Drive ROOMBA User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
ROOMBA Indoor Rollator
2
Bedienungsanleitung >> Indoor Rollator Roomba
2. Bremsbügel
3. Feststellbremse
4. Clip für Höhenverstellung
5. Hinterrad
6. Rahmen
7. Vorderrad
8. Korb
9. Tablett
10. Bowdenzug
11. Bremse
12. Tablettverriegelung
1. Handgrip
2. Adjustable tube of handgrips
3. Locking brake
4. Height adjustment clip
5. Rear wheel
6. Frame
7. Front wheel
8. Basket
9. Tray
10. Brake wire
11. Brake
12. Tr ay l ock
1
3
4
4
2
6
12
5
7
11
8
9
10
Teile des Rollators
Parts of walking device
User Manual >> Indoor Rollator Roomba
3
Rollator-Klappbügel
Rollator folding bar
Vorderradbügel
Front wheel bar
Handgriff
Handle
Clip für Höhenverstellung
Height adjustment clip
Tablett-Klappbügel
Tray folding bar
Indikation
Gehhilfe für den Innenbereich zum Ausgleich bzw. zur Verbesserung eingeschränkter Gehleistung.
Die Versorgung mit Gehhilfen hat in der Absicht zu er­folgen, beim Anwender die eingeschränkte Gehleis­tung auszugleichen oder zumindest zu verbessern (Erweiterung des Aktionsradius bzw. der Mobilität).
Personen mit Einschränkungen der Hand-/Arm-funk­tionen bedürfen besonderer Zurichtungen/Aus-füh­rungen an Griffen oder an Hand-/Armauflagen.
Balancestörungen ist durch entsprechende Sicher­ungen der Gehhilfenstandflächen Rechnung zu tra­gen.
Indication
Walking device – for indoor and outdoor use – for compensation and improvement respectively of restricted ability of walking.
Montageanleitung
Höheneinstellung Handgriff
Nehmen Sie die Sicherungsmutter ab und ziehen Sie den Handgriff nach oben in die gewünschte Höhe. Montieren Sie die Sicherungsmutter, wie in Abb. 3 gezeigt. Hinweis: Beachten Sie Montagehinweise unter Sicherheit im Überblick in diese Anleitung.
Height adjustment handgrips
Take the C-cap out, draw the handle tube up and to the desire height. As Figure 3. Insert the C-cap though the hole. NOTE: Refer to the INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet.
Aufklappen / Zusammenklappen
Hinweis: Beachten Sie die Klapp-/ Montagehin- weise unter SICHERHEIT IM ÜBERBLICK in dieser Anleitung. Die Abbildungen zeigen den Rollator ohne Tasche für eine bessere Übersichtlichkeit.
Opening/folding the rollator
NOTE: Refer to the FOLDING/ASSEMBLY WARN­INGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. The figures are without bag for best view.
Aufklappen
Halten Sie das Tablett vorne mit einer Hand, heben Sie den Handgriff an und ziehen Sie das Tablett in die Richtung, wie in Abbildung 1 gezeigt. Das Tablett ist vollständig geöffnet, wenn Sie ein Klicken hören.
Um zu prüfen, ob es vollständig geöffnet ist, halten Sie den Handgriff mit einer Hand und drücken das Tablett mit der anderen Hand in die Richtung, wie in Abbildung 1 gezeigt. Der Rollator ist vollständig zum Gebrauch aufgeklappt, wenn Sie ein Klicken hören.
Opening
Support the front oft the tray with one hand and lift the walker handle upwards, pull the tray tot he direction as Figure 1. The tray is completely open with a clear „click“.
To ensure it is fully open, support the handle with one hand and press on the tray another hand to the direc­tion of Figure 1. The rollator is completely opened for use with a clear „click“.
Zusammenklappen
Nehmen Sie den Klappbügel und heben Sie ihn so an, wie in Abbildung 2 gezeigt. Das Tablett ist nun frei und kann nun nach unten geklappt werden.
Nehmen Sie den Handgriff mit der einen Hand und fassen den Vorderradbügel mit der anderen Hand in der Mitte an. Ziehen Sie dann den Klappbügel mit den Fingern nach oben. Wenn Sie ihn ganz nach oben gezogen haben, klappen Sie den Rollator zu­sammen, indem Sie den Vorderradbügel nach oben drücken.
Folding
Grasp the tray folding bar and lift to the direction as Figure 2 to release the tray and fold down.
Grasp the handle with one hand and front wheel bar center with another, drag the rollator folding bar with the left fingers to lift. When reaching the highest point, push the front wheel bar to fold it.
2 3
1
Loading...
+ 5 hidden pages