Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
Circuit Protected Converter
Convertisseur Protégé
Conversor de Circuitos Protegidos
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et
les instructions avant de commencer l’installation.
Durant l’installation, veiller à toujours porter des lunettes
de protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
119190-037 Rev. D 3/15/2012
THIS TRAILER LIGHT POWER SUPPLY IS FOR
USE ON 12 VOLT NEGATIVE GROUND SYSTEMS ONLY
SECURE WIRE AFTER
INSTALLATION USING CABLE TIES
YELLOW BUTT CONNECTOR
BATTERY BLACK
WHITE WIRE
GROUND SECURELY TO TOW VEHICLE
CHASSIS OR EXISTING GROUND STUD
USE 12 GA OR LARGER WIRE
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Drill (3/32” Drill Bit), Philips Head Screwdriver,
Wire Crimpers, Test-probe, Wire Cutters,
Socket Wrench Set
NOTE: Steps 4 though 10
Kits will require a wiring kit for installation that
may be sold separately.
IN-LINE FUSE HOLDER
AND FUSE
INSTALL FUSE AFTER ALL
OTHER STEPS ARE COMPLETED
BROWN WIRE
YELLOW WIRE
RED WIRE
GREEN WIRE
SEE WIRING STEP 1
12 VOLT BATTERY OF TOW VEHICLE
TAIL LIGHT
LEFT TURN
STOP
RIGHT TURN
SEE WIRING STEP 1
DISCONNECT NEGATIVE (-) CABLE
BEFORE WIRING POWER SUPPLY
USE BLUE WIRE TAPS
TOW VEHICLE'S
TAIL LIGHTS
AND HARNESS
1. CAUTION DETERMINE IF THE TOW VEHICLE IS A 2 WIRE OR 3 WIRE SYSTEM AND ALSO DETERMINE THE VEHICLE CODE BEFORE PROCEEDING TO STEP 2.
See catalog or website for vehicle code definitions and further information.
A AE AP B BE BP BM-1 BM-2 BM-3 BM-4
A AE AP
2 WIRE SYSTEM
Same bulb for stop and turn signals.
NOTE
Some vehicles have a separate bulb for stoplights
but also have a combination bulb for turn
and stop (such as 2008 Ford Taurus sedans). These
cars should be wired as 2 wire systems, using the
wires going to the common bulbs.
Attach the crimp on spade terminal provided to
the red “stop” wire and ground it along with the
white wire (mounting step 3).
BM-2
3 WIRE SYSTEM
Some vehicles combine stop and tail light
functions onto 1 circuit and then also have
an additional tail light function wire that is
independent of the stop (such as the BMW X5).
These vehicles will require that you attach the
trailer light power module red “stop” wire to
the same combined circuit on the vehicle and
then attach the brown “tail light” circuit to the
independent circuit on the vehicle.
B BE BP BM-1
3 WIRE SYSTEM
Separate bulbs for stop and turn signals.
Both Red or Amber turn signals.
Install per diagram / illustration.
BM-3
3 WIRE SYSTEM
Some vehicles combine stop, turn and tail light
functions onto 1 circuit and then also have an
additional combined stop and tail light circuit
(such as the VW GTI). These vehicles will require
that you attach the trailer light power module red
“stop” wire to the 2 function vehicle circuit and
attach the trailer light power module turn functions
to the 3 functions vehicle circuit (yellow = driver
side, green = passenger side). Then ground the
trailer light power module brown “tail light” circuit.
3 WIRE SYSTEM
Some vehicles combine stop and tail light
functions onto 1 circuit (such as Mercedes
R-class). These vehicles will require that you
attach the trailer light power module red
“stop” wire to that same circuit on the vehicle
and then ground the brown “tail light” circuit.
BM-4
3 WIRE SYSTEM
Some vehicles combine stop, turn and tail light
functions onto 1 circuit on each side of the vehicle
(such as the VW Touareq). These vehicles will
require that you attach the trailer light power
module yellow wire to the driver’s side 3 function
vehicle circuit, the green wire to the passenger’s
side 3 function vehicle circuit. Then ground the
trailer light power module red & brown circuits.
PAGE 1 OF 4
2. Determine a suitable location for mounting the cir-
CLIGNOTANT DROIT
DIRECCIONAL DERECHA
ARRÊT FRENO
CLIGNOTANT GAUCHE
DIRECCIONAL IZQUIERDA
FEUX ARRIERE
LUCES TRASERAS
VOIR LE FILAGE DE L’ÉTAPE 1
VEA EL PASO DE CABLEADO 1
BATTERIE DE 12 VOLTS DU VÉHICULE REMORQUEUR
BATERÍA DE 12 VOLTIOS DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE
DÉBRANCHEZ LE CÂBLE NÉGATIF (-) AVANT DE BRANCHER
LE BOÎTIER D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO (-)
ÁNTES DE CONECTAR LA FUENTE DE PODER
FEUX ARRIERES ET HARNAIS
DU VÉHICULE REMORQUEUR
LUCES TRASERAS Y CABLEADO
DEL VEHÍCULO DE REMOLQUE
VOIR LE FILAGE DE L’ÉTAPE 1
VEA EL PASO DE CABLEADO 1
FIL VERT CABLE VERDE
FIL ROUGE CABLE ROJO
FIL JAUNE CABLE AMARILLO
FIL BRUN CABLE MARRONÓ
FIXEZ LA MISE À TERRE SÉCURITAIREMENT
AU CHÂSSIS DU VÉHICULE REMORQUEUR
CONECTE FIRMENENTE (A TIERRA)
AL CHASIS DEL VEHICULO REMOLCADOR
FIL BLANC
CABLE BLANCO
BATTERIE NOIR
BATERIA NEGRO
MANCHON CONNECTEUR JAUNE
CONECTOR DOBLE AMARILLO
PORTE-FUSIBLE ET FUSIBLE
SOSTENEDOR DE FUSIBLE EN SERIE Y FUSIBLE
UTILISEZ UN FIL DE CALIBRE 12, OU PLUS GROS
USE CABLE DE CALIBRE 12 O MÁS GRANDE
UTILISEZ LES CONNECTEURS VOLANTS BLEUS
USE LOS CONECTORES A CORRIENTE AZULES 3 O 4 LUGARES
SUITE¸ A L'INSTALLATION, SECURISEZ LES
FILS EN UTILISANT LES COLLIERS DE SERRAGE
ASEGURE EL CABLE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
USANDO LAS BANDAS DE AMARRE QUE
CE BOÎTIER D’ALIMENTATION POUR LES LUMIÈRES
DE REMORQUE EST POUR UTILISATION SUR UN SYSTÈME
DE MISE À TERRE 12 VOLTS NÉGATIFS SEULEMENT
ESTA FUENTE DE PODER PARA LUCES
DE REMOLQUE DEBE SER USADA SOLAMENTE
EN SISTEMAS CON TIERRA NEGATIVA DE 12 VOLTIOS
INSTALE EL FUSIBLE DESPUÉ S DE QUE TODOS
LOS OTROS PASOS HAYAN SIDO COMPLETADOS
INSTALLEZ LA FUSIBLE APRÈS QUE TOUS LES
AUTRES ÉTAPES SOIENT TERMINÉS
cuit protected convertor in an out of the way spot
near the left tail light in the trunk or on the frame
rail, if mounted under the vehicle.
3. Locate a suitable grounding point near the
convertor such as an existing ground stud or drill
a 3/32” hole and secure the white wire using the
eyelet and screw provided. (Do not drill into vehicle
floor or bed.) Clean dirt and rustproofing from
area.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to drilling to
avoid damage to the vehicle and/or personal injury.
Do not drill into any exposed surfaces.
4. Disconnect and isolate the vehicle’s negative (-)
battery terminal.
WARNING
Read and follow all warnings and cautions printed
on the tow vehicle’s battery.
5. Using an in-line fuse holder, crimp a ring terminal
to one end (3/8” for top terminal or 1/2” for side
terminal).
6. Attach the fuse holder (with the fuse removed) to
the positive (+) terminal of the battery.
7. Route 12 gauge (or larger gauge) wire from the
fuse holder to the convertor passing under or
through the vehicle.
NOTE
When passing the wire through sheet metal always
go through an existing grommet, add a grommet
or use silicone rubber to insulate the wire from the
hole.
8. Attach the 12 ga. wire to the fuse holder and
converter with butt connectors as shown in the
figure.
9. Reconnect the tow vehicles (-) battery cable.
CAUTION
See tow vehicle’s owners manual for any special
battery reconnection instructions.
10. When using a circuit tester, carefully probe one
wire at a time. Determine each of the vehicle
functions as shown in the illustration.
CAUTION
Do not probe across two wires or across wire and
vehicle structure.
11. Attach the trailer wiring to the vehicle as shown in
the illustration using wire splices.
CAUTION
When splicing use appropriate gauge wire splices.
12. Install the 15-amp fuse into fuse holder.
WARNING
Read and follow all warnings and cautions printed
on the tow vehicle’s battery.
TESTING PROCEDURE
With the ground wire connected and all of the other
circuits attached, attach the ground lead of a circuit
tester to the exposed ground terminal of the 4-flat
end. Activate the tow vehicle’s left turn, right turn,
tail and stop lights one at a time. Probe the three
receptacles of the 4-flat end to confirm proper
functions.
WARNING
All connections must be complete for the convertor
to function properly. Test and verify installation
with a test light or trailer once installed. For initial
test, reset vehicle electrical system by temporarily
removing the key from the ignition.
13. Secure all loose wiring with cable ties.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed
lower of towing manufacturer rating or:
• Max. stop/turn light: 2 per side (4.2 amps)
• Max. tail lights: (7.5 amps)
Read vehicle’s owners manual & instruction sheet
for additional information.
FRANÇAIS / ESPAÑOL
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Perceuse (mèche de 3/32 po), Tournevis à pointe
cruciforme, Sertisseurs, Coupe-fils, Sonde de
vérification, Douille ou clé
REMARQUE: Étapes 4 à 10
Pour l’installation, les ensembles nécessitent un
ensemble de câblage vendu séparément.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Taladro (broca de 3/32”), Destornillador de estrella,
Plegadores de cable, Cortadores de cable, Terminal de
prueba, Llave de tubo o llave
NOTA: Pasos 4 al 10
Los kits requieren un kit de cables para la instalación,
el cual se puede vender por separado.
PAGE 2 OF 4