Draw-Tite 75547 User Manual [en, es, fr]

Frame rail
Installation Instructions
Honda CR-V
Fascia
Hitch type
Weight Distributing
Part Numbers:
75547 87440 44575
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
Not For Use With Spring Bars
Max Tongue
WT (LB)
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 75547F Wrenches: 17mm, 11/16 Drill Bits: None
Note: Fasteners typical both sides
Qty. (4) Hex Bolt M10X1.25X30 CL8.8
j
Wiring Access Location:
Exhaust shown lower
Qty. (2) Flat Washer
m
Weight Carrying
Ball Mount
Inside isolator
Tie down hook
l
3500 (1589 Kg) 525 (238 Kg)
Existing weldnuts typical
m n o
k j
Qty. (4) Conical Washers
k
Qty. (1) 3/8-16 U-Bolt
l
1. Lower exhaust by removing rubber isolators from muffler hangers. Remove the outside isolator first then the inside isolator. Spraying a lubricant or soapy water on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal.
2. Raise hitch into position.
3. Install M10 fasteners as shown.
4. Install the 3/8 U-Bolt through the vehicle tie down hook and through the tie down hook attachment of the receiver. Install flat washer, lock washers and 3/8 hex nuts as shown above.
5. Tighten all fasteners to the required torque specification.
6. Raise exhaust back into position and re-install rubber isolators.
Tighten all 3/8-16 GR5 fasteners with torque wrench to 30 Lb.-Ft. (41 N*M)
Tighten all M10 CL8.8 fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2007, 2011 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 75547N 6-21-11 Rev. B
Qty. (2) Lock Washer
n
Qty. (2) 3/8 Hex Nut
o
Longeron
Instructions d’installation
Honda CR-V
Carénage
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
Type d’attelage
Répartition de la charge
Numéros de pièces :
véhicules de remorquage, ni :
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Ne pas utiliser avec des barres à ressort
75547 87440 44575
Poids max. au timon
(lb)
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Visserie : 75547F Clés : 17 mm, 11/16 Mèches : Aucune
Remarque : Visserie similaire des deux côtés
Qté (4) Boulon hexagonal M10X1.25X30 CL8.8
j
Capacité de charge Montage sur boule
Point(s) d’accès au câblage :
Échappement montré dans la position abaissée
Qté (2) Rondelle plate
m
Isolateur intérieur
Crochet d’arrimage
l
3 500 (1 589 kg) 525 (238 kg)
Écrous à souder existants typiques
m n o
k j
Qté (4) Rondelles coniques
k
Qté (1) Boulon en U 3/8-16
l
1. Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant les deux isolateurs en caoutchouc des supports de silencieux. Enlever d’abord
l’isolateur extérieur, puis l’isolateur intérieur. La vaporisation d’un lubrifiant ou d’eau savonneuse sur la tige du support métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite l’enlèvement.
2. Soulever l’attelage en position.
3. Installer la visserie M10 comme illustré.
4. Insérer un boulon en « U » 3/8 po à travers le crochet d’arrimage du véhicule et le support du crochet sur le récepteur. Installer les rondelles plates, les rondelles freins et les écrous hexagonaux 3/8 comme illustré ci-dessus.
5. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
6. Remettre le tuyau d’échappement en place et réinstaller les isolateurs en caoutchouc.
Serrer toute la visserie 3/8-16 GR5 au couple de 30 lb-pi (41 N*M).
Serrer toute la visserie M10 CL8.8 au couple de 38 lb-pi (52 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
z 2007, 2011 Cequent Performance Products
Feuille 2 de 3 75547N 6-21-11 Rev. B
Qté (2) Rondelle frein
n
Qté (2) Écrou hexagonal 3/8
o
Larguero del bastidor
Instrucciones de instalación
Honda CR-V
Placa protectora
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Números de partes:
75547 87440 44575
Peso máximo
bruto del remolque (LB)
No se debe usar con barras con resorte
Peso máximo de la
horquilla (LB)
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75547F Llaves: 17mm, 11/16 Brocas de taladro: Ninguna
Nota: Tornillos iguales en ambos lados
j
Cant. (4) Perno hexagonal M10X1.25X30 CL8.8
Carga de peso
Montaje de bola
Ubicación del acceso al cableado:
Aislador interior
Escape se muestra más bajo
m
Cant. (2) Arandela plana
Gancho de amarre
l
m n o
3500 (1589 Kg) 525 (238 Kg)
Tuercas de soldar existentes iguales
k j
k
l
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Cant. (4) Arandelas cónicas Cant. (1) Perno en U 3/8-16
1. Baje el escape al quitar los aisladores de goma de los ganchos del silenciador. Quite el aislador exterior primero luego el aislador interior. Rociar un lubricante o agua jabonosa en el vástago del gancho de metal y el aislador de goma ayuda para el desmonte.
2. Levante el enganche a su posición.
3. Instale los tornillos M10 como se muestra.
4. Instale el perno en U de 3/8 a través del gancho de amarre del vehículo y a través de la unión del gancho de amarre del receptor. Instale la arandela plana, las arandelas de bloqueo y las tuercas hexagonales de 3/8 como se muestra arriba.
5. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
6. Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma.
Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5 con una llave de torsión a 30 Lb.-pies. (41 N*M)
Apriete todos los tornillos M10 CL8.8 con una llave de torsión a 38 Lb.-pies. (52 N*M)
z 2007, 2011 Cequent Performance Products
n
o
Hoja 3 de 3 75547N 6-21-11 Rev. B
Cant. (2) Arandela de bloqueo Cant. (2) Tuerca hexagonal 3/8
Loading...