ventana y verifique que el LED rojo parpadea, indicando detección.
4. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces. La tabla siguiente indica la potencia de la señal recibida.
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una señal BUENA o FUERTE. Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri­fique la funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo­cación en la Guía de referencia del panel de control.
Separación de la luz
Réponse du voyant Force du signal
Le voyant vert clignote FORT Le voyant orange clignote BON Le voyant rouge clignote FAIBLE Aucun clignotement Aucune
communication
Matériaux métal­liques (ferreux)
Matériaux non métal­liques/métalliques (non-
ferreux) Direction de déplacement de l'aimant
En approche/ fermé
Éloigné/ ouvert
En
approche/
fermé
Éloigné/ ouvert
Axe X >9mm <12mm >12mm >14mm Axe Y >9mm <11mm >20mm >22mm Axe Z >9mm <12mm >27mm >30mm L'écart de séparation maximum recommandé pour l'installation (selon les matériaux précisés et les axes d'utilisation) est de 6 mm (0,24").
[001][04]
Supervision : Valeur par défaut [O]
Active la supervision
}
C
E
D
F
Z
X
Y
G
H
+
A
B
Respuesta del LED Intensidad de
señal
El LED verde parpadea FUERTE El LED naranja parpadea BUENA El LED rojo parpadea BAJA No parpadea Ninguna comuni-
cación
}
C
E
D
F
Z
X
Y
Page 3
Nota: Para instalaciones que cumplen con EN50131-2-6, use contacto y magneto solamente para movimiento en el eje X cuando esté instalado en materiales metálicos (ferrosos).
Procedimiento de montaje.
Nota: La cinta adhesiva no debe ser usado para el mercado de
la UE.
Para PG4975 y PG9975:
1. Pele los revestimientos antiadherentes de las dos tiras de cinta adhesiva de doble cara y conecte al dispositivo y al imán.
2. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie de montaje.
Para PG8975:
1. Marque y perfore 2 agujeros en la superficie de montaje (3 agujeros para manipulación trasera). Sujete la base con los tornillos.
2. Inserte los tornillos. Asegúrese de que las cabezas de tor­nillo estén presionadas contra la superficie de la cubierta plástica y perpendiculares a ella.
3. Alinee el dispositivo con el imán según las marcas de ubicación y asegure el dispositivo y el imán a la superficie de montaje.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese [804][número de zona de 3 dígitos].
Conmutadores de dispositivo
Especificaciones
Banda de frecuencia (MHz) - PG4975 homologado por CE:
433 MHz; PG8975 homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9975 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Modulación: GFSK Protocolo de comunicación: PowerG Supervisión: Señalización a intervalos a 256 segundos Batería: CR2032 de litio, 3 V, Varta. Vida útil de la batería: 5 años (no verificado por UL/ULC) Umbral de batería baja: 2,1 V Temperatura de operación: -10 °C a +55 °C (UL solo verificó
el rango entre 0 °C a 49 °C) Humedad: hasta 93% como máximo de humedad relativa (UL solo verificó hasta 85% como máximo de humedad relativa) Dimensiones: (LargoxAnchoxFondo) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/ 2 x 1 x 1/4 pulg.)
Peso (incluyendo batería): 12 g (0,42 oz) Color: Blanco o marrón
Receptores compatibles
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC­NRF(P)4; PG4920
Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8; PG8920 Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2ICNRF(P)9; PG9920 Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC. Nota: Solo el modelo PG9975 que opera en la banda de fre­cuencia de 912-919 MHz está homologado por UL/ULC.
Notas UL/ULC
La sirena PG9975 ha sido homologada por UL para aplica­ciones residenciales contra robo de acuerdo con los requisitos indicados en las normas UL 634 y ULC/ORDC634 para con­tacto de puertas y ventanas. Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
Europa: Los modelos PG4975 y PG8975 cumplen con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
marzo de 1999. El modelo PG8975 está certificado por Applica Test and Certification según las siguientes normas: EN50131-2-6, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN501 31-6 Tipo C. Applica Test and Certification ha certificado solamente la versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluyendo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo PG8975 es adecuado para uso en sistemas instalados para cum­plir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental 2 BS8243. Los dispositivos periféricos Power G tienen funciona­lidad de comunicación bidireccionales, lo que proporciona ven­tajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse fuera del alcance de la certificación del producto.
PG9975/PG8975/PG4975 Instruções de Instalação do Con-
tato Janela e Porta Sem Fio da série PowerG
Funcionamento
Os Contatos Janela e Porta PG9975/PG8975/PG4975 são total­mente supervisionados, dispositivos de contato magnético PowerG. Inclui um comutador Reed (que abre depois da reti­rada de um imã colocado nele). O dispositivo transmite notifi­cações de alarme ao painel de controle e é supervisionado usando o protocolo de comunicações PowerG 2 vias. As luzes LED verde/amarela/vermelha, conforme a intensidade do sinal, após a primeira inserção da bateria e para o período de teste de 15 min. O LED não acende enquanto está sendo transmitida uma mensagem de supervisão ou alarme. A alimentação de fun­cionamento é obtida a partir de uma bateria de lítio de 3 V. Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar do painel de controle. Nota: Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Detecção de bateria fraca
O PGx975 inclui a detecção de condição de bateria fraca. Sem­pre que esta condição é detectada uma mensagem de problema é transmitida para o painel receptor/controle. Isso providenciará identificação visual da unidade que necessita de substituição da bateria.
Configurar Dispositivo
CUIDADO! Este produto usa baterias de lítio. O manuseamento inadequado das baterias de lítio pode resultar em GERAÇÃO DE CALOR, EXPLOSÃO ou INCÊNDIO, que pode dar origem a lesões pes­soais. AVI S O ! PERIGO DE EXPLOSÃO SE AS BATERIAS FOREM INSTALADAS INCORRETAMENTE. SUBSTITUIR APE­NAS POR BATERIAS DE TIPO EQUIVALENTE RECOMENDADO PELO FABRICANTE. ELIMINE AS
Legenda
A. Botão de registro B. Polaridade da bateria C. Comutador Reed no lado inferior da Placa PC
(em unidade)
D. Símbolo no lado da caixa indica localização do comutador
Reed E. Imã F. Espaço máximo 1/4" (6 mm) G. Segmento de base de ruptura de Bloqueio Traseiro (apenas
PG8975) H. Orifícios de montagem
Instale a bateria
1. Insira a chave de fenda na entrada no outro lado da tampa
em plástico e repita o procedimento, e depois remova a
tampa.
2. Insira uma chave de fenda de
4 mm na entrada da tampa
em plástico, e flexione a
abertura para abrir aquele
lado da tampa em plástico.
3. Insira a bateria em um
ângulo enquanto respeita a
polaridade da bateria e
depois pressione a bateria
para baixo. Nota: Sempre que estiver progr­amando manualmente os dispositivos sem fio, se um disposi­tivo estiver funcionando durante mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até que o dispositivo seja bloqueado e restaurado.
Nota: Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Para o registro rápido:
1. Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código
Instalador] [804] [000].
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de registro d o
dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e
depois solte o botão de registro enquanto o LED continua
aceso. Então, aparecerá no teclado numérico uma
mensagem de confirmação.
3. Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4. Digite [# de zona de 3 dígitos].
5. Digite [# tipo de zona de 3 dígitos].
6. Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partiçõe s
desejadas e pressione [#]. Se estiver usando um teclado
numérico LCD, pode se deslocar para as partições
desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.
7. Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a
biblioteca do Word. Para pré-registrar:
1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no
sistema. Para mais informação, consulte o manual do
HSM2HOST.
2. Quando no local, pressione o botão de registro do disposi-
tivo. Nota: Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais de 48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo para registrá-lo.
Montar o dispositivo
É muito recomendado fixar o transmissor na parte de cima da porta/janela na estrutura fixa e o imã na porta ou janela. Cer­tifique que o imã está colocado a não mais de 6 mm (0,25 pol.) do lado marcado do transmissor.
Teste de Colocação
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de Colocação.
1. Bloqueie o dispositivo removendo a tampa.
2. Volte a colocar a tampa para restaurar o bloqueio.
3. Arme o dispositivo abrindo a porta ou janela e verifique se o LED pisca, indicando detecção.
4. Depois de 2 segundos o LED pisca 3 vezes. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal.
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos­itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece­bido um sinal BOM ou FORTE. Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a fun­cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG99 20. Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de Referência do painel de controle.
Separação da abertura
Nota: Para instalações compatíveis com EN50131-2-6 use con-
tato e magneto apenas para o movimento do eixo X sempre que instalado em materiais metálicos (ferrosos).
Procedimento de Montagem
Nota: Fita adesiva para não ser usada para o mercado da UE.
Para PG4975 e PG9975:
1. Remova a película amovível das duas tiras de fita adesiva de dupla face e fixe o dispositivo ao imã.
2. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de localização e amarre o imã e o dispositivo à superfície de montagem.
Para PG8975:
1. Insira os parafusos. Certifique que as cabeças do parafuso são pressionadas contra a superfície da tampa em plástico e estão perpendiculares à mesma.
2. Marque e perfure 2 orifícios na superfície de montagem (3 orifícios para o bloqueio traseiro). Amarre a base com os parafusos.
3. Alinhe o dispositivo com o imã conforme as marcas de localização e amarre o imã e o dispositivo à superfície de montagem.
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de zona de 3 dígitos].
Comutações do Dispositivo
Especificações
Faixa de Frequência (MHz) - PG4975 lassificado CE: 433
MHz; PG8975 com classificação CE/EN: 868 MHz; PG9975 com classificação FCC/IC/UL/ULC: 912-919 MHz
Modulação: GFSK Protocolo de Comunicação: PowerG Verificação: Assinalando em intervalos de 256 seg. Bateria: Bateria de lítio 3 V tipo CR2032, Varta, 230mA Duração da bateria: 5 anos (não testado por UL/ULC) Quiescent Current: 4μA Limite bateria fraca: 2,1 V Temperatura de Funcionamento: -10°C a +55°C (UL verifi-
cou apenas o limite de 0°C a 49°C)
Umidade: máx. 93%UR (UL apenas verificado m áx 85%UR) Dimensões: (CxLxP) 62 x 25,4 x 6,1 mm (2-1/2 x 1 x 1/4 pol.) Peso (com bateria): 12 g (0,42 oz) Cor: Branco ou castanho
Receptores Compatíveis
Faixa 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC­NRF(P)4; PG4920 Faixa 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8; PG8920 Faixa 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC­NRF(P)9; PG9920 Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919 MHz são classificados como UL/ULC. Nota: Apenas os modelos PG9975 que operam na faixa de fre­quência 912-919 MHz possui classificação UL/ULC.
Notas UL/ULC
O modelo PG9975 com classificação UL/ULC para aplicações residenciais e comerciais de roubo conforme os requisitos das Normas UL 634 e ULC/ORDC634 para Contato de Janela e Porta. Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920.
Europa: Os modelos PG4975 e PG8975 estão con­forme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março
1999. O modelo PG8975 é certificado pela Applica Test and Certification para as seguintes normas: EN50131-2-6, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. A Applica Test and Certification cerificou apenas a variante 868MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009, este equipamento pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O modelo PG8975 é apropriado para usar em sistemas instalados em conformidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2 BS8243. O periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta fun­cionalidade não foi testada para estar conforme os respetivos
Materiales metálicos (ferrosos)
Materiales no-metáli­cos/metálicos (no ferro-
sos) Dirección del movi­miento del imán
Acerca/ Contacto
Retira/ Ruptura
Acerca/
Contacto
Retira/Rup­tura
Eje X >9mm <12mm >12mm >14mm Eje Y >9mm <11mm >20mm >22mm Eje Z >9mm <12mm >27mm >30mm La separación de luz máxima recomendada para instalación (en materiales y ejes de uso especificados) es 6 mm (0,24 pulg.).
[001][04]
Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
G
H
+
A
B
Resposta LED Intensidade do sinal
LED verde piscando FORTE LED laranja piscando BOM LED Vermelho pis­cando
FRACO
Não pisca Nenhuma comunicação
Materiais Metálicos (Ferroso)
Materiais Não metáli­cos/Metálicos (não fer-
rosos) Detecção do movi­mento do imã
Aproxi­mação/ Realizar
Remover/ Inter­romper
Aproxi-
mação/
Realizar
Remover/ Inter­romper
Eixo X >9mm <12mm >12mm >14mm Eixo Y >9mm <11mm >20mm >22mm Eixo Z >9mm <12mm >27mm >30mm A separação da abertura máxima recomendada para a insta­lação (em materiais especificados e eixos de uso) é 6 mm (0,24").
}
C
E
D
F
Z
X
Y
[001][04]
Supervisão - Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
G
H
Page 4
requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
Limited Warranty
Digital Security Control s warrants that for a period of 12 months fro m the date of purchase, the product shall be fr ee of defects in materi als and workmanship under normal use and that in fulfilment of any breach of such warranty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical s hock, water da mage, or damage arising out of abuse, alteration or improper application of the equipment. The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product. In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Digital Security Controls could void the
user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY:
DSC Software purchased with or without Products and Co mponents is copyrighted and is
purchased under the following license terms:
• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related Ha rdware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWA RE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation.
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
• By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it. LICENSE The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANT OF LICENSE Thi s EULA grants You the following ri ghts: (a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed. (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used. (c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT , but You may only have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy sole ly for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassemb ly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA. (b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit. (c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA. (d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server or web site. (e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWA RE PRODUCT. (f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts. (g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and inte llectual property right s in and to the SOFTWARE PRODUCT (incl uding but not limited to any i mages, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the print ed materials accompanying the SOFTWARE PRO DUCT. All title and intellectual pr operty rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY (a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWA RE PRODUCT with non-DSC-SOFTWA RE or HARDWARE PRODUCTS. (c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REF LECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLI ES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMEN T, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PR OVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHAL L BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTW ARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT ATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIA L OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YO U. (d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WAR RANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EX PRESSED OR IMPLIED (INCL UDING ALL IMPLIED WARRANTI ES OF MERCHANTABILITY OR FI TNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTH ER OBLIGATIONS OR LIAB ILITIES ON THE PART OF DS C. DSC MAKES NO OTHER WAR RANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PE RSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIF Y OR TO CHANGE THIS WARR ANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUC T. (e) EXCLUSIVE REMEDY AND L IMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE F OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEG LIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY
ASSOCIATED EQUIPMENT, CO ST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEME NT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DO WN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CU STOMERS, AND INJURY TO PROPER TY. WARNING: DSC recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected. Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by contacting your distributor.
© 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserved. The trademarks, logos, and service marks displayed on this document are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and Tyco International Ltd. will aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law, including pursuit of criminal prosecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws. Product offerings and specifications are subject to change without notice. Actual products may vary from photos. Not all products include all features. Availability varies by region; contact your sal es representati ve. Toronto, Canada • www.dsc.com • Pri nted in Israel • Tech. Suppor t: 1-800-387-3630 (Canada, US) , 905-760-3000
Garantie limitée
La société Digital Security Controls garantit le produit contre t outes défectuosités matérielles et d’assemblage dans des conditions normales d’utilisation pendant une période de douze mois à partir de la date d’achat. Dans l’application de cette garantie, elle s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le matériel défectueux dès son retour à un dépôt de réparation. Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces défectueuses et à la main-d’oeuvre, et non aux dommages causés lors de l’expédition ou de la manipulations ou aux dommages dont les causes sont indépendantes de la volonté de la société Digital Security Controls Ltée tel que la foudre, le survoltage, les chocs mécaniques, les dégâts causés par l’eau ou les dommages découlant d’un abus, d’une modification ou d’une mauvaise utilisation du matériel. La présente garantie n’est valide que pour l’acheteur original et remplace toute autre garantie, qu’elle soit explicite ou tacite, et toutes autres obligations ou responsabilités de la société Digital Security Controls Ltée. La présente garantie est complète en soi. La société Digital Security Controls Ltée n’autorise personne prétendant agir en son nom à modifier la présente garantie, ni à assumer en son nom toute autre gar antie ou responsabilité relative au présent produit. La société Digital Security Controls Ltée ne pourra en aucun cas être tenue re sponsable de tout dommage direct ou indirect, de la perte de profits prévus, de la perte de temps ou de toute autre perte subie par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation et le fonctionnement ou la défaillance du présent produit. Mise en garde La société Digital Security Controls Ltée vous recommande de soumettre votre système à un essai complet. Toutefois, même si vous faites régulièrement des essais, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit p as conforme aux spécifications en raison notamment, et sans exclure d’autres possibilités, d’intervention criminelle ou de panne de courant.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMEN T :
Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et C omposants est protégé par le
droit d'auteur et il est acheté confor mément aux modalités du contrat de licenc e :
Ce Contrat de licence d'utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entreprise, l'individu ou l'entité qui a acheté le Logiciel et tout Matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Ca nada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis. Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS accompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d'utiliser, de copier ou d'installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ou électronique. Tout logiciel fourni avec le PRODUIT LOGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de ce contrat de licence. En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acc eptez inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Si vous n'acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le droit de l 'utiliser. LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d'auteur, ainsi que par d'autres lois et traités de la propriété intellectuelle. Le droit d'utilisation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants : (a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL. (b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de travail, un terminal ou autre dispositif électronique numérique (« Dispos itif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera utilisé. (c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de sauvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'A UTRES DROITS ET LIMI TES (a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU. (b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d'un MATÉRIEL. (c) PRODUIT INTÉGRÉ unique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU. (d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web. (e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL. (f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes. (g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif du contenu et ils peuvent être protégés par le droit d'auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d'utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION - Vous acceptez le fait que Vous n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions canadiennes à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS - Ce contrat de licence d'utilisation est régi par les lois de la Province de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - Tous les conflits survenant rel ativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définit if et sans appel conformément à la Loi sur l'arbitrage, et les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration sera l'anglais.
7. Garantie Restreinte (a) PAS DE GARA NTIE DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANT IT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGEN CES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR. (b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGIC IELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS. (c) LIMITES DE RESPON SABILITÉ ; LA GARANTIE REF LÈTE L'AFFECTATION DU RIS QUE DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUP POSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILI TÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE C ONTRAT DE CE PRODUIT LOG ICIEL ET CINQ DOLLAR S CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICT IONS NE PERMETTENT PA S L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESP ONSABILITÉ POUR DOMMAGE S INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PA S S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. (d) STIPULATION D' EXONÉRATION DE GARANT IES CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GA RANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARAN TIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILIT É DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANT IE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL. (e) RECOURS EXCLUSIF E T LIMITE DE GARANTIE DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESP ONSABLE DES DOMMAGES PARTI CULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE I NOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSA BILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTA MMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, U NE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGE MENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, L E COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUT ION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIO NS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMA GES À LA PROPRIÉTÉ. MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d'int erventions criminelles ou de pannes de courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respectives. Tous droits réservés Les marques de commerce, logos et marques de service qui apparaissent sur ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’autres pays]. Tout usage inapproprié des marques de commerce est strictement interdit; Tyco International Ltd. entend défendre vivement ses droits de propriété intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce que ne possède pas Tyco International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits
offerts et leurs spécifications peuvent changer sans préavis. Il est possible que les produits diffèrent des images qui les accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La disponibilité varie selon les régions; communiquez avec votre représentant local. Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israël • As sistance technique : 1-800-387-3630 ( Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fecha de adquisición, el producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía, Digital Security Controls Ltd., podrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a defectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedan haberse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debidos a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudidas mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o aplicación inadecuada del equipo. La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la garantía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni autoriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta g arantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto. En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o consecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida incurrida por el comprador con relación a la adquisición, instalación, operación o fallo de este producto. Cualquier clase de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier otra parte del sistema de detección perjudicará su correcta operación. Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea probado en su integridad con la debida regularidad. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sól
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE:
el Software DSC comprado con o sin Productos y Comp onentes tiene marca
registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
• Si el producto de software D SC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electrónica.
• Cualquier soft ware provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licencia do a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
• Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFT WARE El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos: (a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE. (b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usará el SOFTWARE. (c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DER ECHOS Y LIMITACIONES. (a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. (b) Separación de los Componentes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE. (c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este S OFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA. (d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar o arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una página web. (e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE SOFTWARE. (f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimiento de los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes. (g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores .
3. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPO RTACIÓN Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA (a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “ TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOF TWARE SATISFARÁ SUS NECESIDA DES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININ TERRUPTA O LIBRE DE ERRORES. (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE. (c) LIMITACIÓN DE RE SPONSABILIDAD, CUOTA DE RIE SGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJ O CUALQUIER DISPOSICI ÓN DE ESTE ACUERDO DE LI CENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAG ADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUC TO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIEN SES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JU RISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMI TACIÓN DE LA RESPONSABIL IDAD PARA DAÑOS CONSECUENT ES O INCIDENTALES, LAS L IMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A UST ED. (d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍ AS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRES A O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCIT AS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABI LIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS G ARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABI LIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE S OFTWARE. (e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC S ERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, I MPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PE RO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCT O DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respectivas Compañías. Todos los Derechos Reservados Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en Estados Unidos [u otros p
aíses]. Cualquier mal uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y Tyco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derechos sobre la propiedad intelec tual hasta el límite legal, incluyendo la apertura de proceso criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes aplicables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferentes de las fotos exhibidas. No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese con su representante de ventas. Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en Israel • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Can adá, EE.UU.), 905-760-3036
Garantia limitada
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais falhas abrangidas por garantia, a Digital Security Controls reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparações. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorri dos durante o envio ou manuseio, ou danos causados p or factos para além do controlo da Digital Securi ty Controls, como raios, voltagem excessiva, choque mecânico, danos causados por água ou danos resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrecta do equipamento. A garantia precedente aplica-se apenas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autoriza nenhuma pessoa que afirme representá-la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a este produto. Em circunstância alguma será a Digital Security Controls responsável por quaisquer dano s directos, indirectos ou consequenciais, perda de lucros previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pelo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto. Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No entanto, apesar de testes frequentes, é possível que este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de electricidade. Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO:
O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de
direitos de autor e é comprado com a acei tação dos seguintes termos de licenciamento:
• O Contrato de Licença de Utilizador F inal (CLUF) (End User License Agreement (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
• Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível “online”.
• Qualquer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associado a um contrato de licença de utilizador final em separado está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença.
• Ao instalar, copiar, descarregar, armazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização. LICENÇA DO PROGRAMA O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais de direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade intelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos: (a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado. (b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos electrónicos digitais (“Dispositivo”). Por outras palavras, se V.Exa. tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado. (c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de segurança do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença instalada numa determinada altura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cópia de segurança para efeitos de arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V.Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DI REITOS E LIMITAÇÕES . (a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmontagem – V. Exa. não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja extensão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá efectuar alterações ou modificações ao Software, sem a autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remover notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Programa. V.Exa. ira instituir medidas responsáveis para que possa garantir a conformidade com os termos e condições deste CLUF (E ULA). (b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE . (c) PRODUTO ÚNICO IN TEGRADO – Se V.Exa. adquir iu este SOFTWARE com HARDWARE , então o PROGRAMA é licen ciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Nes te caso, o PROGRAMA só pode ser utiliza do com o HARDWARE, como determinado nest e CLUF (EULA). (d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder ou emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo num servidor ou página Web. (e) Transferência do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer cópias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais impressos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o receptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferência deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA. (f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes. (g) Marcas Registadas - Este CLUF (EULA) não concede a V.Exa. quaisquer direitos em relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus fornecedores.
3. DIREITOS DE AUTOR. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, fotografias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materiais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que poderá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos proprietários do conteúdo e poderão ser protegidos por direitos de autor aplicáveis ou outros tratados e leis de propriedade intelectual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso desses conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. V.Exa. assume que não exportará ou reexportará o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restrições de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM Todos os conflitos emergentes da relação com este Acordo serão determinados por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitration Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a língua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA (a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “ TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTI A. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONT RO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. (b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC . (c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIAN OS (CAD$5.00). PORQUE A LGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSE QUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.E XA.. (d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILI DADES POR PARTE DA DSC. A DS C NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARAN TIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUT ORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A AGI R EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃ O DESTA GARANTIA, NEM PARA Q UE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABIL IDADE RELACIONADA COM ESTE PROGR AMA. (e) DIREITOS EXCLUSIVOS E LIMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALH AS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESP ONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS D ANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PER DA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU E QUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM E QUIPAMENTO DE SUBST ITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE C OMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, I NCLUINDO CLIENTES, E PRE JUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE. ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, e apesar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respectivas Companhias. Todos os Direitos Reservados. As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyco International Ltd. Irá reforçar agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o limite legal, incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as marcas comerciais não adquiridas pela Tyco International Ltd. São de propriedade de seus respectivos proprietários e utilizadas com a permissão ou permitidas sob as leis aplicáveis. As ofertas de produtos e especificações estão sujeitas a mudança sem aviso Toronto, Canada • www.dsc.com • Impresso no Israel
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
29008684R002
Loading...