Draw-Tite 75808 User Manual [en, es]

Trilho da estrutura
Traseira
Engate mostrado na posição correta
Equipamentos necessários:
Kit de fixação: 75808SAF Chaves de boca: 19 mm, 22 mm, 3/4”
Montagem do receptor
(Instalar conforme mostrado)
Instruções de instalação
Volkswagen Amarok
Não exceda o valor inferior da classificação do
Painel
Tipo de engate
Distribuição de peso
Suporte de esfera para
transporte de peso
Local de acesso à fiação: PU3
k j
n
m
Número da peça:
75808SA
fabricante do veículo de reboque ou
Peso bruto máximo
do reboque (LB)
8,000 (3632 Kg) 800 (363 Kg) 4,000 (1816 Kg) 600 (272 Kg)
Classificação de
acessório
Suporte de para-
choque instalado
na fábrica -
ambos os lados
Peso máximo no
engate (LB)
C
Porca de solda
M12 existente
- ambos os lados
q
Trilho da
estrutura -
ambos os
lados
Suporte lateral -
ambos os lados
Mancal da estrutura -
Observação: Fixadores iguais
em ambos os lados
Qtde.(2)
Qtde.(2) Arruela cônica 1/2”
Qtde.(2)
Qtde.(2) Porca sextavada x M14 2,00 mm CL 8,8
1. CUIDADO: SUPORTE A ESTRUTURA DO PARA-CHOQUE CONFORME NECESSÁRIO DURANTE A INSTALAÇÃO DO ENGATE.
2. Retire o suporte de para-choque instalado de fábrica (um lado de cada vez).
3. Prenda sem apertar o suporte lateral e o suporte do para-choque (retirado no Passo 2) ao lado interno do trilho da estrutura conforme mostrado.
4. Repita os Passos 2-3 para o outro lado do veículo.
5. Colocando a montagem do receptor entre os suportes laterais, instala os fixadores restantes conforme mostrado.
6. Aperte todos os fixadores no torque especificado.
Observação: verifique frequentemente o engate, certificando-se de que todos os fixadores e a esfera estejam apertados corretamente. Se o engate for removido, tampe todos os furos na caçamba ou em outras partes da carroceria para prevenir a entrada de água e gases do escape. Um engate ou esfera que estiver danificado deve ser removido e substituído. Observe as precauções de segurança ao trabalhar embaixo de um veículo e utilize proteção para os olhos. Não corte os furos de acesso ou conexão com maçarico.
Este produto está em conformidade com as especificações e requisitos de segurança para dispositivos de conexão e sistemas de reboque do estado de Nova Iorque, Regulamento V.E.S.C. V-5 e SAE J684.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc. Página 1 de 3 75808SAN 11-26-13 REV. A
Impresso no México
Parafuso sextavado M12 1,50 mm x 45 mm CL 10,9
Parafuso sextavado M14 2,00 mm x 120 mm CL 8,8
Aperte todos os fixadores M12 CL 10.9 com a chave de boca em 92 Lb.-Ft. (102 N*M) Aperte todos os fixadores M14 CL 8,8 com a chave de boca em 100 Lb.-Ft. (102 N*M) Aperte todos os fixadores 1/2”-20 GR 5 com a chave de boca em 90 Lb.-Ft. (122 N*M)
o
p
Qtde.(2)
Qtde.(6) Qtde.(6) Arruela plana rígida 1/2”
Qtde.(6) Contraporca flangeada 1/2” -20 GR. G
ambos os lados
Arruela cônica 5/8”
Parafuso sextavado 1/2” -20 x 1-1/2” GR. 5
Formulário: F205 Rev C 9-17-2012
l
Larguero del bastidor
Instrucciones de instalación
Volkswagen Amarok
Placa protectora
Atrás
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75808SAF
Llaves: 19 mm, 22 mm, 3/4”
Ensamble del receptor
(Instale como se
muestra)
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje de la esfera
Ubicación del acceso al cableado: PU3
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
8,000 (3632 Kg) 800 (363 Kg) 4,000 (1816 Kg) 600 (272 Kg)
k j
n
Soporte del
parachoques
instalado en la
fábrica
Ambos lados
m
Números de partes:
75808SA
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Calificación de
accesorios
Tuerca de
soldar
existente M12
Ambos lados
C
q
Larguero del
bastidor
Ambos
lados
Soporte
lateral
Nota: Fijadores iguales en
ambos lados
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Cant. (2) Perno hexagonal, M12 x 1.50 x 45 mm CL 10.9
Cant. (2) Arandela cónica, 1/2" Cant. (2) Perno hexagonal, M14 x 2.00 x 120 mm CL 8.8
Cant. (2) Tuerca hexagonal, M14 x 2.00 mm CL 8.8
1. PRECAUCIÓN: APOYE LA ESTRUCTURA DEL PARACHOQUES AL NIVEL DESEADO DURANTE LA INSTALACIÓN DEL ENGANCHE.
2. Retire el soporte del parachoques instalado en fábrica (un lado a la vez).
3. Fije sin apretar el soporte lateral y el soporte del parachoques (retirado en el Paso 2) a la parte interior del larguero del bastidor como se muestra.
4. Repita los pasos 2 -3 en el otro lado del vehículo.
5. Colocando el ensamble del receptor entre los soportes laterales, instale los sujetadores restantes como se muestra.
6. Apriete a torsión todos los tornillos según las especificaciones.
Apriete todos los tornillos M12 CL0.9 con una llave de torsión a 92 Lb.-pies. (125 N*M)
Apriete todos los tornillos M14 CL8.8 con una llave de torsión a 100 Lb.-pies. (136 N*M)
Apriete todas las piezas de 1/2"-20 GR. 5 con una llave de torsión a 90 Lb.-pies. (122 N*M)
Ambos
lados
o
p
Cant. (2) Arandela cónica, 5/8"
Cant. (6) Perno hexagonal, 1/2”-20 x 1-1/2” GR. 5 Cant. (6) Arandela plana endurecida, 1/2”
Cant. (6) Tuerca de bloqueo mariposa, 1/2”-20 GR G
Cojinete del
bastidor
Ambos lados
l
© 2013 Cequent Performance Products, Inc. Hoja 2 de 3 75808SAN 11-26-13 Rev. A
Impreso en México
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Loading...
+ 1 hidden pages