Draw-Tite 75778 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Installation Instructions
4444
Part Numbers:
Vehicle Fascia
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Round file, tape, Short Phillips head
Screwdriver, Flat-blade Screwdriver
Fastener Kit: 75778F
Wrenches: 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, 17mm, 19mm , 9/16”
Screw Location
Push Pin
Figure 2
Splash Guard Removal
Infiniti FX35 Infiniti FX37 Infiniti FX50
Weight Distributing
Wiring Access Location: SUV3, SUV4
2222 4444
3333 5555
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Hitch type
Weight Carrying
Ball Mount
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
Do Not Use With Spring Bars
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Accessory Rating
Elongate hole
6666
75778 44692 87639
Max Tongue
WT (LB)
C
Remove (2) existing M8 Hex Bolts Before hitch installation
Figure 3
Appearance Panel Push Pin
Locations
Qty. (2) Hex Bolt M8 x 1.25 x 30mm CL10.9
1111
Qty. (4) Hex Bolt M10 x 1.25 x 30mm CL8.8
2222
Qty. (3) Hex Bolt M12 x 1.25 x 35mm CL8.8
3333
Qty. (12) Conical Toothed Washer 3/8”
4444
Qty. (3) Conical Toothed Washer ½”
5555
3333 5555
2222
1111 4444
Bolt-on bracket
7777
Figure 1
Qty. (1) U Bolt 3/8”-16 GR 5
6666
Qty. (2) Flanged lock nuts – 3/8-16
7777
Qty. (2) Hex Bolt 3/8 – 16 x 1-1/4” GR 8
8888
Qty. (2) Hex nuts 3/8 – 16 GR 5
9999

4444
3333 5555
8888 4444 4444 9999
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Printed in Mexico
Sheet 1 of 6 75778N 4-25-13 Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 2
Installation Instructions
Part Numbers:
Vehicle Fascia
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Round file, tape, Short Phillips head
Screwdriver, Flat-blade Screwdriver
Fastener Kit: 75778F
Wrenches: 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, 17mm, 19mm, 9/16”
4444
7777
U bolt
6666
Infiniti FX35 Infiniti FX37 Infiniti FX50
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Wiring Access Location: SUV3, SUV4
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
Do Not Use With Spring Bars
Ball Mount
Elongate existing hole in frame
Bolt-on bracket
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Accessory Rating
6666
75778 44692 87639
Max Tongue
WT (LB)
C
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Bolt-on bracket
4444
8888 4444 4444
7777
1. Remove splash guards from both driver’s side and passenger’s side wheel wells by removing (3) Phillips head screws and one push pin, each
side, as shown in figure 2. Retain splash guards and fasteners for reinstallation.
2. Remove appearance panels from each side by removing push pins and M6 bolts as shown in figure 3, to access vehicle frame rails. Return
panels and fasteners to vehicle owner.
3. Remove tow hook from driver’s side frame rail by removing (4) M10 fasteners. Return tow hook and fasteners to vehicle owner.
4. Remove suspension damper on driver’s side to allow wrench clearance for forward most fastener.
5. On passenger’s side, remove (2) M8 hex bolts from bottom flange at end of frame rail (located just rearward of exhaust hanger bracket) as shown and discard.
6. Raise hitch into position and install fasteners as shown into existing weldnuts, except for bolt on bracket.
7. With a torque wrench tighten all M8 x 1.25 CL10.9 fasteners to 25 Lb.-Ft. (34 N*M) ; M10 x 1.25 CL8.8 fasteners to 42 Lb.-Ft. (57 N*M); and all M12 x 1.25 CL8.8 fasteners to 76 Lb.-Ft. (103 N.M)
8. With hitch installed attached, elongate rear most hole in passenger side frame with drill or file. Approx. 1/8”. Paint bare metal.
9. Install U bolt as shown in figure 4 and slide conical washers over the bolt to act as a spacers. Tape them in place until the bracket is installed see figure 5.
10. Install bolt on bracket as shown in figure 6 with the remaining fasteners noted in the figures.
11. With a torque wrench tighten U bolt lock nuts to 35 Lb.-Ft. (47 N*M) and 3/8-16 grade 8 fasteners to 45 Lb.-Ft. (61 N*M).
12. Reinstall suspension damper removed in step 4.
13. Reinstall splash guards removed in step 1.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Printed in Mexico
Sheet 2 of 6 75778N 4-25-13 Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
9999
Page 3
Instructions d'installation
4444
Numéros de pièces :
Infiniti FX35 Infiniti FX37 Infiniti FX50
Carénage de véhicule
Attelage illustré en position adéquate
Matériel requis : Lime ronde, ruban, tournevis court à tête cruciforme, tournevis
à tête plate
Ens. de pcs de fixation : 75778F
Clés : 10 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 17 mm, 19 mm
Mèches : 7/16
2222 4444
Empl. des vis
Goupille-poussoir
Figure 2
Enlèvement de la bavette garde-boue
3333 5555
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ou
Type d'attelage
Distribution du poids
Poids de transport
Monture à rotule
Empl. d'accès au câblage : SUV3, SUV4
PDS brut max
de remorque (LB)
Ne pas utiliser avec des barres à
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Étirer le trou
75778 44692 87639
PDS max de la
flèche (LB)
ressort
Spécification des
accessoires
Retirer (2) les boulons hexagonaux M8 existants Avant l'installation de l'attelage
6666
C
Figure 3
Emplacements des goupilles-poussoirs
sur le panneau de garniture
Qté. (2) Boulon hexagonal M8 x 1,25 x 30 mm CL10,9
1111
Qté. (4) Boulon hexagonal M10 x 1,25 x 30 mm CL8,8
2222
Qté. (3) Boulon hexagonal M12 x 1,25 x 35 mm CL8,8
3333
4444
5555
Qté. (12)
Qté. (3) Rondelle conique dentelée ½ po
Rondelle conique dentelée 3/8 po
3333 5555
2222
1111 4444
Support de boulonnage
4444
7777
Figure 1
Qté. (1) Boulon en U 3/8 po-16 GR 5
6666
Qté. (2) Contre-écrous à embase – 3/8-16
7777
Qté. (2) Boulon hexagonal 3/8 – 16 x 1-1/4 po GR 8
8888
Qté. (2) Boulons hexagonaux 3/8 po - 16 GR 5
9999

3333 5555
8888 4444 4444 9999
Nota : vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Imprimé au Mexique
Fiche 3 de 6 75778N 4-25-13 Rév. A
Formulaire : F205 Rév A 5-6-05
Page 4
Instructions d'installation
Numéros de pièces :
Infiniti FX35 Infiniti FX37 Infiniti FX50
Carénage de véhicule
Attelage illustré en position adéquate
Matériel requis : Lime ronde, ruban, tournevis court à tête cruciforme, tournevis
à tête plate
Ens. de pcs de fixation : 75778F
Clés : 10 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 17 mm, 19 mm
Mèches : 7/16
4444
7777
Boulon en U
6666
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ou
Type d'attelage
Distribution du poids
Poids de transport
Monture à rotule
Empl. d'accès au câblage : SUV3, SUV4
Étirer le trou existant dans le cadre
Support de boulonnage
PDS brut max
de remorque (LB)
Ne pas utiliser avec des barres à
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
ressort
Spécification des
accessoires
6666
75778 44692 87639
PDS max de la
flèche (LB)
C
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Support de boulonnage
4444
8888 4444 4444
7777
1. Retirer les gardes-boues des passages de roue côté conducteur et passager en retirant (3) les vis à tête cruciforme et une goupille-poussoir, de chacun des côtés, comme illustré dans la figure 2. Ranger les gardes-boues et les pièces de fixation en lieu sûr pour la réinstallation.
2. Retirer les panneaux de garniture de chacun des côtés en retirant les goupilles-poussoirs et les boulons M6, comme illustré dans la figure 3, pour accéder aux longerons du véhicule. Remettre les panneaux et les pièces de fixation au propriétaire du véhicule.
3. Retirer le crochet de dépannage du longeron côté conducteur en retirant les pièces de fixation M10 (4). Remettre le crochet de dépannage et les pièces de fixation au propriétaire du véhicule.
4. Retirer l'amortisseur de suspension du côté conducteur afin de créer un dégagement pour la clé pour la pièce de fixation la plus avancée.
5. Du côté passager, retirer (2) les boulons hexagonaux M8 du flasque inférieur à l'extrémité du longeron (situé juste derrière du support de dispositif de suspension d'échappement), comme illustré, et mettre au rebut.
6. Soulever l'attelage en position et installer les pièces de fixation, comme illustré, dans les écrous à souder, sauf pour le boulon sur support.
7. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrer toutes les pièces de fixation M8 x 1,25 CL10,9 à 25 Lb.-pi. (34 N*M) ; les pièces de fixation M10 x 1,25 CL8,8 à 42 Lb.-pi. (57 N*M) ; et toutes les pièces de fixation M12 x 1,25 CL8,8 à 76 Lb.-pi. (103 N.M)
8. Avec l'attelage fixé, étirer le trou le plus à l'arrière du cadre latéral côté passager à l'aide d'une perceuse ou d'une lime. Envir. 1/8 po. Peindre le métal nu.
9. Installer le boulon en U, comme illustré dans la figure 4, et faire glisser les rondelles coniques par-dessus le boulon afin qu'elles servent d'espaceurs. Y apposer un ruban jusqu'à ce que le support soit installé, voir figure 5.
10. Installer un boulon sur le support comme illustré dans la figure 6 avec les pièces de fixation restantes indiquées sur les figures.
11. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrer les contre-écrous de boulon en U à 35 Lb.-pi. (47 N*M) et les pièces de fixation 3/8-16 calibre 8 à 45 Lb.-pi. (61 N*M).
12. Réinstaller l'amortisseur de suspension retiré à l'étape 4.
13. Réinstaller les gardes-boues retirés à l'étape 1.
9999
Nota : vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Imprimé au Mexique
Fiche 4 de 6 75778N 4-25-13 Rév. A
Formulaire : F205 Rév A 5-6-05
Page 5
Instrucciones de instalación
4444
Números de partes:
Placa protectora del vehículo
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: Lija redondeada, cinta, destornillador de estrella
corto, destornillador de hoja plana
Kit de tornillos: 75778F
Llaves: 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, 17mm, 19mm
Brocas de taladro: 7/16
Ubicación de los tornillos
Pasador a presión
Figura 2
Eliminación del protector de salpicaduras
Infiniti FX35 Infiniti FX37 Infiniti FX50
Tipo de enganche
Distribución de peso
Montaje de la esfera
Ubicación del acceso al cableado:
SUV3, SUV4
2222 4444
3333 5555
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
No use con barras con resorte
Carga de peso
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Calificación de
Retirar los (2) pernos hexagonales M8 existentes antes de la instalación del enganche.
Agrandar orificio
6666
75778 44692 87639
Peso máximo
de la horquilla (LB)
accesorios
C
Figura 3
Ubicaciones del pasador a presión del
panel de apariencia
Cant. (2) Perno hexagonal, M8 x 1.25 x 30mm CL10.9
1111
Cant. (4) Perno hexagonal, M10 x 1.25 x 30mm CL18.8
2222
Cant. (3) Perno hexagonal, M12 x 1.25 x 35mm CL8.8
3333
Cant. (12) Arandela cónica dentada, 3/8"
4444
Cant. (3) Arandela cónica dentada, 1/2"
5555
6666
7777
8888
9999

3333 5555
2222
1111 4444
Soporte con perno
4444
7777
Figura 1
Cant. (1) Perno en U, 3/8" -16 Gr. 5
Cant. (2) Tuercas de seguridad con reborde, 3/8-16
Cant. (2) Perno hexagonal, 3/8" - 16 x 1-1/4” Gr. 8
Cant. (2) Tuercas hexagonales, 3/8 - 16 GR 5
3333 5555
8888 4444 4444 9999
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
z 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Impreso en México
Hoja 5 de 6 75778N 4-25/-13 Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 6
Instrucciones de instalación
Números de partes:
Placa protectora del vehículo
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: Lija redondeada, cinta, destornillador de estrella
corto, destornillador de hoja plana
Kit de tornillos: 75778F
Llaves: 10mm, 12mm, 13mm, 14mm, 17mm, 19mm
Brocas de taladro: 7/16
4444
7777
Perno en U
6666
Infiniti FX35 Infiniti FX37 Infiniti FX50
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje de la esfera
Ubicación del acceso al cableado:
SUV3, SUV4
75778 44692 87639
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Agrandar el orificio existente en el bastidor
Soporte con perno
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
No use con barras con resorte
4000 (1816 Kg) 400 (182 Kg)
Calificación de
6666
Peso máximo
de la horquilla (LB)
accesorios
C
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Soporte con perno
4444
8888 4444 4444
7777
1. Retire los protectores de salpicaduras de los receptáculos de las ruedas tanto del lado del conductor como del pasajero quitando los (3) tornillos de
estrella y un pasador a presión, en cada lado, como se muestra en la figura 2. Conserve los protectores de salpicaduras y tornillos para la reinstalación.
2. Retire los paneles de apariencia de cada lado al quitar los pasadores a presión y los pernos M6 como se muestra en la figura 3, para acceder a
los largueros del bastidor del vehículo. Devuelva los paneles y los tornillos al propietario del vehículo.
3. Retire el gancho de remolque del larguero del bastidor del lado del conductor mediante la eliminación de (4) tornillos M10. Devuelva el gancho de remolque y los tornillos al propietario del vehículo.
4. Retire el amortiguador de suspensión en el lado del conductor para permitir despeje para la llave para el tornillo más delantero.
5. En el lado del pasajero, retire y deseche (2) pernos hexagonales M8 del reborde inferior en el extremo del larguero del bastidor (situado justo atrás del soporte del colgante del escape) como se muestra.
6. Levante el enganche a su posición e instale tornillos como se muestra en las tuercas de soldar existentes, a excepción del perno en el soporte.
7. Con una llave de torsión apriete todos los tornillos M8 x 1.25 CL10.9 a 25 lb.-pies (34 N*M); los tornillos M14 x 1.25 CL 8.8 a 42 lb.-pies (57 N*M); y todos los tornillos M12 x 1.25 CL 8.8 a 76 lb.-pies (103 N*M)
8. Con el enganche instalado, agrande el orificio más posterior en el bastidor del lado del pasajero con el taladro o lija, aprox. 1/8”. Pinte el metal expuesto.
9. Instale el perno de U como se muestra en la figura 4 y deslice las arandelas cónicas sobre el perno para actuar como espaciadores. Péguelas en su lugar hasta que el soporte se instale, vea la figura 5.
10. Instale el perno en el soporte como se muestra en la figura 6 con los tornillos restantes que se muestran en las figuras.
11. Con una llave de torsión apriete el perno en U y las tuercas de seguridad a 35 lb.-pies (47 N*M) y los tornillos de 3/8-16 Gr. 8 a 45 lb.-pies (61 N*M)
12. Vuelva a instalar el amortiguador de suspensión que se retiró en el paso 4.
13. Vuelva a instalar los protectores de salpicaduras que se retiraron en el paso 1.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
z 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Impreso en México
Hoja 6 de 6 75778N 4-25-13 Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
9999
Loading...