Dometic TEC29, TEC29LPG Operating Manual

Page 1
ENDEFRESPT
IT
NLDASV
NOFIRUPLSKCSHU
ENERGY & LIGHTING
TEC
Generaattori
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Генератор
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 268
Generator
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Generàtor
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
TEC29, TEC29LPG
Generator
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Generator
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Générateur
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Generador
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 107
IGeneratore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Generator
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Generator
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .176
Generàtor
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Generátor
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .362
Generator
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Generator
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Page 2
Page 3
TEC29, TEC29LPG
1
4
5
3
2
1
4
5
3
2
TEC 29
TEC 29LPG
1
3
Page 4
TEC29, TEC29LPG
2
5
3
2
1
6
4
7 8
109
3
TEC 29 TEC 29LPG
1
1
3
2
4
4
Page 5
TEC29, TEC29LPG
2
3
4
1
TEC 29LPG
TEC 29
4
5
3
1
1
2
5
Page 6
TEC29, TEC29LPG
1
6 7
6
234 1
Page 7
TEC29, TEC29LPG
0,7 – 0,8 mm
8
9
385 580
0,7 – 0,8 mm
1
160 100
548
290
480360
7
Page 8
0
TEC29, TEC29LPG
8
Page 9
a
TEC29, TEC29LPG
9
Page 10
EN
TEC29, TEC29LPG
Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it.
Table of contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Target group for this manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Operating the generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9 Cleaning the generator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10 Servicing the generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
13 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
14 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10
Page 11
EN
TEC29, TEC29LPG Explanation of symbols
1 Explanation of symbols
WARNING!
!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
!
NOTICE!
A
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
2 Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
In particular, the manufacturer will not be liable for any consequential damage, espe­cially consequential damage caused by failure of the generator.
Note the following basic safety information when using electrical devices to protect against:
Electric shock
Fire hazards
Injury
11
Page 12
EN
Safety instructions TEC29, TEC29LPG
2.1 General safety
WARNING!
!
Electrical devices are not toys
Keep electrical devices out of reach of children or infirm persons. Do not allow them to use electrical devices without supervision.
People (including children) whose physical, sensory or mental capac­ities prevent them from using this device safely may not be allowed to operate it without the supervision of a responsible adult.
Only use the device as intended.
Do not make any alterations or conversions to the device.
Installation, maintenance and repairs of the generator may only be car-
ried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved when handling generators as well as the relevant regulations. Inade­quate repairs may cause serious hazards. For repair service, please contact the manufacturer's branch office in your country (addresses on the back page).
Exhaust fumes contain carbon monoxide which is a highly toxic, odourless and colourless gas. Do not inhale any exhaust fumes. Do not leave the generator motor running in a closed garage or in a room without windows.
!
CAUTION!
The generator may only be used with the front door closed.
Remove all flammable materials such as petrol, paints, solvents, etc.,
from the vicinity of the generator.
Ensure that hot parts of the generator do not come in contact with any flammable materials.
Only refuel the generator when it is switched off and in a well-venti­lated area. Petrol and liquid gas are highly flammable and can explode.
Do not refuel the generator when the vehicle engine is running if the tank is in the vicinity of the generator.
TEC29 only: If petrol is spilled, wipe it up properly and wait until the fumes have cleared before turning on the engine.
TEC29LPG only: Compare the pressure information on the type plate with the pressure information on the liquid gas cylinder.
TEC29LPG only: Never store liquid gas cylinders in unventilated areas or below ground level (funnel shaped holes in the ground).
12
Page 13
EN
TEC29, TEC29LPG Target group for this manual
TEC29LPG only: Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight. The temperature may not exceed 50 °C.
Do not touch the generator and the cables with wet hands.
Replace the fuses or thermo switch using only those with the same
technical data.
Do not switch the generator to automatic mode near any ignition sources (such as petrol stations, dry areas with risk of forest fires).
NOTICE!
A
2.2 Operating the device safely
TEC29 only: Do not fill up the tank too full. Petrol must not be allowed to fill up to the neck of the tank. Check the lid is on properly.
WARNING!
Always disconnect the power supply when working on the device.
!
NOTICE!
A
3 Target group for this manual
This operating manual is for the user of the generator.
Only operate the device if you are certain that the housing and the cables are undamaged.
13
Page 14
EN
Scope of delivery TEC29, TEC29LPG
4Scope of delivery
TEC29
Designation
TEC29 generator 9102900200
AG 102, changeover relay for making priority circuits 9102900013
Installation manual
Operating manual
Reference number
TEC29LPG
Designation
TEC29LPG generator 9102900179
AG 102, changeover relay for making priority circuits 9102900013
Installation manual
Operating manual
Reference number
5Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
Part designation
TEC29 only: AG 101, tank 15 l, plastic 9102900009
TEC29 only: AG 100, tank 20 l, stainless steel 9102900011
TEC29 only: AG 150, pipe set for AG 100 / AG 101 9102900003
AG 125, flexible metal pipe for extending exhaust pipe, 5 m 9102900138
AG 128, seal for TEC29 9102900040
Reference number
14
Page 15
EN
TEC29, TEC29LPG Intended use
6 Intended use
The TEC29 (reference no. 9102900200) and TEC29LPG (reference no.
9102900179) generators are designed for use in motor homes, camper vans and vehicles for commercial use.
The generator is not suitable for installation in water vessels. The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can be con-
nected to the consumer with a total continuous load of 2600 W. The power quality is also suitable for sensitive consumers (such as PCs).
The generator can charge a 12 V battery.
7 Technical description
The TEC29 and TEC29LPG generators consist of the following main parts (fig. 1, page 3):
Combustion engine (1)
Alternator (2) with permanent magnets
Inverter (3)
Internal control panel (4)
Remote control (5)
The combustion engine (1) drives the alternator (2) connected to it, which in turn generates AC voltage.
The inverter (3) transforms this AC voltage into a stable voltage of 230 V and 50 Hz. The terminals, the socket for the connection cable to the remote control (5) and the
main switch are installed in the internal control panel (4).
Overview of the components:
TEC29: fig. 0, page 8.
TEC29LPG: fig. a, page 9
The generator has the following features:
Integrated battery charger for charging the connected battery
Automatic mode for charging the connected battery automatically (must be con-
figured accordingly when installed)
15
Page 16
EN
Technical description TEC29, TEC29LPG
Control elements in the control panel
The control panel is located on the generator behind the cover.
No. in
fig. 2,
page 4
1 Main switch Switches the generator to standby or no func-
2 TEC29 only: Cut-out switch Electromechanical protection against over-
Description
tion.
load.
3 TEC29LPG only:
Main fuse
4 TEC29LPG only:
Battery charger fuse
Triggers if the AC voltage overloads. Fuse needs to be replaced if it has triggered.
Triggers if the AC voltage overloads. Fuse needs to be replaced if it has triggered.
Control elements in the remote control
The remote control is installed in the vehicle interior.
No. in
fig. 3,
page 4
1 Display Shows the status reports.
2 On/Off switch P Switches the remote control on and off if the
3 START button Starts the generator if the remote control is
Description
main switch is at “I” or “1”. Stops the generator.
switched on and the main switch is at “I” or “1”.
4 TEC29 only:
Petrol gauge
5 Oil gauge Lights up if the oil level is too low in the
16
Lights up if the petrol goes into reserve.
engine.
Page 17
EN
TEC29, TEC29LPG Operating the generator
Displays
No. in
fig. 3,
page 4
6 AC supply Actual voltage output
7 Constant output Current capacity of connected consumer
8 Operating hours Time the generator is in operation
9 DC voltage Battery voltage
10 Messages Status reports of the generator (see chapter
Description
“Display messages” on page 19)
8 Operating the generator
NOTICE!
A
I
Do not run the generator over 70 % of the maximum constant output for the first 50 operating hours (run-in phase).
NOTE
Run the generator at a maximum of approx. 75 % of the maximum con­tinuous load after the run-in phase. By doing this you can prolong the service life of the generator and max­imise its efficiency.
8.1 Basic notes on operation
CAUTION! Beware of injury
!
Please note the following basic information:
Always check the oil level before use (chapter “Checking the oil level” on page 21).
Do not insert your fingers or objects into the air nozzles or the intake grille.
TEC29LPG only: Check there are no leaks from the gas supply using a leak detection spray before every use.
Even small overloads in the long-run will cause the cut-out switch (TEC29) or the fuses (TEC29LPG) to trigger.
17
Page 18
EN
Operating the generator TEC29, TEC29LPG
Leave the generator running for a few minutes after use without any consumers before stopping it.
Abrupt braking, accelerating and driving round bends in the vehicle can cause problems in the generator's pump system and lead to unwanted shutdown.
If you are not using your generator for a longer period of time, start it up at least every 30 days and leave it running for 15 minutes or more.
8.2 Switching the generator to standby or no function
The generator can be switched to standby or no function with the main switch (fig. 2 1, page 4) in the control panel.
8.3 Switching the remote control on and off
This switch on the remote control (fig. 3 2, page 4) is for switching the remote con­trol on and off.
Switch the remote control on with the on/off switch.The display shows:
The display switches off automatically after 5 minutes if the start button is not touched within this time.
Press the start button to switch on the display again.
The generator can now be started.
GEN OFF.
8.4 Starting the generator
The gen erat or ca n onl y be started if it is in stan dby a nd the remote cont rol i s swi tche d on.
NOTE
I
Start up the generator with the start button (fig. 3 3, page 4).
If the generator is still warm, press the start button briefly to start it; press longer for a cold generator.
18
Page 19
EN
TEC29, TEC29LPG Operating the generator
8.5 Stopping the generator
Stop the generator with the on/off switch (fig. 3 2, page 4).
If the generator does not stop: switch it off with the main switch (fig. 2 1, page 4).
8.6 Display messages
Display message Description
LOW BATTERY
The battery voltage has fallen below the minimum value for starting up (9V).
OIL CHANGE
The number of prescribed oper­ating hours has been reached for changing the engine oil.
NO FUEL
The fuel in the tank is in reserve.
OIL ALERT
Insufficient engine oil.
GENERATOR ALERT!
General alarm message Example: The control ring on the
throttle valve of the carburettor (stepper motor) is faulty.
Generator behaviour Measures
The generator does not start. Charge the battery.
The generator continues to run. Change the oil (see chapter
“Changing the oil (fig. 6, page 6)” on page 26), then restart the generator by pressing and holding down the start but­ton.
The generator continues to run. Refuel.
The generator stops. Fill up with oil (see chapter
“Checking the oil level” on page 21).
The generator stops. Check the system by referring to
the troubleshooting table. If the problem persists, contact
the manufacturer's branch office in your country (addresses on the back page).
OVERLOAD!
The consumers generate an overload at the output.
SHORT CIRCUIT
The consumers cause a short cir­cuit at the output.
The inverter switches off, there­fore no voltage is supplied but the engine carries on running until it goes off.
The inverter switches off, there­fore no voltage is supplied but the engine carries on running until it goes off.
Reduce the connected load and start the generator again.
Check the connected consum­ers then start the generator again.
19
Page 20
EN
Operating the generator TEC29, TEC29LPG
Display message Description
OVER TEMPERATURE
Overheating
LOW POWER ENGINE
The inverter supply voltage has dropped.
RESTART GEN?
Message appears after the gen­erator has stopped due to over­heating.
GEN CAL
Message appears when the gen­erator is started up; it shows the calibration phase which takes place before each start-up. The generator does not supply any voltage.
Generator behaviour Measures
The inverter switches off so no voltage is supplied to cool the generator, but the engine car­ries on running.
The generator stops. Reduce the connected load and
The generator is switched off. Press the start button to restart
The generator is running but does not supply any voltage.
Leave the engine to cool down for a few minutes then start the generator again.
start the generator again.
the generator.
Wait a moment.
GEN WAIT
Message appears while you are waiting for the generator to start again.
GEN ON
The generator is operating nor­mally.
GEN OFF
AUTO?
Message appears when the automatic mode is switched on.
AUTO
Automatic mode
The generator is switched off. Wait until the message has disap-
peared then attempt ignition again.
Normal mode
The generator is in stand-by and can be started.
Controls are waiting for user input
The automatic mode is switched on–
Press the start button within 20 seconds and hold down for 3seconds.
20
Page 21
EN
TEC29, TEC29LPG Operating the generator
8.7 Checking the oil level
CAUTION!
!
Hot oil can cause burns. Only check the oil level when the generator is switched off.
NOTE
The generator must be level.
I
Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows:
Open the generator front door.Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1, page 5).Disconnect the positive terminal of the supply battery.Take the dipstick (fig. 4 2, page 5) out of the filler neck (fig. 4 3, page 5).Clean the dipstick (fig. 4 2, page 5) with a cloth.Put the dipstick (fig. 4 2, page 5) back into the filler neck (fig. 4 3, page 5).Take the dipstick (fig. 4 2, page 5) out of the filler neck.Check that the oil level is between the notch (maximum filling level) and the tip of
the dipstick (fig. 4 4, page 5). If not, top up with more oil.
Put the dipstick (fig. 4 2, page 5) back into the filler neck (fig. 4 3, page 5).Connect the generator to the positive terminal of the supply battery.Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 5).Close the generator front door.
21
Page 22
EN
Operating the generator TEC29, TEC29LPG
8.8 Switching to automatic mode
You can only switch to automatic mode:
if it was configured when the generator was installed
if the vehicle is stationary and the ignition is switched off
if the automatic mode switch (if available) is switched on
In automatic mode, the generator switches on automatically and charges the battery if the voltage of the connected battery is too low.
The generator switches off automatically once the battery has been fully charged.
To switch on the automatic mode:
Switch on the automatic mode switch (if available).Switch the ignition off.Switch the remote control on by pressing the on/off switch.The display shows:
NOTE
GEN OFF appears on the display instead of AUTO?, the automatic mode
If
AUTO ?
I
is not configured for your generator. If this is the case, contact the spe­cialist workshop which installed the generator and have the automatic mode retrofitted.
Press the start button within 20 seconds and hold it down for 3 seconds.The display shows: The automatic mode is switched on.
NOTE
I
In automatic mode, you cannot start the generator with the start button. The generator does not start automatically. You can switch the generator on and off with the automatic mode switch (if available).
AUTO .
22
Page 23
EN
TEC29, TEC29LPG Cleaning the generator
8.9 Switching off the automatic mode
Switch off the automatic mode switch (if available). or
Switch on the ignition.The display shows:
GEN OFF.
9Cleaning the generator
NOTICE! Beware of damage
A
Clean the generator with a damp cloth from time to time.Remove any dirt from the air vents in the generator at regular intervals. Make sure
you do not damage the grilles of the generator in the process.
Do not clean the generator with a high-pressure cleaner. Exposure to water can damage the generator.
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the generator.
To clean the generator, use water with a gentle cleaning agent. Never use petrol, diesel or solvents.
23
Page 24
EN
Servicing the generator TEC29, TEC29LPG
10 Servicing the generator
10.1 Maintenance table
WARNING!
!
I
Interval Inspection/maintenance
Only have maintenance work carried out by specialist personnel who are familiar with the relevant regulations. Inadequate maintenance may cause serious hazards.
NOTE
Have the following maintenance work performed at regular intervals or after the specified number of operating hours, whichever is sooner.
In the first month or after 20 hours
Every 3 months or after 50 hours
Every 6 months or after 100 hours
Once a year or every 300 hours
Every two years TEC29 only: Check the petrol supply lines.
Change the oil.Check the air filter (chapter “Servicing the air filter (fig. 7, page 6)”
on page 27).
Check the air filter (chapter “Servicing the air filter (fig. 7, page 6)”
on page 27).
Change the oil.Check the spark plug (chapter “Servicing the spark plugs” on
page 28).
Check the valves‘ adjustment.TEC29 only: Check the fuel tank and fuel filter.Check the vibration damper.
TEC29LPG only: Check the gas supply lines.
24
Page 25
EN
TEC29, TEC29LPG Servicing the generator
10.2 Preparing maintenance work
CAUTION!
!
Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1, page 5).Disconnect the positive terminal of the supply battery.Open the generator front door.
For maintenance work, you can take the generator out (fig. 5, page 5):
!
Note the following for all maintenance work:
The generator must not be running.
All the parts must be cooled down.
WARNING!
The mounting plate with generator is very heavy (> 40 kg) and could fall out the housing if you take it out too far.
➤ Undo the fastening screws (1). ➤ Remove the mounting plate (2) with the generator from the housing (3).
10.3 Finishing maintenance work
Connect the generator to the positive terminal of the supply battery.Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 5).Close the generator front door.
25
Page 26
EN
Servicing the generator TEC29, TEC29LPG
10.4 Changing the oil (fig. 6, page 6)
CAUTION!
Hot oil can cause burns.
!
NOTICE!
A
You may use the following oil:
API SG or SF grade oil for four-stroke engines.
SAE 10W-30 grade oil (can be used at any temperature).
Oil with single grade oil viscosity.
Select the appropriate viscosity according to the average temperature on-site.
Only dispose of used oil at a specialist recycling station and observe the local laws for environmental protection.
Change the oil as follows: Allow the generator to run until warm so that the oil can drain off faster and com-
pletely.
➤ Place a suitable receptacle under the drain plug (1). ➤ Take out the drain plug (1). ✓ The oil drains off. ➤ Pour fresh oil into the nozzle.
The amount of oil is: 0.6 l.
26
Page 27
EN
TEC29, TEC29LPG Servicing the generator
10.5 Servicing the air filter (fig. 7, page 6)
WARNING! Danger of explosions
!
A
I
Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for cleaning the air filter. They could ignite or explode.
NOTICE!
Never leave the engine running without an air filter. Otherwise this quickly wears out the engine.
NOTE
If the air filter is dirty, the air flow to the carburettor is reduced. Check the filter regularly so that the carburettor can function properly. Check this more frequently if the generator is being used in particularly dusty envi­ronments.
Prepare the maintenance work and pull the generator out of the housing slightly:
see chapter “Preparing maintenance work” on page 25.
➤ Remove the butterfly nut (1) and the filter cover (2). ➤ Remove the butterfly nut (3). ➤ Take out the air filter (4).
The air filter consists of two parts: a sponge filter and a paper filter.
Check the condition of both parts of the filter carefully. Replace the damaged fil-
ter parts.
Clean the undamaged filter parts; see the following section.Finish the maintenance work, see chapter “Finishing maintenance work” on
page 25.
Cleaning the sponge filter
Wash the sponge with a neutral detergent solution and rinse it thoroughly.Leave the sponge to dry completely.Soak the sponge in fresh engine oil.Squeeze out the excess oil.
27
Page 28
EN
Servicing the generator TEC29, TEC29LPG
Cleaning the paper filter
Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use com-
pressed air to blow through the filter. Do not brush the paper as this will push the dirt into the fibres of the paper filter.
Change the paper filter if it is heavily soiled.
10.6 Servicing the spark plugs
NOTICE!
A
Screw the spark plugs in carefully. A loose spark plug can get very
hot and damage the engine.
Only use the same type of spark plugs.
When you insert a new spark plug, screw it in by 1/2 a turn once it is
firmly on the washer. If you are using used spark plugs, turning them 1/8 or 1/4 is suffice.
Prepare the maintenance work, see chapter “Preparing maintenance work” on
page 25.
Remove the spark plug connector.Remove the spark plug using a spark plug wrench.Make a visual inspection of the spark plugs.
Replace the spark plug if it is clearly worn or the isolator is damaged or broken. If the spark plug is just dirty, clean it with a steel brush.
Measure the distance between the electrodes with a thickness gauge (fig. 8,
page 7). It must be 0.7 – 0.8 mm and can be corrected by bending the electrode if necessary.
Check whether the spark plug seal is intact.If so, screw in the spark plugs by hand to avoid damaging the thread.Tighten the spark plugs using a spark plug wrench so that the washer is pressed
together.
Finish the maintenance work, see chapter “Finishing maintenance work” on
page 25.
28
Page 29
EN
TEC29, TEC29LPG Troubleshooting
11 Troubleshooting
Fault Cause Remedy
The remote con­trol does not come on when the on/off switch is pressed.
The starter does not work when the start button is pressed.
The starter turns but the generator does not start.
Starter battery is flat.
Power cable is disconnected or the plug is removed.
Generator earth cable is disconnected or the fuse (if available) is blown.
Starter battery is flat.
The main switch is at “0”.
Starter shaft is dirty.
Too much oil in the engine.
Inverter is damaged.
Power cable is disconnected or the plug is removed.
Generator earth cable is disconnected or the fuse (if available) is blown.
Starter is not receiving any power.
No petrol/LPG.
Spark plug is not receiving any power.
Carburettor is not receiving any petrol.
Charge the starter battery.
Contact an authorised workshop.
Charge the starter battery.
Set the main switch to “I” or “1”.
Clean the starter shaft.
Drain the oil.
Contact an authorised workshop.
Fill up with petrol/LPG.
Check the electric connections.
Clean the carburettor.
Air intake is blocked.
The ambient temperature is below 0 °C.
Inverter is damaged.
Power cable is disconnected or the plug is removed.
Check the air filter (see chapter
“Servicing the air filter (fig. 7, page 6)” on page 27).
Use pure propane gas.
Contact an authorised workshop.
29
Page 30
EN
Troubleshooting TEC29, TEC29LPG
Fault Cause Remedy
The generator tends to stall.
The generator is running but does not supply any volt­age.
The generator starts up very fast and then the “GENERATOR ALERT” message appears.
Too much oil in the engine.
Load is over 2.6 kW.
Carburettor is not receiving any petrol.
Air intake is blocked.
Inverter is damaged.
Electromagnet is blocked.
Air filter is dirty.
Inverter is damaged.
The stepper motor is faulty or the cable is disconnected.
Electromagnet is blocked.
The throttle valve is blocked.
Inverter is damaged.
The stepper motor is faulty or the cable is disconnected.
Drain the oil.
Reduce the consumers.
Clean the carburettor.
Check the air filter (see chapter
“Servicing the air filter (fig. 7, page 6)” on page 27).
Contact an authorised workshop.
Contact an authorised workshop.
Contact an authorised workshop.
The generated voltage is unstable.
Inverter is damaged.
The stepper motor is faulty or the cable is disconnected.
Contact an authorised workshop.
30
Page 31
EN
TEC29, TEC29LPG Warranty
12 Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual).
Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you in more detail.
13 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
B
Protect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste. Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points.
31
Page 32
EN
Technical data TEC29, TEC29LPG
13
14 Technical data
Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG
Reference no.: 9102900200 9102900179
Rated output voltage: 230 Vw / 50 Hz
Max. constant output (at 25 °C at sea level):
Battery charger output voltage: 12 V g
Battery charger max. output cur­rent:
Operating temperature range: –15 °C to +50 °C –15 °C to +50 °C
Distortion factor: 1 %
Fuel: RON 91 regular grade pet-
rol
Consumption: 300 g/kWh
max. 1.2 l/h
Motor output: 4.0 kW (5.5 PS)
Guaranteed sound level: 86 dB(A)
2600 W
10 A
(depending on propane
content of LPG)
Liquid gas LPG
408 g/kWh
max. 1.0 kg/h
Sound level at distance of 7 m: 54 – 59 dB(A)
Dimensions: see fig. 9, page 7
Weight: 44 kg
Inspection/certification:
32
Page 33
DE
TEC29, TEC29LPG Erklärung der Symbole
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Zielgruppe dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Generator bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9 Generator reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10 Generator warten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11 Störungen beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
12 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
13 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1 Erklärung der Symbole
WARNUNG!
!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
!
33
Page 34
DE
Sicherheitshinweise TEC29, TEC29LPG
ACHTUNG!
A
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über­spannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden, insbesondere auch nicht für Folgeschäden, die durch den Ausfall des Generators entstehen können.
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor:
elektrischem Schlag
Brandgefahr
Verletzungen
2.1 Grundlegende Sicherheit
WARNUNG!
!
Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen, nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elekt­rische Geräte benutzen.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
34
Page 35
DE
TEC29, TEC29LPG Sicherheitshinweise
Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch!
Die Installation, Wartung und Reparaturen des Generators dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den Gefahren beim Umgang mit Generatoren sowie den einschlägigen Vorschriften ver­traut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an die Nieder­lassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen auf der Rückseite).
Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein äußerst giftiges, geruch­loses und farbloses Gas. Atmen Sie die Abgase nicht ein. Lassen Sie den Motor des Generators nicht in einer geschlossenen Garage oder in einem fensterlosen Raum laufen.
VORSICHT!
!
Der Generator darf ausschließlich bei geschlossener Klappe benutzt
werden.
Entfernen Sie alle leicht brennbaren Materialien wie Benzin, Lacke, Lösungsmittel usw. aus der Nähe des Generators.
Vergewissern Sie sich, dass keine heiß werdenden Teile des Genera­tors mit leicht brennbaren Materialien in Berührung kommen.
Tanken Sie den Generator nur abgeschaltet und in einem gut belüfte­ten Bereich auf. Benzin und Flüssiggas sind hoch entzündlich und kön­nen explodieren.
Tanken Sie den Generator nicht bei angestelltem Fahrzeugmotor, wenn sich der Tank in der Nähe des Generators befindet.
Nur TEC29: Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie es gut auf und warten Sie vor dem Einschalten des Motors, bis sich die Dämpfe verzogen haben.
Nur TEC29LPG: Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typen- schild mit der Druckangabe auf der Flüssiggasflasche.
Nur TEC29LPG: Bewahren Sie Flüssiggasflaschen niemals an unbe- lüfteten Plätzen oder unterhalb Bodenniveau (trichterförmige Erdmul­den) auf.
Nur TEC29LPG: Schützen Sie Flüssiggasflaschen vor direkter Sonne- neinstrahlung. Die Temperatur darf 50 °C nicht überschreiten.
Berühren Sie den Generator und die Leitungen nicht mit feuchten Händen.
Ersetzen Sie die Sicherungen oder Thermoschalter nur durch solche mit denselben technischen Daten.
35
Page 36
DE
Zielgruppe dieser Anleitung TEC29, TEC29LPG
Schalten Sie den Generator nicht in der Nähe von Zündquellen (z. B. Tankstellen, in trockenem Gelände mit Waldbrandgefahr) in den Automatikbetrieb.
ACHTUNG!
A
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
Nur TEC29: Füllen Sie den Benzintank nicht zu voll. Im Hals des Tanks darf sich kein Benzin befinden. Kontrollieren Sie, ob der Deckel richtig geschlossen ist.
WARNUNG!
Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung.
!
ACHTUNG!
A
3 Zielgruppe dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung wendet sich an den Anwender des Generators.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind.
36
Page 37
DE
TEC29, TEC29LPG Lieferumfang
4 Lieferumfang
TEC29
Bezeichnung Artikelnummer
Generator TEC29 9102900200
AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung 9102900013
Einbauanleitung
Bedienungsanleitung
TEC29LPG
Bezeichnung Artikelnummer
Generator TEC29LPG 9102900179
AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung 9102900013
Einbauanleitung
Bedienungsanleitung
37
Page 38
DE
Zubehör TEC29, TEC29LPG
5Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Teilebezeichnung Artikelnummer
Nur TEC29: AG 101, Tank 15 l, Kunststoff 9102900009
Nur TEC29: AG 100, Tank 20 l, Edelstahl 9102900011
Nur TEC29: AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 101 9102900003
AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgasleitung, 5m
AG 128, Dichtung für TEC29 9102900040
9102900138
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Generatoren TEC29 (Art.-Nr. 9102900200) und TEC29LPG (Art.-Nr. 9102900179 und kommerziell genutzten Fahrzeugen.
Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet. Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die
Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 2600 W angeschlossen werden kön­nen. Die Stromqualität ist auch für empfindliche Verbraucher (z. B. PCs) geeignet.
Der Generator kann eine 12-V-Batterie aufladen.
) sind ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohnmobilen
38
Page 39
DE
TEC29, TEC29LPG Technische Beschreibung
7 Technische Beschreibung
Die Generatoren TEC29 und TEC29LPG bestehen aus folgenden Hauptelementen (Abb. 1, Seite 3):
Verbrennungsmotor (1)
Drehstromgenerator (2) mit Dauermagneten
Inverter (3)
Anschlusspanel (4)
Fernbedienung (5)
Der Verbrennungsmotor (1) versetzt den fest mit ihm verbundenen Drehstromgene­rator (2) in Drehung, und dieser erzeugt eine Wechselspannung.
Der Inverter (3) formt diese Wechselspannung zu einer stabilen Spannung von 230 V und 50 Hz.
Am Anschlusspanel (4) sind die Anschlussklemmen, die Buchse für das Anschlusska­bel an der Fernbedienung (5) und der Hauptschalter angebracht.
Übersicht aller Bauteile:
TEC29: Abb. 0, Seite 8.
TEC29LPG: Abb. a, Seite 9
Der Generator bietet folgende Möglichkeiten:
Integrierter Batterielader zum Aufladen der angeschlossenen Batterie
Automatikbetrieb zum automatischen Aufladen der angeschlossenen Batterie
(muss beim Einbau entsprechend konfiguriert sein).
39
Page 40
DE
Technische Beschreibung TEC29, TEC29LPG
Bedienelemente am Anschlusspanel
Das Anschlusspanel befindet sich am Generator hinter der Abdeckhaube.
Pos. in
Abb. 2,
Seite 4
1 Hauptschalter Schaltet den Generator betriebsbereit oder
2 Nur TEC29: Schutzschalter Elektromechanischer Schutz gegen Überlast.
Beschreibung
funktionslos.
3 Nur TEC29LPG:
Hauptsicherung
4 Nur TEC29LPG:
Sicherung Batterielader
Löst aus bei Überlast der Wechsel­spannungsseite. Schmelzsicherung muss aus­getauscht werden, wenn sie ausgelöst hat.
Löst aus bei Überlast der Gleich­spannungsseite. Schmelzsicherung muss aus­getauscht werden, wenn sie ausgelöst hat.
Bedienelemente an der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist im Fahrzeuginneren angebracht.
Pos. in
Abb. 3,
Seite 4
1 Display Zeigt Statusmeldungen an.
2 Ein-/Ausschalter „P Schaltet die Fernbedienung ein und aus,
Beschreibung
wenn der Hauptschalter auf „I“ bzw. „1“ steht.
Stoppt den Generator.
3 Starttaster „START“ Startet den Generator, wenn die Fern-
4 Nur TEC29:
Benzinanzeige
5 Ölanzeige Leuchtet, wenn der Ölstand im Motor zu
40
bedienung eingeschaltet ist und der Haupt­schalter auf „I“ bzw. „1“ steht.
Leuchtet, wenn das Benzin auf Reserve steht.
gering ist.
Page 41
DE
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen
Displayanzeigen
Pos. in
Abb. 3,
Seite 4
6 Wechselspannung Aktuelle Ausgangsspannung
7 Dauerleistung Aktuelle Leistung der angeschlossenen Ver-
8 Betriebsstunden Zeit, die der Generator im Betrieb ist
9 Gleichspannung Batteriespannung
10 Meldungen Statusmeldung des Generators (siehe Kapitel
Beschreibung
braucher
„Displaymeldungen“ auf Seite 43)
8 Generator bedienen
ACHTUNG!
A
I
Beanspruchen Sie den Generator in den ersten 50 Betriebsstunden (Ein­laufphase), nicht über 70 % der maximalen Dauerleistung.
HINWEIS
Beanspruchen Sie den Generator nach der Einlaufphase maximal mit einer Last von ca. 75 % der maximalen Dauerleistung. So können Sie die Lebensdauer des Generators verlängern und seine Leistung maximieren.
8.1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
!
Beachten Sie folgende grundsätzliche Hinweise:
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand (Kapitel „Ölstand kontrollie­ren“ auf Seite 45).
Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die Luftdüsen oder das Ansauggitter.
Nur TEC29LPG: Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung mit Lecksuchspray die Dichtheit der Gaszufuhr.
Auch geringe Überlastungen führen auf Dauer zum Ansprechen des Schutz­schalters (TEC29) oder der Sicherungen (TEC29LPG).
41
Page 42
DE
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG
Lassen Sie den Generator nach dem Gebrauch einige Minuten ohne Verbraucher in Betrieb, bevor Sie ihn stoppen.
Scharfes Abbremsen, Beschleunigen und Kurvenfahrten des Fahrzeugs können Probleme im Pumpsystem des Generators hervorrufen und zu seinem ungewoll­ten Ausschalten führen.
Wenn Sie den Generator für längere Zeit nicht benutzen, starten Sie ihn mindes­tens alle 30 Tage und lassen Sie ihn mindestens 15 Minuten laufen.
8.2 Generator betriebsbereit oder funktionslos schalten
Mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) am Anschlusspanel wird der Generator betriebsbereit oder funktionslos geschaltet.
8.3 Fernbedienung ein- und ausschalten
Mit dem Ein-/Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 4) an der Fernbedienung wird die Fern­bedienung ein- und ausgeschaltet.
Schalten Sie mit dem Ein-/Ausschalter die Fernbedienung ein.Das Display zeigt:
Das Display schaltet sich nach 5 min automatisch aus, wenn innerhalb dieser Zeit der Starttaster nicht betätigt wurde.
Durch Drücken des Starttasters können Sie das Display wieder einschalten.
Der Generator kann nun gestartet werden.
GEN OFF.
8.4 Generator starten
Der Generator kann nur gestartet werden, wenn er betriebsbereit geschaltet ist und wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist.
HINWEIS
I
Starten Sie den Generator mit dem Starttaster (Abb. 3 3, Seite 4).
Bei noch warmem Generator drücken Sie zum Anlassen nur kurz auf den Starttaster, bei kaltem Generator länger.
42
Page 43
DE
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen
8.5 Generator stoppen
Stoppen Sie den Generator mit dem Ein-Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 4).
Wenn der Generator nicht stoppt: Schalten Sie ihn mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) aus.
8.6 Displaymeldungen
Displaymeldung Beschreibung
LOW BATTERY
Die Batteriespannung ist unter den Mindestwert für die Ausfüh­rung von Startversuchen abge­sunken (9 V).
OIL CHANGE
Die Zählung der Betriebsstun­den hat den vorgegebenen Wert für den Motorölwechsel erreicht.
NO FUEL
Das Benzin im Tank steht auf Reserve.
OIL ALERT
Motoröl fehlt.
Verhalten des Generators Maßnahmen
Der Generator springt nicht an. Batterie laden.
Der Generator läuft weiter. Den Ölwechsel durchführen
(siehe Kapitel „Öl wechseln (Abb. 6, Seite 6)“ auf Seite 50), dann den Generator durch anhaltendes Drücken des Start­tasters erneut starten.
Der Generator läuft weiter. Tanken.
Der Generator stoppt. Öl nachfüllen (siehe Kapitel
„Ölstand kontrollieren“ auf Seite 45).
GENERATOR ALERT!
Allgemeine Alarmmeldung Beispiel: Der Kontrollring der
Drosselklappe vom Vergaser (Schrittmotor) ist defekt.
OVERLOAD!
Die Verbraucher erzeugen eine Überlast am Ausgang.
Der Generator stoppt. Das System mit Hilfe der Tabelle
Störungen, Ursachen und Abhil­fen überprüfen.
Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an die Nieder­lassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen auf der Rück­seite).
Der Inverter schaltet ab, daher wird keine Spannung mehr abgegeben, aber der Motor läuft weiter, bis er ausgeht.
Die angeschlossene Last verrin­gern und den Generator erneut starten.
43
Page 44
DE
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG
Displaymeldung Beschreibung
SHORT CIRCUIT
Die Verbraucher erzeugen einen Kurzschluss am Ausgang.
OVER TEMPERATURE
Überhitzung
LOW POWER ENGINE
Abfall der Versorgungs­spannung des Inverters.
RESTART GEN?
Meldung, die nach einem Halt des Generators wegen Überhit­zung erscheint.
Verhalten des Generators Maßnahmen
Der Inverter schaltet ab, daher wird keine Spannung mehr abgegeben, aber der Motor läuft weiter, bis er ausgeht.
Der Inverter schaltet ab, daher wird keine Spannung mehr abgegeben, aber der Motor läuft weiter, um den Generator zu kühlen.
Der Generator stoppt. Die angeschlossene Last verrin-
Der Generator ist ausgeschaltet. Zum erneuten Anlassen des
Den Zustand der angeschlosse­nen Verbraucher kontrollieren, dann den Generator erneut star­ten.
Den Generator abkühlen lassen, ein paar Minuten warten, dann den Generator erneut starten.
gern und den Generator erneut starten.
Generators den Starttaster drücken.
GEN CAL
Meldung, die beim Start des Generators erscheint; sie zeigt die Kalibrierungsphase an, die jedem Start vorangeht. Der Generator gibt noch keine Span­nung ab.
GEN WAIT
Meldung, die in der Pause zwi­schen zwei Startversuchen erscheint.
GEN ON
Normaler Betrieb des Generators.
GEN OFF
AUTO?
Meldung, die beim Einschalten des Automatikbetriebs erscheint
Der Generator dreht, erzeugt aber keine Spannung.
Der Generator ist ausgeschaltet. Warten, bis die Meldung ver-
Normalbetrieb
Der Generator befindet sich im Standby und kann gestartet wer­den.
Steuerung wartet auf Benutzer­eingabe.
Einen Augenblick warten.
schwindet, dann einen erneuten Zündversuch machen.
Innerhalb von 20 Sekunden den Starttaster drücken und für 3 Sekunden gedrückt halten.
AUTO
Automatikbetrieb
44
Automatikbetrieb ist ein­geschaltet.
Page 45
DE
TEC29, TEC29LPG Generator bedienen
8.7 Ölstand kontrollieren
VORSICHT!
!
Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen. Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator.
HINWEIS
Der Generator muss waagerecht stehen.
I
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Öffnen Sie die Klappe des Generators.Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
funktionslos.
Trennen Sie die Verbindung zum Pluspol der Versorgungsbatterie.Ziehen Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) aus dem Einfüllstutzen
(Abb. 4 3, Seite 5).
Reinigen Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) mit einem Lappen.Stecken Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) komplett in den Einfüllstutzen
(Abb. 4 3, Seite 5).
Ziehen Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) aus dem Einfüllstutzen.Kontrollieren Sie, ob der Ölstand zwischen der Kerbe (maximaler Füllstand) und
der Spitze des Messstabes liegt (Abb. 4 4, Seite 5). Falls nicht, füllen Sie Öl nach.
Stecken Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) komplett in den Einfüllstutzen
(Abb. 4 3, Seite 5).
Verbinden Sie den Generator mit dem Pluspol der Versorgungsbatterie.Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
betriebsbereit.
Schließen Sie die Klappe des Generators.
45
Page 46
DE
Generator bedienen TEC29, TEC29LPG
8.8 Automatikbetrieb einschalten
Sie können den Automatikbetrieb nur einschalten:
wenn er beim Einbau des Generators konfiguriert wurde
wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist
wenn der Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) eingeschaltet ist
Im Automatikbetrieb springt der Generator automatisch an, wenn die Spannung der angeschlossenen Batterie zu niedrig ist, und lädt die Batterie.
Der Generator schaltet automatisch ab, wenn die Batterie voll geladen ist.
So schalten Sie den Automatikbetrieb ein:
Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) ein.Schalten Sie die Zündung aus.Schalten Sie durch Drücken des Ein-/Ausschalters die Fernsteuerung ein.Auf dem Display wird angezeigt:
HINWEIS
Wenn das Display
GEN OFF statt AUTO? anzeigt, ist bei Ihrem Generator
AUTO?.
I
der Automatikbetrieb nicht konfiguriert worden. Wenden Sie sich in die­sem Fall an Ihre Fachwerkstatt, die den Einbau vorgenommen hat, und lassen Sie sich den Automatikbetrieb nachrüsten.
Drücken Sie innerhalb von 20 Sek. den Starttaster und halten Sie ihn 3 Sekunden
lang gedrückt.
Auf dem Display wird angezeigt: Der Automatikbetrieb ist eingeschaltet.
HINWEIS
I
Im Automatikbetrieb können Sie den Generator nicht über den Starttas­ter starten. Der Generator springt automatisch an. Sie können den Generator mit dem Automatikbetrieb-Schalter (falls vor­handen) aus- und einschalten.
AUTO.
46
Page 47
DE
TEC29, TEC29LPG Generator reinigen
8.9 Automatikbetrieb ausschalten
Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus. oder...
Schalten Sie die Zündung ein.Auf dem Display wird angezeigt:
GEN OFF.
9 Generator reinigen
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
Reinigen Sie das Gehäuse des Generators gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
Entfernen Sie regelmäßig Verschmutzungen von den Belüftungsöffnungen des
Generators. Achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht die Lamellen des Generators beschädigen.
Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruckreiniger. Ein­dringendes Wasser kann den Generator beschädigen.
Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reini­gungsmittel zur Reinigung, da dies zu einer Beschädigung des Generators führen kann.
Verwenden Sie zur Reinigung des Generators lediglich Wasser mit einem schonenden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Diesel oder Lösungsmittel.
47
Page 48
DE
Generator warten TEC29, TEC29LPG
10 Generator warten
10.1 Wartungstabelle
WARNUNG!
!
I
Intervall Prüfung/Wartung
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von Fachkräften durchführen, die mit den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Wartungsarbeiten können erhebliche Gefahren entstehen.
HINWEIS
Lassen Sie folgende Wartungsarbeiten in den angegebenen Abständen oder nach der angegebenen Zahl von Betriebsstunden ausführen, je nachdem, welcher Fall früher eintritt.
Im ersten Monat oder nach 20 Stunden
Alle 3 Monate oder nach 50 Stunden
Alle 6 Monate oder nach 100 Stunden
Jährlich oder alle 300 Stunden
Alle 2 Jahre Nur TEC29: Lassen Sie die Benzinleitungen warten.
Lassen Sie das Öl wechseln.Lassen Sie den Luftfilter warten (Kapitel „Luftfilter warten (Abb. 7,
Seite 6)“ auf Seite 51).
Lassen Sie den Luftfilter warten (Kapitel „Luftfilter warten (Abb. 7,
Seite 6)“ auf Seite 51).
Lassen Sie das Öl wechseln.Lassen Sie die Zündkerze warten (Kapitel „Zündkerze warten“ auf
Seite 52).
Lassen Sie die Ventile warten.Nur TEC29: Lassen Sie den Benzintank und den Kraftstofffilter
warten.
Lassen Sie den Vibrationsdämpfer warten.
Nur TEC29LPG: Lassen Sie die Gasleitungen warten.
48
Page 49
DE
TEC29, TEC29LPG Generator warten
10.2 Wartungsarbeiten vorbereiten
VORSICHT!
!
Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
funktionslos.
Trennen Sie die Verbindung zum Pluspol der Versorgungsbatterie.Öffnen Sie die Klappe des Generators.
Für Wartungsarbeiten können Sie den Generator herausziehen (Abb. 5, Seite 5):
!
Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten:
Der Generator darf nicht in Betrieb sein.
Alle Teile müssen abgekühlt sein.
WARNUNG!
Die Trägerplatte mit Generator ist sehr schwer (> 40 kg) und kann aus dem Gehäuse fallen, wenn Sie sie zu weit herausziehen.
➤ Lösen Sie die Befestigungsschrauben (1). ➤ Ziehen Sie die Trägerplatte (2) mit dem Generator aus dem Gehäuse (3).
10.3 Wartungsarbeiten abschließen
Verbinden Sie den Generator mit dem Pluspol der Versorgungsbatterie.Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
betriebsbereit.
Schließen Sie die Klappe des Generators.
49
Page 50
DE
Generator warten TEC29, TEC29LPG
10.4 Öl wechseln (Abb. 6, Seite 6)
VORSICHT!
Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen.
!
ACHTUNG!
A
Folgende Öle können Sie verwenden:
Öl für Viertaktmotoren der Klasse API SG oder SF.
Öl der Klasse SAE 10W-30 (Verwendung bei allen Temperaturen möglich).
Öl mit Einbereichs-Viskosität.
Wählen Sie die geeignete Viskosität in Abhängigkeit von der mittleren Orts­temperatur.
Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betreffenden Lan­des zum Schutz der Umwelt.
So wechseln Sie das Öl: Lassen Sie den Generator drei bis fünf Minuten warmlaufen, damit das Öl flüssi-
ger wird und schnell und vollständig abfließt.
Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Ablassschraube (1).Nehmen Sie die Ablassschraube (1) ab.Das Öl fließt ab.Füllen Sie das frische Öl in den Ölstutzen.
Die Ölmenge beträgt: 0,6 l.
50
Page 51
DE
TEC29, TEC29LPG Generator warten
10.5 Luftfilter warten (Abb. 7, Seite 6)
WARNUNG! Explosionsgefahr!
!
A
I
Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Ver­dampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich ent­zünden oder explodieren.
ACHTUNG!
Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der Motor schnell ab.
HINWEIS
Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, wird der Luftstrom zum Vergaser ver­ringert. Damit der Vergaser gut funktioniert, sollten Sie den Filterzustand regelmäßig kontrollieren. Kontrollieren Sie ihn entsprechend häufiger, wenn der Generator in besonders staubiger Umgebung benutzt wird.
Bereiten Sie die Wartungsarbeiten vor und ziehen Sie den Generator ein Stück
aus dem Gehäuse: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten vorbereiten“ auf Seite 49.
➤ Entfernen Sie die Flügelmutter (1) und die Filterabdeckung (2). ➤ Entfernen Sie die Flügelmutter (3). ➤ Entnehmen Sie den Luftfilter (4).
Der Luftfilter besteht aus zwei Elementen: einem Schwammfilter und einem Papierfilter.
Kontrollieren Sie den Zustand beider Filterelemente sorgfältig. Wechseln Sie
beschädigte Filterelemente aus.
Reinigen Sie unbeschädigte Filterelemente: siehe folgende Abschnitte.Schließen Sie die Wartungsarbeiten ab: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten
abschließen“ auf Seite 49.
51
Page 52
DE
Generator warten TEC29, TEC29LPG
Schwammfilter reinigen
Waschen Sie den Schwamm mit einer neutralen Waschmittellösung, und spülen
Sie ihn sorgfältig aus.
Lassen Sie den Schwamm vollständig trocknen.Tränken Sie den Schwamm mit sauberem Motoröl.Drücken Sie das überschüssige Öl aus.
Papierfilter reinigen
Befreien Sie das Papier durch wiederholtes leichtes Schlagen auf eine harte Flä-
che von Verunreinigungen, oder blasen Sie den Filter von innen nach außen mit Pressluft aus.
Bürsten Sie das Papier nicht ab, denn dadurch würde der Schmutz in die Fasern des Papierfilters eindringen.
Wechseln Sie bei starker Verschmutzung den Papierfilter aus.
10.6 Zündkerze warten
ACHTUNG!
A
Bereiten Sie die Wartungsarbeiten vor: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten vorbe-
reiten“ auf Seite 49.
Nehmen Sie den Kerzenstecker ab.Nehmen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel heraus.Kontrollieren Sie die Zündkerze durch Sichtkontrolle.
Ziehen Sie die Zündkerze sorgfältig an. Eine nicht fest angezogene Zündkerze kann sehr heiß werden und Schäden am Motor hervor­rufen.
Verwenden Sie ausschließlich gleichwertige Zündkerzen.
Wenn Sie eine neue Zündkerze einsetzen, ziehen Sie diese um eine
1/2 Drehung an, wenn sie fest auf der Beilegscheibe aufsitzt. Bei der Verwendung von gebrauchten Zündkerzen genügt eine 1/8 oder eine 1/4 Drehung.
Wenn die Zündkerze offensichtlich abgenutzt oder der Isolator beschädigt oder angebrochen ist, wechseln Sie die Zündkerze aus.
Wenn die Zündkerze nur verschmutzt ist, reinigen Sie diese mit einer Stahl­bürste.
52
Page 53
DE
TEC29, TEC29LPG Störungen beseitigen
Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden mit einem Dickenmesser
(Abb. 8, Seite 7). Er muss 0,7 – 0,8 mm betragen und kann ggf. durch Biegen der Elektrode korrigiert werden.
Prüfen Sie, ob die Zündkerzendichtung intakt ist.Wenn ja, schrauben Sie die Zündkerze mit der Hand an, um eine Beschädigung
des Gewindes zu vermeiden.
Ziehen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel so an, dass die Unter-
legscheibe zusammengedrückt wird.
Schließen Sie die Wartungsarbeiten ab: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten
abschließen“ auf Seite 49.
11 Störungen beseitigen
Störung Ursache Behebung
Bei Drücken des Ein-/Ausschalters geht die Fernbe­dienung nicht an.
Bei Drücken des Starttasters dreht der Anlasser nicht.
Starterbatterie leer.
Stromkabel unterbrochen oder Stecker abgezogen.
Massekabel des Generators unterbro­chen oder Sicherung (falls vorhanden) ausgelöst.
Starterbatterie leer.
Der Hauptschalter steht auf „0“.
Welle des Anlassers verschmutzt.
Zu viel Öl im Motor.
Inverter beschädigt.
Stromkabel unterbrochen oder Stecker abgezogen.
Massekabel des Generators unterbro­chen oder Sicherung (falls vorhanden) ausgelöst.
Laden Sie die Starterbatterie.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
Laden Sie die Starterbatterie.
Stellen Sie den Hauptschalter auf
„I“ bzw. „1“.
Reinigen Sie die Welle des Anlas-
sers.
Lassen Sie Öl ab.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
Anlasser wird nicht mit Strom versorgt.
53
Page 54
DE
Störungen beseitigen TEC29, TEC29LPG
Störung Ursache Behebung
Der Anlasser dreht, aber der Generator springt nicht an.
Der Generator neigt zum Aus­gehen.
Kein Benzin/LPG.
Zündkerze bekommt kein Strom.
Vergaser bekommt kein Benzin.
Luftansaugung verstopft.
Die Umgebungstemperatur liegt unter 0°C
Inverter beschädigt.
Stromkabel unterbrochen oder Stecker abgezogen.
Zu viel Öl im Motor.
Last über 2,6 kW.
Vergaser bekommt kein Benzin.
Luftansaugung verstopft.
Füllen Sie Benzin/LPG nach.
Prüfen Sie die elektrischen Ver-
bindungen.
Reinigen Sie den Vergaser.
Kontrollieren Sie den Luftfilter
(siehe Kapitel „Luftfilter warten (Abb. 7, Seite6)“ auf Seite51).
Verwenden Sie reines Propan-
gas.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
Lassen Sie Öl ab.
Schalten Sie Verbraucher ab.
Reinigen Sie den Vergaser.
Kontrollieren Sie den Luftfilter
(siehe Kapitel „Luftfilter warten (Abb. 7, Seite6)“ auf Seite51).
Der Generator ist angesprungen, erzeugt aber keine Spannung.
Der Generator star­tet mit starker Beschleunigung und bleibt dann mit der Meldung „GENERATOR ALERT“ stehen.
Die erzeugte Span­nung ist instabil.
Inverter beschädigt.
Elektromagnet blockiert.
Luftfilter verschmutzt.
Inverter beschädigt.
Schrittmotor defekt oder Kabel unterbro­chen.
Elektromagnet blockiert.
Drosselklappe blockiert.
Inverter beschädigt.
Schrittmotor defekt oder Kabel unterbro­chen.
Inverter beschädigt.
Schrittmotor defekt oder Kabel unterbro­chen.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
54
Page 55
DE
TEC29, TEC29LPG Gewährleistung
12 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung).
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weite­ren Verlauf der Gewährleistung.
13 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
M
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
B
Schützen Sie Ihre Umwelt!
Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
55
Page 56
DE
Technische Daten TEC29, TEC29LPG
14 Technische Daten
Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG
Art.-Nr.: 9102900200 9102900179
Ausgangsnennspannung: 230 Vw / 50 Hz
Max. Dauerleistung (bei 25 °C auf Meereshöhe):
Ausgangsspannung Batterielader: 12 Vg
max. Ausgangsstrom Batterielader:
Betriebstemperaturbereich: –15 °C bis +50 °C –15 °C bis +50 °C
Klirrfaktor: 1 %
Kraftstoff: Normalbenzin ROZ 91 Flüssiggas LPG
Verbrauch: 300 g/kWh
max. 1,2 l/h
Motorleistung: 4,0 kW (5,5 PS)
Garantierter Schallpegel: 86 dB(A)
Schallpegel in 7 m Abstand: 54 – 59 dB(A)
2600 W
10 A
(abhängig vom Propan-
Anteil des LPG)
408 g/kWh
max. 1,0 kg/h
Abmessungen: siehe Abb. 9, Seite 7
Gewicht: 44kg
Prüfung/Zertifikat:
13
56
Page 57
FR
TEC29, TEC29LPG
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3 Groupe cible de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
8 Utilisation du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9 Nettoyage du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
10 Maintenance du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
13 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
14 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
57
Page 58
FR
Explication des symboles TEC29, TEC29LPG
1 Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
! !
A
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
I
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice Il décline notamment toute responsabilité pour tous les dommages consécutifs, en
particulier pour les dommages consécutifs à une panne du générateur.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité sui­vantes doivent être respectées afin d’éviter :
une décharge électrique,
un incendie,
des blessures.
58
Page 59
FR
TEC29, TEC29LPG Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT !
!
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser l’appareil de manière sûre, en raison de déficiences physiques, senso­rielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connais­sances, utiliser cet appareil sans surveillance.
Utilisez l’appareil conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil !
L’installation, la maintenance et les réparations du générateur doivent
être effectuées uniquement par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers relatifs à la manipulation des générateurs et des règlements spécifiques. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous à la succursale du fabricant de votre pays (adresses au dos de la notice).
!
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz incolore et inodore, extrêmement toxique. Ne respirez pas les gaz d’échappement. Ne faites pas tourner le moteur du générateur dans un garage fermé ou dans une pièce sans fenêtres.
ATTENTION !
Le générateur doit uniquement être utilisé avec la trappe fermée.
Éliminez toutes les matières inflammables, telles que l’essence, le ver-
nis, les détergents, etc. à proximité du générateur.
Veillez à ce qu’aucune pièce du générateur, susceptible de chauffer, n’entre en contact avec les matières facilement inflammables.
Ne pompez le générateur que lorsqu’il est coupé et dans un pièce suf­fisamment aérée. L’essence et le gaz liquide sont fortement inflam­mables et risquent d’exploser.
Ne pompez pas le générateur lorsque le moteur du véhicule est en marche, lorsque le réservoir se trouve à proximité du générateur.
Uniquement TEC29 : Si de l’essence s’échappe, essuyez-la correc- tement et attendez que la vapeur se soit dissipée avant d’allumer le moteur.
59
Page 60
FR
Groupe cible de cette notice TEC29, TEC29LPG
Uniquement TEC29LPG : Vérifiez que les données inscrites sur la bouteille de gaz liquide correspondent aux données inscrites sur la plaque signalétique.
Uniquement TEC29LPG : N’entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à des endroits mal aérés ou sous le niveau du sol (dans des trous en forme d’entonnoir).
Uniquement TEC29LPG : Protégez les bouteilles de gaz liquide d’un rayonnement solaire direct. La température ne doit pas dépasser 50 °C.
Ne touchez pas le générateur et les conduites avec les mains humides.
Remplacez les fusibles ou thermocontacts par des pièces présentant les mêmes caractéristiques techniques uniquement.
Ne branchez pas le générateur en mode automatique à proximité de sources inflammables (par ex. stations essence, terrain sec avec risque d’incendie).
AVIS !
A
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
Uniquement TEC29 : Ne remplissez pas de trop le réservoir à essence. Le goulot du réservoir ne doit pas contenir d’essence. Veillez à ce que le couvercle soit bien fermé.
de l’appareil
AVERTISSEMENT !
Coupez l’alimentation électrique au cours de travaux sur l’appareil.
!
AVIS !
A
3 Groupe cible de cette notice
Faites fonctionner l’appareil uniquement si le boîtier et les conduites sont intacts.
Ce manuel s’adresse à l’utilisateur du générateur.
60
Page 61
FR
TEC29, TEC29LPG Pièces fournies
4Pièces fournies
TEC29
Désignation
Générateur TEC29 9102900200
AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement prioritaire
Notice d’installation
Notice d’utilisation
Numéro de produit
9102900013
TEC29LPG
Désignation
Générateur TEC29LPG 9102900179
AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement prioritaire
Notice d’installation
Numéro de produit
9102900013
Notice d’utilisation
61
Page 62
FR
Accessoires TEC29, TEC29LPG
5Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Désignation des pièces
Uniquement TEC29 : AG 101, réservoir 15 l, plastique 9102900009
Uniquement TEC29 : AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable 9102900011
Uniquement TEC29 : AG 150, jeu de flexibles pour AG 100 /
AG 101
AG 125, flexible métallique pour la rallonge de la conduite de gaz d’échappement, 5 m
AG 128, joint pour TEC29 9102900040
Numéro de produit
9102900003
9102900138
6Usage conforme
Les générateurs TEC29 (référence 9102900200) et TEC29LPG (référence 9102900179 cules commerciaux.
) sont conçus pour une utilisation dans les caravanes, campings-cars et véhi-
Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux. Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V / 50 Hz à
laquelle les consommateurs d’énergie peuvent être reliés avec une charge continue totale de 2600 W. La qualité du courant est également adaptée aux consommateurs d’énergie sensibles (par ex. PC).
Le générateur peut charger une batterie de 12 V.
62
Page 63
FR
TEC29, TEC29LPG Description technique
7 Description technique
Les générateurs TEC29 et TEC29LPG sont constitués des éléments principaux sui­vants (fig. 1, page 3) :
Moteur à combustion (1)
Générateur de courant alternatif (2) à aimants permanents
Onduleur (3)
Panneau de raccordement (4)
Télécommande (5)
Le moteur à combustion (1) met en rotation le générateur de courant alternatif (2) rac­cordé, ce dernier génère alors une tension alternative.
L'onduleur (3) transforme cette tension alternative en une tension stable de 230 V et 50 Hz.
Le panneau de raccordement (4) dispose des bornes de raccordement, de la douille pour le câble de raccordement à la télécommande (5) et du commutateur principal.
Vue d’ensemble de tous les éléments :
TEC29 : fig. 0, page 8.
TEC29LPG : fig. a, page 9
Le générateur dispose des possibilités suivantes :
Chargeur de batterie intégré pour le chargement de la batterie raccordée
Fonctionnement automatique pour le chargement automatique de la batterie
raccordée (doit être configuré en conséquence lors du montage).
63
Page 64
FR
Description technique TEC29, TEC29LPG
Éléments de commande sur la boîte de raccordement
La boîte de raccordement se trouve sur le générateur, derrière le capot de recouvre­ment.
Pos. dans
fig. 2,
page 4
1 Interrupteur principal Met le générateur en fonction ou hors ser-
Description
vice.
2 Uniquement TEC29 :
Disjoncteur
3 Uniquement TEC29LPG :
Fusible principal
4 Uniquement TEC29LPG :
Fusible du chargeur de batte­rie
Protection électromécanique contre la sur­charge.
Saute en cas de surcharge côté tension alter­native. Le fusible doit être remplacé une fois qu’il a sauté.
Saute en cas de surcharge côté tension conti­nue. Le fusible doit être remplacé une fois qu’il a sauté.
Éléments de commande sur la télécommande
La télécommande se trouve à l'intérieur du véhicule.
Pos. dans
fig. 3,
page 4
1 Affichage Affiche les messages d’état.
2 Interrupteur « Marche /
Description
Arrêt »
Active et désactive la télécommande lorsque le commutateur principal se trouve sur « I » ou «1».
3 Interrupteur de démarrage
« START »
4 Uniquement TEC29 :
Indicateur du niveau d’essence
5 Indicateur du niveau d’huile S’allume lorsque le niveau d’huile dans le
64
Coupe le générateur.
Démarre le générateur lorsque la télécom­mande est activée et lorsque le commutateur principal se trouve sur « I » resp. « 1 ».
S’allume lorsque l’essence est sur la réserve.
moteur est trop bas.
Page 65
FR
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur
Affichages à l’écran
Pos. dans
fig. 3,
page 4
6 Tension alternative Tension de sortie actuelle
Description
7 Puissance de sortie
permanente
8 Heures de service Indique les heures de fonctionnement du
9 Tension continue Tension de batterie
10 Messages Message d’état du générateur (voir chapitre
Puissance actuelle du consommateur d’éner­gie raccordé
générateur
« Messages à l’écran », page 67)
8Utilisation du générateur
AVIS !
A
I
Lors des 50 premières heures de service (phase de démarrage), ne sol­licitez pas le générateur à plus de 70 % de la puissance de sortie perma­nente maximale.
REMARQUE
Après la phase de démarrage, sollicitez le générateur à une charge maximale d’env. 75 % de la puissance de sortie permanente maximale. La durée de vie du générateur peut ainsi être allongée et sa puissance optimisée.
65
Page 66
FR
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG
8.1 Remarques générales concernant l’utilisation
ATTENTION ! Risque de blessures !
!
Tenez compte des remarques suivantes :
Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisation (chapitre « Contrôle du niveau d’huile », page 69).
Uniquement TEC29LPG : Avant chaque utilisation, contrôlez l’étanchéité de l’alimentation en gaz avec du spray détecteur de fuites.
Même de petites surcharges entraînent, sur la durée, une réaction du commuta­teur de protection (TEC29) ou des fusibles (TEC29LPG).
Après son utilisation, laissez tournez le générateur quelques minutes sans consommateur d’énergie avant de le couper.
Un freinage brusque, une accélération ou des déplacements en virage du véhi­cule peuvent entraîner des problèmes dans le système de pompes du généra­teur et par conséquent sa coupure involontaire.
Ne glissez ni les doigts, ni un quelconque objet dans les buses de venti­lation ou la grille d’aspiration.
Lorsque le générateur ne fonctionne pas pendant longtemps, démarrez-le au moins tous les 30 jours et laissez-le tourner pendant 15 minutes au minimum.
8.2 Mise en service ou hors service du générateur
Le commutateur principal (fig. 2 1, page 4) sur la boîte de raccordement permet d’activer et de désactiver le générateur.
8.3 Mise en marche / à l'arrêt de la télécommande
L'interrupteur Marche/Arrêt (fig. 3 2, page 4) de la télécommande permet de mettre cette dernière en marche et à l'arrêt.
Activez la télécommande à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.L’écran affiche :
L’écran se coupe automatiquement au bout de 5 min si l’interrupteur de démar­rage n’a pas été actionné au cours de cette période.
En actionnant l’interrupteur de démarrage, l’écran peut être redémarré.
GEN OFF.
Le générateur peut alors démarrer.
66
Page 67
FR
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur
8.4 Démarrage du générateur
Le générateur peut uniquement être démarré lorsqu'il est opérationnel (mis en marche) et lorsque la télécommande est activée.
REMARQUE
Lorsque le générateur est encore chaud, appuyez brièvement sur l’inter-
I
rupteur de démarrage pour le démarrer, s’il est froid appuyez plus lon­guement.
Démarrez le générateur à l’aide de l’interrupteur de démarrage (fig. 3 3,
page 4).
8.5 Arrêt du générateur
Arrêtez le générateur à l’aide de l’interrupteur Marche / Arrêt (fig. 3 2, page 4).
Si le générateur ne s’arrête pas: Coupez-le avec le commutateur principal (fig. 2 1, page 4).
8.6 Messages à l’écran
Message à l’écran Description
LOW BATTERY
La tension de la batterie est tom­bée sous la valeur minimale requise pour les tentatives de démarrage (9 V).
OIL CHANGE
Le compteur d’heures de service a atteint la valeur indiquée pour la vidange de l’huile moteur.
NO FUEL
Le réservoir d’essence est sur la réserve.
Comportement du généra­teur
Le générateur ne réagit pas. Charger la batterie.
Le générateur continue de tour­ner.
Le générateur continue de tour­ner.
Mesures
Vidanger l’huile (voir chapitre « Vidange d’huile (fig. 6, page 6) », page 74), puis redé­marrer le générateur en mainte­nant l’interrupteur de démarrage enclenché.
Faire l’appoint.
OIL ALERT
Huile moteur manquante.
Le générateur s’arrête. Faire l’appoint en huile (voir cha-
pitre « Contrôle du niveau d’huile », page 69).
67
Page 68
FR
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG
Message à l’écran Description
GENERATOR ALERT!
Message d’alarme général Exemple : L’anneau de contrôle
du papillon d’obturation du car­burateur (moteur pas à pas) est défectueux.
OVERLOAD!
Les consommateurs d’énergie génèrent une surcharge au niveau de la sortie.
SHORT CIRCUIT
Les consommateurs d’énergie génèrent un court-circuit au niveau de la sortie.
OVER TEMPERATURE
Surchauffe
Comportement du généra­teur
Le générateur s’arrête. Contrôler le système à l’aide du
L’onduleur se coupe, plus aucune tension n’est disponible, toutefois le moteur continue de tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête.
L’onduleur se coupe, plus aucune tension n’est disponible, toutefois le moteur continue de tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête.
L’onduleur se coupe, plus aucune tension n’est disponible, toutefois le moteur continue de tourner pour refroidir le généra­teur.
Mesures
tableau Pannes, origines et solu­tions.
Si le problème persiste, adres­sez-vous à la succursale du fabri­cant de votre pays (adresses au dos de la notice).
Réduire la charge raccordée et redémarrer le générateur.
Contrôler l’état des consomma­teurs d’énergie raccordés puis redémarrer le générateur.
Laisser refroidir le générateur, attendre quelques minutes puis redémarrer le générateur.
LOW POWER ENGINE
Panne de la tension d’alimenta­tion de l’onduleur.
RESTART GEN?
Message apparaissant suite à l’arrêt du générateur en raison d’une surchauffe.
GEN CAL
Message apparaissant lors du démarrage du générateur ; il indique la phase de calibrage associée à chaque démarrage. Le générateur ne délivre plus de tension.
GEN WAIT
Message apparaissant lors de la pause entre deux tentatives de démarrage.
Le générateur s’arrête. Réduire la charge raccordée et
redémarrer le générateur.
Le générateur est coupé. Pour redémarrer le générateur,
actionner l’interrupteur de démarrage.
Le générateur tourne mais ne délivre plus de tension.
Le générateur est coupé. Attendre que le message dispa-
Attendre un instant.
raisse puis refaire une tentative de démarrage.
68
Page 69
FR
TEC29, TEC29LPG Utilisation du générateur
Message à l’écran Description
GEN ON
Fonctionnement normal du générateur.
GEN OFF
AUTO?
Message apparaissant lors de l’activation du mode automa­tique
AUTO
Mode automatique
Comportement du généra­teur
Fonctionnement normal
Le générateur est en mode de veille et peut être démarré.
La commande attend la saisie de l’utilisateur
Le mode automatique est actionné
8.7 Contrôle du niveau d’huile
ATTENTION !
!
L’huile chaude peut entraîner des brûlures. Contrôlez le niveau d’huile uniquement lorsque le générateur est coupé.
Mesures
Actionner l’interrupteur de démarrage au cours des 20 secondes et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes.
REMARQUE
Le générateur doit être installé à l’horizontale.
I
Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisation. Procédez comme suit :
Ouvrez la trappe du générateur.Coupez le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1, page 5).Coupez la connexion vers le pôle positif de la batterie d’alimentation.Retirez la jauge (fig. 4 2, page 5) de la tubulure de remplissage (fig. 4 3,
page 5).
Essuyez la jauge (fig. 4 2, page 5) avec un chiffon.Insérer complètement la jauge (fig. 4 2, page 5) dans la tubulure de remplis-
sage (fig. 4 3, page 5).
Retirez la jauge (fig. 4 2, page 5) de la tubulure de remplissage.Contrôlez si le niveau d’huile se trouve entre la rainure (niveau maximal) et la
pointe de la jauge (fig. 4 4, page 5).
69
Page 70
FR
Utilisation du générateur TEC29, TEC29LPG
Si ce n’est pas le cas, faites l’appoint en huile.
Insérer complètement la jauge (fig. 4 2, page 5) dans la tubulure de remplis-
sage (fig. 4 3, page 5).
Reliez le générateur au pôle positif de la batterie d’alimentation.Mettez en marche le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1,
page 5).
Fermez la trappe du générateur.
8.8 Activation du mode automatique
Le mode automatique peut uniquement être activé :
lorsque cela a été configuré lors du montage du générateur
lorsque le véhicule est à l’arrêt et l’allumage coupé
lorsque le commutateur du mode automatique (si disponible) est activé
En mode automatique, le générateur réagit automatiquement lorsque la tension de la batterie raccordée est trop basse, et charge la batterie.
Le générateur se coupe automatiquement lorsque la batterie est chargée.
Pour mettre le mode automatique en marche :
Actionnez le commutateur de mode automatique (si disponible).Coupez le contact.Activez la commande à distance en actionnant l’interrupteur Marche / Arrêt.Le message suivant apparaît à l’écran :
REMARQUE
Si l’écran affiche
GEN OFF au lieu de AUTO?, cela signifie que le mode
AUTO?.
I
automatique n’est pas configuré sur votre générateur. Dans ce cas, adressez-vous à votre entreprise spécialisée, ayant procédé au mon­tage, chargez-la de configurer le mode automatique.
Actionner l’interrupteur de démarrage au cours des 20 sec. et le maintenir
enfoncé pendant 3 secondes.
Le message suivant apparaît à l’écran : Le mode automatique est activé.
70
AUTO.
Page 71
FR
TEC29, TEC29LPG Nettoyage du générateur
REMARQUE
I
En mode automatique, il n’est pas possible de démarrer le générateur via l’interrupteur de démarrage. Le générateur se lance automatique­ment. Il est possible de mettre en marche et d’arrêter le générateur avec le commutateur du mode automatique (si disponible).
8.9 Arrêt du mode automatique
Coupez le commutateur de mode automatique (si disponible). ou...
Mettez le contact.Le message suivant apparaît à l’écran :
GEN OFF.
9 Nettoyage du générateur
AVIS ! Risque d’endommagement !
A
Nettoyez de temps à autre le boîtier du générateur avec un chiffon humide.Éliminez régulièrement les impuretés des orifices de ventilation du générateur.
Veillez à ne pas endommager les lamelles du générateur.
Ne nettoyez pas le générateur avec un nettoyeur haute pression. Toute infiltration d’eau peut endommager le générateur.
N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le net­toyage. Cela pourrait endommager le générateur.
Pour nettoyer le générateur, utilisez uniquement de l’eau et un détergent doux. N’utilisez en aucun cas de l’essence, du diesel ou un solvant.
71
Page 72
FR
Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG
10 Maintenance du générateur
10.1 Tableau de maintenance
AVERTISSEMENT !
!
I
Intervalle Contrôle / maintenance
Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié et parfaitement informé des directives en vigueur. Tout travail de mainte­nance mal effectué risquerait d’entraîner de graves dangers.
REMARQUE
Faites réaliser les opérations de maintenance indiquées ci-dessous dans les intervalles de temps indiqués ou après les heures de fonctionnement spécifiées, selon l’événement arrivant en premier.
Au cours du pre­mier mois ou après 20 heures
Tous les 3 mois ou après 50 heures
Tous les 6 mois ou après 100 heures
Une fois par an ou toutes les 300 heures
Tous les 2 ans Uniquement TEC29 : faites entretenir les conduites d’essence.
Vidangez l’huile.Faites entretenir le filtre à air (chapitre « Entretien du filtre à air
(fig. 7, page 6) », page 75).
Faites entretenir le filtre à air (chapitre « Entretien du filtre à air
(fig. 7, page 6) », page 75).
Vidangez l’huile.Faites entretenir la bougie d’allumage (chapitre « Entretien de la
bougie d’allumage », page 76).
Faites entretenir les soupapes.Uniquement TEC29 : faites entretenir le réservoir à essence et le
filtre à carburant.
Faites entretenir l’amortisseur de vibrations.
Uniquement TEC29LPG : faites entretenir les conduites de gaz.
72
Page 73
FR
TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur
10.2 Préparation des opérations de maintenance
ATTENTION !
!
Coupez le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1, page 5).Coupez la connexion vers le pôle positif de la batterie d’alimentation.Ouvrez la trappe du générateur.
Le générateur peut être extrait pour les opérations de maintenance (fig. 5, page 5) :
!
A noter lors de chaque opération de maintenance :
Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement.
Toutes les pièces doivent être refroidies.
AVERTISSEMENT !
La plaque de support du générateur est très lourde (> 40 kg) et risque de tomber du boîtier si elle est trop tirée.
➤ Desserrez les vis de fixation (1). ➤ Tirez la plaque de support (2) avec le générateur en-dehors du boîtier (3).
10.3 Fin des opérations de maintenance
Reliez le générateur au pôle positif de la batterie d’alimentation.Mettez en marche le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1,
page 5).
Fermez la trappe du générateur.
73
Page 74
FR
Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG
10.4 Vidange d’huile (fig. 6, page 6)
ATTENTION !
L’huile chaude peut entraîner des brûlures.
!
AVIS !
A
Vous pouvez utilisez les huiles suivantes :
Huile pour moteur à quatre temps de classe API SG ou SF.
Huile de classe SAE 10W-30 (utilisation possible sous toutes les températures).
Huile de viscosité monocouche.
Sélectionnez la bonne viscosité en fonction de la température moyenne du lieu.
Remettez impérativement l’ancienne huile à une entreprise spécialisée dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de pré­vention de l’environnement en vigueur dans le pays concerné.
Pour vidanger l’huile : Laissez tourner à chaud le générateur pendant trois à cinq minutes afin que l’huile
s’écoule plus liquide et plus rapidement.
➤ Placez un récipient approprié sous la vis de vidange (1). ➤ Retirez la vis de vidange (1). ✓ L’huile s’écoule alors. ➤ Versez la nouvelle huile dans la tubulure.
Quantité d’huile : 0,6 l.
74
Page 75
FR
TEC29, TEC29LPG Maintenance du générateur
10.5 Entretien du filtre à air (fig. 7, page 6)
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion !
!
A
I
N’utilisez pas de gazole ou de solution, dont le point de vaporisation est bas, pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s’enflammer et d’exploser.
AVIS !
Ne laissez pas le moteur tourner sans filtre à air. Sinon il s’usera plus rapi­dement.
REMARQUE
Lorsque le filtre à air est encrassé, le flux d’air vers le carburateur est réduit. Afin que le carburateur fonctionne correctement, l’état du filtre à air doit être contrôlé régulièrement. Contrôlez-le encore plus fréquem­ment lorsque le générateur est utilisé dans des espaces particulièrement poussiéreux.
Préparez les opérations de maintenance et retirez légèrement le générateur du
boîtier : voir chapitre « Préparation des opérations de maintenance », page 73.
➤ Retirez l’écrou papillon (1) et le capot du filtre (2). ➤ Retirez l’écrou papillon (3). ➤ Retirez le filtre à air (4).
Le filtre à air est constitué de deux éléments : un filtre à mousse et un filtre à papier.
Contrôlez scrupuleusement l’état des deux éléments filtrants. Remplacez les élé-
ments filtrants endommagés.
Nettoyez les éléments filtrants non endommagés : voir les paragraphes suivants.Terminez les opérations de maintenance : voir chapitre « Fin des opérations de
maintenance », page 73.
75
Page 76
FR
Maintenance du générateur TEC29, TEC29LPG
Nettoyage du filtre à mousse
Nettoyez la mousse avec une solution neutre et rincez-la correctement.Laissez sécher correctement la mousse.Trempez la mousse dans le l’huile moteur propre.Pressez-la pour éliminer le surplus d’huile.
Nettoyage du filtre à papier
Nettoyez le papier en donnant plusieurs petits coups sur les dépôts de saletés ou
soufflez le filtre de l’intérieur vers l’extérieur à l’air comprimé. Ne brossez pas le papier, la poussière risquerait de pénétrer dans les fibres du
filtre à papier.
S’il est fortement encrassé, remplacez le filtre à papier.
10.6 Entretien de la bougie d’allumage
AVIS !
A
Préparez les opérations de maintenance : voir chapitre « Préparation des opéra-
tions de maintenance », page 73.
Retirez le connecteur de la bougie.Utilisez une clé pour bougie d’allumage pour retirer celle-ci.Procédez à un contrôle visuel de la bougie.
Lorsque la bougie est usagée ou lorsque l’isolant est endommagé ou coupé, remplacez la bougie.
Serrez avec soin la bougie d’allumage. Une bougie d’allumage mal serrée peut devenir très chaude et endommager le moteur.
Utilisez exclusivement des bougies d’allumage de même valeur.
Lors de la mise en place d’une nouvelle bougie, serrez-là d’1/2 tour
une fois qu’elle repose sur la rondelle. Lors de l’utilisation de bougie d’occasion, 1/8 ou 1/4 de tour suffit.
Si la bougie est uniquement encrassée, nettoyez-la avec une brosse métallique.
Mesurez la distance entre les électrodes à l’aide d’un gabarit (fig. 8, page 7).
Elle doit être de 0,7 – 0,8 mm et peut être rectifiée en coudant l’électrode.
Vérifiez si le joint de la bougie est intact.Si oui, vissez la bougie à la main afin de ne pas endommager le filetage.
76
Page 77
FR
TEC29, TEC29LPG Guide de dépannage
Serrez la bougie avec une clé à bougie de manière à compresser la rondelle.Terminez les opérations de maintenance : voir chapitre « Fin des opérations de
maintenance », page 73.
11 Guide de dépannage
Dysfonctionne­ment
La télécommande ne démarre pas lorsque l'interrup­teur Marche / Arrêt est actionné.
Le démarreur ne tourne pas lorsque l’interrupteur de démarrage est actionné.
Cause Solution
Batterie de démarrage vide.
Câble électrique coupé ou connecteur retiré.
Câble de masse du générateur coupé ou fusible (si disponible) déclenché
Batterie de démarrage vide.
Le commutateur principal est positionné sur « 0 ».
Arbre du démarreur encrassé.
Trop d’huile dans le moteur.
Onduleur endommagé.
Câble électrique coupé ou connecteur retiré.
Chargez la batterie de
démarrage.
Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
Chargez la batterie de
démarrage.
Amenez le commutateur princi-
pal en position « I » resp. « 1 ».
Nettoyez l’arbre du démarreur.
Évacuez l’huile.
Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
Câble de masse du générateur coupé ou fusible (si disponible) déclenché
Le démarreur n’est pas alimenté en cou­rant.
77
Page 78
FR
Guide de dépannage TEC29, TEC29LPG
Dysfonctionne­ment
Le démarreur tourne mais le générateur ne se lance pas.
Le générateur ralentit.
Cause Solution
Pas d’essence/LPG.
La bougie d’allumage n’est pas alimentée en courant.
Le carburateur ne reçoit pas d’essence.
Aspiration d’air colmatée.
La température ambiante est inférieure à0°C.
Onduleur endommagé.
Câble électrique coupé ou connecteur retiré.
Trop d’huile dans le moteur.
Charge supérieure à 2,6 kW.
Faites l’appoint en essence/LPG.
Vérifiez les raccordements élec-
triques.
Nettoyez le carburateur.
Contrôlez le filtre à air (voir le cha-
pitre « Entretien du filtre à air (fig. 7, page 6) », page 75).
Utilisez du gaz propane pur.
Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
Évacuez l’huile.
Coupez les consommateurs
d’énergie.
Le carburateur ne reçoit pas d’essence.
Aspiration d’air colmatée.
Onduleur endommagé.
Électroaimant bloqué.
Filtre à air encrassé.
Nettoyez le carburateur.
Contrôlez le filtre à air (voir le cha-
pitre « Entretien du filtre à air (fig. 7, page 6) », page 75).
Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
78
Page 79
FR
TEC29, TEC29LPG Garantie
Dysfonctionne­ment
Le générateur a démarré, mais ne délivre aucune ten­sion.
Le générateur démarre avec une forte accélération puis s’immobilise avec le message « GENERATOR ALERT ».
La tension géné­rée est instable.
Cause Solution
Onduleur endommagé.
Moteur pas à pas défectueux ou câble coupé.
Électroaimant bloqué.
Papillon d’obturation bloqué.
Onduleur endommagé.
Moteur pas à pas défectueux ou câble coupé.
Onduleur endommagé.
Moteur pas à pas défectueux ou câble coupé.
Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
12 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel).
Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant la suite de la procédure pour la garantie.
79
Page 80
FR
Retraitement TEC29, TEC29LPG
13 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez­vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
M
B
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Protégez l'environnement !
Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers. Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre reven­deur ou à un centre de collecte.
80
Page 81
FR
TEC29, TEC29LPG Caractéristiques techniques
14 Caractéristiques techniques
Dometic TEC29 Dometic TEC29LPG
N° de produit : 9102900200 9102900179
Tension nominale de sortie : 230 Vw / 50 Hz
Puissance continue max. (à 25 °C au niveau de la mer) :
Tension de sortie du chargeur de batterie :
Courant de sortie max. du chargeur de batterie :
Plage de température de fonctionnement :
Taux de distorsion : 1 %
Carburant : Essence ordinaire ROZ 91 Gaz liquide LPG
Consommation : 300 g/kWh
Puissance du moteur : 4,0 kW (5,5 CV)
Niveau sonore garanti : 86 dB(A)
–15 °C à +50 °C De -15 °C à +50 °C
max. 1,2 l/h
2600 W
12 Vg
10 A
(indépendamment de la
proportion de propane
du GPL)
408 g/kWh
max. 1,0 kg/h
Niveau sonore à 7 m : 54 – 59 dB(A)
Dimensions : voir fig. 9, page 7
Poids : 44 kg
Contrôle/certificat :
13
81
Page 82
ES
TEC29, TEC29LPG
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas ins­trucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entre­gar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3 Destinatarios de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8 Manejo del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9 Limpiar el generador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
10 Mantenimiento del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
12 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
13 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
14 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
82
Page 83
ES
TEC29, TEC29LPG Aclaración de los símbolos
1 Aclaración de los símbolos
¡ADVERTENCIA!
! !
A
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
I
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especialmente de
los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el generador.
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de:
descargas eléctricas
peligro de incendio
lesiones
83
Page 84
ES
Indicaciones de seguridad TEC29, TEC29LPG
2.1 Seguridad básica
¡ADVERTENCIA!
!
¡Los aparatos eléctricos no son juguetes!
Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que represen­tan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléc­tricos sin estar bajo su vigilancia.
Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físi­cas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconoci­miento, no pueden utilizar el aseo portátil de forma segura, no tienen permitido utilizar este aseo portátil sin la vigilancia y las instrucciones de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
Utilice el aseo portátil solo para aquellos fines para los que ha sido concebido.
No realice modificaciones en el aparato.
Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacio-
nados con el uso de generadores como las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pue­den dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de repa­raciones, diríjase a la filial del fabricante en su país (direcciones al dorso).
!
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico
inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
¡ATENCIÓN!
El generador solo se puede utilizar con la tapa cerrada.
Retire de los alrededores del generador todas las sustancias fácil-
mente inflamables como gasolina, barniz, disolventes, etc.
Asegúrese de que ninguna parte del generador que se caliente durante el funcionamiento pueda entrar en contacto con ninguna sus­tancia fácilmente inflamable.
Para llenar el depósito del generador, éste debe estar apagado y en un área bien ventilada. La gasolina y el gas líquido son altamente infla­mables y pueden provocar explosiones.
No llene el depósito del generador cuando el motor del vehículo esté en marcha si el depósito de este último se encuentra cerca del gene­rador.
84
Page 85
ES
TEC29, TEC29LPG Destinatarios de estas instrucciones
Solo TEC29: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor.
Solo TEC29LPG: Compare la indicación de presión dada en la placa de características con la que figura en la bombona de gas líquido.
Solo TEC29LPG: Nunca guarde las bombonas de gas licuado en lugares sin ventilación o bajo el nivel del suelo (hoyos en forma de embudo).
Solo TEC29LPG: Proteja las bombonas de gas licuado de las radia- ciones solares directas. La temperatura no debe superar los 50 °C.
No toque el generador ni los cables con las manos húmedas.
Los fusibles e interruptores térmicos se han de cambiar por otros que
presenten las mismas características técnicas.
No ponga el generador en funcionamiento automático estando cerca de fuentes de ignición (por ejemplo, gasolineras o terrenos muy secos con peligro de incendio forestal).
¡AVISO!
A
2.2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
A
Solo TEC29: No llene demasiado el depósito de gasolina. En el cue-
llo del depósito no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa está bien cerrada.
¡ADVERTENCIA!
Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de corriente.
¡AVISO!
Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presenten daños.
3 Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador.
85
Page 86
ES
Volumen de entrega TEC29, TEC29LPG
4 Volumen de entrega
TEC29
Denominación
Generador TEC29 9102900200
AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de priori­dad
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
Número de artí­culo
9102900013
TEC29LPG
Denominación
Generador TEC29LPG 9102900179
AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de priori­dad
Instrucciones de montaje
Número de artí­culo
9102900013
Instrucciones de uso
86
Page 87
ES
TEC29, TEC29LPG Accesorios
5Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
Nombre de las piezas
Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico 9102900009
Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable 9102900011
Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 / AG 101 9102900003
AG 125, manguera de metal flexible para prolongar el conducto de gases de escape, 5 m
AG 128, junta para TEC29 9102900040
Número de artí­culo
9102900138
6Uso adecuado
Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art. 9102900179 de uso comercial.
El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
) están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos
El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pue­den conectar consumidores con una carga total constante de 2600 W. La calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles (por ejemplo, PCs).
El generador puede cargar una batería de 12 V.
87
Page 88
ES
Descripción técnica TEC29, TEC29LPG
7 Descripción técnica
Los generadores TEC29 y TEC29LPG constan de los siguientes elementos principa­les (fig. 1, página 3):
Motor de combustión (1)
Generador de corriente trifásica (2) con imanes permanentes
Inversor (3)
Panel de conexión (4)
Control remoto (5)
El motor de combustión (1) pone en rotación el generador de corriente trifásica (2), que está unido a él de forma fija, y el generador crea una tensión alterna.
El inversor (3) convierte esta tensión alterna en una tensión estable de 230 V y 50 Hz. En el panel de conexión (4) están los terminales de conexión, la toma para el cable
de conexión al control remoto (5) y el interruptor principal.
Vista general de todos los componentes:
TEC29: fig. 0, página 8.
TEC29LPG: fig. a, página 9
El generador ofrece las siguientes posibilidades:
Cargador de batería inttegrado para cargar la batería conectada
Modo automático para cargar automáticamente la batería conectada (debe estar
ya debidamente configurada antes del montaje).
88
Page 89
ES
TEC29, TEC29LPG Descripción técnica
Elementos de mando en la caja de conexión
La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta.
Pos. en fig. 2,
página 4
1 Interruptor principal Enciende y apaga el generador.
Descripción
2 Solo TEC29: Interruptor de
protección
3 Solo TEC29LPG:
Fusible principal
4 Solo TEC29LPG:
Fusible del cargador de bate­ría
Protección electromecánica contra sobre­carga.
Salta cuando se produce una sobrecarga en el lado de tensión alterna. Se debe cambiar el cortocircuito fusible cuando salta.
Salta cuando se produce una sobrecarga en el lado de tensión continua. Se debe cambiar el cortocircuito fusible cuando salta.
Elementos de mando del control remoto
El control remoto está dispuesto en el interior del vehículo.
Pos. en fig. 3,
página 4
1 Pantalla Indica mensajes de estado.
2 Interruptor On/Off “
Descripción
?
P Enciende y apaga el control remoto cuando
el interruptor principal está en “I” o en “1”.
3 Pulsador de arranque
“START”
4 Solo TEC29:
Indicación de gasolina
5 Indicación de aceite Se ilumina cuando el nivel de aceite del
Detiene el generador.
Pone en marcha el generador cuando el con­trol remoto está encendido y el interruptor principal está en “I” o “1”.
Se ilumina cuando el nivel de gasolina está en la reserva.
motor es demasiado bajo.
89
Page 90
ES
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG
Indicaciones de display
Pos. en fig. 3,
página 4
6 Tensión alterna Tensión de salida actual
7 Potencia constante Potencia actual de los consumidores conec-
8 Horas de funcionamiento Tiempo que el generador está en funciona-
9 Tensión continua Tensión de la batería
10 Mensajes Mensaje de estado del generador (véase
Descripción
tados
miento
capítulo “Mensajes de pantalla” en la página 92)
8 Manejo del generador
¡AVISO!
A
I
En las primeras 50 horas de funcionamiento (fase inicial) no utilice el generador a más del 70 % de su potencia constante máxima.
NOTA
Tras la fase inicial, no utilice el generador a más de aproximadamente el 75 % de su potencia constante máxima. Así podrá prolongar la vida útil del generador y maximizar su rendi­miento.
90
Page 91
ES
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador
8.1 Indicaciones básicas para el manejo
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas:
Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capítulo “Controlar el nivel de aceite” en la página 94).
Solo TEC29LPG: Antes de cada uso, controle la estanqueidad de la línea de ali- mentación de gas utilizando para ello un spray detector de fugas.
También, con el tiempo, las sobrecargas pequeñas hacen que el interruptor tér­mico (TEC29) o los fusibles (TEC29LPG) salten.
Tras el uso , dej e el g ener ador unos minutos en funcionamiento sin consumidores antes de pararlo.
Las frenadas bruscas, las aceleraciones y los trayectos en curva pueden causar problemas en el sistema de bombeo del generador y provocar que se apague imprevistamente.
No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la rejilla de aspiración.
Si no se utiliza el generador durante bastante tiempo, póngalo en marcha por lo menos una vez al mes durante un mínimo de 15 minutos.
8.2 Encender o apagar el generador
Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 4) de la caja de conexión, se pone en standby y se apaga el generador.
8.3 Encender y apagar el control remoto
Con el interruptor On/Off (fig. 3 2, página 4) del control remoto se enciende y apaga el mismo.
Encienda el control remoto con el interruptor On/Off.La pantalla muestra:
La pantalla se apaga automáticamente tras 5 minutos si durante este tiempo no se ha accionado el pulsador de arranque.
Pulsando dicho pulsador se puede volver a encender la pantalla.
GEN OFF.
Ahrora se puede poner en marcha el generador.
91
Page 92
ES
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG
8.4 Poner en marcha el generador
El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el control remoto está encendido.
NOTA
Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario apretar
I
brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en marcha, y si está frío, hay que apretarlo durante más tiempo.
Ponga en marcha el generador con el pulsador de arranque (fig. 3 3, página 4).
8.5 Parar el generador
Pare el generador con el interruptor de On/Off (fig. 3 2, página 4).
Si el generador no se para: apáguelo con el interruptor principal (fig. 2 1, página 4).
8.6 Mensajes de pantalla
Indicación en pantalla Descripción
LOW BATTERY
La tensión de batería ha descen­dido por debajo del valor mínimo necesario para intentar arrancar (9 V).
OIL CHANGE
El contador de horas de funcio­namiento ha alcanzado el valor establecido para cambiar el aceite del motor.
NO FUEL
La gasolina del depósito está en la reserva.
Comportamiento del gene­rador
El generador no arranca. Cargue la batería.
El generador sigue en marcha. Cambie el aceite (véase capítulo
El generador sigue en marcha. Llenar el depósito.
Medidas
“Cambiar el aceite (fig. 6, página 6)” en la página 99) y seguidamente vuelva a poner en marcha el generador pulsando prolongadamente el pulsador de arranque.
OIL ALERT
Falta aceite del motor.
92
El generador se para. Rellenar aceite (véase capítulo
“Controlar el nivel de aceite” en la página 94).
Page 93
ES
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador
Indicación en pantalla Descripción
GENERATOR ALERT!
Mensaje general de alarma Ejemplo: El anillo de control de
la válvula de estrangulación del carburador (motor paso a paso) está averiado.
OVERLOAD!
Los consumidores generan una sobrecarga en la salida.
SHORT CIRCUIT
Los consumidores provocan un cortocircuito en la salida.
OVER TEMPERATURE
Sobrecalentamiento
Comportamiento del gene­rador
El generador se para. Compruebe el sistema con
El inversor se desactiva, por lo que deja de haber tensión y el motor sigue en rotación hasta que se para.
El inversor se desactiva, por lo que deja de haber tensión y el motor sigue en rotación hasta que se para.
El inversor se desactiva, por lo que deja de haber tensión y el motor sigue en rotación para enfriar el generador.
Medidas
ayuda de la tabla de averías, cau­sas y soluciones.
En caso de que no sea posible eliminar el problema, diríjase a la filial del fabricante en su país (direcciones al dorso).
Disminuya la carga y vuelva a poner en marcha el generador.
Controle el estado de los consu­midores conectados y seguida­mente vuelva a poner en marcha el generador.
Deje enfriar el generador durante unos minutos y seguida­mente vuelva a poner en marcha el generador.
LOW POWER ENGINE
Caída de la tensión de alimenta­ción del inversor.
RESTART GEN?
Mensaje que aparece tras una parada del generador por sobre­calentamiento.
GEN CAL
Mensaje que aparece al poner en marcha el generador; mues­tra la fase de calibración que antecede a cada puesta en mar­cha. El generador todavía sumi­nistra tensión.
GEN WAIT
Mensaje que aparece en el inter­medio entre dos intentos de arranque.
El generador se para. Disminuya la carga y vuelva a
poner en marcha el generador.
El generador está apagado. Para poner nuevamente en mar-
cha el generador, apriete el pul­sador de arranque.
El generador gira, pero no genera tensión.
El generador está apagado. Espere hasta que desaparezca el
Espere un momento.
mensaje y seguidamente vuelva a intentar nuevamente el arran­que.
93
Page 94
ES
Manejo del generador TEC29, TEC29LPG
Indicación en pantalla Descripción
GEN ON
Funcionamieto normal del gene­rador
GEN OFF
AUTO?
Mensaje que aparece al activar el modo automático
AUTO
Modo automático
Comportamiento del gene­rador
Funcionamiento normal
El generador está en standby y se puede encender.
El control espera a la introduc­ción del usuario
El modo automático está acti­vado
8.7 Controlar el nivel de aceite
¡ATENCIÓN!
!
El aceite caliente puede provocar quemaduras. Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apagado.
Medidas
En el espacio de 20 segundos, presione el pulsador de arran­que durante 3 segundos.
NOTA
El generador debe estar en horizontal.
I
Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la siguiente manera:
Abra la tapa del generador.Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5).Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado
(fig. 4 3, página 5).
Limpie la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) con un paño.Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de
llenado (fig. 4 3, página 5).
Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado.Controle si el nivel de aceite está entre la marca (nivel de llenado máximo) y la
punta de la varilla de medición (fig. 4 4, página 5).
94
Page 95
ES
TEC29, TEC29LPG Manejo del generador
De no ser así, rellene aceite.
Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de
llenado (fig. 4 3, página 5).
Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en standby.Cierre la tapa del generador.
8.8 Activar el modo automático
Solo se puede activar el modo automático:
si se ha configurado al montar el generador
si el vehículo está parado y el encendido está desconectado
si el interruptor para modo automático (si se dispone de él) está encendido
En el modo automático, cuando la tensión de la batería conectada es demasiado baja, el generador se activa automáticamente para cargar la batería.
El generador se desconecta automáticamente cuando la batería está plenamente cargada.
Para activar el modo automático:
Encienda el interruptor de modo automático (si se dispone de él).Desconecte el encendido.Active el mando a distancia pulsando el interruptor On/Off.En la pantalla se muestra:
NOTA
Si la pantalla muestra
AUTO?.
GEN OFF en lugar de AUTO?, esto significa que en
I
su generador no está configurado el modo automático. En este caso diríjase al taller que haya relaizado el montaje para que equipen allí el modo automático.
En el espacio de 20 segundos presione el pulsador de arranque durante
3segundos.
En la pantalla se muestra: El modo automático está activado.
AUTO.
95
Page 96
ES
Limpiar el generador TEC29, TEC29LPG
NOTA
I
8.9 Desactivar el modo automático
Apague el interruptor para modo automático (si se dispone de él). O bien… Conecte el encendido.
En el modo automático, el generador no se puede poner en marcha con el pulsador de arranque. El generador arranca automáticamente. El generador se puede encender y apagar con el interruptor para modo automático (si se dispone de él).
En la pantalla se muestra:
GEN OFF.
9 Limpiar el generador
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
A
Limpie de vez en cuando la carcasa del generador con un paño húmedo.Limpie con regularidad las aberturas de ventilación del generador. Al hacerlo
preste atención a no dañar las láminas del generador.
No limpie el generador con un limpiador de alta presión. La entrada de agua podría dañar el generador.
Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergen­tes, ya que ello podría dañar el generador.
Para limpiar el generador utilice únicamente agua con un detergente suave. No utilice bajo ningún concepto gasolina, diesel o disolven­tes.
96
Page 97
ES
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador
10 Mantenimiento del generador
10.1 Tabla de mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
!
I
Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado que conozca las normativas permanentes. Los trabajos de manteni­miento que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
NOTA
Encargue la realización de los siguientes trabajos de mantenimiento en los intervalos indicados o tras el número de horas de funcionamiento indicadas, dependiendo de qué se produzca antes.
Intervalo Comprobación/mantenimiento
El primer mes o después de 20 h
Cada 3 meses o después de 50 h
Cada 6 meses o después de 100 h
Una vez al año o cada 300 h
Cada dos años Solo TEC29: Encargue el mantenimiento de los conductos de
Haga cambiar el aceite.Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Manteni-
miento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 100).
Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Manteni-
miento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 100).
Haga cambiar el aceite.Encargue el mantenimiento de la bujía de encendido (capítulo
“Mantenimiento de la bujía de encendido” en la página 101).
Encargue el mantenimiento de las válvulas.Solo TEC29: Encargue el mantenimiento del depósito de gasolina
y del filtro de combustible.
Encargue el mantenimiento del amortiguador de vibraciones.
gasolina.
Solo TEC29LPG: Encargue el mantenimiento de los conductos de
gas.
97
Page 98
ES
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG
10.2 Preparativos de los trabajos de mantenimiento
¡ATENCIÓN!
!
Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5).Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.Abra la tapa del generador.
Para los trabajos de mantenimiento se puede extraer el generador (fig. 5, página 5):
!
Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta:
El generador no debe estar en funcionamiento.
Todas las piezas deben estar frías.
¡ADVERTENCIA!
La placa soporte con el generador es muy pesada (> 40 kg) y se puede caer de la carcasa si la extrae excesivamente.
➤ Afloje los tornillos de fijación (1). ➤ Extraiga la placa soporte (2) con el generador de la carcasa (3).
10.3 Finalizar los trabajos de mantenimiento
Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en standby.Cierre la tapa del generador.
98
Page 99
ES
TEC29, TEC29LPG Mantenimiento del generador
10.4 Cambiar el aceite (fig. 6, página 6)
¡ATENCIÓN!
El aceite caliente puede provocar quemaduras.
!
¡AVISO!
A
Puede utilizar los siguientes aceites:
Aceite para motor de cuatro tiempos de las clases API SG o SF.
Aceite de la clase SAE 10W-30 (se puede utilizar con todas las temperaturas).
Aceite con viscosidad de gama única.
Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura media del lugar.
El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada. Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
Para cambiar el aceite: Deje que el generador se caliente funcionando entre tres y cinco minutos para
que el aceite se haga más líquido y salga así más rápidamente y por completo.
➤ Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga (1). ➤ Extraiga el tornillo de purga (1). ✓ El aceite sale. ➤ Llene aceite limpio por los tubos de llenado.
La cantidad de aceite es de 0,6 l.
99
Page 100
ES
Mantenimiento del generador TEC29, TEC29LPG
10.5 Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!
!
A
I
Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar.
¡AVISO!
No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire, pues ello provocaría un desgaste prematuro del motor.
NOTA
Si el filtro de aire está sucio, disminuye la corriente de aire hacia el carbu­rador. Para que el carburador funcione bien es necesario controlar a intervalos regulares el estado del filtro. Contrólelo con más frecuencia si el generador se utiliza en un entorno especialmente polvoriento.
Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador de la car-
casa; véase capítulo “Preparativos de los trabajos de mantenimiento” en la página 98.
➤ Retire la tuerca de mariposa (1) y la tapa del filtro (2). ➤ Retire la tuerca de mariposa (3). ➤ Extraiga el filtro de aire (4).
El filtro de aire consta de dos elementos: un filtro de esponja y un filtro de papel.
Controle detalladamente el estado de ambos elementos de filtro. Cambie los
elementos de filtro dañados.
Limpie los elementos de filtro que no estén dañados; consulte para ello los
siguientes apartados.
Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los
trabajos de mantenimiento” en la página 98.
100
Loading...