Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in
a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this
instruction manual along with it.
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
!
NOTICE!
A
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
I
2Safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
•Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
•Alterations to the product without express permission from the manufacturer
•Use for purposes other than those described in the operating manual
In particular, the manufacturer will not be liable for any consequential damage, especially consequential damage caused by failure of the generator.
Note the following basic safety information when using electrical devices to protect
against:
•Electric shock
•Fire hazards
•Injury
11
Page 12
EN
Safety instructionsTEC29, TEC29LPG
2.1General safety
WARNING!
!
•Electrical devices are not toys
Keep electrical devices out of reach of children or infirm persons. Do
not allow them to use electrical devices without supervision.
•People (including children) whose physical, sensory or mental capacities prevent them from using this device safely may not be allowed to
operate it without the supervision of a responsible adult.
•Only use the device as intended.
•Do not make any alterations or conversions to the device.
•Installation, maintenance and repairs of the generator may only be car-
ried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved
when handling generators as well as the relevant regulations. Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair service, please
contact the manufacturer's branch office in your country (addresses on
the back page).
•Exhaust fumes contain carbon monoxide which is a highly toxic,
odourless and colourless gas. Do not inhale any exhaust fumes. Do
not leave the generator motor running in a closed garage or in a room
without windows.
!
CAUTION!
•The generator may only be used with the front door closed.
•Remove all flammable materials such as petrol, paints, solvents, etc.,
from the vicinity of the generator.
•Ensure that hot parts of the generator do not come in contact with any
flammable materials.
•Only refuel the generator when it is switched off and in a well-ventilated area. Petrol and liquid gas are highly flammable and can
explode.
•Do not refuel the generator when the vehicle engine is running if the
tank is in the vicinity of the generator.
•TEC29 only: If petrol is spilled, wipe it up properly and wait until the
fumes have cleared before turning on the engine.
•TEC29LPG only: Compare the pressure information on the type
plate with the pressure information on the liquid gas cylinder.
•TEC29LPG only:Never store liquid gas cylinders in unventilated
areas or below ground level (funnel shaped holes in the ground).
12
Page 13
EN
TEC29, TEC29LPGTarget group for this manual
•TEC29LPG only: Keep liquid gas cylinders away from direct sunlight.
The temperature may not exceed 50 °C.
•Do not touch the generator and the cables with wet hands.
•Replace the fuses or thermo switch using only those with the same
technical data.
•Do not switch the generator to automatic mode near any ignition
sources (such as petrol stations, dry areas with risk of forest fires).
NOTICE!
A
2.2Operating the device safely
•TEC29 only: Do not fill up the tank too full. Petrol must not be
allowed to fill up to the neck of the tank. Check the lid is on properly.
WARNING!
•Always disconnect the power supply when working on the device.
!
NOTICE!
A
3Target group for this manual
This operating manual is for the user of the generator.
•Only operate the device if you are certain that the housing and the
cables are undamaged.
13
Page 14
EN
Scope of deliveryTEC29, TEC29LPG
4Scope of delivery
TEC29
Designation
TEC29 generator9102900200
AG 102, changeover relay for making priority circuits9102900013
Installation manual
Operating manual
Reference
number
TEC29LPG
Designation
TEC29LPG generator 9102900179
AG 102, changeover relay for making priority circuits9102900013
Installation manual
Operating manual
Reference
number
5Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
Part designation
TEC29 only: AG 101, tank 15 l, plastic9102900009
TEC29 only: AG 100, tank 20 l, stainless steel9102900011
TEC29 only: AG 150, pipe set for AG 100 / AG 1019102900003
AG 125, flexible metal pipe for extending exhaust pipe, 5 m9102900138
AG 128, seal for TEC299102900040
Reference
number
14
Page 15
EN
TEC29, TEC29LPGIntended use
6Intended use
The TEC29 (reference no. 9102900200) and TEC29LPG (reference no.
9102900179) generators are designed for use in motor homes, camper vans and
vehicles for commercial use.
The generator is not suitable for installation in water vessels.
The generator produces a pure sine wave voltage of 230 V/50 Hz which can be con-
nected to the consumer with a total continuous load of 2600 W. The power quality
is also suitable for sensitive consumers (such as PCs).
The generator can charge a 12 V battery.
7Technical description
The TEC29 and TEC29LPG generators consist of the following main parts (fig. 1,
page 3):
•Combustion engine (1)
•Alternator (2) with permanent magnets
•Inverter (3)
•Internal control panel (4)
•Remote control (5)
The combustion engine (1) drives the alternator (2) connected to it, which in turn
generates AC voltage.
The inverter (3) transforms this AC voltage into a stable voltage of 230 V and 50 Hz.
The terminals, the socket for the connection cable to the remote control (5) and the
main switch are installed in the internal control panel (4).
Overview of the components:
•TEC29: fig. 0, page 8.
•TEC29LPG: fig. a, page 9
The generator has the following features:
•Integrated battery charger for charging the connected battery
•Automatic mode for charging the connected battery automatically (must be con-
figured accordingly when installed)
15
Page 16
EN
Technical descriptionTEC29, TEC29LPG
Control elements in the control panel
The control panel is located on the generator behind the cover.
No. in
fig. 2,
page 4
1Main switchSwitches the generator to standby or no func-
2TEC29 only: Cut-out switchElectromechanical protection against over-
Description
tion.
load.
3TEC29LPG only:
Main fuse
4TEC29LPG only:
Battery charger fuse
Triggers if the AC voltage overloads. Fuse
needs to be replaced if it has triggered.
Triggers if the AC voltage overloads. Fuse
needs to be replaced if it has triggered.
Control elements in the remote control
The remote control is installed in the vehicle interior.
No. in
fig. 3,
page 4
1DisplayShows the status reports.
2On/Off switch PSwitches the remote control on and off if the
3START buttonStarts the generator if the remote control is
Description
main switch is at “I” or “1”.
Stops the generator.
switched on and the main switch is at “I” or
“1”.
4TEC29 only:
Petrol gauge
5Oil gaugeLights up if the oil level is too low in the
16
Lights up if the petrol goes into reserve.
engine.
Page 17
EN
TEC29, TEC29LPGOperating the generator
Displays
No. in
fig. 3,
page 4
6AC supplyActual voltage output
7Constant outputCurrent capacity of connected consumer
8Operating hoursTime the generator is in operation
9DC voltageBattery voltage
10MessagesStatus reports of the generator (see chapter
Description
“Display messages” on page 19)
8Operating the generator
NOTICE!
A
I
Do not run the generator over 70 % of the maximum constant output for
the first 50 operating hours (run-in phase).
NOTE
Run the generator at a maximum of approx. 75 % of the maximum continuous load after the run-in phase.
By doing this you can prolong the service life of the generator and maximise its efficiency.
8.1Basic notes on operation
CAUTION! Beware of injury
!
Please note the following basic information:
•Always check the oil level before use (chapter “Checking the oil level” on
page 21).
Do not insert your fingers or objects into the air nozzles or the intake
grille.
•TEC29LPG only: Check there are no leaks from the gas supply using a leak
detection spray before every use.
•Even small overloads in the long-run will cause the cut-out switch (TEC29) or the
fuses (TEC29LPG) to trigger.
17
Page 18
EN
Operating the generatorTEC29, TEC29LPG
•Leave the generator running for a few minutes after use without any consumers
before stopping it.
•Abrupt braking, accelerating and driving round bends in the vehicle can cause
problems in the generator's pump system and lead to unwanted shutdown.
•If you are not using your generator for a longer period of time, start it up at least
every 30 days and leave it running for 15 minutes or more.
8.2Switching the generator to standby or no function
The generator can be switched to standby or no function with the main switch
(fig. 2 1, page 4) in the control panel.
8.3Switching the remote control on and off
This switch on the remote control (fig. 3 2, page 4) is for switching the remote control on and off.
➤ Switch the remote control on with the on/off switch.
✓ The display shows:
The display switches off automatically after 5 minutes if the start button is not
touched within this time.
Press the start button to switch on the display again.
✓ The generator can now be started.
GEN OFF.
8.4Starting the generator
The gen erat or ca n onl y be started if it is in stan dby a nd the remote cont rol i s swi tche d
on.
NOTE
I
➤ Start up the generator with the start button (fig. 3 3, page 4).
If the generator is still warm, press the start button briefly to start it; press
longer for a cold generator.
18
Page 19
EN
TEC29, TEC29LPGOperating the generator
8.5Stopping the generator
➤ Stop the generator with the on/off switch (fig. 3 2, page 4).
If the generator does not stop: switch it off with the main switch (fig. 2 1,
page 4).
8.6Display messages
Display message
Description
LOW BATTERY
The battery voltage has fallen
below the minimum value for
starting up (9V).
OIL CHANGE
The number of prescribed operating hours has been reached for
changing the engine oil.
NO FUEL
The fuel in the tank is in reserve.
OIL ALERT
Insufficient engine oil.
GENERATOR ALERT!
General alarm message
Example: The control ring on the
throttle valve of the carburettor
(stepper motor) is faulty.
Generator behaviourMeasures
The generator does not start.Charge the battery.
The generator continues to run.Change the oil (see chapter
“Changing the oil (fig. 6,
page 6)” on page 26), then
restart the generator by pressing
and holding down the start button.
The generator continues to run.Refuel.
The generator stops.Fill up with oil (see chapter
“Checking the oil level” on
page 21).
The generator stops.Check the system by referring to
the troubleshooting table.
If the problem persists, contact
the manufacturer's branch office
in your country (addresses on the
back page).
OVERLOAD!
The consumers generate an
overload at the output.
SHORT CIRCUIT
The consumers cause a short circuit at the output.
The inverter switches off, therefore no voltage is supplied but
the engine carries on running
until it goes off.
The inverter switches off, therefore no voltage is supplied but
the engine carries on running
until it goes off.
Reduce the connected load and
start the generator again.
Check the connected consumers then start the generator
again.
19
Page 20
EN
Operating the generatorTEC29, TEC29LPG
Display message
Description
OVER TEMPERATURE
Overheating
LOW POWER ENGINE
The inverter supply voltage has
dropped.
RESTART GEN?
Message appears after the generator has stopped due to overheating.
GEN CAL
Message appears when the generator is started up; it shows the
calibration phase which takes
place before each start-up. The
generator does not supply any
voltage.
Generator behaviourMeasures
The inverter switches off so no
voltage is supplied to cool the
generator, but the engine carries on running.
The generator stops.Reduce the connected load and
The generator is switched off.Press the start button to restart
The generator is running but
does not supply any voltage.
Leave the engine to cool down
for a few minutes then start the
generator again.
start the generator again.
the generator.
Wait a moment.
GEN WAIT
Message appears while you are
waiting for the generator to start
again.
GEN ON
The generator is operating normally.
GEN OFF
AUTO?
Message appears when the
automatic mode is switched on.
AUTO
Automatic mode
The generator is switched off.Wait until the message has disap-
peared then attempt ignition
again.
Normal mode–
The generator is in stand-by and
can be started.
Controls are waiting for user
input
The automatic mode is switched on–
–
Press the start button within
20 seconds and hold down for
3seconds.
20
Page 21
EN
TEC29, TEC29LPGOperating the generator
8.7Checking the oil level
CAUTION!
!
Hot oil can cause burns.
Only check the oil level when the generator is switched off.
NOTE
The generator must be level.
I
Always check the oil level before use. To do this, proceed as follows:
➤ Open the generator front door.
➤ Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1, page 5).
➤ Disconnect the positive terminal of the supply battery.
➤ Take the dipstick (fig. 4 2, page 5) out of the filler neck (fig. 4 3, page 5).
➤ Clean the dipstick (fig. 4 2, page 5) with a cloth.
➤ Put the dipstick (fig. 4 2, page 5) back into the filler neck (fig. 4 3, page 5).
➤ Take the dipstick (fig. 4 2, page 5) out of the filler neck.
➤ Check that the oil level is between the notch (maximum filling level) and the tip of
the dipstick (fig. 4 4, page 5).
If not, top up with more oil.
➤ Put the dipstick (fig. 4 2, page 5) back into the filler neck (fig. 4 3, page 5).
➤ Connect the generator to the positive terminal of the supply battery.
➤ Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 5).
➤ Close the generator front door.
21
Page 22
EN
Operating the generatorTEC29, TEC29LPG
8.8Switching to automatic mode
You can only switch to automatic mode:
•if it was configured when the generator was installed
•if the vehicle is stationary and the ignition is switched off
•if the automatic mode switch (if available) is switched on
In automatic mode, the generator switches on automatically and charges the battery
if the voltage of the connected battery is too low.
The generator switches off automatically once the battery has been fully charged.
To switch on the automatic mode:
➤ Switch on the automatic mode switch (if available).
➤ Switch the ignition off.
➤ Switch the remote control on by pressing the on/off switch.
✓ The display shows:
NOTE
GEN OFF appears on the display instead of AUTO?, the automatic mode
If
AUTO ?
I
is not configured for your generator. If this is the case, contact the specialist workshop which installed the generator and have the automatic
mode retrofitted.
➤ Press the start button within 20 seconds and hold it down for 3 seconds.
✓ The display shows:
➤ The automatic mode is switched on.
NOTE
I
In automatic mode, you cannot start the generator with the start button.
The generator does not start automatically.
You can switch the generator on and off with the automatic mode switch
(if available).
AUTO .
22
Page 23
EN
TEC29, TEC29LPGCleaning the generator
8.9Switching off the automatic mode
➤ Switch off the automatic mode switch (if available).
or
➤ Switch on the ignition.
✓ The display shows:
GEN OFF.
9Cleaning the generator
NOTICE! Beware of damage
A
➤ Clean the generator with a damp cloth from time to time.
➤ Remove any dirt from the air vents in the generator at regular intervals. Make sure
you do not damage the grilles of the generator in the process.
•Do not clean the generator with a high-pressure cleaner. Exposure
to water can damage the generator.
•Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as
these may damage the generator.
•To clean the generator, use water with a gentle cleaning agent.
Never use petrol, diesel or solvents.
23
Page 24
EN
Servicing the generatorTEC29, TEC29LPG
10Servicing the generator
10.1Maintenance table
WARNING!
!
I
IntervalInspection/maintenance
Only have maintenance work carried out by specialist personnel who
are familiar with the relevant regulations. Inadequate maintenance may
cause serious hazards.
NOTE
Have the following maintenance work performed at regular intervals or
after the specified number of operating hours, whichever is sooner.
In the first month
or after 20 hours
Every 3 months or
after 50 hours
Every 6 months or
after 100 hours
Once a year or
every 300 hours
Every two years➤ TEC29 only: Check the petrol supply lines.
➤ Change the oil.
➤ Check the air filter (chapter “Servicing the air filter (fig. 7, page 6)”
on page 27).
➤ Check the air filter (chapter “Servicing the air filter (fig. 7, page 6)”
on page 27).
➤ Change the oil.
➤ Check the spark plug (chapter “Servicing the spark plugs” on
page 28).
➤ Check the valves‘ adjustment.
➤ TEC29 only: Check the fuel tank and fuel filter.
➤ Check the vibration damper.
➤ TEC29LPG only: Check the gas supply lines.
24
Page 25
EN
TEC29, TEC29LPGServicing the generator
10.2Preparing maintenance work
CAUTION!
!
➤ Switch the generator to no function with the main switch (fig. 4 1, page 5).
➤ Disconnect the positive terminal of the supply battery.
➤ Open the generator front door.
For maintenance work, you can take the generator out (fig. 5, page 5):
!
Note the following for all maintenance work:
•The generator must not be running.
•All the parts must be cooled down.
WARNING!
The mounting plate with generator is very heavy (> 40 kg) and could fall
out the housing if you take it out too far.
➤ Undo the fastening screws (1).
➤ Remove the mounting plate (2) with the generator from the housing (3).
10.3Finishing maintenance work
➤ Connect the generator to the positive terminal of the supply battery.
➤ Switch the generator to standby with the main switch (fig. 4 1, page 5).
➤ Close the generator front door.
25
Page 26
EN
Servicing the generatorTEC29, TEC29LPG
10.4Changing the oil (fig. 6, page 6)
CAUTION!
Hot oil can cause burns.
!
NOTICE!
A
You may use the following oil:
•API SG or SF grade oil for four-stroke engines.
•SAE 10W-30 grade oil (can be used at any temperature).
•Oil with single grade oil viscosity.
Select the appropriate viscosity according to the average temperature on-site.
Only dispose of used oil at a specialist recycling station and observe the
local laws for environmental protection.
Change the oil as follows:
➤ Allow the generator to run until warm so that the oil can drain off faster and com-
pletely.
➤ Place a suitable receptacle under the drain plug (1).
➤ Take out the drain plug (1).
✓ The oil drains off.
➤ Pour fresh oil into the nozzle.
The amount of oil is: 0.6 l.
26
Page 27
EN
TEC29, TEC29LPGServicing the generator
10.5Servicing the air filter (fig. 7, page 6)
WARNING! Danger of explosions
!
A
I
Do not use diesel oil or solvents with low boiling points for cleaning the
air filter. They could ignite or explode.
NOTICE!
Never leave the engine running without an air filter. Otherwise this
quickly wears out the engine.
NOTE
If the air filter is dirty, the air flow to the carburettor is reduced. Check the
filter regularly so that the carburettor can function properly. Check this
more frequently if the generator is being used in particularly dusty environments.
➤ Prepare the maintenance work and pull the generator out of the housing slightly:
see chapter “Preparing maintenance work” on page 25.
➤ Remove the butterfly nut (1) and the filter cover (2).
➤ Remove the butterfly nut (3).
➤ Take out the air filter (4).
The air filter consists of two parts: a sponge filter and a paper filter.
➤ Check the condition of both parts of the filter carefully. Replace the damaged fil-
ter parts.
➤ Clean the undamaged filter parts; see the following section.
➤ Finish the maintenance work, see chapter “Finishing maintenance work” on
page 25.
Cleaning the sponge filter
➤ Wash the sponge with a neutral detergent solution and rinse it thoroughly.
➤ Leave the sponge to dry completely.
➤ Soak the sponge in fresh engine oil.
➤ Squeeze out the excess oil.
27
Page 28
EN
Servicing the generatorTEC29, TEC29LPG
Cleaning the paper filter
➤ Knock the dirt off the paper by banging it lightly on a hard surface or use com-
pressed air to blow through the filter.
Do not brush the paper as this will push the dirt into the fibres of the paper filter.
➤ Change the paper filter if it is heavily soiled.
10.6Servicing the spark plugs
NOTICE!
A
•Screw the spark plugs in carefully. A loose spark plug can get very
hot and damage the engine.
•Only use the same type of spark plugs.
•When you insert a new spark plug, screw it in by 1/2 a turn once it is
firmly on the washer. If you are using used spark plugs, turning them
1/8 or 1/4 is suffice.
➤ Prepare the maintenance work, see chapter “Preparing maintenance work” on
page 25.
➤ Remove the spark plug connector.
➤ Remove the spark plug using a spark plug wrench.
➤ Make a visual inspection of the spark plugs.
Replace the spark plug if it is clearly worn or the isolator is damaged or broken.
If the spark plug is just dirty, clean it with a steel brush.
➤ Measure the distance between the electrodes with a thickness gauge (fig. 8,
page 7). It must be 0.7 – 0.8 mm and can be corrected by bending the electrode
if necessary.
➤ Check whether the spark plug seal is intact.
➤ If so, screw in the spark plugs by hand to avoid damaging the thread.
➤ Tighten the spark plugs using a spark plug wrench so that the washer is pressed
together.
➤ Finish the maintenance work, see chapter “Finishing maintenance work” on
page 25.
28
Page 29
EN
TEC29, TEC29LPGTroubleshooting
11Troubleshooting
FaultCauseRemedy
The remote control does not come
on when the
on/off switch is
pressed.
The starter does
not work when the
start button is
pressed.
The starter turns
but the generator
does not start.
Starter battery is flat.
Power cable is disconnected or the plug
is removed.
Generator earth cable is disconnected or
the fuse (if available) is blown.
Starter battery is flat.
The main switch is at “0”.
Starter shaft is dirty.
Too much oil in the engine.
Inverter is damaged.
Power cable is disconnected or the plug
is removed.
Generator earth cable is disconnected or
the fuse (if available) is blown.
Starter is not receiving any power.
No petrol/LPG.
Spark plug is not receiving any power.
Carburettor is not receiving any petrol.
➤ Charge the starter battery.
➤ Contact an authorised workshop.
➤ Charge the starter battery.
➤ Set the main switch to “I” or “1”.
➤ Clean the starter shaft.
➤ Drain the oil.
➤ Contact an authorised workshop.
➤ Fill up with petrol/LPG.
➤ Check the electric connections.
➤ Clean the carburettor.
Air intake is blocked.
The ambient temperature is below 0 °C.
Inverter is damaged.
Power cable is disconnected or the plug
is removed.
➤ Check the air filter (see chapter
“Servicing the air filter (fig. 7,
page 6)” on page 27).
➤ Use pure propane gas.
➤ Contact an authorised workshop.
29
Page 30
EN
TroubleshootingTEC29, TEC29LPG
FaultCauseRemedy
The generator
tends to stall.
The generator is
running but does
not supply any voltage.
The generator
starts up very fast
and then the
“GENERATOR
ALERT” message
appears.
Too much oil in the engine.
Load is over 2.6 kW.
Carburettor is not receiving any petrol.
Air intake is blocked.
Inverter is damaged.
Electromagnet is blocked.
Air filter is dirty.
Inverter is damaged.
The stepper motor is faulty or the cable is
disconnected.
Electromagnet is blocked.
The throttle valve is blocked.
Inverter is damaged.
The stepper motor is faulty or the cable is
disconnected.
➤ Drain the oil.
➤ Reduce the consumers.
➤ Clean the carburettor.
➤ Check the air filter (see chapter
“Servicing the air filter (fig. 7,
page 6)” on page 27).
➤ Contact an authorised workshop.
➤ Contact an authorised workshop.
➤ Contact an authorised workshop.
The generated
voltage is unstable.
Inverter is damaged.
The stepper motor is faulty or the cable is
disconnected.
➤ Contact an authorised workshop.
30
Page 31
EN
TEC29, TEC29LPGWarranty
12Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
service partner in your country (addresses on the back on the instruction manual).
Our experts will be happy to help you and will discuss the warranty process with you
in more detail.
13Disposal
➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
M
applicable disposal regulations.
B
Protect the environment!
Do not dispose of any batteries with general household waste.
Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at
collection points.
31
Page 32
EN
Technical dataTEC29, TEC29LPG
13
14Technical data
Dometic TEC29Dometic TEC29LPG
Reference no.:91029002009102900179
Rated output voltage:230 Vw / 50 Hz
Max. constant output
(at 25 °C at sea level):
Battery charger output voltage:12 V g
Battery charger max. output current:
Operating temperature range:–15 °C to +50 °C–15 °C to +50 °C
Distortion factor:1 %
Fuel:RON 91 regular grade pet-
rol
Consumption:300 g/kWh
max. 1.2 l/h
Motor output:4.0 kW (5.5 PS)
Guaranteed sound level:86 dB(A)
2600 W
10 A
(depending on propane
content of LPG)
Liquid gas LPG
408 g/kWh
max. 1.0 kg/h
Sound level at distance of 7 m:54 – 59 dB(A)
Dimensions:see fig. 9, page 7
Weight:44 kg
Inspection/certification:
32
Page 33
DE
TEC29, TEC29LPGErklärung der Symbole
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Produktes an den Nutzer weiter.
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
!
33
Page 34
DE
SicherheitshinweiseTEC29, TEC29LPG
ACHTUNG!
A
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
I
2Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
•Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
•Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
•Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden, insbesondere auch nicht für
Folgeschäden, die durch den Ausfall des Generators entstehen können.
Beachten Sie folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von
elektrischen Geräten zum Schutz vor:
•elektrischem Schlag
•Brandgefahr
•Verletzungen
2.1Grundlegende Sicherheit
WARNUNG!
!
•Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Kinder können Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen,
nicht richtig einschätzen. Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen.
•Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen,
sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person nutzen.
•Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen
Gebrauch.
34
Page 35
DE
TEC29, TEC29LPGSicherheitshinweise
•Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch!
•Die Installation, Wartung und Reparaturen des Generators dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden, die mit den Gefahren beim
Umgang mit Generatoren sowie den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen auf der Rückseite).
•Die Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein äußerst giftiges, geruchloses und farbloses Gas. Atmen Sie die Abgase nicht ein. Lassen Sie
den Motor des Generators nicht in einer geschlossenen Garage oder
in einem fensterlosen Raum laufen.
VORSICHT!
!
•Der Generator darf ausschließlich bei geschlossener Klappe benutzt
werden.
•Entfernen Sie alle leicht brennbaren Materialien wie Benzin, Lacke,
Lösungsmittel usw. aus der Nähe des Generators.
•Vergewissern Sie sich, dass keine heiß werdenden Teile des Generators mit leicht brennbaren Materialien in Berührung kommen.
•Tanken Sie den Generator nur abgeschaltet und in einem gut belüfteten Bereich auf. Benzin und Flüssiggas sind hoch entzündlich und können explodieren.
•Tanken Sie den Generator nicht bei angestelltem Fahrzeugmotor,
wenn sich der Tank in der Nähe des Generators befindet.
•Nur TEC29: Wenn Benzin verschüttet wird, wischen Sie es gut auf
und warten Sie vor dem Einschalten des Motors, bis sich die Dämpfe
verzogen haben.
•Nur TEC29LPG: Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typen-
schild mit der Druckangabe auf der Flüssiggasflasche.
•Nur TEC29LPG: Bewahren Sie Flüssiggasflaschen niemals an unbe-
lüfteten Plätzen oder unterhalb Bodenniveau (trichterförmige Erdmulden) auf.
•Nur TEC29LPG: Schützen Sie Flüssiggasflaschen vor direkter Sonne-
neinstrahlung. Die Temperatur darf 50 °C nicht überschreiten.
•Berühren Sie den Generator und die Leitungen nicht mit feuchten
Händen.
•Ersetzen Sie die Sicherungen oder Thermoschalter nur durch solche
mit denselben technischen Daten.
35
Page 36
DE
Zielgruppe dieser AnleitungTEC29, TEC29LPG
•Schalten Sie den Generator nicht in der Nähe von Zündquellen (z. B.
Tankstellen, in trockenem Gelände mit Waldbrandgefahr) in den
Automatikbetrieb.
ACHTUNG!
A
2.2Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
•Nur TEC29: Füllen Sie den Benzintank nicht zu voll. Im Hals des Tanks
darf sich kein Benzin befinden. Kontrollieren Sie, ob der Deckel richtig
geschlossen ist.
WARNUNG!
•Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung.
!
ACHTUNG!
A
3Zielgruppe dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung wendet sich an den Anwender des Generators.
•Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen
unbeschädigt sind.
36
Page 37
DE
TEC29, TEC29LPGLieferumfang
4Lieferumfang
TEC29
BezeichnungArtikelnummer
Generator TEC299102900200
AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung9102900013
Einbauanleitung
Bedienungsanleitung
TEC29LPG
BezeichnungArtikelnummer
Generator TEC29LPG9102900179
AG 102, Umschaltrelais zur Realisierung einer Vorrangschaltung9102900013
Einbauanleitung
Bedienungsanleitung
37
Page 38
DE
ZubehörTEC29, TEC29LPG
5Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
TeilebezeichnungArtikelnummer
Nur TEC29: AG 101, Tank 15 l, Kunststoff9102900009
Nur TEC29: AG 100, Tank 20 l, Edelstahl9102900011
Nur TEC29: AG 150, Schlauch-Set für AG 100 / AG 1019102900003
AG 125, flexibler Metallschlauch zur Verlängerung der Abgasleitung,
5m
AG 128, Dichtung für TEC299102900040
9102900138
6Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Generatoren TEC29 (Art.-Nr. 9102900200) und TEC29LPG (Art.-Nr.
9102900179
und kommerziell genutzten Fahrzeugen.
Der Generator ist nicht für die Installation in Wasserfahrzeugen geeignet.
Der Generator erzeugt eine reine Sinus-Wechselspannung von 230 V/50 Hz, an die
Verbraucher mit einer Gesamtdauerlast von 2600 W angeschlossen werden können. Die Stromqualität ist auch für empfindliche Verbraucher (z. B. PCs) geeignet.
Der Generator kann eine 12-V-Batterie aufladen.
) sind ausgelegt für die Verwendung in Wohnwagen, Wohnmobilen
38
Page 39
DE
TEC29, TEC29LPGTechnische Beschreibung
7Technische Beschreibung
Die Generatoren TEC29 und TEC29LPG bestehen aus folgenden Hauptelementen
(Abb. 1, Seite 3):
•Verbrennungsmotor (1)
•Drehstromgenerator (2) mit Dauermagneten
•Inverter (3)
•Anschlusspanel (4)
•Fernbedienung (5)
Der Verbrennungsmotor (1) versetzt den fest mit ihm verbundenen Drehstromgenerator (2) in Drehung, und dieser erzeugt eine Wechselspannung.
Der Inverter (3) formt diese Wechselspannung zu einer stabilen Spannung von
230 V und 50 Hz.
Am Anschlusspanel (4) sind die Anschlussklemmen, die Buchse für das Anschlusskabel an der Fernbedienung (5) und der Hauptschalter angebracht.
Übersicht aller Bauteile:
•TEC29: Abb. 0, Seite 8.
•TEC29LPG: Abb. a, Seite 9
Der Generator bietet folgende Möglichkeiten:
•Integrierter Batterielader zum Aufladen der angeschlossenen Batterie
•Automatikbetrieb zum automatischen Aufladen der angeschlossenen Batterie
(muss beim Einbau entsprechend konfiguriert sein).
39
Page 40
DE
Technische BeschreibungTEC29, TEC29LPG
Bedienelemente am Anschlusspanel
Das Anschlusspanel befindet sich am Generator hinter der Abdeckhaube.
Pos. in
Abb. 2,
Seite 4
1HauptschalterSchaltet den Generator betriebsbereit oder
2Nur TEC29: SchutzschalterElektromechanischer Schutz gegen Überlast.
Beschreibung
funktionslos.
3Nur TEC29LPG:
Hauptsicherung
4Nur TEC29LPG:
Sicherung Batterielader
Löst aus bei Überlast der Wechselspannungsseite. Schmelzsicherung muss ausgetauscht werden, wenn sie ausgelöst hat.
Löst aus bei Überlast der Gleichspannungsseite. Schmelzsicherung muss ausgetauscht werden, wenn sie ausgelöst hat.
Bedienelemente an der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist im Fahrzeuginneren angebracht.
Pos. in
Abb. 3,
Seite 4
1DisplayZeigt Statusmeldungen an.
2Ein-/Ausschalter „P“Schaltet die Fernbedienung ein und aus,
Beschreibung
wenn der Hauptschalter auf „I“ bzw. „1“
steht.
Stoppt den Generator.
3Starttaster „START“Startet den Generator, wenn die Fern-
4Nur TEC29:
Benzinanzeige
5ÖlanzeigeLeuchtet, wenn der Ölstand im Motor zu
40
bedienung eingeschaltet ist und der Hauptschalter auf „I“ bzw. „1“ steht.
Leuchtet, wenn das Benzin auf Reserve steht.
gering ist.
Page 41
DE
TEC29, TEC29LPGGenerator bedienen
Displayanzeigen
Pos. in
Abb. 3,
Seite 4
6WechselspannungAktuelle Ausgangsspannung
7DauerleistungAktuelle Leistung der angeschlossenen Ver-
8BetriebsstundenZeit, die der Generator im Betrieb ist
9GleichspannungBatteriespannung
10MeldungenStatusmeldung des Generators (siehe Kapitel
Beschreibung
braucher
„Displaymeldungen“ auf Seite 43)
8Generator bedienen
ACHTUNG!
A
I
Beanspruchen Sie den Generator in den ersten 50 Betriebsstunden (Einlaufphase), nicht über 70 % der maximalen Dauerleistung.
HINWEIS
Beanspruchen Sie den Generator nach der Einlaufphase maximal mit
einer Last von ca. 75 % der maximalen Dauerleistung.
So können Sie die Lebensdauer des Generators verlängern und seine
Leistung maximieren.
8.1Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung
VORSICHT! Verletzungsgefahr!
!
Beachten Sie folgende grundsätzliche Hinweise:
•Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand (Kapitel „Ölstand kontrollieren“ auf Seite 45).
Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die Luftdüsen oder das
Ansauggitter.
•Nur TEC29LPG: Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung mit Lecksuchspray die
Dichtheit der Gaszufuhr.
•Auch geringe Überlastungen führen auf Dauer zum Ansprechen des Schutzschalters (TEC29) oder der Sicherungen (TEC29LPG).
41
Page 42
DE
Generator bedienenTEC29, TEC29LPG
•Lassen Sie den Generator nach dem Gebrauch einige Minuten ohne
Verbraucher in Betrieb, bevor Sie ihn stoppen.
•Scharfes Abbremsen, Beschleunigen und Kurvenfahrten des Fahrzeugs können
Probleme im Pumpsystem des Generators hervorrufen und zu seinem ungewollten Ausschalten führen.
•Wenn Sie den Generator für längere Zeit nicht benutzen, starten Sie ihn mindestens alle 30 Tage und lassen Sie ihn mindestens 15 Minuten laufen.
8.2Generator betriebsbereit oder funktionslos schalten
Mit dem Hauptschalter (Abb. 2 1, Seite 4) am Anschlusspanel wird der Generator
betriebsbereit oder funktionslos geschaltet.
8.3Fernbedienung ein- und ausschalten
Mit dem Ein-/Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 4) an der Fernbedienung wird die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet.
➤ Schalten Sie mit dem Ein-/Ausschalter die Fernbedienung ein.
✓ Das Display zeigt:
Das Display schaltet sich nach 5 min automatisch aus, wenn innerhalb dieser Zeit
der Starttaster nicht betätigt wurde.
Durch Drücken des Starttasters können Sie das Display wieder einschalten.
✓ Der Generator kann nun gestartet werden.
GEN OFF.
8.4Generator starten
Der Generator kann nur gestartet werden, wenn er betriebsbereit geschaltet ist und
wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist.
HINWEIS
I
➤ Starten Sie den Generator mit dem Starttaster (Abb. 3 3, Seite 4).
Bei noch warmem Generator drücken Sie zum Anlassen nur kurz auf den
Starttaster, bei kaltem Generator länger.
42
Page 43
DE
TEC29, TEC29LPGGenerator bedienen
8.5Generator stoppen
➤ Stoppen Sie den Generator mit dem Ein-Ausschalter (Abb. 3 2, Seite 4).
Wenn der Generator nicht stoppt: Schalten Sie ihn mit dem Hauptschalter
(Abb. 2 1, Seite 4) aus.
8.6Displaymeldungen
Displaymeldung
Beschreibung
LOW BATTERY
Die Batteriespannung ist unter
den Mindestwert für die Ausführung von Startversuchen abgesunken (9 V).
OIL CHANGE
Die Zählung der Betriebsstunden hat den vorgegebenen Wert
für den Motorölwechsel erreicht.
NO FUEL
Das Benzin im Tank steht auf
Reserve.
OIL ALERT
Motoröl fehlt.
Verhalten des GeneratorsMaßnahmen
Der Generator springt nicht an.Batterie laden.
Der Generator läuft weiter.Den Ölwechsel durchführen
(siehe Kapitel „Öl wechseln
(Abb. 6, Seite 6)“ auf Seite 50),
dann den Generator durch
anhaltendes Drücken des Starttasters erneut starten.
Der Generator läuft weiter.Tanken.
Der Generator stoppt.Öl nachfüllen (siehe Kapitel
„Ölstand kontrollieren“ auf
Seite 45).
GENERATOR ALERT!
Allgemeine Alarmmeldung
Beispiel: Der Kontrollring der
Drosselklappe vom Vergaser
(Schrittmotor) ist defekt.
OVERLOAD!
Die Verbraucher erzeugen eine
Überlast am Ausgang.
Der Generator stoppt.Das System mit Hilfe der Tabelle
Störungen, Ursachen und Abhilfen überprüfen.
Falls das Problem fortbesteht,
wenden Sie sich an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem
Land (Adressen auf der Rückseite).
Der Inverter schaltet ab, daher
wird keine Spannung mehr
abgegeben, aber der Motor
läuft weiter, bis er ausgeht.
Die angeschlossene Last verringern und den Generator erneut
starten.
43
Page 44
DE
Generator bedienenTEC29, TEC29LPG
Displaymeldung
Beschreibung
SHORT CIRCUIT
Die Verbraucher erzeugen einen
Kurzschluss am Ausgang.
OVER TEMPERATURE
Überhitzung
LOW POWER ENGINE
Abfall der Versorgungsspannung des Inverters.
RESTART GEN?
Meldung, die nach einem Halt
des Generators wegen Überhitzung erscheint.
Verhalten des GeneratorsMaßnahmen
Der Inverter schaltet ab, daher
wird keine Spannung mehr
abgegeben, aber der Motor
läuft weiter, bis er ausgeht.
Der Inverter schaltet ab, daher
wird keine Spannung mehr
abgegeben, aber der Motor
läuft weiter, um den Generator
zu kühlen.
Der Generator stoppt.Die angeschlossene Last verrin-
Der Generator ist ausgeschaltet.Zum erneuten Anlassen des
Den Zustand der angeschlossenen Verbraucher kontrollieren,
dann den Generator erneut starten.
Den Generator abkühlen lassen,
ein paar Minuten warten, dann
den Generator erneut starten.
gern und den Generator erneut
starten.
Generators den Starttaster
drücken.
GEN CAL
Meldung, die beim Start des
Generators erscheint; sie zeigt
die Kalibrierungsphase an, die
jedem Start vorangeht. Der
Generator gibt noch keine Spannung ab.
GEN WAIT
Meldung, die in der Pause zwischen zwei Startversuchen
erscheint.
GEN ON
Normaler Betrieb des
Generators.
GEN OFF
AUTO?
Meldung, die beim Einschalten
des Automatikbetriebs erscheint
Der Generator dreht, erzeugt
aber keine Spannung.
Der Generator ist ausgeschaltet.Warten, bis die Meldung ver-
Normalbetrieb–
Der Generator befindet sich im
Standby und kann gestartet werden.
Steuerung wartet auf Benutzereingabe.
Einen Augenblick warten.
schwindet, dann einen erneuten
Zündversuch machen.
–
Innerhalb von 20 Sekunden den
Starttaster drücken und für
3 Sekunden gedrückt halten.
AUTO
Automatikbetrieb
44
Automatikbetrieb ist eingeschaltet.
–
Page 45
DE
TEC29, TEC29LPGGenerator bedienen
8.7Ölstand kontrollieren
VORSICHT!
!
Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen.
Prüfen Sie den Ölstand nur bei ausgeschaltetem Generator.
HINWEIS
Der Generator muss waagerecht stehen.
I
Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung den Ölstand. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
➤ Öffnen Sie die Klappe des Generators.
➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
funktionslos.
➤ Trennen Sie die Verbindung zum Pluspol der Versorgungsbatterie.
➤ Ziehen Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) aus dem Einfüllstutzen
(Abb. 4 3, Seite 5).
➤ Reinigen Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) mit einem Lappen.
➤ Stecken Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) komplett in den Einfüllstutzen
(Abb. 4 3, Seite 5).
➤ Ziehen Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) aus dem Einfüllstutzen.
➤ Kontrollieren Sie, ob der Ölstand zwischen der Kerbe (maximaler Füllstand) und
der Spitze des Messstabes liegt (Abb. 4 4, Seite 5).
Falls nicht, füllen Sie Öl nach.
➤ Stecken Sie den Messstab (Abb. 4 2, Seite 5) komplett in den Einfüllstutzen
(Abb. 4 3, Seite 5).
➤ Verbinden Sie den Generator mit dem Pluspol der Versorgungsbatterie.
➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
betriebsbereit.
➤ Schließen Sie die Klappe des Generators.
45
Page 46
DE
Generator bedienenTEC29, TEC29LPG
8.8Automatikbetrieb einschalten
Sie können den Automatikbetrieb nur einschalten:
•wenn er beim Einbau des Generators konfiguriert wurde
•wenn das Fahrzeug steht und die Zündung ausgeschaltet ist
•wenn der Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) eingeschaltet ist
Im Automatikbetrieb springt der Generator automatisch an, wenn die Spannung der
angeschlossenen Batterie zu niedrig ist, und lädt die Batterie.
Der Generator schaltet automatisch ab, wenn die Batterie voll geladen ist.
So schalten Sie den Automatikbetrieb ein:
➤ Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) ein.
➤ Schalten Sie die Zündung aus.
➤ Schalten Sie durch Drücken des Ein-/Ausschalters die Fernsteuerung ein.
✓ Auf dem Display wird angezeigt:
HINWEIS
Wenn das Display
GEN OFF statt AUTO? anzeigt, ist bei Ihrem Generator
AUTO?.
I
der Automatikbetrieb nicht konfiguriert worden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihre Fachwerkstatt, die den Einbau vorgenommen hat, und
lassen Sie sich den Automatikbetrieb nachrüsten.
➤ Drücken Sie innerhalb von 20 Sek. den Starttaster und halten Sie ihn 3 Sekunden
lang gedrückt.
✓ Auf dem Display wird angezeigt:
➤ Der Automatikbetrieb ist eingeschaltet.
HINWEIS
I
Im Automatikbetrieb können Sie den Generator nicht über den Starttaster starten. Der Generator springt automatisch an.
Sie können den Generator mit dem Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus- und einschalten.
AUTO.
46
Page 47
DE
TEC29, TEC29LPGGenerator reinigen
8.9Automatikbetrieb ausschalten
➤ Schalten Sie den Automatikbetrieb-Schalter (falls vorhanden) aus.
oder...
➤ Schalten Sie die Zündung ein.
✓ Auf dem Display wird angezeigt:
GEN OFF.
9Generator reinigen
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
A
➤ Reinigen Sie das Gehäuse des Generators gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
➤ Entfernen Sie regelmäßig Verschmutzungen von den Belüftungsöffnungen des
Generators. Achten Sie darauf, dass Sie dabei nicht die Lamellen des Generators
beschädigen.
•Reinigen Sie den Generator nicht mit einem Hochdruckreiniger. Eindringendes Wasser kann den Generator beschädigen.
•Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung, da dies zu einer Beschädigung des
Generators führen kann.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Generators lediglich Wasser mit
einem schonenden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall
Benzin, Diesel oder Lösungsmittel.
47
Page 48
DE
Generator wartenTEC29, TEC29LPG
10Generator warten
10.1Wartungstabelle
WARNUNG!
!
I
IntervallPrüfung/Wartung
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von Fachkräften durchführen, die
mit den einschlägigen Vorschriften vertraut sind. Durch unsachgemäße
Wartungsarbeiten können erhebliche Gefahren entstehen.
HINWEIS
Lassen Sie folgende Wartungsarbeiten in den angegebenen Abständen
oder nach der angegebenen Zahl von Betriebsstunden ausführen, je
nachdem, welcher Fall früher eintritt.
Im ersten Monat
oder nach
20 Stunden
Alle 3 Monate
oder nach
50 Stunden
Alle 6 Monate
oder nach
100 Stunden
Jährlich oder alle
300 Stunden
Alle 2 Jahre➤ Nur TEC29: Lassen Sie die Benzinleitungen warten.
➤ Lassen Sie das Öl wechseln.
➤ Lassen Sie den Luftfilter warten (Kapitel „Luftfilter warten (Abb. 7,
Seite 6)“ auf Seite 51).
➤ Lassen Sie den Luftfilter warten (Kapitel „Luftfilter warten (Abb. 7,
Seite 6)“ auf Seite 51).
➤ Lassen Sie das Öl wechseln.
➤ Lassen Sie die Zündkerze warten (Kapitel „Zündkerze warten“ auf
Seite 52).
➤ Lassen Sie die Ventile warten.
➤ Nur TEC29: Lassen Sie den Benzintank und den Kraftstofffilter
warten.
➤ Lassen Sie den Vibrationsdämpfer warten.
➤ Nur TEC29LPG: Lassen Sie die Gasleitungen warten.
48
Page 49
DE
TEC29, TEC29LPGGenerator warten
10.2Wartungsarbeiten vorbereiten
VORSICHT!
!
➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
funktionslos.
➤ Trennen Sie die Verbindung zum Pluspol der Versorgungsbatterie.
➤ Öffnen Sie die Klappe des Generators.
Für Wartungsarbeiten können Sie den Generator herausziehen (Abb. 5, Seite 5):
!
Beachten Sie bei allen Wartungsarbeiten:
•Der Generator darf nicht in Betrieb sein.
•Alle Teile müssen abgekühlt sein.
WARNUNG!
Die Trägerplatte mit Generator ist sehr schwer (> 40 kg) und kann aus
dem Gehäuse fallen, wenn Sie sie zu weit herausziehen.
➤ Lösen Sie die Befestigungsschrauben (1).
➤ Ziehen Sie die Trägerplatte (2) mit dem Generator aus dem Gehäuse (3).
10.3Wartungsarbeiten abschließen
➤ Verbinden Sie den Generator mit dem Pluspol der Versorgungsbatterie.
➤ Schalten Sie den Generator mit dem Hauptschalter (Abb. 4 1, Seite 5)
betriebsbereit.
➤ Schließen Sie die Klappe des Generators.
49
Page 50
DE
Generator wartenTEC29, TEC29LPG
10.4Öl wechseln (Abb. 6, Seite 6)
VORSICHT!
Heißes Öl kann Verbrennungen hervorrufen.
!
ACHTUNG!
A
Folgende Öle können Sie verwenden:
•Öl für Viertaktmotoren der Klasse API SG oder SF.
•Öl der Klasse SAE 10W-30 (Verwendung bei allen Temperaturen möglich).
•Öl mit Einbereichs-Viskosität.
Wählen Sie die geeignete Viskosität in Abhängigkeit von der mittleren Ortstemperatur.
Geben Sie Altöl unbedingt an Spezialfirmen für die Entsorgung oder
Rückgewinnung, und beachten Sie die Gesetze des betreffenden Landes zum Schutz der Umwelt.
So wechseln Sie das Öl:
➤ Lassen Sie den Generator drei bis fünf Minuten warmlaufen, damit das Öl flüssi-
ger wird und schnell und vollständig abfließt.
➤ Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Ablassschraube (1).
➤ Nehmen Sie die Ablassschraube (1) ab.
✓ Das Öl fließt ab.
➤ Füllen Sie das frische Öl in den Ölstutzen.
Die Ölmenge beträgt: 0,6 l.
50
Page 51
DE
TEC29, TEC29LPGGenerator warten
10.5Luftfilter warten (Abb. 7, Seite 6)
WARNUNG! Explosionsgefahr!
!
A
I
Verwenden Sie kein Dieselöl oder Lösungsmittel mit niedrigem Verdampfungspunkt zur Reinigung des Luftfilters. Diese können sich entzünden oder explodieren.
ACHTUNG!
Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilter laufen. Sonst nutzt sich der
Motor schnell ab.
HINWEIS
Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, wird der Luftstrom zum Vergaser verringert. Damit der Vergaser gut funktioniert, sollten Sie den Filterzustand
regelmäßig kontrollieren. Kontrollieren Sie ihn entsprechend häufiger,
wenn der Generator in besonders staubiger Umgebung benutzt wird.
➤ Bereiten Sie die Wartungsarbeiten vor und ziehen Sie den Generator ein Stück
aus dem Gehäuse: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten vorbereiten“ auf Seite 49.
➤ Entfernen Sie die Flügelmutter (1) und die Filterabdeckung (2).
➤ Entfernen Sie die Flügelmutter (3).
➤ Entnehmen Sie den Luftfilter (4).
Der Luftfilter besteht aus zwei Elementen: einem Schwammfilter und einem
Papierfilter.
➤ Kontrollieren Sie den Zustand beider Filterelemente sorgfältig. Wechseln Sie
beschädigte Filterelemente aus.
➤ Reinigen Sie unbeschädigte Filterelemente: siehe folgende Abschnitte.
➤ Schließen Sie die Wartungsarbeiten ab: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten
abschließen“ auf Seite 49.
51
Page 52
DE
Generator wartenTEC29, TEC29LPG
Schwammfilter reinigen
➤ Waschen Sie den Schwamm mit einer neutralen Waschmittellösung, und spülen
Sie ihn sorgfältig aus.
➤ Lassen Sie den Schwamm vollständig trocknen.
➤ Tränken Sie den Schwamm mit sauberem Motoröl.
➤ Drücken Sie das überschüssige Öl aus.
Papierfilter reinigen
➤ Befreien Sie das Papier durch wiederholtes leichtes Schlagen auf eine harte Flä-
che von Verunreinigungen, oder blasen Sie den Filter von innen nach außen mit
Pressluft aus.
Bürsten Sie das Papier nicht ab, denn dadurch würde der Schmutz in die Fasern
des Papierfilters eindringen.
➤ Wechseln Sie bei starker Verschmutzung den Papierfilter aus.
10.6Zündkerze warten
ACHTUNG!
A
➤ Bereiten Sie die Wartungsarbeiten vor: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten vorbe-
reiten“ auf Seite 49.
➤ Nehmen Sie den Kerzenstecker ab.
➤ Nehmen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel heraus.
➤ Kontrollieren Sie die Zündkerze durch Sichtkontrolle.
•Ziehen Sie die Zündkerze sorgfältig an. Eine nicht fest angezogene
Zündkerze kann sehr heiß werden und Schäden am Motor hervorrufen.
•Verwenden Sie ausschließlich gleichwertige Zündkerzen.
•Wenn Sie eine neue Zündkerze einsetzen, ziehen Sie diese um eine
1/2 Drehung an, wenn sie fest auf der Beilegscheibe aufsitzt. Bei der
Verwendung von gebrauchten Zündkerzen genügt eine 1/8 oder
eine 1/4 Drehung.
Wenn die Zündkerze offensichtlich abgenutzt oder der Isolator beschädigt oder
angebrochen ist, wechseln Sie die Zündkerze aus.
Wenn die Zündkerze nur verschmutzt ist, reinigen Sie diese mit einer Stahlbürste.
52
Page 53
DE
TEC29, TEC29LPGStörungen beseitigen
➤ Messen Sie den Abstand zwischen den Elektroden mit einem Dickenmesser
(Abb. 8, Seite 7). Er muss 0,7 – 0,8 mm betragen und kann ggf. durch Biegen
der Elektrode korrigiert werden.
➤ Prüfen Sie, ob die Zündkerzendichtung intakt ist.
➤ Wenn ja, schrauben Sie die Zündkerze mit der Hand an, um eine Beschädigung
des Gewindes zu vermeiden.
➤ Ziehen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel so an, dass die Unter-
legscheibe zusammengedrückt wird.
➤ Schließen Sie die Wartungsarbeiten ab: siehe Kapitel „Wartungsarbeiten
abschließen“ auf Seite 49.
11Störungen beseitigen
StörungUrsacheBehebung
Bei Drücken des
Ein-/Ausschalters
geht die Fernbedienung nicht an.
Bei Drücken des
Starttasters dreht
der Anlasser nicht.
Starterbatterie leer.
Stromkabel unterbrochen oder Stecker
abgezogen.
Massekabel des Generators unterbrochen oder Sicherung (falls vorhanden)
ausgelöst.
Starterbatterie leer.
Der Hauptschalter steht auf „0“.
Welle des Anlassers verschmutzt.
Zu viel Öl im Motor.
Inverter beschädigt.
Stromkabel unterbrochen oder Stecker
abgezogen.
Massekabel des Generators unterbrochen oder Sicherung (falls vorhanden)
ausgelöst.
➤ Laden Sie die Starterbatterie.
➤ Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
➤ Laden Sie die Starterbatterie.
➤ Stellen Sie den Hauptschalter auf
„I“ bzw. „1“.
➤ Reinigen Sie die Welle des Anlas-
sers.
➤ Lassen Sie Öl ab.
➤ Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
Anlasser wird nicht mit Strom versorgt.
53
Page 54
DE
Störungen beseitigenTEC29, TEC29LPG
StörungUrsacheBehebung
Der Anlasser dreht,
aber der Generator
springt nicht an.
Der Generator
neigt zum Ausgehen.
Kein Benzin/LPG.
Zündkerze bekommt kein Strom.
Vergaser bekommt kein Benzin.
Luftansaugung verstopft.
Die Umgebungstemperatur liegt unter
0°C
Inverter beschädigt.
Stromkabel unterbrochen oder Stecker
abgezogen.
Zu viel Öl im Motor.
Last über 2,6 kW.
Vergaser bekommt kein Benzin.
Luftansaugung verstopft.
➤ Füllen Sie Benzin/LPG nach.
➤ Prüfen Sie die elektrischen Ver-
bindungen.
➤ Reinigen Sie den Vergaser.
➤ Kontrollieren Sie den Luftfilter
(siehe Kapitel „Luftfilter warten
(Abb. 7, Seite6)“ auf Seite51).
➤ Verwenden Sie reines Propan-
gas.
➤ Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
➤ Lassen Sie Öl ab.
➤ Schalten Sie Verbraucher ab.
➤ Reinigen Sie den Vergaser.
➤ Kontrollieren Sie den Luftfilter
(siehe Kapitel „Luftfilter warten
(Abb. 7, Seite6)“ auf Seite51).
Der Generator ist
angesprungen,
erzeugt aber keine
Spannung.
Der Generator startet mit starker
Beschleunigung
und bleibt dann
mit der Meldung
„GENERATOR
ALERT“ stehen.
Die erzeugte Spannung ist instabil.
Inverter beschädigt.
Elektromagnet blockiert.
Luftfilter verschmutzt.
Inverter beschädigt.
Schrittmotor defekt oder Kabel unterbrochen.
Elektromagnet blockiert.
Drosselklappe blockiert.
Inverter beschädigt.
Schrittmotor defekt oder Kabel unterbrochen.
Inverter beschädigt.
Schrittmotor defekt oder Kabel unterbrochen.
➤ Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
➤ Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
➤ Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
➤ Wenden Sie sich an eine autori-
sierte Fachwerkstatt.
54
Page 55
DE
TEC29, TEC29LPGGewährleistung
12Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der
Anleitung).
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den weiteren Verlauf der Gewährleistung.
13Entsorgung
➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
M
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
B
Schützen Sie Ihre Umwelt!
Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim
Händler oder bei einer Sammelstelle ab.
55
Page 56
DE
Technische DatenTEC29, TEC29LPG
14Technische Daten
Dometic TEC29Dometic TEC29LPG
Art.-Nr.:91029002009102900179
Ausgangsnennspannung:230 Vw / 50 Hz
Max. Dauerleistung
(bei 25 °C auf Meereshöhe):
Ausgangsspannung Batterielader:12 Vg
max. Ausgangsstrom
Batterielader:
Betriebstemperaturbereich:–15 °C bis +50 °C–15 °C bis +50 °C
Klirrfaktor:1 %
Kraftstoff:Normalbenzin ROZ 91Flüssiggas LPG
Verbrauch:300 g/kWh
max. 1,2 l/h
Motorleistung:4,0 kW (5,5 PS)
Garantierter Schallpegel:86 dB(A)
Schallpegel in 7 m Abstand:54 – 59 dB(A)
2600 W
10 A
(abhängig vom Propan-
Anteil des LPG)
408 g/kWh
max. 1,0 kg/h
Abmessungen:siehe Abb. 9, Seite 7
Gewicht:44kg
Prüfung/Zertifikat:
13
56
Page 57
FR
TEC29, TEC29LPG
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service
et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner
des blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
I
2Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
•des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
•des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
•une utilisation différente de celle décrite dans la notice
Il décline notamment toute responsabilité pour tous les dommages consécutifs, en
particulier pour les dommages consécutifs à une panne du générateur.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignes générales de sécurité suivantes doivent être respectées afin d’éviter :
•une décharge électrique,
•un incendie,
•des blessures.
58
Page 59
FR
TEC29, TEC29LPGConsignes de sécurité
2.1Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT !
!
•Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils
électriques. Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques
sans surveillance.
•Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d’utiliser
l’appareil de manière sûre, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connaissances, utiliser cet appareil sans surveillance.
•Utilisez l’appareil conformément à l’usage pour lequel il a été conçu.
•Ne procédez à aucune modification ni transformation de l’appareil !
•L’installation, la maintenance et les réparations du générateur doivent
être effectuées uniquement par un personnel qualifié et parfaitement
informé des dangers relatifs à la manipulation des générateurs et des
règlements spécifiques. Toute réparation mal effectuée risquerait
d’entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires,
adressez-vous à la succursale du fabricant de votre pays (adresses au
dos de la notice).
!
•Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz incolore et inodore, extrêmement toxique. Ne respirez pas les
gaz d’échappement. Ne faites pas tourner le moteur du générateur
dans un garage fermé ou dans une pièce sans fenêtres.
ATTENTION !
•Le générateur doit uniquement être utilisé avec la trappe fermée.
•Éliminez toutes les matières inflammables, telles que l’essence, le ver-
nis, les détergents, etc. à proximité du générateur.
•Veillez à ce qu’aucune pièce du générateur, susceptible de chauffer,
n’entre en contact avec les matières facilement inflammables.
•Ne pompez le générateur que lorsqu’il est coupé et dans un pièce suffisamment aérée. L’essence et le gaz liquide sont fortement inflammables et risquent d’exploser.
•Ne pompez pas le générateur lorsque le moteur du véhicule est en
marche, lorsque le réservoir se trouve à proximité du générateur.
•Uniquement TEC29 : Si de l’essence s’échappe, essuyez-la correc-
tement et attendez que la vapeur se soit dissipée avant d’allumer le
moteur.
59
Page 60
FR
Groupe cible de cette noticeTEC29, TEC29LPG
•Uniquement TEC29LPG : Vérifiez que les données inscrites sur la
bouteille de gaz liquide correspondent aux données inscrites sur la
plaque signalétique.
•Uniquement TEC29LPG : N’entreposez jamais les bouteilles de
gaz liquide à des endroits mal aérés ou sous le niveau du sol (dans des
trous en forme d’entonnoir).
•Uniquement TEC29LPG : Protégez les bouteilles de gaz liquide
d’un rayonnement solaire direct. La température ne doit pas dépasser
50 °C.
•Ne touchez pas le générateur et les conduites avec les mains
humides.
•Remplacez les fusibles ou thermocontacts par des pièces présentant
les mêmes caractéristiques techniques uniquement.
•Ne branchez pas le générateur en mode automatique à proximité de
sources inflammables (par ex. stations essence, terrain sec avec risque
d’incendie).
AVIS !
A
2.2Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
•Uniquement TEC29 : Ne remplissez pas de trop le réservoir à
essence. Le goulot du réservoir ne doit pas contenir d’essence. Veillez
à ce que le couvercle soit bien fermé.
de l’appareil
AVERTISSEMENT !
•Coupez l’alimentation électrique au cours de travaux sur l’appareil.
!
AVIS !
A
3Groupe cible de cette notice
•Faites fonctionner l’appareil uniquement si le boîtier et les conduites
sont intacts.
Ce manuel s’adresse à l’utilisateur du générateur.
60
Page 61
FR
TEC29, TEC29LPGPièces fournies
4Pièces fournies
TEC29
Désignation
Générateur TEC299102900200
AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement
prioritaire
Notice d’installation
Notice d’utilisation
Numéro de
produit
9102900013
TEC29LPG
Désignation
Générateur TEC29LPG9102900179
AG 102, relais de commutation pour la réalisation d’un raccordement
prioritaire
Notice d’installation
Numéro de
produit
9102900013
Notice d’utilisation
61
Page 62
FR
AccessoiresTEC29, TEC29LPG
5Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Désignation des pièces
Uniquement TEC29 : AG 101, réservoir 15 l, plastique9102900009
Uniquement TEC29 : AG 100, réservoir 20 l, acier inoxydable9102900011
Uniquement TEC29 : AG 150, jeu de flexibles pour AG 100 /
AG 101
AG 125, flexible métallique pour la rallonge de la conduite de gaz
d’échappement, 5 m
AG 128, joint pour TEC299102900040
Numéro de
produit
9102900003
9102900138
6Usage conforme
Les générateurs TEC29 (référence 9102900200) et TEC29LPG (référence
9102900179
cules commerciaux.
) sont conçus pour une utilisation dans les caravanes, campings-cars et véhi-
Le générateur n’est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux.
Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 V / 50 Hz à
laquelle les consommateurs d’énergie peuvent être reliés avec une charge continue
totale de 2600 W. La qualité du courant est également adaptée aux consommateurs
d’énergie sensibles (par ex. PC).
Le générateur peut charger une batterie de 12 V.
62
Page 63
FR
TEC29, TEC29LPGDescription technique
7Description technique
Les générateurs TEC29 et TEC29LPG sont constitués des éléments principaux suivants (fig. 1, page 3) :
•Moteur à combustion (1)
•Générateur de courant alternatif (2) à aimants permanents
•Onduleur (3)
•Panneau de raccordement (4)
•Télécommande (5)
Le moteur à combustion (1) met en rotation le générateur de courant alternatif (2) raccordé, ce dernier génère alors une tension alternative.
L'onduleur (3) transforme cette tension alternative en une tension stable de 230 V et
50 Hz.
Le panneau de raccordement (4) dispose des bornes de raccordement, de la douille
pour le câble de raccordement à la télécommande (5) et du commutateur principal.
Vue d’ensemble de tous les éléments :
•TEC29 : fig. 0, page 8.
•TEC29LPG : fig. a, page 9
Le générateur dispose des possibilités suivantes :
•Chargeur de batterie intégré pour le chargement de la batterie raccordée
•Fonctionnement automatique pour le chargement automatique de la batterie
raccordée (doit être configuré en conséquence lors du montage).
63
Page 64
FR
Description techniqueTEC29, TEC29LPG
Éléments de commande sur la boîte de raccordement
La boîte de raccordement se trouve sur le générateur, derrière le capot de recouvrement.
Pos. dans
fig. 2,
page 4
1Interrupteur principalMet le générateur en fonction ou hors ser-
Description
vice.
2Uniquement TEC29 :
Disjoncteur
3Uniquement TEC29LPG :
Fusible principal
4Uniquement TEC29LPG :
Fusible du chargeur de batterie
Protection électromécanique contre la surcharge.
Saute en cas de surcharge côté tension alternative. Le fusible doit être remplacé une fois
qu’il a sauté.
Saute en cas de surcharge côté tension continue. Le fusible doit être remplacé une fois
qu’il a sauté.
Éléments de commande sur la télécommande
La télécommande se trouve à l'intérieur du véhicule.
Pos. dans
fig. 3,
page 4
1AffichageAffiche les messages d’état.
2Interrupteur « Marche /
Description
Arrêt »
Active et désactive la télécommande lorsque
le commutateur principal se trouve sur « I » ou
«1».
3Interrupteur de démarrage
« START »
4Uniquement TEC29 :
Indicateur du niveau
d’essence
5Indicateur du niveau d’huileS’allume lorsque le niveau d’huile dans le
64
Coupe le générateur.
Démarre le générateur lorsque la télécommande est activée et lorsque le commutateur
principal se trouve sur « I » resp. « 1 ».
S’allume lorsque l’essence est sur la réserve.
moteur est trop bas.
Page 65
FR
TEC29, TEC29LPGUtilisation du générateur
Affichages à l’écran
Pos. dans
fig. 3,
page 4
6Tension alternativeTension de sortie actuelle
Description
7Puissance de sortie
permanente
8Heures de serviceIndique les heures de fonctionnement du
9Tension continueTension de batterie
10MessagesMessage d’état du générateur (voir chapitre
Puissance actuelle du consommateur d’énergie raccordé
générateur
« Messages à l’écran », page 67)
8Utilisation du générateur
AVIS !
A
I
Lors des 50 premières heures de service (phase de démarrage), ne sollicitez pas le générateur à plus de 70 % de la puissance de sortie permanente maximale.
REMARQUE
Après la phase de démarrage, sollicitez le générateur à une charge
maximale d’env. 75 % de la puissance de sortie permanente maximale.
La durée de vie du générateur peut ainsi être allongée et sa puissance
optimisée.
65
Page 66
FR
Utilisation du générateurTEC29, TEC29LPG
8.1Remarques générales concernant l’utilisation
ATTENTION ! Risque de blessures !
!
Tenez compte des remarques suivantes :
•Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisation (chapitre « Contrôle du
niveau d’huile », page 69).
•Uniquement TEC29LPG : Avant chaque utilisation, contrôlez l’étanchéité de
l’alimentation en gaz avec du spray détecteur de fuites.
•Même de petites surcharges entraînent, sur la durée, une réaction du commutateur de protection (TEC29) ou des fusibles (TEC29LPG).
•Après son utilisation, laissez tournez le générateur quelques minutes sans
consommateur d’énergie avant de le couper.
•Un freinage brusque, une accélération ou des déplacements en virage du véhicule peuvent entraîner des problèmes dans le système de pompes du générateur et par conséquent sa coupure involontaire.
Ne glissez ni les doigts, ni un quelconque objet dans les buses de ventilation ou la grille d’aspiration.
•Lorsque le générateur ne fonctionne pas pendant longtemps, démarrez-le au
moins tous les 30 jours et laissez-le tourner pendant 15 minutes au minimum.
8.2Mise en service ou hors service du générateur
Le commutateur principal (fig. 2 1, page 4) sur la boîte de raccordement permet
d’activer et de désactiver le générateur.
8.3Mise en marche / à l'arrêt de la télécommande
L'interrupteur Marche/Arrêt (fig. 3 2, page 4) de la télécommande permet de
mettre cette dernière en marche et à l'arrêt.
➤ Activez la télécommande à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt.
✓ L’écran affiche :
L’écran se coupe automatiquement au bout de 5 min si l’interrupteur de démarrage n’a pas été actionné au cours de cette période.
En actionnant l’interrupteur de démarrage, l’écran peut être redémarré.
GEN OFF.
✓ Le générateur peut alors démarrer.
66
Page 67
FR
TEC29, TEC29LPGUtilisation du générateur
8.4Démarrage du générateur
Le générateur peut uniquement être démarré lorsqu'il est opérationnel (mis en
marche) et lorsque la télécommande est activée.
REMARQUE
Lorsque le générateur est encore chaud, appuyez brièvement sur l’inter-
I
rupteur de démarrage pour le démarrer, s’il est froid appuyez plus longuement.
➤ Démarrez le générateur à l’aide de l’interrupteur de démarrage (fig. 3 3,
page 4).
8.5Arrêt du générateur
➤ Arrêtez le générateur à l’aide de l’interrupteur Marche / Arrêt (fig. 3 2, page 4).
Si le générateur ne s’arrête pas: Coupez-le avec le commutateur principal
(fig. 2 1, page 4).
8.6Messages à l’écran
Message à l’écran
Description
LOW BATTERY
La tension de la batterie est tombée sous la valeur minimale
requise pour les tentatives de
démarrage (9 V).
OIL CHANGE
Le compteur d’heures de service
a atteint la valeur indiquée pour
la vidange de l’huile moteur.
NO FUEL
Le réservoir d’essence est sur la
réserve.
Comportement du générateur
Le générateur ne réagit pas.Charger la batterie.
Le générateur continue de tourner.
Le générateur continue de tourner.
Mesures
Vidanger l’huile (voir chapitre
« Vidange d’huile (fig. 6,
page 6) », page 74), puis redémarrer le générateur en maintenant l’interrupteur de démarrage
enclenché.
Faire l’appoint.
OIL ALERT
Huile moteur manquante.
Le générateur s’arrête.Faire l’appoint en huile (voir cha-
pitre « Contrôle du niveau
d’huile », page 69).
67
Page 68
FR
Utilisation du générateurTEC29, TEC29LPG
Message à l’écran
Description
GENERATOR ALERT!
Message d’alarme général
Exemple : L’anneau de contrôle
du papillon d’obturation du carburateur (moteur pas à pas) est
défectueux.
OVERLOAD!
Les consommateurs d’énergie
génèrent une surcharge au
niveau de la sortie.
SHORT CIRCUIT
Les consommateurs d’énergie
génèrent un court-circuit au
niveau de la sortie.
OVER TEMPERATURE
Surchauffe
Comportement du générateur
Le générateur s’arrête.Contrôler le système à l’aide du
L’onduleur se coupe, plus
aucune tension n’est disponible,
toutefois le moteur continue de
tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête.
L’onduleur se coupe, plus
aucune tension n’est disponible,
toutefois le moteur continue de
tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête.
L’onduleur se coupe, plus
aucune tension n’est disponible,
toutefois le moteur continue de
tourner pour refroidir le générateur.
Mesures
tableau Pannes, origines et solutions.
Si le problème persiste, adressez-vous à la succursale du fabricant de votre pays (adresses au
dos de la notice).
Réduire la charge raccordée et
redémarrer le générateur.
Contrôler l’état des consommateurs d’énergie raccordés puis
redémarrer le générateur.
Laisser refroidir le générateur,
attendre quelques minutes puis
redémarrer le générateur.
LOW POWER ENGINE
Panne de la tension d’alimentation de l’onduleur.
RESTART GEN?
Message apparaissant suite à
l’arrêt du générateur en raison
d’une surchauffe.
GEN CAL
Message apparaissant lors du
démarrage du générateur ; il
indique la phase de calibrage
associée à chaque démarrage.
Le générateur ne délivre plus de
tension.
GEN WAIT
Message apparaissant lors de la
pause entre deux tentatives de
démarrage.
Le générateur s’arrête.Réduire la charge raccordée et
redémarrer le générateur.
Le générateur est coupé.Pour redémarrer le générateur,
actionner l’interrupteur de
démarrage.
Le générateur tourne mais ne
délivre plus de tension.
Le générateur est coupé.Attendre que le message dispa-
Attendre un instant.
raisse puis refaire une tentative
de démarrage.
68
Page 69
FR
TEC29, TEC29LPGUtilisation du générateur
Message à l’écran
Description
GEN ON
Fonctionnement normal du
générateur.
GEN OFF
AUTO?
Message apparaissant lors de
l’activation du mode automatique
AUTO
Mode automatique
Comportement du générateur
Fonctionnement normal–
Le générateur est en mode de
veille et peut être démarré.
La commande attend la saisie de
l’utilisateur
Le mode automatique est
actionné
8.7Contrôle du niveau d’huile
ATTENTION !
!
L’huile chaude peut entraîner des brûlures.
Contrôlez le niveau d’huile uniquement lorsque le générateur est
coupé.
Mesures
–
Actionner l’interrupteur de
démarrage au cours des 20
secondes et le maintenir
enfoncé pendant 3 secondes.
–
REMARQUE
Le générateur doit être installé à l’horizontale.
I
Contrôlez le niveau d’huile avant chaque utilisation. Procédez comme suit :
➤ Ouvrez la trappe du générateur.
➤ Coupez le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1, page 5).
➤ Coupez la connexion vers le pôle positif de la batterie d’alimentation.
➤ Retirez la jauge (fig. 4 2, page 5) de la tubulure de remplissage (fig. 4 3,
page 5).
➤ Essuyez la jauge (fig. 4 2, page 5) avec un chiffon.
➤ Insérer complètement la jauge (fig. 4 2, page 5) dans la tubulure de remplis-
sage (fig. 4 3, page 5).
➤ Retirez la jauge (fig. 4 2, page 5) de la tubulure de remplissage.
➤ Contrôlez si le niveau d’huile se trouve entre la rainure (niveau maximal) et la
pointe de la jauge (fig. 4 4, page 5).
69
Page 70
FR
Utilisation du générateurTEC29, TEC29LPG
Si ce n’est pas le cas, faites l’appoint en huile.
➤ Insérer complètement la jauge (fig. 4 2, page 5) dans la tubulure de remplis-
sage (fig. 4 3, page 5).
➤ Reliez le générateur au pôle positif de la batterie d’alimentation.
➤ Mettez en marche le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1,
page 5).
➤ Fermez la trappe du générateur.
8.8Activation du mode automatique
Le mode automatique peut uniquement être activé :
•lorsque cela a été configuré lors du montage du générateur
•lorsque le véhicule est à l’arrêt et l’allumage coupé
•lorsque le commutateur du mode automatique (si disponible) est activé
En mode automatique, le générateur réagit automatiquement lorsque la tension de
la batterie raccordée est trop basse, et charge la batterie.
Le générateur se coupe automatiquement lorsque la batterie est chargée.
Pour mettre le mode automatique en marche :
➤ Actionnez le commutateur de mode automatique (si disponible).
➤ Coupez le contact.
➤ Activez la commande à distance en actionnant l’interrupteur Marche / Arrêt.
✓ Le message suivant apparaît à l’écran :
REMARQUE
Si l’écran affiche
GEN OFF au lieu de AUTO?, cela signifie que le mode
AUTO?.
I
automatique n’est pas configuré sur votre générateur. Dans ce cas,
adressez-vous à votre entreprise spécialisée, ayant procédé au montage, chargez-la de configurer le mode automatique.
➤ Actionner l’interrupteur de démarrage au cours des 20 sec. et le maintenir
enfoncé pendant 3 secondes.
✓ Le message suivant apparaît à l’écran :
➤ Le mode automatique est activé.
70
AUTO.
Page 71
FR
TEC29, TEC29LPGNettoyage du générateur
REMARQUE
I
En mode automatique, il n’est pas possible de démarrer le générateur
via l’interrupteur de démarrage. Le générateur se lance automatiquement.
Il est possible de mettre en marche et d’arrêter le générateur avec le
commutateur du mode automatique (si disponible).
8.9Arrêt du mode automatique
➤ Coupez le commutateur de mode automatique (si disponible).
ou...
➤ Mettez le contact.
✓ Le message suivant apparaît à l’écran :
GEN OFF.
9Nettoyage du générateur
AVIS ! Risque d’endommagement !
A
➤ Nettoyez de temps à autre le boîtier du générateur avec un chiffon humide.
➤ Éliminez régulièrement les impuretés des orifices de ventilation du générateur.
Veillez à ne pas endommager les lamelles du générateur.
•Ne nettoyez pas le générateur avec un nettoyeur haute pression.
Toute infiltration d’eau peut endommager le générateur.
•N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le nettoyage. Cela pourrait endommager le générateur.
•Pour nettoyer le générateur, utilisez uniquement de l’eau et un
détergent doux. N’utilisez en aucun cas de l’essence, du diesel ou
un solvant.
71
Page 72
FR
Maintenance du générateurTEC29, TEC29LPG
10Maintenance du générateur
10.1Tableau de maintenance
AVERTISSEMENT !
!
I
IntervalleContrôle / maintenance
Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié et
parfaitement informé des directives en vigueur. Tout travail de maintenance mal effectué risquerait d’entraîner de graves dangers.
REMARQUE
Faites réaliser les opérations de maintenance indiquées ci-dessous dans
les intervalles de temps indiqués ou après les heures de fonctionnement
spécifiées, selon l’événement arrivant en premier.
Au cours du premier mois ou
après 20 heures
Tous les 3 mois
ou après
50 heures
Tous les 6 mois
ou après
100 heures
Une fois par an ou
toutes les 300
heures
Tous les 2 ans➤ Uniquement TEC29 : faites entretenir les conduites d’essence.
➤ Vidangez l’huile.
➤ Faites entretenir le filtre à air (chapitre « Entretien du filtre à air
(fig. 7, page 6) », page 75).
➤ Faites entretenir le filtre à air (chapitre « Entretien du filtre à air
(fig. 7, page 6) », page 75).
➤ Vidangez l’huile.
➤ Faites entretenir la bougie d’allumage (chapitre « Entretien de la
bougie d’allumage », page 76).
➤ Faites entretenir les soupapes.
➤ Uniquement TEC29 : faites entretenir le réservoir à essence et le
filtre à carburant.
➤ Faites entretenir l’amortisseur de vibrations.
➤ Uniquement TEC29LPG : faites entretenir les conduites de gaz.
72
Page 73
FR
TEC29, TEC29LPGMaintenance du générateur
10.2Préparation des opérations de maintenance
ATTENTION !
!
➤ Coupez le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1, page 5).
➤ Coupez la connexion vers le pôle positif de la batterie d’alimentation.
➤ Ouvrez la trappe du générateur.
Le générateur peut être extrait pour les opérations de maintenance (fig. 5,
page 5) :
!
A noter lors de chaque opération de maintenance :
•Le générateur ne doit pas être en cours de fonctionnement.
•Toutes les pièces doivent être refroidies.
AVERTISSEMENT !
La plaque de support du générateur est très lourde (> 40 kg) et risque
de tomber du boîtier si elle est trop tirée.
➤ Desserrez les vis de fixation (1).
➤ Tirez la plaque de support (2) avec le générateur en-dehors du boîtier (3).
10.3Fin des opérations de maintenance
➤ Reliez le générateur au pôle positif de la batterie d’alimentation.
➤ Mettez en marche le générateur avec le commutateur principal (fig. 4 1,
page 5).
➤ Fermez la trappe du générateur.
73
Page 74
FR
Maintenance du générateurTEC29, TEC29LPG
10.4Vidange d’huile (fig. 6, page 6)
ATTENTION !
L’huile chaude peut entraîner des brûlures.
!
AVIS !
A
Vous pouvez utilisez les huiles suivantes :
•Huile pour moteur à quatre temps de classe API SG ou SF.
•Huile de classe SAE 10W-30 (utilisation possible sous toutes les températures).
•Huile de viscosité monocouche.
Sélectionnez la bonne viscosité en fonction de la température moyenne du lieu.
Remettez impérativement l’ancienne huile à une entreprise spécialisée
dans le recyclage ou la récupération et respectez les consignes de prévention de l’environnement en vigueur dans le pays concerné.
Pour vidanger l’huile :
➤ Laissez tourner à chaud le générateur pendant trois à cinq minutes afin que l’huile
s’écoule plus liquide et plus rapidement.
➤ Placez un récipient approprié sous la vis de vidange (1).
➤ Retirez la vis de vidange (1).
✓ L’huile s’écoule alors.
➤ Versez la nouvelle huile dans la tubulure.
Quantité d’huile : 0,6 l.
74
Page 75
FR
TEC29, TEC29LPGMaintenance du générateur
10.5Entretien du filtre à air (fig. 7, page 6)
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion !
!
A
I
N’utilisez pas de gazole ou de solution, dont le point de vaporisation est
bas, pour nettoyer le filtre à air. Ces derniers risquent de s’enflammer et
d’exploser.
AVIS !
Ne laissez pas le moteur tourner sans filtre à air. Sinon il s’usera plus rapidement.
REMARQUE
Lorsque le filtre à air est encrassé, le flux d’air vers le carburateur est
réduit. Afin que le carburateur fonctionne correctement, l’état du filtre à
air doit être contrôlé régulièrement. Contrôlez-le encore plus fréquemment lorsque le générateur est utilisé dans des espaces particulièrement
poussiéreux.
➤ Préparez les opérations de maintenance et retirez légèrement le générateur du
boîtier : voir chapitre « Préparation des opérations de maintenance », page 73.
➤ Retirez l’écrou papillon (1) et le capot du filtre (2).
➤ Retirez l’écrou papillon (3).
➤ Retirez le filtre à air (4).
Le filtre à air est constitué de deux éléments : un filtre à mousse et un filtre à
papier.
➤ Contrôlez scrupuleusement l’état des deux éléments filtrants. Remplacez les élé-
ments filtrants endommagés.
➤ Nettoyez les éléments filtrants non endommagés : voir les paragraphes suivants.
➤ Terminez les opérations de maintenance : voir chapitre « Fin des opérations de
maintenance », page 73.
75
Page 76
FR
Maintenance du générateurTEC29, TEC29LPG
Nettoyage du filtre à mousse
➤ Nettoyez la mousse avec une solution neutre et rincez-la correctement.
➤ Laissez sécher correctement la mousse.
➤ Trempez la mousse dans le l’huile moteur propre.
➤ Pressez-la pour éliminer le surplus d’huile.
Nettoyage du filtre à papier
➤ Nettoyez le papier en donnant plusieurs petits coups sur les dépôts de saletés ou
soufflez le filtre de l’intérieur vers l’extérieur à l’air comprimé.
Ne brossez pas le papier, la poussière risquerait de pénétrer dans les fibres du
filtre à papier.
➤ S’il est fortement encrassé, remplacez le filtre à papier.
10.6Entretien de la bougie d’allumage
AVIS !
A
➤ Préparez les opérations de maintenance : voir chapitre « Préparation des opéra-
tions de maintenance », page 73.
➤ Retirez le connecteur de la bougie.
➤ Utilisez une clé pour bougie d’allumage pour retirer celle-ci.
➤ Procédez à un contrôle visuel de la bougie.
Lorsque la bougie est usagée ou lorsque l’isolant est endommagé ou coupé,
remplacez la bougie.
•Serrez avec soin la bougie d’allumage. Une bougie d’allumage mal
serrée peut devenir très chaude et endommager le moteur.
•Utilisez exclusivement des bougies d’allumage de même valeur.
•Lors de la mise en place d’une nouvelle bougie, serrez-là d’1/2 tour
une fois qu’elle repose sur la rondelle. Lors de l’utilisation de bougie
d’occasion, 1/8 ou 1/4 de tour suffit.
Si la bougie est uniquement encrassée, nettoyez-la avec une brosse métallique.
➤ Mesurez la distance entre les électrodes à l’aide d’un gabarit (fig. 8, page 7).
Elle doit être de 0,7 – 0,8 mm et peut être rectifiée en coudant l’électrode.
➤ Vérifiez si le joint de la bougie est intact.
➤ Si oui, vissez la bougie à la main afin de ne pas endommager le filetage.
76
Page 77
FR
TEC29, TEC29LPGGuide de dépannage
➤ Serrez la bougie avec une clé à bougie de manière à compresser la rondelle.
➤ Terminez les opérations de maintenance : voir chapitre « Fin des opérations de
maintenance », page 73.
11Guide de dépannage
Dysfonctionnement
La télécommande
ne démarre pas
lorsque l'interrupteur Marche / Arrêt
est actionné.
Le démarreur ne
tourne pas lorsque
l’interrupteur de
démarrage est
actionné.
CauseSolution
Batterie de démarrage vide.
Câble électrique coupé ou connecteur
retiré.
Câble de masse du générateur coupé ou
fusible (si disponible) déclenché
Batterie de démarrage vide.
Le commutateur principal est positionné
sur « 0 ».
Arbre du démarreur encrassé.
Trop d’huile dans le moteur.
Onduleur endommagé.
Câble électrique coupé ou connecteur
retiré.
➤ Chargez la batterie de
démarrage.
➤ Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
➤ Chargez la batterie de
démarrage.
➤ Amenez le commutateur princi-
pal en position « I » resp. « 1 ».
➤ Nettoyez l’arbre du démarreur.
➤ Évacuez l’huile.
➤ Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
Câble de masse du générateur coupé ou
fusible (si disponible) déclenché
Le démarreur n’est pas alimenté en courant.
77
Page 78
FR
Guide de dépannageTEC29, TEC29LPG
Dysfonctionnement
Le démarreur
tourne mais le
générateur ne se
lance pas.
Le générateur
ralentit.
CauseSolution
Pas d’essence/LPG.
La bougie d’allumage n’est pas alimentée
en courant.
Le carburateur ne reçoit pas d’essence.
Aspiration d’air colmatée.
La température ambiante est inférieure
à0°C.
Onduleur endommagé.
Câble électrique coupé ou connecteur
retiré.
Trop d’huile dans le moteur.
Charge supérieure à 2,6 kW.
➤ Faites l’appoint en essence/LPG.
➤ Vérifiez les raccordements élec-
triques.
➤ Nettoyez le carburateur.
➤ Contrôlez le filtre à air (voir le cha-
pitre « Entretien du filtre à air
(fig. 7, page 6) », page 75).
➤ Utilisez du gaz propane pur.
➤ Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
➤ Évacuez l’huile.
➤ Coupez les consommateurs
d’énergie.
Le carburateur ne reçoit pas d’essence.
Aspiration d’air colmatée.
Onduleur endommagé.
Électroaimant bloqué.
Filtre à air encrassé.
➤ Nettoyez le carburateur.
➤ Contrôlez le filtre à air (voir le cha-
pitre « Entretien du filtre à air
(fig. 7, page 6) », page 75).
➤ Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
78
Page 79
FR
TEC29, TEC29LPGGarantie
Dysfonctionnement
Le générateur a
démarré, mais ne
délivre aucune tension.
Le générateur
démarre avec une
forte accélération
puis s’immobilise
avec le message
« GENERATOR
ALERT ».
La tension générée est instable.
CauseSolution
Onduleur endommagé.
Moteur pas à pas défectueux ou câble
coupé.
Électroaimant bloqué.
Papillon d’obturation bloqué.
Onduleur endommagé.
Moteur pas à pas défectueux ou câble
coupé.
Onduleur endommagé.
Moteur pas à pas défectueux ou câble
coupé.
➤ Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
➤ Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
➤ Prenez contact avec un atelier
spécialisé.
12Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au
dos du présent manuel).
Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à vos questions concernant
la suite de la procédure pour la garantie.
79
Page 80
FR
RetraitementTEC29, TEC29LPG
13Retraitement
➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
M
B
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
Protégez l'environnement !
Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers.
Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte.
80
Page 81
FR
TEC29, TEC29LPGCaractéristiques techniques
14Caractéristiques techniques
Dometic TEC29Dometic TEC29LPG
N° de produit :91029002009102900179
Tension nominale de sortie :230 Vw / 50 Hz
Puissance continue max.
(à 25 °C au niveau de la mer) :
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el
correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
I
2Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
•daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
•modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
•utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante, especialmente de
los daños resultantes que pudieran producirse como consecuencia de una avería en
el generador.
Al utilizar los aparatos eléctricos, respete las siguientes normas básicas de seguridad
para protegerse de:
•descargas eléctricas
•peligro de incendio
•lesiones
83
Page 84
ES
Indicaciones de seguridadTEC29, TEC29LPG
2.1Seguridad básica
¡ADVERTENCIA!
!
•¡Los aparatos eléctricos no son juguetes!
Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos. No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia.
•Las personas (incluidos los niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento, no pueden utilizar el aseo portátil de forma segura, no tienen
permitido utilizar este aseo portátil sin la vigilancia y las instrucciones
de una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
•Utilice el aseo portátil solo para aquellos fines para los que ha sido
concebido.
•No realice modificaciones en el aparato.
•Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacio-
nados con el uso de generadores como las normas correspondientes
tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación
del generador. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. En caso de reparaciones, diríjase a la filial del fabricante en su país (direcciones al
dorso).
!
•Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas tóxico
inoloro e incoloro. No inhale los gases de escape. No deje el motor
del generador en un garaje cerrado ni en un recinto sin ventanas.
¡ATENCIÓN!
•El generador solo se puede utilizar con la tapa cerrada.
•Retire de los alrededores del generador todas las sustancias fácil-
mente inflamables como gasolina, barniz, disolventes, etc.
•Asegúrese de que ninguna parte del generador que se caliente
durante el funcionamiento pueda entrar en contacto con ninguna sustancia fácilmente inflamable.
•Para llenar el depósito del generador, éste debe estar apagado y en
un área bien ventilada. La gasolina y el gas líquido son altamente inflamables y pueden provocar explosiones.
•No llene el depósito del generador cuando el motor del vehículo esté
en marcha si el depósito de este último se encuentra cerca del generador.
84
Page 85
ES
TEC29, TEC29LPGDestinatarios de estas instrucciones
•Solo TEC29: Si se derrama gasolina, límpiela a fondo y espere a que
dejen de emanar los efluvios antes de encender el motor.
•Solo TEC29LPG: Compare la indicación de presión dada en la placa
de características con la que figura en la bombona de gas líquido.
•Solo TEC29LPG:Nunca guarde las bombonas de gas licuado en
lugares sin ventilación o bajo el nivel del suelo (hoyos en forma de
embudo).
•Solo TEC29LPG: Proteja las bombonas de gas licuado de las radia-
ciones solares directas. La temperatura no debe superar los 50 °C.
•No toque el generador ni los cables con las manos húmedas.
•Los fusibles e interruptores térmicos se han de cambiar por otros que
presenten las mismas características técnicas.
•No ponga el generador en funcionamiento automático estando cerca
de fuentes de ignición (por ejemplo, gasolineras o terrenos muy secos
con peligro de incendio forestal).
¡AVISO!
A
2.2Seguridad durante el funcionamiento del aparato
!
A
•Solo TEC29: No llene demasiado el depósito de gasolina. En el cue-
llo del depósito no debe haber nada de gasolina. Controle si la tapa
está bien cerrada.
¡ADVERTENCIA!
•Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación
de corriente.
¡AVISO!
•Utilice el aparato sólo cuando la carcasa y los cables no presenten
daños.
3Destinatarios de estas instrucciones
Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador.
85
Page 86
ES
Volumen de entregaTEC29, TEC29LPG
4Volumen de entrega
TEC29
Denominación
Generador TEC299102900200
AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de prioridad
Instrucciones de montaje
Instrucciones de uso
Número de artículo
9102900013
TEC29LPG
Denominación
Generador TEC29LPG9102900179
AG 102, relé de conmutación para establecer una conexión de prioridad
Instrucciones de montaje
Número de artículo
9102900013
Instrucciones de uso
86
Page 87
ES
TEC29, TEC29LPGAccesorios
5Accesorios
Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega):
Nombre de las piezas
Solo TEC29: AG 101, depósito de 15 l, plástico9102900009
Solo TEC29: AG 100, depósito de 20 l, acero inoxidable9102900011
Solo TEC29: AG 150, juego de mangueras para AG 100 / AG 1019102900003
AG 125, manguera de metal flexible para prolongar el conducto de
gases de escape, 5 m
AG 128, junta para TEC299102900040
Número de artículo
9102900138
6Uso adecuado
Los generadores TEC29 (n.° de art. 9102900200) y TEC29LPG (n.° de art.
9102900179
de uso comercial.
El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones.
) están concebidos para su uso en autocaravanas, caravanas y vehículos
El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 V/50 Hz a la que se pueden conectar consumidores con una carga total constante de 2600 W. La calidad de
la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles (por ejemplo,
PCs).
El generador puede cargar una batería de 12 V.
87
Page 88
ES
Descripción técnicaTEC29, TEC29LPG
7Descripción técnica
Los generadores TEC29 y TEC29LPG constan de los siguientes elementos principales (fig. 1, página 3):
•Motor de combustión (1)
•Generador de corriente trifásica (2) con imanes permanentes
•Inversor (3)
•Panel de conexión (4)
•Control remoto (5)
El motor de combustión (1) pone en rotación el generador de corriente trifásica (2),
que está unido a él de forma fija, y el generador crea una tensión alterna.
El inversor (3) convierte esta tensión alterna en una tensión estable de 230 V y 50 Hz.
En el panel de conexión (4) están los terminales de conexión, la toma para el cable
de conexión al control remoto (5) y el interruptor principal.
Vista general de todos los componentes:
•TEC29: fig. 0, página 8.
•TEC29LPG: fig. a, página 9
El generador ofrece las siguientes posibilidades:
•Cargador de batería inttegrado para cargar la batería conectada
•Modo automático para cargar automáticamente la batería conectada (debe estar
ya debidamente configurada antes del montaje).
88
Page 89
ES
TEC29, TEC29LPGDescripción técnica
Elementos de mando en la caja de conexión
La caja de conexión se encuentra en el generador, detrás de la cubierta.
Pos. en
fig. 2,
página 4
1Interruptor principalEnciende y apaga el generador.
Descripción
2Solo TEC29: Interruptor de
protección
3Solo TEC29LPG:
Fusible principal
4Solo TEC29LPG:
Fusible del cargador de batería
Protección electromecánica contra sobrecarga.
Salta cuando se produce una sobrecarga en
el lado de tensión alterna. Se debe cambiar el
cortocircuito fusible cuando salta.
Salta cuando se produce una sobrecarga en
el lado de tensión continua. Se debe cambiar
el cortocircuito fusible cuando salta.
Elementos de mando del control remoto
El control remoto está dispuesto en el interior del vehículo.
Pos. en
fig. 3,
página 4
1PantallaIndica mensajes de estado.
2Interruptor On/Off “
Descripción
?
PEnciende y apaga el control remoto cuando
el interruptor principal está en “I” o en “1”.
3Pulsador de arranque
“START”
4Solo TEC29:
Indicación de gasolina
5Indicación de aceiteSe ilumina cuando el nivel de aceite del
Detiene el generador.
Pone en marcha el generador cuando el control remoto está encendido y el interruptor
principal está en “I” o “1”.
Se ilumina cuando el nivel de gasolina está en
la reserva.
motor es demasiado bajo.
89
Page 90
ES
Manejo del generadorTEC29, TEC29LPG
Indicaciones de display
Pos. en
fig. 3,
página 4
6Tensión alternaTensión de salida actual
7Potencia constantePotencia actual de los consumidores conec-
8Horas de funcionamientoTiempo que el generador está en funciona-
9Tensión continuaTensión de la batería
10MensajesMensaje de estado del generador (véase
Descripción
tados
miento
capítulo “Mensajes de pantalla” en la
página 92)
8Manejo del generador
¡AVISO!
A
I
En las primeras 50 horas de funcionamiento (fase inicial) no utilice el
generador a más del 70 % de su potencia constante máxima.
NOTA
Tras la fase inicial, no utilice el generador a más de aproximadamente el
75 % de su potencia constante máxima.
Así podrá prolongar la vida útil del generador y maximizar su rendimiento.
90
Page 91
ES
TEC29, TEC29LPGManejo del generador
8.1Indicaciones básicas para el manejo
¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones!
!
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones básicas:
•Controle el nivel de aceite antes de cada uso (capítulo “Controlar el nivel de
aceite” en la página 94).
•Solo TEC29LPG: Antes de cada uso, controle la estanqueidad de la línea de ali-
mentación de gas utilizando para ello un spray detector de fugas.
•También, con el tiempo, las sobrecargas pequeñas hacen que el interruptor térmico (TEC29) o los fusibles (TEC29LPG) salten.
•Tras el uso , dej e el g ener ador unos minutos en funcionamiento sin consumidores
antes de pararlo.
•Las frenadas bruscas, las aceleraciones y los trayectos en curva pueden causar
problemas en el sistema de bombeo del generador y provocar que se apague
imprevistamente.
No introduzca el dedo ni ningún objeto en las toberas de aire ni en la
rejilla de aspiración.
•Si no se utiliza el generador durante bastante tiempo, póngalo en marcha por lo
menos una vez al mes durante un mínimo de 15 minutos.
8.2Encender o apagar el generador
Con el interruptor principal (fig. 2 1, página 4) de la caja de conexión, se pone en
standby y se apaga el generador.
8.3Encender y apagar el control remoto
Con el interruptor On/Off (fig. 3 2, página 4) del control remoto se enciende y
apaga el mismo.
➤ Encienda el control remoto con el interruptor On/Off.
✓ La pantalla muestra:
La pantalla se apaga automáticamente tras 5 minutos si durante este tiempo no
se ha accionado el pulsador de arranque.
Pulsando dicho pulsador se puede volver a encender la pantalla.
GEN OFF.
✓ Ahrora se puede poner en marcha el generador.
91
Page 92
ES
Manejo del generadorTEC29, TEC29LPG
8.4Poner en marcha el generador
El generador solo se puede poner en marcha si está en standby y si el control remoto
está encendido.
NOTA
Cuando el generador todavía está caliente solo es necesario apretar
I
brevemente el pulsador de arranque para ponerlo en marcha, y si está
frío, hay que apretarlo durante más tiempo.
➤ Ponga en marcha el generador con el pulsador de arranque (fig. 3 3, página 4).
8.5Parar el generador
➤ Pare el generador con el interruptor de On/Off (fig. 3 2, página 4).
Si el generador no se para: apáguelo con el interruptor principal (fig. 2 1,
página 4).
8.6Mensajes de pantalla
Indicación en pantalla
Descripción
LOW BATTERY
La tensión de batería ha descendido por debajo del valor
mínimo necesario para intentar
arrancar (9 V).
OIL CHANGE
El contador de horas de funcionamiento ha alcanzado el valor
establecido para cambiar el
aceite del motor.
NO FUEL
La gasolina del depósito está en
la reserva.
Comportamiento del generador
El generador no arranca.Cargue la batería.
El generador sigue en marcha.Cambie el aceite (véase capítulo
El generador sigue en marcha.Llenar el depósito.
Medidas
“Cambiar el aceite (fig. 6,
página 6)” en la página 99) y
seguidamente vuelva a poner en
marcha el generador pulsando
prolongadamente el pulsador
de arranque.
OIL ALERT
Falta aceite del motor.
92
El generador se para.Rellenar aceite (véase capítulo
“Controlar el nivel de aceite” en
la página 94).
Page 93
ES
TEC29, TEC29LPGManejo del generador
Indicación en pantalla
Descripción
GENERATOR ALERT!
Mensaje general de alarma
Ejemplo: El anillo de control de
la válvula de estrangulación del
carburador (motor paso a paso)
está averiado.
OVERLOAD!
Los consumidores generan una
sobrecarga en la salida.
SHORT CIRCUIT
Los consumidores provocan un
cortocircuito en la salida.
OVER TEMPERATURE
Sobrecalentamiento
Comportamiento del generador
El generador se para.Compruebe el sistema con
El inversor se desactiva, por lo
que deja de haber tensión y el
motor sigue en rotación hasta
que se para.
El inversor se desactiva, por lo
que deja de haber tensión y el
motor sigue en rotación hasta
que se para.
El inversor se desactiva, por lo
que deja de haber tensión y el
motor sigue en rotación para
enfriar el generador.
Medidas
ayuda de la tabla de averías, causas y soluciones.
En caso de que no sea posible
eliminar el problema, diríjase a la
filial del fabricante en su país
(direcciones al dorso).
Disminuya la carga y vuelva a
poner en marcha el generador.
Controle el estado de los consumidores conectados y seguidamente vuelva a poner en marcha
el generador.
Deje enfriar el generador
durante unos minutos y seguidamente vuelva a poner en marcha
el generador.
LOW POWER ENGINE
Caída de la tensión de alimentación del inversor.
RESTART GEN?
Mensaje que aparece tras una
parada del generador por sobrecalentamiento.
GEN CAL
Mensaje que aparece al poner
en marcha el generador; muestra la fase de calibración que
antecede a cada puesta en marcha. El generador todavía suministra tensión.
GEN WAIT
Mensaje que aparece en el intermedio entre dos intentos de
arranque.
El generador se para.Disminuya la carga y vuelva a
poner en marcha el generador.
El generador está apagado.Para poner nuevamente en mar-
cha el generador, apriete el pulsador de arranque.
El generador gira, pero no
genera tensión.
El generador está apagado.Espere hasta que desaparezca el
Espere un momento.
mensaje y seguidamente vuelva
a intentar nuevamente el arranque.
93
Page 94
ES
Manejo del generadorTEC29, TEC29LPG
Indicación en pantalla
Descripción
GEN ON
Funcionamieto normal del generador
GEN OFF
AUTO?
Mensaje que aparece al activar
el modo automático
AUTO
Modo automático
Comportamiento del generador
Funcionamiento normal–
El generador está en standby y
se puede encender.
El control espera a la introducción del usuario
El modo automático está activado
8.7Controlar el nivel de aceite
¡ATENCIÓN!
!
El aceite caliente puede provocar quemaduras.
Para comprobar el nivel de aceite el generador debe estar apagado.
Medidas
–
En el espacio de 20 segundos,
presione el pulsador de arranque durante 3 segundos.
–
NOTA
El generador debe estar en horizontal.
I
Controle el nivel de aceite antes de cada uso. Para ello proceda de la siguiente
manera:
➤ Abra la tapa del generador.
➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5).
➤ Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.
➤ Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado
(fig. 4 3, página 5).
➤ Limpie la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) con un paño.
➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de
llenado (fig. 4 3, página 5).
➤ Extraiga la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) del tubo de llenado.
➤ Controle si el nivel de aceite está entre la marca (nivel de llenado máximo) y la
punta de la varilla de medición (fig. 4 4, página 5).
94
Page 95
ES
TEC29, TEC29LPGManejo del generador
De no ser así, rellene aceite.
➤ Introduzca la varilla de medición (fig. 4 2, página 5) totalmente en el tubo de
llenado (fig. 4 3, página 5).
➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.
➤ Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en standby.
➤ Cierre la tapa del generador.
8.8Activar el modo automático
Solo se puede activar el modo automático:
•si se ha configurado al montar el generador
•si el vehículo está parado y el encendido está desconectado
•si el interruptor para modo automático (si se dispone de él) está encendido
En el modo automático, cuando la tensión de la batería conectada es demasiado
baja, el generador se activa automáticamente para cargar la batería.
El generador se desconecta automáticamente cuando la batería está plenamente
cargada.
Para activar el modo automático:
➤ Encienda el interruptor de modo automático (si se dispone de él).
➤ Desconecte el encendido.
➤ Active el mando a distancia pulsando el interruptor On/Off.
✓ En la pantalla se muestra:
NOTA
Si la pantalla muestra
AUTO?.
GEN OFF en lugar de AUTO?, esto significa que en
I
su generador no está configurado el modo automático. En este caso
diríjase al taller que haya relaizado el montaje para que equipen allí el
modo automático.
➤ En el espacio de 20 segundos presione el pulsador de arranque durante
3segundos.
✓ En la pantalla se muestra:
➤ El modo automático está activado.
AUTO.
95
Page 96
ES
Limpiar el generadorTEC29, TEC29LPG
NOTA
I
8.9Desactivar el modo automático
➤ Apague el interruptor para modo automático (si se dispone de él).
O bien…
➤ Conecte el encendido.
En el modo automático, el generador no se puede poner en marcha con
el pulsador de arranque. El generador arranca automáticamente.
El generador se puede encender y apagar con el interruptor para modo
automático (si se dispone de él).
✓ En la pantalla se muestra:
GEN OFF.
9Limpiar el generador
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
A
➤ Limpie de vez en cuando la carcasa del generador con un paño húmedo.
➤ Limpie con regularidad las aberturas de ventilación del generador. Al hacerlo
preste atención a no dañar las láminas del generador.
•No limpie el generador con un limpiador de alta presión. La entrada
de agua podría dañar el generador.
•Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergentes, ya que ello podría dañar el generador.
•Para limpiar el generador utilice únicamente agua con un detergente
suave. No utilice bajo ningún concepto gasolina, diesel o disolventes.
96
Page 97
ES
TEC29, TEC29LPGMantenimiento del generador
10Mantenimiento del generador
10.1Tabla de mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
!
I
Encargue todos los trabajos de mantenimiento a personal especializado
que conozca las normativas permanentes. Los trabajos de mantenimiento que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones
de considerable peligro.
NOTA
Encargue la realización de los siguientes trabajos de mantenimiento en
los intervalos indicados o tras el número de horas de funcionamiento
indicadas, dependiendo de qué se produzca antes.
IntervaloComprobación/mantenimiento
El primer mes o
después de 20 h
Cada 3 meses o
después de 50 h
Cada 6 meses o
después de 100 h
Una vez al año o
cada 300 h
Cada dos años➤ Solo TEC29: Encargue el mantenimiento de los conductos de
➤ Haga cambiar el aceite.
➤ Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Manteni-
miento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 100).
➤ Encargue el mantenimiento del filtro de aire (capítulo “Manteni-
miento del filtro de aire (fig. 7, página 6)” en la página 100).
➤ Haga cambiar el aceite.
➤ Encargue el mantenimiento de la bujía de encendido (capítulo
“Mantenimiento de la bujía de encendido” en la página 101).
➤ Encargue el mantenimiento de las válvulas.
➤ Solo TEC29: Encargue el mantenimiento del depósito de gasolina
y del filtro de combustible.
➤ Encargue el mantenimiento del amortiguador de vibraciones.
gasolina.
➤ Solo TEC29LPG: Encargue el mantenimiento de los conductos de
gas.
97
Page 98
ES
Mantenimiento del generadorTEC29, TEC29LPG
10.2Preparativos de los trabajos de mantenimiento
¡ATENCIÓN!
!
➤ Apague el generador con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5).
➤ Desconecte la conexión al polo positivo de la batería de alimentación.
➤ Abra la tapa del generador.
Para los trabajos de mantenimiento se puede extraer el generador (fig. 5,
página 5):
!
Para todos los trabajos de mantenimiento tenga en cuenta:
•El generador no debe estar en funcionamiento.
•Todas las piezas deben estar frías.
¡ADVERTENCIA!
La placa soporte con el generador es muy pesada (> 40 kg) y se puede
caer de la carcasa si la extrae excesivamente.
➤ Afloje los tornillos de fijación (1).
➤ Extraiga la placa soporte (2) con el generador de la carcasa (3).
10.3Finalizar los trabajos de mantenimiento
➤ Conecte el generador con el polo positivo de la batería de alimentación.
➤ Con el interruptor principal (fig. 4 1, página 5) ponga el generador en standby.
➤ Cierre la tapa del generador.
98
Page 99
ES
TEC29, TEC29LPGMantenimiento del generador
10.4Cambiar el aceite (fig. 6, página 6)
¡ATENCIÓN!
El aceite caliente puede provocar quemaduras.
!
¡AVISO!
A
Puede utilizar los siguientes aceites:
•Aceite para motor de cuatro tiempos de las clases API SG o SF.
•Aceite de la clase SAE 10W-30 (se puede utilizar con todas las temperaturas).
•Aceite con viscosidad de gama única.
Seleccione la viscosidad adecuada en función de la temperatura media del lugar.
El aceite usado debe eliminarlo o reciclarlo una empresa especializada.
Respete a este efecto las leyes relativas a la protección del medio
ambiente que rijan en el país en el que se encuentre.
Para cambiar el aceite:
➤ Deje que el generador se caliente funcionando entre tres y cinco minutos para
que el aceite se haga más líquido y salga así más rápidamente y por completo.
➤ Coloque un recipiente adecuado debajo del tornillo de purga (1).
➤ Extraiga el tornillo de purga (1).
✓ El aceite sale.
➤ Llene aceite limpio por los tubos de llenado.
La cantidad de aceite es de 0,6 l.
99
Page 100
ES
Mantenimiento del generadorTEC29, TEC29LPG
10.5Mantenimiento del filtro de aire (fig. 7, página 6)
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!
!
A
I
Para limpiar el filtro de aire no utilice aceite diésel ni disolventes con un
bajo punto de evaporación, pues podrían inflamarse o explotar.
¡AVISO!
No ponga nunca el motor en funcionamiento sin filtro de aire, pues ello
provocaría un desgaste prematuro del motor.
NOTA
Si el filtro de aire está sucio, disminuye la corriente de aire hacia el carburador. Para que el carburador funcione bien es necesario controlar a
intervalos regulares el estado del filtro. Contrólelo con más frecuencia si
el generador se utiliza en un entorno especialmente polvoriento.
➤ Prepare los trabajos de mantenimiento y extraiga un poco el generador de la car-
casa; véase capítulo “Preparativos de los trabajos de mantenimiento” en la
página 98.
➤ Retire la tuerca de mariposa (1) y la tapa del filtro (2).
➤ Retire la tuerca de mariposa (3).
➤ Extraiga el filtro de aire (4).
El filtro de aire consta de dos elementos: un filtro de esponja y un filtro de papel.
➤ Controle detalladamente el estado de ambos elementos de filtro. Cambie los
elementos de filtro dañados.
➤ Limpie los elementos de filtro que no estén dañados; consulte para ello los
siguientes apartados.
➤ Finalice los trabajos de mantenimiento; véase al respecto el capítulo “Finalizar los
trabajos de mantenimiento” en la página 98.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.