Fastener Kit: 75896F
Wrenches: 10mm, 17mm, 19mm, small
screwdriver, Phillips head screwdriver, &
6” socket extension
Reuse Existing M8
Bolts
Installation Instructions
Toyota Highlander
Fascia
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: SUV3, 4
n
o
m
l
Exhaust hanger
bracket
Frame rail
Existing fascia tab
Existing weldnuts in
both vehicle frame
Part Numbers:
75896
87660
44710
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
8000 (3632 Kg) 900 (409 Kg)
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Accessory Rating
k
j
Max Tongue
WT (LB)
C
Vehicles
heating/cooling
hoses located in
this area.
Use caution not to
pinch.
Note: When stowing the spare
or flat tire, it may be necessary
to lift up on the rear edge of
k
j
the tire to clear hitch.
Qty. (6) Hex Bolt – M12 x 1.25 x 30mm CL8.8
j
Qty. (2) Washer Conical 3/8
l
Qty. (2) Bolt M8 x 1.25 x 30 CL8.8
n
1.If present, remove plastic appearance panels which cover driver’s and/or passenger’s side frame rails. Remove the plastic
rivets that fasten the fascia tabs to the appearance panel. Note: Remove the center of the rivet with a small screwdriver.
Passenger’s side panel can be reinstalled. Return drivers’ side panel and fasteners to owner.
2.Remove tow hooks from each frame rail and return hooks and fasteners to vehicle owner.
3.Remove plastic and rubber plugs from bottom of frame rail. Return to owner.
4.Remove existing M8 bolts from exhaust hanger bracket. Install exhaust bracket (item 6) on frame rail using existing M8 bolts.
Use M8-1.25 bolts to install exhaust hanger bracket to exhaust bracket.
5.Be careful not to pinch hoses on the outside of the passenger side frame rail or scratch fascia. Remove excess caulking from
rails if needed.
6.Align hitch into position over existing weldnuts as shown and install fasteners to bottom of frame rails.
Note: Existing fascia tab should be reinstalled between frame rail and bracket.
7.Torque all fasteners to specifications.
8.Reinstall passenger side appearance panel.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Tighten all M12 x 1.25 CL8.8 fasteners with torque wrench to 76 Lb.-Ft. (103 N*M)
Tighten all M8 x 1.25 CL8.8 fasteners to 20 Lb.-Ft. (27 N*M)
Qty. (6) Conical Toothed Washer – 1/2”
k
Qty. (2) Nut, M8 x 1.25
m
Qty. (1) Exhaust Bracket
o
Sheet 1 of 3 75896N 3/12/14 Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
Longeron
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Visserie : 75896F
Clés : 10 mm, 17 mm, 19 mm, petit
tournevis, tournevis cruciforme et
rallonge douille 6”.
Réutiliser la
visserie
M8
Instructions d’installation
Toyota Highlander
Carénage
Ne pas excéder les spécifications de poids du
Type d'attelage
Répartition de charge
Sans répartition de charge -
Montage sur boule
Points d'accès au câblage : SUV3, 4
Longeron
n
o
m
l
Support de tuyau
d’échappement
Écrous à souder existants
dans le cadre du véhicule,
des deux côtés.
Onglet existant
Numéros de pièce :
75896
87660
44710
fabricant du véhicule de remorquage, ni
Poids brut max. de
la remorque (lb)
8000 (3632 Kg) 900 (409 Kg)
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Poids max. au timon
Capacité de
l'accessoire
(lb)
C
Les conduites de
chauffage-
climatisation du
véhicule situées
dans cette zone.
User de prudence
Nota : Lors du rangement,
il est nécessaire de soulever
k
j
pour ne pas les
coincer.
le bord arrière du pneu
pour dégager l'attelage.
Qté (6) Boulon hexagonal M12 x 1.25 x 30mm CL8.8
j
Qty. (2) Rondelle conique 3/8
l
Qty. (2) Boulon M8 x 1.25 x 30 CL8.8
n
1.S'ils sont présents, enlever les panneaux décoratifs en plastique qui recouvrent les longerons côtés conducteur et/ou passager. Enlever les
rivets en plastique qui fixent les languettes du carénage sur le panneau décoratif. Nota : Retirer le centre du rivet à l’aided’un petit tournevis.
Le panneau côté passager peut être réinstallé. Remettre le panneau côté conducteur et les attaches au propriétaire du véhicule.
2.Enlever les crochets de remorquage de chaque longeron et les remettre au propriétaire avec leur attaches.
3.Enlever les bouchons de plastique et de caoutchouc dans le bas. Les remettre au propriétaire.
4.Pour abaisser le tuyau d’échappement, enlever les deux (2) boulons M8 du support de crochet de suspension. Install support d’échappement
(article 6) sur Longeron Réutiliser la visserie. Utiliser Boulon M8-1.25 à Support de tuyau d’échappement à support d’échappement
5.Veiller à ne pas coincer les conduites flexibles sur l'extérieur du longeron côté passager, et à ne pas rayer le carénage. Enlever le calfatage en
excès des longerons au besoin.
6.Aligner l’attelage en position au-dessus des écrous à souder existants et poser la visserie dans le bas des longerons.
Nota : Onglet existant doit être réinstallé entre le rail de cadre et support.
1.Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple.
2.Reposer le panneau décoratif côté passager.
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Serrer toute la visserie M12 x 1.25 CL8.8 au couple de 76 lb-pi (103 N.m).
Serrer toute la visserie M8 x 1.25 CL8.8 au couple de 20 Lb.-Ft. (27 N*M)
destornillador pequeño, destornillador
Phillips y extensión de tubo de 6”
Vuelva a utilizar
los tornillos
sujetadores
existentes M8
Instrucciones de instalación
Toyota Highlander
Placa
protectora
o
l
Pestaña fascia existente
n
Tuercas de soldar
existentes en el bastidor
del vehículo.
m
Ubicación del acceso al cableado: SUV3, 4
Soporte del gancho
de escape
Larguero del bastidor.
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje de esfera
k
j
Números de partes:
75896
87660
44710
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
8000 (3632 Kg) 900 (409 Kg)
6000 (2724 Kg) 900 (409 Kg)
Calificación de
Peso máximo
de la horquilla (LB)
accesorios
C
Las mangueras de
calefacción /
enfriamiento del
vehículo se
Nota: Al guardar la llanta de
repuesto o la llanta pinchada, es
necesario levantar el borde
posterior de la llanta para
k
j
encuentran en esta
área.
Tenga precaución de
no pellizcarlas.
despejar el enganche.
Cant. (6) Perno hexagonal – M12 x 1.25 x 30mm CL8.8
j
Qty. (2) Arandela cónica dentada 3/8
l
Qty. (2) Perno M8 X 1.25 X 30 CL8.8
n
1.Retire los paneles de apariencia plásticos que cubren los largueros del bastidor del lado del conductor y del pasajero. Quite los remaches
plásticos que sostienen las lengüetas de la placa protectora con el panel de apariencia. Nota: Quite el centro del remache con un
destornillador pequeño. El panel del lado del pasajero se puede reinstalar. Devuelva el panel del lado del conductor y los sujetadores al
propietario.
2.Retire los ganchos de remolque de cada larguero del bastidor y devuelva los ganchos y sujetadores al propietario del vehículo.
3.Retire los tapones plásticos y de goma de la base del larguero del bastidor. Devuelva al propietario.
4.Retire los dos pernos M8 del soporte del gancho de escape para bajar el escape instalarsoporte de escape (articulo 6) enLarguero del
bastidor. Vuelva a utilizar los tornillos sujetadores existentes M8. Utilizar Perno M8x1.25para instalar. Soporte del gancho de escape a
soporte de escape .
5.Tenga cuidado de no pellizcar las mangueras en el exterior del larguero del bastidor del lado del pasajero y no rayar la placa protectora. Retire
el exceso de masilla de los largueros, según sea necesario.
6.Alinee el enganche en su posición sobre las tuercas de soldar existentes como se muestra e instale los sujetadores en la base de los largueros
del bastidor. Nota: Pestaña existente deberá volverse a instalar entre el larguero del bastidor y el soporte.
7.Apriete todos los tornillos según las especificaciones.
8.Vuelva a instalar el panel de apariencia del lado del pasajero.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o
bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o
accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.