Draw-Tite 75894 User Manual [en, es, fr]

Installation Instructions
Kia Sedona
Part Numbers:
75894 87658 44709
Fascia
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Small Philips tip screwdriver, lubricant or
soapy water, & spiral wire brush
Fastener Kit: 75894F Wrenches: 19mm Drill Bits: None
2 1
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: TBD
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Fasteners typical both sides
Existing weldnuts
Max Gross
Trailer WT (LB)
Frame rail
Max Tongue
WT (LB)
Accessory Rating
C
Qty. (6) Hex bolt M12X1.25X35 CL8.8
1111
Note: If necessary clean the threads to the existing weldnuts. Carefully run the M12 bolts into the weld nuts or use spiral wire brush to clean the threads.
1. Remove appearance panel from the drivers side, if present. Remove the plastic rivets that fasten the appearance panel to the vehicle. Using a small Philips tip screwdriver, unscrew plastic screws when loose pull the remaining plastic rivet out. Return to owner.
2. Lower exhaust by removing rubber isolators from muffler hangers. Spraying a lubricant or soapy water on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal.
3. Raise hitch on the passenger side over exhaust pipe and slowly rotate hitch into position.
4. Secure hitch by loosely installing all the bolts.
5. Center hitch on the vehicle, assuring clearance with the exhaust.
6. Tighten all fasteners to the required torque specification.
7. Reattach previously removed exhaust hangers.
Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 76 Lb.-Ft. (103 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
© 2014 Cequent Performance Products, Inc Sheet 1 of 3 75894N 2-21-14 Rev. A
Printed in Mexico
2222
Qty. (6) Conical washer 1/2
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Longeron
Instructions d’installation
Kia Sedona
Numéros de pièce :
75894 87658 44709
Carénage
Attelage montré dans
la position appropriée
Équipement requis : Petit tournevis à pointe étoilée, lubrifiant ou eau
savonneuse et brosse métallique en spirale.
Visserie : 75894F Clés : 19 mm Mèches : Aucune
2 1
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
Type d'attelage
Répartition de charge
Sans répartition de charge
Montage sur boule
Points d'accès au câblage : TBD
Poids brut max. de
la remorque (lb)
4000 (1816 kg) 400 (182 kg)
4000 (1816 kg) 400 (182 kg)
Visserie similaire des deux côtés
Longeron
Écrous à souder existants
Poids max. au
Capacité de l'accessoire
timon (lb)
C
Qté (6) Boulon hexagonal M12 x 1.25 x 35 CL8.8
1111
Nota : Si nécessaire, nettoyer le filetage des écrous à souder existants. Visser avec précaution les boulons M12 dans les écrous à souder ou utiliser une brosse métallique spiralée pour nettoyer le filetage.
1. S'il est présent, enlever le panneau décoratif côté conducteur. Enlever les rivets en plastique qui fixent le panneau décoratif sur le véhicule. À l’aide d’un petit tournevis à pointe cruciforme, dévisser les vis en plastique, puis retirer les rivets en plastique restants. Les remettre au propriétaire.
2. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant les deux isolateurs en caoutchouc des supports de silencieux. La vaporisation d’un lubrifiant ou d’eau savonneuse sur la tige du support métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite l’enlèvement.
3. Soulever l’attelage du côté passager par-dessus le tuyau d’échappement et le faire pivoter lentement en position.
4. Fixer l’attelage en installant tous les boulons sans trop serrer.
5. Centrer l'attelage par rapport au véhicule, en veillant au dégagement des tuyaux d'échappement.
6. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
7. Rattacher les supports de tuyau d’échappement enlevés précédemment.
Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de 76 lb-pi (103 N.m).
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
© 2014 Cequent Performance Products, Inc
Imprimé au Mexique
2222
Feuille 2 de 3 75894N 2-21-14 Rev. A
Qté (6) Rondelle conique 1/2
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Larguero del bastidor
Instrucciones de instalación
Kia Sedona
Números de partes:
75894 87658 44709
Placa protectora
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: Destornillador pequeño de estrella (Phillips),
lubricante o agua jabonosa y cepillo de alambre espiral
Kit de tornillos: 75894F Llaves: 19 mm Brocas de taladro: Ninguna
2 1
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje esférico
Ubicación del acceso al cableado: A determinar
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Fijadores iguales en ambos lados
Tuercas de soldar existentes
Calificación de
accesorios
Larguero del
bastidor
Peso máximo
de la horquilla (LB)
C
1111
Nota: Si es necesario limpie las roscas en las tuercas de soldar existentes. Instale con cuidado los pernos M12 en las tuercas de soldar o utilice un cepillo de alambre en espiral para limpiar las roscas.
1. Retire el panel apariencia del lado del conductor, si está presente. Quite los remaches plásticos que sostienen el panel de apariencia de la placa protectora al vehículo. Utilizando un destornillador de estrella Philips (pequeño), retire los tornillos de plástico cuando estén sueltos, retire el remache de plástico restante. Devuelva al propietario.
2. Baje el escape al quitar los aislantes de goma de los soportes del silenciador. Rociar un lubricante o agua jabonosa en el vástago del gancho de metal y el aislante de goma ayuda para el desmonte.
3. Levante el enganche del lado del pasajero sobre el tubo de escape y gire lentamente el enganche a su posición.
4. Asegure el enganche instalando todos los tornillos sin apretar.
5. Centre el enganche en el vehículo, asegurando el despeje con el tubo de escape.
6. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
7. Vuelva a colocar los ganchos de escape que se retiraron anteriormente.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
© 2014 Cequent Performance Products, Inc Hoja 3 de 3 75894N 2-21-14 Rev. A
Impreso en México
Cant. (6) Perno hexagonal, M12X1.25X35 CL8.8
Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 76 Lb.-pies. (103 N*M)
2222
Cant. (6) Arandela cónica, 1/2
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Loading...