Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к смерти или серьезной травме,
если ее не предотвратить.
ОСТОРОЖНО!
Указание по технике безопасности, указывающее на опасную
ситуацию, которая может привести к травмам легкой или средней
тяжести, если ее не предотвратить.
RU
RMV5301, RMV5305Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
A
I
Указание на ситуацию, которая может привести к материальному
ущербу, если ее не предотвратить.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
2Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
• Ошибки монтажа или подключения
• Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного
напряжения питания
• Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
• Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
2.1Общая безопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
!
Опасность для жизни из-за поражения электрическим током
• Монтаж и демонтаж устройства разрешается выполнять только
специалистам.
• Запрещается вводить устройство в работу, если оно имеет видимые
повреждения.
• В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он – во
избежание опасностей – должен быть заменен изготовителем, сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом.
• Ремонт и техническое обслуживание данного устройства разрешается выполнять только специалистам. Неправильно выполненный
ремонт может приводить к серьезным опасностям и повреждениям
устройства.
15
RU
Указания по технике безопасностиRMV5301, RMV5305
Опасность пожара
• Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется.
В случае повреждения холодильного контура (запаха аммиака):
– Отключите устройство.
– Избегайте открытого огня и искрообразования.
– Хорошо проветрите помещение.
Опасность взрыва
• Не храните в устройстве взрывоопасные вещества, например,
аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями.
Опасность для здоровья
• Запрещается открывать холодильный агрегат. При открывании имеется опасность получения травм из-за высокого давления внутри
холодильного агрегата.
• Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше,
а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
• Детям запрещается играть с устройством.
• Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое
обслуживание детям без присмотра.
• Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать
холодильные устройства.
!
A
16
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность сдавливания
• Не вводите руки в шарнир.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
• Всегда содержите в чистоте отверстие слива конденсата.
• Освещение в устройстве менять только в отделе обслуживания
покупателей.
• Не используйте для очистки транспортного средства в области вентиляционной решетки очистители высокого давления.
• Установите зимние крышки вентиляционных решеток (аксессуары),
если вы моете автомобиль снаружи или выводите из работы
на длительный срок.
• Холодильник не предназначен для хранения едких или содержащих
растворители веществ.
• Не допускайте попадания дождя на холодильник.
2.2Техника безопасности при эксплуатации
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
!
A
Опасность травмирования
• Перед началом движения всегда закрывайте и блокируйте дверцу
устройства.
• Во время эксплуатации агрегат, расположенный сзади устройства,
может очень сильно нагреваться. Если снята вентиляционная
решетка, избегайте контакта с горячими частями, используя
подходящие средства защиты.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
• Не используйте электрические приборы внутри холодильника, за
исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого
изготовителем.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные решетки не перекрывались.
• Опасность перегрева!
Следите за тем, чтобы ничто не препятствовало отводу тепловой
энергии, образующейся во время работы холодильника. Следите
за тем, чтобы холодильник располагался на достаточном расстоянии от стен или других предметов и ничто не препятствовало циркуляции воздуха.
• Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или
льдом.
• Защитите прибор и кабели от воздействия жары и влаги.
• Следите за тем, чтобы продукты питания не касались внутренних
стенок холодильника.
17
RU
Указания по технике безопасностиRMV5301, RMV5305
2.3Указания по безопасности при работе от газа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений
может привести к смерти или серьезной травме.
!
Опасность взрыва
• Разрешается эксплуатировать устройство только при давлении,
указанном на заводской табличке. Разрешается использовать стационарный регулятор давления, отвечающий требованиям национальных регламентов.
• Эксплуатация устройства от газа во время движения допускается
только в том случае, если изготовитель транспортного средства
разрешает работу газовой системы во время движения (см. руководство по эксплуатации транспортного средства).
• Проверьте национальные предписания по эксплуатации устройства от газа во время движения.
• Запрещается использовать устройство, работающее от газа,
– на автозаправочных станциях
–впаркингах
–напаромах
– при транспортировке жилых фургонов или кемперов эвакуато-
рами и другими транспортными средствами.
• Не использовать для проверки протечек на устройстве открытие
источники пламени.
• При запахе газа:
– Закройте запорный кран подачи газа и баллонный вентиль.
– Откройте все окна и покиньте помещение.
– Не приводите в действие электрические выключатели.
– Удалите источники открытого пламени.
– Обратитесь в газовую службу, чтобы проверить систему
газоснабжения.
• Категорически запрещается хранить баллоны со сжиженным
газом в непроветриваемых местах или ниже уровня земли (воронкообразных земляных углублениях).
• Защитите баллоны со сжиженным газом от прямых солнечных
лучей. Температура не должна превышать 50 °C.
A
18
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
• Используйте только сжиженный газ. Не используйте природный газ
(см. заводскую табличку).
RU
RMV5301, RMV5305Указания по технике безопасности
УКАЗАНИЕ
I
2.4Техника безопасности при управлении
!
• На высоте более 1000 метров возможны затруднения
с зажиганием. По возможности, перейдите на другой источник
энергии.
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может
привести к травме легкой или средней степени тяжести.
Опасность для здоровья
• Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность устройства характеристикам продуктов питания, которые нужно охладить.
• Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упаковке или в подходящих емкостях.
• Открытие дверцы в течение длительного времени может привести
к значительному повышению температуры в отсеках устройства.
• Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать
с пищевыми продуктами и доступными сливными системами.
• Храните сырое мясо и рыбу в устройстве в подходящих контейнерах, чтобы они не соприкасались с другими продуктами питания
или не капали на них.
• Если устройство не используется в течение длительного времени:
– Отключите устройство.
– Разморозьте устройство.
– Очистите и просушите устройство.
– Оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить образование
плесени в устройстве.
A
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
• Ставьте тяжелые предметы, такие как бутылки или банки, на полки
в дверце устройства, в нижний ящик или на нижнюю решетку.
19
RU
Комплект поставкиRMV5301, RMV5305
2.5Указания по безопасности при работе от источника
постоянного тока
ВНИМАНИЕ!
A
2.6Указания по безопасности при работе от источника
A
• Выбирайте режим работы от источника постоянного тока (режим
питания от независимого источника питания) только в том случае,
если работает двигатель автомобиля или если генератор вырабатывает достаточное напряжение.
переменного тока
ВНИМАНИЕ!
• Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке,
с характеристиками имеющегося источника питания.
• Для подключения прибора к сети переменного тока используйте
только прилагаемый кабель питания.
• Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
3Комплект поставки
• Холодильник
• Форма для кубиков льда
• Инструкция по эксплуатации
• Руководство по монтажу (опция)
4Аксессуары
Дополнительное оснащение, которое приобретается отдельно (не входит
в комплект поставки):
Наименование
Зимняя крышка на вентиляционную решетку
Дополнительное оснащение можно приобрести в специализированных магазинах. При возникновении вопросов просим обращаться в специализированный
магазин или к партнеру по сервисному обслуживанию.
20
RU
RMV5301, RMV5305Использование по назначению
5Использование по назначению
Холодильник рассчитан для монтажа в жилом фургоне или кемпере. Он предназначен исключительно для охлаждения, заморозки и хранения продуктов питания. Холодильник не подходит для хранения медицинских препаратов.
ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья!
!
Холодильник может работать от сети постоянного или переменного тока, а также
от сжиженного газа (пропан или бутан). Запрещается использовать в качестве
источника питания природный или бытовой газ. Для холодильника RMV5305
дополнительно требуется независимый источник постоянного тока.
Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность холодильника характеристикам продуктов питания, которые нужно охладить.
6Техническое описание
6.1Описание
Этот холодильник является абсорбционным холодильником. Он рассчитан на
эксплуатацию от различных видов энергии и может работать от источников переменного или постоянного тока или от газа – пропана или бутана. В качестве
источника постоянного тока может служить аккумулятор автомобиля или солнечная установка автомобиля. Система термостатического регулирования, которую
можно использовать при эксплуатации от источника переменного тока или газа,
следит за поддержанием нужной температуры и обеспечивает минимальный
расход энергии.
Холодильник имеет
• фиксатор, который также служит транспортным креплением,
• слив для талой воды, расположенный в задней части холодильника,
• автоматическую пламепрерывающую арматуру, которая автоматически
прекращает подачу газа через 30 секунд после воспламенения.
Модель RMV5305 имеет автоматический режим, в котором устройство автоматически выбирает оптимальный из доступных источник энергии.
Яркость подсветки элементов управления автоматически уменьшается через
несколько секунд после нажатия. При нажатии на кнопку яркость снова увеличивается. Чтобы выполнить функцию, нужно еще раз нажать на кнопку.
Если дверца открыта более 2 минуты, включается звуковой сигнал.
21
RU
Техническое описаниеRMV5301, RMV 5305
6.2Компоненты
Поз. на
рис. 1, стр. 3
1Элементы управления
2Верхняя камера
3Нижняя камера с держателем бутылок
4Решетка
5Поддон для сбора талой воды
6Дополнительный испаритель для холодильной камеры
7Морозильное отделение
Описание
Внутри холодильника установлена паспортная табличка, на которой указаны
модель, артикул и серийный номер холодильника. При обращении в отдел
обслуживания, а также при заказе запасных частей необходимо указать следующие данные:
Поз. на
рис. 2, стр. 3
1Номер модели
2Артикул
3Серийный номер
4Характеристики источника питания
Описание
5Давление газа
22
RU
RMV5301, RMV5305Техническое описание
6.3Элементы управления
Холодильни оснащен следующими элементами управления с подсветкой:
Поз. на
рис. 3, стр. 4
1Кнопка включения и выключения
2Работа от переменного тока
3Режим работы на газу
4Работа от постоянного тока
5Автоматический режим (только в RMV5305)
6Настройка температуры
7Индикатор температуры
8Индикатор неисправности
Описание
Клавиша сброса неполадки системы газа
23
RU
Эксплуатация холодильникаRMV5301, RMV5305
7Эксплуатация холодильника
ВНИМАНИЕ!
A
I
• Следите за тем, чтобы в холодильнике находились только
предметы и продукты, которые разрешается охлаждать до
выбранной температуры.
• Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной
упаковке или подходящих емкостях.
УКАЗАНИЕ
• Перед вводом нового холодильника в эксплуатацию
в гигиенических целях необходимо протереть его снаружи
и изнутри влажной тряпкой.
• На мощность охлаждения могут влиять:
– температура окружающей среды
– количество консервируемых продуктов питания
– частота открывания дверцы
– наружная температура
–вентиляция
• При первом включении холодильника возможно появление
запаха, который исчезает через несколько часов эксплуатации.
Хорошо проветрите помещение.
• Поставьте автомобиль на горизонтальную поверхность перед
тем, как включить новый холодильник или наполнить его
продуктами для поездки.
• Холодильник работает бесшумно.
• Отрицательные температуры в морозильном отделении
достигаются через час после включения холодильника.
В холодильнике устанавливается рабочая температура через
несколько часов после включения.
7.1Советы по энергосбережению
• Дайте теплым блюдам охладиться, прежде чем поставить их в холодильник.
• Не открывайте холодильник чаще, чем это действительно необходимо.
• Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это действительно необходимо.
• Расположите продукты питания так, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха в холодильнике.
• Расстояние между охлаждаемыми продуктами и дополнительным испарителем
должно быть около 10 мм.
24
RU
RMV5301, RMV5305Эксплуатация холодильника
7.2Включение холодильника
➤ Удерживайте нажатой 2 секунды кнопку .
✓ Холодильник включится в режиме, в котором он работал в последний раз.
Работа от переменного тока
➤ Нажмите кнопку .
Работа от постоянного тока
УКАЗАНИЕ
I
➤ Нажмите кнопку .
Режим работы на газу
!
Выбирайте режим работы от источника постоянного тока (режим
питания от независимого источника питания) только в том случае,
если работает двигатель автомобиля или если генератор
вырабатывает достаточное напряжение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность возникновения пожара!
На автозаправочной станции отключите холодильник, если он
работает от газа.
УКАЗАНИЕ
I
➤ Нажмите кнопку .
✓ Зажигание производится автоматически.
Если используется сжиженный газ, горелку следует чистить чаще
(два-три раза в год).
25
RU
Эксплуатация холодильникаRMV5301, RMV5305
Автоматический режим (только в RMV5305)
УКАЗАНИЕ
I
Холодильник в автоматическом режиме выбирает оптимальный режим работы
автоматически.
➤ Нажмите кнопку .
• Чтобы не допустить переключения холодильника на газ при
заправке автомобиля топливом, в автоматическом режиме
переход на работу от газа производится только через 15 минут
после отключения двигателя.
• Выключите холодильник или выберите другой режим, если на
заправку автомобиля требуется более 15 мин.
ПриоритетРежим
1Солнечная энергия (постоянный ток)
2Переменный ток
3Постоянный ток
4Газ
7.3Выбор температуры
УКАЗАНИЕ
I
➤ Кнопкой задайте требуемую температуру. Выбранный режим
температуры отображается на индикаторе :
– одна линия = низкая холодопроизводительность
– пять линий = высокая холодопроизводительность
• Если температура окружающей среды составляет от
+15 °C до +25 °C, переместите регулятор в среднее положение
(рис. 3, стр. 4). Холодильный агрегат будет работать
с оптимальной мощностью.
• В режиме постоянного тока функция термостатического
регулирования недоступна (эксплуатация в постоянном режиме).
26
RU
RMV5301, RMV5305Эксплуатация холодильника
7.4Указания по хранению продуктов питания
ОСТОРОЖНО!
!
В холодильной камере рекомендуется хранить следующие продукты питания:
Тяжелыми предметами, такими как бутылки или банки, заставляйте
исключительно полки на двери холодильника или нижнюю решетку.
Поз. на
рис. 4, стр. 4
1Яйца, масло, соусы, кетчуп, мармелад
2Напитки в бутылках или пакетах
3Салат, овощи, фрукты
4Мясо, рыба, размораживаемые продукты
5Молочные продукты, полуфабрикаты
6Продукты глубокой заморозки
Следуйте следующим указаниям по хранению продуктов питания:
УКАЗАНИЕ
I
• Не храните напитки, содержащие углекислоту, в морозильной
камере.
•Морозильная камера предназначена для изготовления кубиков
льда и кратковременного хранения замороженных продуктов
питания. Она не подходит для замораживания продуктов питания.
• Плавная регулировка температуры в морозильной камере не
гарантируется, если в течение длительного времени наружная
температура составляет менее +10 °C. В этом случае возможно
повышение температуры в морозильной камере
и размораживание продуктов.
• Храните сырые продукты и приготовленные блюда отдельно друг
от друга в упакованном виде.
• Учитывайте сроки хранения, указанные на упаковке.
• Не оставляйте надолго охлажденные продукты, вынутые из
холодильника.
•Регулярно чистите внутренние камеры холодильника.
Продукт питания
Во Франции: храните молочные продукты только в этом
отделении.
27
RU
Эксплуатация холодильникаRMV5301, RMV5305
7.5Изготовление ледяных кубиков
➤ Наполните емкость для льда на три четверти водой.
➤ Поставьте емкость для льда в морозильную камеру (рис. 1 7, стр. 3)
• Поворотный фиксатор: Заблокируйте дверь с помощью
фиксатора (рис. 8, стр. 6).
Это позволит исключить образование плесени.
7.7Использование дополнительного батарейного
отсека (только в RMV5301)
ВНИМАНИЕ!
A
Дополнительный батарейный отсек находится за панелью управления
холодильника (рис. 1 1, стр. 3).
Если нет возможности использовать в качестве источника питания аккумулятор
автомобиля, используйте независимый источник питания, например, элементы
питания типа AA. Батареи включаются автоматически. Если в качестве источника
питания используются батареи в батарейном отсеке, холодильник может работать только от газа.
• Не используйте батареи разных типов.
• Избегайте короткого замыкания на контактах батарей.
28
RU
RMV5301, RMV5305Эксплуатация холодильника
Установка и замена батарей (рис. 5, стр. 5)
➤ Выключите холодильник, как описано в гл. «Выключение холодильника» на
стр. 28.
➤ Откройте дверцу холодильника.
➤ Надавите на защелку под панелью управления.
➤ Вытащите пульт управления вместе с батарейным отсеком.
➤ Извлеките все батареи.
Защищайте окружающую среду!
Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор.
B
➤ Вставьте новые батареи (тип AA). Соблюдайте правильную полярность.
➤ Вставьте пульт управления, чтобы он защелкнулся.
Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты.
7.8Снятие морозильной камеры
Выполните следующее (рис. 6, стр. 5):
➤ Разблокируйте морозильную камеру с двух сторон (A).
➤ Вытащите морозильную камеру (B).
УКАЗАНИЕ
I
• Осторожно положите морозильную камеру, чтобы не повредить.
• Установка морозильной камеры производится в обратном
порядке.
7.9Регулировка двухкнопочного фиксатора двери
➤ Закройте дверь.
➤ Чтобы заблокировать дверь, нажмите кнопку (рис. 7 A, стр. 5).
➤ Чтобы разблокировать дверь, нажмите кнопку разблокировки
(рис. 7 B, стр. 5).
29
RU
Эксплуатация холодильникаRMV5301, RMV5305
7.10Регулировка поворотного фиксатора двери
➤ Поверните фиксатор вперед, чтобы заблокировать дверцу холодильника во
время езды (рис. 8, стр. 6).
7.11Замена фикстора двери
Замена двухкнопочного фиксатора поворотным
➤ Замена фиксатора производится как показано на рисунке (рис. 9, стр. 6).
Замена поворотного фиксатора двухкнопочным
➤ Замена фиксатора производится как показано на рисунке (рис. 0, стр. 7).
7.12Установка решетки
➤ Снимите или вставьте решетку следующим образом:
• Снять решетку: рис. a, стр. 8
• Вставить решетку: рис. b, стр. 8
7.13Оттаивание холодильника
ВНИМАНИЕ!
A
I
➤ Отключите электропитание и подачу газа.
➤ Опорожните холодильник.
➤ Положите тряпку в морозильную и охлаждающую камеру, чтобы собрать
талую воду.
➤ Оставьте дверцу открытой.
✓ Талая вода, появляющаяся в основной камере, стекает в приемный контейнер,
расположенный сзади холодильника, где испаряется естественным образом.
➤ Вытереть обе камеры насухо с помощью тряпки.
Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не
используйте механические инструменты.
УКАЗАНИЕ
Со временем на охлаждающих ребрах образуется наледь.
Холодильник нужно разморозить, если слой наледи достигает 3 мм.
30
RU
RMV5301, RMV5305Эксплуатация холодильника
7.14Перевешивание двери
Двухкнопочный фиксатор
➤ Перевешивание двери производится, как показано на рисунке (рис. c,
стр. 9).
Поворотный фиксатор
➤ Перевешивание двери производится, как показано на рисунке (рис. d,
стр. 10).
7.15Использование декоративных панелей
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
A
Используйте декоративную панель с размерами, указанными в гл. «Технические
характеристики» на стр. 39.
➤ Установите декоративную панель, как показано на рисунке (рис. e, стр. 11).
Кладите холодильник только на бок, и никогда на заднюю стенку.
В противном случае агрегат может повредиться.
31
RU
Эксплуатация холодильникаRMV5301, RMV5305
7.16Эксплуатация в условиях низких внешних
температур
ВНИМАНИЕ!
A
I
Установите зимние крышки на обе вентиляционные решетки, как изображено на
иллюстрациях:
Если отсутствует накрышный вентилятор:
Не устанавливайте верхние зимние крышки (приобретаются
отдельно), если холодильник работает от газа, чтобы не допустить
скопления тепла и обеспечить правильный отвод отработанных газов.
УКАЗАНИЕ
• Возможно снижение производительности агрегата из-за холодного воздуха. Если из-за низких внешних температур падает холодопроизводительность, установите зимние крышки. Они
препятствуют попаданию холодного воздуха, который ограничивает мощность холодильного агрегата.
• Очистите снаружи транспортное средство или не включайте его
в течение длительного времени, после чего установите зимние
крышки.
I
32
УКАЗАНИЕ
Узнать о том, что на вентиляционной решетке LS230 установлена
зимняя крышка, можно по выступающим из вентиляционной решетки
ограничителям (рис. g 1, стр. 12).
RU
RMV5301, RMV5305Устранение неисправностей
8Устранение неисправностей
НеисправностьВозможная причинаВариант устранения
В режиме переменного тока:
Холодильник не
работает.
В режиме постоянного
тока:
Холодильник не
работает.
В газовом режиме:
Холодильник не
работает.
Только RMV5305:
В автоматическом
режиме: Холодильник
работает в газовом
режиме, несмотря на
то что подключена
сеть переменного
тока.
Неисправен предохранитель в сети переменного
тока.
Автомобиль не подключен
к сети переменного тока.
Неисправен нагревательный
элемент, работающий от
сети переменного тока.
Неисправен предохранитель в сети постоянного
тока.
Аккумулятор транспортного
средства разряжен.
Зажигание не включено.Включите зажигание.
Неисправен нагревательный
элемент, работающий от
постоянного тока.
Газовый баллон пуст.Замените газовый баллон.
Закрыт газовый вентиль.Отверните газовый вентиль.
В газопроводе имеется воздух.
Слишком низкое напряжение в сети.
Замените предохранитель.
Подсоедините транспортное
средства к сети переменного
тока.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Замените предохранитель.
Проверьте аккумулятор транспортного средства и зарядите
его.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Включите и выключите холодильник. Повторите этот процесс
три-четыре раза.
Холодильник автоматически
переключается в режим переменного тока, как только в сети
восстанавливается напряжение.
33
RU
Устранение неисправностейRMV5301, RMV 5305
НеисправностьВозможная причинаВариант устранения
Холодильник охлаждает неудовлетворительно.
Недостаточная вентиляция
холодильного агрегата.
Испаритель заледенел.Убедитесь, что дверь холодиль-
Установлена слишком высокая температура.
Слишком высокая температура окружающей среды.
В холодильник одновременно положено слишком
много продуктов.
В холодильник положено
слишком много теплых
продуктов.
Холодильник долго не
работал.
Проверьте, не загрязнена ли вентиляционная решетка.
Чтобы теплый воздух выходил
быстрее, снимите на время вентиляционную решетку.
Выньте часть продуктов.
Выньте теплые продукты. Прежде
чем положить их в холодильник,
дайте им остыть.
Проверьте температуру через
четыре-пять часов работы.
34
RU
RMV5301, RMV5305Устранение неисправностей
Отображение информации о неполадках и звуковые сигналы
Мигающий сигнал на отдельных кнопках панели управления и / или звуковой сигнал свидетельствуют о неисправности.
ИндикацияНеисправностьВариант устранения
В режиме переменного
тока:
и мигают, звуковой сигнал продолжительностью 20 с
В режиме постоянного
тока:
и мигают, раздается звуковой сигнал продолжительностью 20 с
и мигают, раздается звуковой сигнал продолжительностью 20 с
мигает
В режиме переменного
тока:
и мигают, раздается
звуковой сигнал продолжительностью 20 с
В режиме постоянного
тока:
и мигают, раздается
звуковой сигнал продолжительностью 20 с
Повреждение нагревательного элемента переменного тока или холодильного
агрегата.
Повреждение нагревательного элемента постоянного
тока или холодильного агрегата.
Повреждение горелки или
холодильного агрегата.
Нет контакта с датчиком температуры, неисправность
датчика температуры.
Отсутствует или низкое
напряжение в источнике
питания.
Отсутствует или низкое
напряжение в источнике
питания.
Обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
Проверьте кабель подключения к источнику питания,
источник питания переменного тока и предохранитель.
Проверьте кабель подключения к источнику питания,
источник питания постоянного тока и предохранитель. Проверьте сигнал D+
на транспортном средстве.
35
RU
Очистка и уходRMV5301, RMV5305
ИндикацияНеисправностьВариант устранения
В газовом и автоматическом
режиме:
и мигают, раздается
звуковой сигнал продолжительностью 20 с
Каждые две минуты раздается звуковой сигнал продолжительностью 15 с.
Нет пламени в горелке.Проверьте систему газо-
Не включается внутреннее
освещение.
9Очистка и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для жизни из-за поражения
!
A
электрическим током
Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте холодильник от сети.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
• Не используйте для чистки абразивные чистящие средства или
острые предметы, т. к. они могут привести к повреждениям холодильника.
• Для удаления слоя льда и отделения примерзших продуктов не
используйте твердые или острые инструменты.
• Для ускорения процесса оттаивания не используйте механические или иные подручные средства.
вого снабжения (газовый
баллон, газовый вентиль).
Устранив неполадку,
нажмите кнопку .
Убедитесь, что дверь холодильника закрывается правильно.
Закройте дверь холодильника.
➤ Регулярно и по необходимости очищайте холодильник влажной тряпкой.
➤ Следите за тем, чтобы в уплотнения не попадала вода. Это может приводить к
повреждениям электронных узлов.
➤ После очистки протрите холодильник насухо тряпкой.
➤ Регулярно проверяйте слив оттаявшей воды.
При необходимости, очистите слив оттаявшей воды. Если он засорен, то
оттаявшая вода скапливается на дне холодильника.
➤ Убедитесь в том, что на вентиляционной решетке холодильника в стене авто-
мобиля нет отложений пыли и загрязнений, так как в противном случае ухудшается отвод тепла и возможно повреждение холодильника.
36
RU
RMV5301, RMV5305Техническое обслуживание
10Техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
!
I
➤ При первом вводе в эксплуатацию и каждые два года необходимо проверять
газовую установку и газоотводные каналы на соответствие стандарту EN 1949.
Проверка должна проводиться сертифицированным специалистом.
➤ Газовую горелку нужно чистить не реже чем раз в год. Если используется сжи-
женный газ (из бака или баллона), горелку следует чистить чаще (раз в полгода
или в три месяца, в зависимости от степени загрязнения). О сильном загрязнении горелки может свидетельствовать снижение холодопроизводительности
в газовом режиме.
➤ Сохраните документы, подтверждающие проведение работ по техническому
обслуживанию.
Работы по газовому и электрическому оснащению разрешается
выполнять только сертифицированным специалистам.
УКАЗАНИЕ
После длительного неиспользования холодильника необходимо провести процедуры технического обслуживания. Обратитесь в отдел
обслуживания.
10.1Очистка газовой горелки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
!
➤ Снимите вентиляционную решетку (рис. f, стр. 11 и рис. g, стр. 12).
➤ Нажмите на фиксатор под крышкой горелки и снимите крышку с горелки
(рис. h, стр. 13).
➤ Снимите большие загрязнения с трубки горелки подходящей мягкой щеткой
(рис. i, стр. 13).
➤ Очистите трубку горелки, пропустив сжатый воздух через отверстия в трубке
(рис. j, стр. 13).
• Прежде чем выполнять очистку, закрыть подачу газа на горелки
с помощью газового вентиля холодильника.
• Дайте горелкам остыть перед очисткой.
• Запрещается менять и переоснащать газовое оборудование.
• Горелки можно очистить, не снимая газовое оборудование.
37
RU
ГарантияRMV5301, RMV5305
➤ Установите крышку горелки.
✓ Крышка зафиксирована, если она защелкнулась с характерным звуком.
➤ Установите вентиляционную решетку.
11Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию
на обороте) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
• копию счета с датой покупки,
• причину рекламации или описание неисправности.
12Утилизация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ловушка для детей!
!
Перед утилизацией старого холодильника:
Оставьте полки в холодильнике, чтобы в него не могли войти дети.
➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
M
B
38
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
Защищайте окружающую среду!
Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор.
Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты.
RU
RMV5301, RMV5305Технические характеристики
13Технические характеристики
RMV5301RMV5305
Напряжение питания: 230 Вw
12 Вg
Подключение:135 Вт (230 Вw)
130Вт (12Вg)
Полный объем:78 л (без морозильной камеры)
73 л (с морозильной камерой)
Полезный объем:75 л (без морозильной камеры)
70 л (с морозильной камерой)
Морозильное отделение:8 л
Потребление энергии:ок. 2,4 кВт-ч/24 ч (230 Вw)
ок. 260А-ч/24ч (12Вg)
Потребление газа:270 г/24 ч
Климатический класс:SN
Температура окружающей
среды:
Зажигание:АвтоматическоеАвтоматически
Выбор источника энергии:ВручнуюАвтоматически
Размеры:821 x 486 x 478,5 мм
Размеры декоративной
панели:
Вес:24,5 кг
Испытания/сертификат:
от +10 °C до +32 °C
740 x 455x макс. 3,8 мм
1
39
PL
Objaśnienie symboliRMV5301, RMV5305
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
PL
RMV5301, RMV5305Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA!
A
I
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
2Wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
• błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
• uszkodzeniami produktu wywołanymi czynnikami mechanicznymi
i niewłaściwym napięciem zasilania
• zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
• użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
2.1Ogólne bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
!
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
• Montażu i demontażu urządzenia mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby.
• Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli posiada ono widoczne
uszkodzenia.
• Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
• Napraw i konserwacji mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieprawidłowe naprawy mogą powodować
poważne zagrożenia lub uszkodzenia urządzenia.
Niebezpieczeństwo pożaru
• Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny.
W przypadku uszkodzenia obiegu chłodzenia (zapach amoniaku):
–Wyłączyć urządzenie.
– Unikać otwartego ognia i iskier.
– Dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
41
PL
Wskazówki bezpieczeństwaRMV 5301, RMV5305
Ryzyko wybuchu
• W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
Zagrożenie zdrowia
• Otwieranie agregatu absorpcyjnego jest zabronione. Ponieważ znajduje się on pod wysokim ciśnieniem, w przypadku otwarcia może
spowodować obrażenia.
• Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
• Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
• Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
!
Niebezpieczeństwo zgniecenia
•Nie dotykać zawiasu.
A
42
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
• Otwór do odprowadzania skroplin musi być zawsze czysty.
• Oświetlenie urządzenia może wymieniać tylko dział obsługi klienta.
• Podczas czyszczenia pojazdu nie stosować myjki wysokociśnieniowej
w obszarze kratek wentylacyjnych.
• Pokrywy zimowe kratek wentylacyjnych (osprzęt) należy montować
również na czas czyszczenia pojazdu z zewnątrz lub niekorzystania
z niego przez dłuższy czas.
• W żadnym wypadku nie wolno otwierać obiegu chłodzenia.
• Ta lodówka nie nadaje się do przechowywania substancji drażniących
lub zawierających rozpuszczalniki.
• Nie można wystawiać lodówki na deszcz.
PL
RMV5301, RMV5305Wskazówki bezpieczeństwa
2.2Bezpieczeństwo podczas użytkowania
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
!
A
Ryzyko obrażeń
• Przed rozpoczęciem jazdy należy zamknąć i zablokować drzwi
urządzenia.
• Agregat z tyłu urządzenia nagrzewa się podczas pracy do bardzo
wysokich temperatur. Po zdjęciu kratek wentylacyjnych unikać
kontaktu z nagrzewającymi się częściami.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
• Wewnątrz lodówki nie można używać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem urządzeń zalecanych przez producenta.
• Należy uważać, aby nie zakrywać kratek wentylacyjnych.
• Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy pamiętać, że ciepło powstające podczas eksploatacji musi być
odpowiednio odprowadzane. Dbać o odpowiednią odległość
lodówki od ścian lub przedmiotów, zapewniając wystarczającą cyrkulację powietrza.
• Nie wypełniać wewnętrznego pojemnika cieczami lub lodem.
• Chronić lodówkę oraz kable przed wysoką temperaturą i wilgocią.
• Zwracać uwagę, aby produkty spożywcze nie dotykały ścian komory
chłodniczej.
2.3Bezpieczeństwo podczas zasilania gazem
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
!
Ryzyko wybuchu
• To urządzenie może być eksploatowane wyłącznie z ciśnieniem
podanym na tabliczce znamionowej. Stosować tylko ustawione
na stałe regulatory ciśnienia, zgodne z przepisami krajowymi.
• Urządzenie może być zasilane gazem w czasie jazdy tylko wtedy, jeśli
producent pojazdu dopuszcza użytkowanie instalacji gazowej
w czasie jazdy (patrz instrukcja obsługi pojazdu).
• Należy zapoznać się z krajowymi przepisami dotyczącymi zasilania
urządzenia gazem w czasie jazdy.
43
PL
Wskazówki bezpieczeństwaRMV 5301, RMV5305
• Nigdy nie zasilać urządzenia gazem:
– na stacjach benzynowych
– na parkingach wielopoziomowych
–napromach
– podczas transportu przyczepy lub samochodu campingowego
za pomocą pojazdu transportowego lub holowniczego
• Nigdy nie sprawdzać szczelności urządzenia, korzystając z otwartego
ognia.
• W razie wykrycia zapachu gazu:
– Zamknąć zawór odcinający zasilanie gazem oraz zawór butli.
– Otworzyć wszystkie okna i opuścić pomieszczenie.
– Nie naciskać żadnych przełączników elektrycznych.
– Zgasić wszystkie otwarte źródła ognia.
– Zlecić kontrolę instalacji gazowej specjalistycznej firmie.
• Nigdy nie przechowywać butli z ciekłym gazem
w niewentylowanych miejscach lub pod poziomem podłogi
(stożkowe zagłębienia).
• Butle z gazem płynnym należy chronić przed nasłonecznieniem.
Temperatura nie może przekraczać 50 °C.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
A
• Stosować wyłącznie gaz płynny, nie gaz ziemny (patrz tabliczka
znamionowa).
WSKAZÓWKA
I
• Na wysokości ponad 1000 m mogą się pojawiać problemy
z zapłonem. Jeżeli to możliwe, przełączyć na inny rodzaj zasilania.
2.4Bezpieczeństwo podczas obsługi
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
!
Zagrożenie zdrowia
• Sprawdzić, czy wydajność chłodzenia urządzenia jest wystarczająca
do przechowywania umieszczonych w nim artykułów spożywczych.
• Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
• Otwarcie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost
temperatury w komorach urządzenia.
44
PL
RMV5301, RMV5305Wskazówki bezpieczeństwa
• Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
• Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
• Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
– Odszronić urządzenie.
– Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
– Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
A
2.5Bezpieczeństwo przy korzystaniu z prądu stałego
A
• Ciężkie przedmioty, jak np. butelki lub puszki, umieszczać wyłącznie
w drzwiach urządzenia, w dolnej szufladzie lub na dolnej półce drucianej.
UWAGA!
• Zasilanie prądem stałym (z akumulatora) należy wybierać tylko wówczas, gdy silnik pojazdu jest uruchomiony oraz prądnica dostarcza
wystarczające napięcie lub gdy stosowane jest zabezpieczenie akumulatora przed rozładowaniem.
2.6Bezpieczeństwo przy korzystaniu z prądu
przemiennego
UWAGA!
A
• Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z dostępnym źródłem zasilania.
• Lodówkę należy podłączać do sieci prądu przemiennego wyłącznie
za pomocą odpowiedniego przewodu przyłączeniowego.
• Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka, ciągnąc za przewód
przyłączeniowy.
45
PL
Zakres dostawyRMV5301, RMV5305
3Zakres dostawy
•Lodówka
• Pojemnik na kostki lodu
•Instrukcja obsługi
• Instrukcja montażu (opcjonalna)
4Akcesoria
Elementy dostępne jako akcesoria (nieobjęte zakresem dostawy):
Nazwa
Zimowa pokrywa kratki wentylacyjnej
Wszystkie akcesoria są dostępne w specjalistycznych sklepach. W razie pytań należy
kontaktować się bezpośrednio ze specjalistycznym sklepem lub z centrum obsługi
klienta.
5Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Lodówka służy do montażu w przyczepach lub w samochodach campingowych.
Nadaje się ona wyłącznie do chłodzenia, mrożenia i przechowywania produktów
spożywczych. Lodówka nie zapewnia właściwych warunków do prawidłowego
przechowywania lekarstw.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
!
Lodówka została zaprojektowana dla zasilania z sieci prądu stałego oraz z gniazdka
prądu przemiennego, może również być zasilana niezależnie gazem płynnym (propanem lub butanem). Lodówka nie może być zasilana gazem ziemnym lub miejskim.
Lodówka RMV5305 wymaga dodatkowo zawsze stałego zasilania prądem stałym.
Należy sprawdzić, czy moc chłodnica lodówki jest zgodna
z wymaganiami produktów spożywczych, które podlegają schłodzeniu.
46
PL
RMV5301, RMV5305Opis techniczny
6Opis techniczny
6.1Opis
Ta lodówka jest lodówką absorpcyjną. Ta lodówka może być zasilana w różny sposób - prądem przemiennym, stałym lub propanem/butanem. W celu zasilania prądem stałym można korzystać z akumulatora pojazdu lub zainstalowanej na pojeździe
instalacji solarnej. Podczas zasilania prądem zmiennym i gazem regulacja termostatyczna zapewnia utrzymywanie temperatury lodówki na tym samym poziomie
i minimalizację zużycia energii.
Lodówka ma
• mechanizm blokujący, który pełni funkcję zabezpieczenia transportowego,
• odpływ wody w tylnej części lodówki,
• automatyczny system zabezpieczenia przed płomieniem, który automatycznie
odcina dopływ gazu po 30 sekundach od pojawienia się płomienia.
Lodówka RMV5305 posiada automatyczny tryb działania, w którym automatycznie
wybierany jest najkorzystniejszy rodzaj podłączonego zasilania.
Jasność podświetlenia elementów obsługowych zmniejsza się automatycznie po
kilku sekundach bez naciskania przycisków. Naciśnięcie dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności podświetlenia. Ponowne naciśnięcie
przycisku wykonuje żądaną funkcję.
gdy drzwi są otwarte przez ponad 2 minuty, włącza się sygnał dźwiękowy.
6.2Części składowe
Poz. na
rys. 1, strona 3
1Elementy obsługowe
2Górna półka
3Dolna półka z uchwytem na butelki
4Półka druciana
5Rynienka odpływowa
6Parownik osuszający dla komory chłodziarki
7Zamrażarka
Opis
47
PL
Opis technicznyRMV5301, RMV5305
Wewnątrz lodówki znajduje się tabliczka znamionowa lodówki. Zawiera ona nazwę
modelu, numer produktu oraz numer seryjny lodówki. Informacje te są potrzebne
w celu kontaktu z obsługą klienta lub w celu zamawiania części zamiennych.
Poz. na
rys. 2, strona 3
1Numer modelu
2Numer produktu
3Numer seryjny
4Parametry podłączenia elektrycznego
5Ciśnienie gazu
Opis
6.3Elementy obsługowe
Lodówki posiadają następujące podświetlane elementy obsługowe:
Poz. na
rys. 3, strona 4
1Przycisk WŁ./WYŁ.
2Zasilanie prądem przemiennym
3Zasilanie gazem
4Zasilanie prądem stałym
5Tryb automatyczny (tylko RMV5305)
Opis
6Ustawianie temperatury
7Wyświetlanie temperatury
8Wskaźnik zakłóceń
Przycisk resetu dla zakłóceń zasilania gazem
48
PL
RMV5301, RMV5305Obsługa lodówki
7Obsługa lodówki
UWAGA!
A
I
• Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przedmioty lub
produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
• Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko
w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
WSKAZÓWKA
• Przed pierwszym uruchomieniem lodówki ze względów higienicznych należy przetrzeć lodówkę wewnątrz i na zewnątrz zwilżoną
ściereczką.
• Na moc chłodzenia mogą mieć wpływ:
– temperatura otoczenia,
– ilość konserwowanych artykułów spożywczych,
– częstotliwość otwierania drzwiczek lodówki
– temperatura na zewnątrz
–wentylacja
• Przy pierwszym uruchomieniu lodówki może pojawić się zapach,
który ulotni się po kilku godzinach. Należy dobrze przewietrzyć
pomieszczenie mieszkalne.
• Pojazd należy zaparkować poziomo, w szczególności w celu pierwszego uruchomienia i napełnienia lodówki przed rozpoczęciem
podróży.
• Agregat lodówki pracuje bezgłośnie.
• Po około godzinie od włączenia zamrażarka lodówki powinna się
ochłodzić. Lodówka osiągnie swoją temperaturę eksploatacji po
kilku godzinach.
7.1Rady dotyczące oszczędzania energii
• Ciepłe potrawy przed wstawieniem do lodówki należy najpierw schłodzić.
• Nie otwierać lodówki częściej niż jest to konieczne.
• Nie zostawiać drzwi otwartych na dłużej niż jest to konieczne.
• Produkty spożywcze układać w taki sposób, żeby umożliwić cyrkulację powietrza wewnątrz lodówki.
• Między chłodzonymi produktami a parownikiem osuszającym należy pozostawić
ok. 10 mm odstępu.
49
PL
Obsługa lodówkiRMV5301, RMV5305
7.2Włączanie lodówki
➤ Wcisnąć i przytrzymać przycisk przez dwie sekundy.
✓ Lodówka zostanie uruchomiona z wybranym ostatnio rodzajem zasilania.
Zasilanie prądem przemiennym
➤ Należy nacisnąć przycisk .
Zasilanie prądem stałym
WSKAZÓWKA
I
➤ Należy nacisnąć przycisk .
Zasilanie gazem
!
Zasilanie prądem stałym (z akumulatora) należy wybierać tylko wówczas,
gdy silnik pojazdu jest uruchomiony oraz prądnica dostarcza wystarczające napięcie lub gdy stosowane jest zabezpieczenie akumulatora
przed rozładowaniem.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo pożaru!
Zabronione jest zasilanie lodówki gazem na stacjach benzynowych.
WSKAZÓWKA
I
➤ Należy nacisnąć przycisk .
✓ Proces zapalania rozpocznie się automatycznie.
50
Zasilając lodówkę gazem samochodowym (LPG), palnik należy czyścić
częściej (od dwóch do trzech razy do roku).
PL
RMV5301, RMV5305Obsługa lodówki
Tryb automatyczny (tylko RMV5305)
WSKAZÓWKA
I
W trybie automatycznym lodówka wybierze najkorzystniejszy dostępny rodzaj zasilania.
➤ Należy nacisnąć przycisk .
• W celu wykluczenia niepożądanego przełączania się na zasilanie
gazem podczas tankowania system automatyczny uruchomi
zasilanie gazem dopiero po 15 minutach od wyłączenia silnika.
• Wyłączyć lodówkę lub przełączyć ją na inny tryb zasilania, gdy
przerwa na tankowanie trwa dłużej niż 15 minut.
PriorytetTr yb za si lania
1Solarny (prąd stały)
2Prąd przemienny
3Prąd stały
4Gaz
7.3Wybór temperatury
WSKAZÓWKA
I
➤ Za pomocą przycisku należy ustawić pożądaną temperaturę. Ustawiony
poziom temperatury zostanie wyświetlony na wskaźniku :
– jeden słupek = najniższa moc chłodnicza
– pięć słupków = najwyższa moc chłodnicza
• W przypadku temperatur otoczenia wynoszących od +15 °C do
+25 °C należy wybrać pozycję środkową (rys. 3, strona 4).
Agregat pracuje w optymalnym zakresie mocy.
• W trybie zasilania prądem stałym lodówka działa bez regulacji
termostatycznej (tryb ciągły).
51
PL
Obsługa lodówkiRMV5301, RMV5305
7.4Wskazówki dotyczące przechowywania produktów
spożywczych
OSTROŻNIE!
!
Szuflady lodówki są zalecane na następujące produkty spożywcze:
Ciężkie przedmioty, takie jak butelki czy puszki, należy przechowywać
wyłącznie w drzwiach lodówki lub na dolnej półeczce kratowej.
Poz. na
rys. 4, strona 4
1Jajka, masło, sosy, ketchup, dżemy
2Napoje w butelkach lub woreczkach
3Sałata, warzywa, owoce
4Mięso, ryby, towary do rozmrożenia
5Produkty mleczne, gotowe potrawy
6Produkty głęboko mrożone
Należy przestrzegać następujących informacji dotyczących przechowywania produktów spożywczych:
WSKAZÓWKA
I
• Nie przechowywać napojów gazowanych w zamrażarce.
• Zamrażarka służy do przygotowywania kostek lodu oraz krótkiego
przechowywania zamrożonych produktów spożywczych. Nie
nadaje się ona do zamrażania produktów spożywczych.
• Gdy lodówka przez dłuższy czas znajduje się w temperaturze
pomieszczenia poniżej +10°C, nie da się zapewnić równomiernej
regulacji temperatury w zamrażarce. Może to doprowadzić do
możliwego wzrostu temperatury w zamrażarce oraz do rozmrażania
przechowywanych produktów spożywczych.
• Surowe i ugotowane produkty należy pakować osobno.
• Przestrzegać daty przydatności do spożycia, znajdującej się na
opakowaniach.
• Nie pozostawiać schłodzonych towarów zbyt długo poza lodówką.
• Regularnie czyścić wnętrze lodówki.
Żywność
Wskazówka dla Francji: Produkty mleczne należy przechowywać
wyłącznie w tej szufladzie.
52
PL
RMV5301, RMV5305Obsługa lodówki
7.5Wytwarzanie kostek lodu
➤ Pojemnik na lód wypełnić w trzech czwartych wodą.
➤ Wstawić pojemnik na lód do zamrażarki (rys. 1 7, strona 3).
7.6Wyłączanie lodówki
Sposób postępowania:
➤ Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez trzy sekundy.
✓ Wyświetlacz zgaśnie, a lodówka zostanie całkowicie wyłączona.
WSKAZÓWKA
I
➤ Odciąć dopływ gazu w pojeździe oraz zamknąć zawór butli gazowej.
W przypadku nieużywania lodówki przez dłuższy czas należy
pozostawić otwarte drzwi w następujący sposób:
7.7Stosowanie opcjonalnej kieszeni na baterie
(tylko RMV5301)
UWAGA!
A
Opcjonalna kieszeń na baterie znajduje się bezpośrednio za panelem obsługi
lodówki (rys. 1 1, strona 3).
Można wstawić również baterie typu AA w celu zapewnienia niezależnego zasilania
energią w przypadku, gdy nie będzie możliwe zasilanie lodówki od akumulatora
pojazdu. Kieszeń na baterie włączy się automatycznie. Podczas zasilania z kieszeni
na baterie lodówka może być zasilana tylko gazem.
• Nie należy mieszać ze sobą różnych rodzajów baterii.
• Unikać zwarć na stykach w kieszeni na baterie.
53
PL
Obsługa lodówkiRMV5301, RMV5305
Wkładanie/zmiana baterii (rys. 5, strona 5)
➤ Wyłączyć lodówkę zgodnie z opisem zamieszczonym w rozdziale rozdz. „Wyłą-
czanie lodówki” na stronie 53.
➤ Otworzyć drzwi lodówki.
➤ Nacisnąć skrzydełko pod pulpitem obsługi.
➤ Wyciągnąć pulpit obsługi razem z kieszenią na baterie.
➤ Wyciągnąć wszystkie baterie.
Chroń środowisko naturalne!
Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych.
B
➤ Wstawić osiem nowych baterii (typ AA). Zwracać uwagę na prawidłową biegu-
➤ Ponownie wsunąć pulpit obsługi do momentu usłyszenia wyraźnego odgłosu
Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu
sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne.
nowość.
zatrzaśnięcia.
7.8Wyciąganie zamrażarki
W tym celu należy postępować w następujący sposób: (rys. 6, strona 5):
➤ Odkręcić po obu stronach dno zamrażarki (A).
➤ Wyciągnąć dno zamrażarki (B).
WSKAZÓWKA
I
• Ostrożnie obchodzić się z dnem zamrażarki w celu uniknięcia jego
uszkodzenia.
• Montaż należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności.
7.9Ustawianie 2-przyciskowej blokady drzwi
➤ Zamknąć drzwi.
➤ Nacisnąć przycisk (rys. 7 A, strona 5), aby zablokować drzwi.
➤ Nacisnąć przycisk odblokowania (rys. 7 B, strona 5), aby odblokować drzwi.
54
PL
RMV5301, RMV5305Obsługa lodówki
7.10Ustawianie obrotowej blokady drzwi
➤ Nacisnąć blokadę do przodu, aby zablokować drzwi lodówki podczas jazdy
(rys. 8, strona 6).
7.11Wymiana blokady drzwi
Wymiana 2-przyciskowej blokady drzwi na obrotową blokadę drzwi
➤ Blokadę drzwi należy wymienić w sposób przedstawiony na (rys. 9, strona 6).
Wymiana obrotowej blokady drzwi na 2-przyciskową blokadę drzwi
➤ Blokadę drzwi należy wymienić w sposób przedstawiony na (rys. 0, strona 7).
7.12Układanie półek drucianych
➤ W celu wyjęcia i włożenia półek drucianych postąpić w następujący sposób:
• Wyjęcie półek drucianych : rys. a, strona 8
• Włożenie półek drucianych : rys. b, strona 8
7.13Rozmrażanie lodówki
UWAGA!
A
I
➤ Odłączyć dopływ napięcia i gazu.
➤ Opróżnić lodówkę.
➤ Do zamrażarki i wnętrza lodówki włożyć szmatkę, która wchłonie nadmiar wody.
➤ Pozostawić otwarte drzwi.
✓ Kondensat głównej zamrażarki wycieknie do zbiornika z tyłu lodówki i wyparuje
zniego.
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych
artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać mechanicznych
narzędzi.
WSKAZÓWKA
Z upływem czasu na żebrach chłodzących wewnątrz lodówki tworzy się
szron. Gdy warstwa szronu będzie miała około 3 mm grubości, należy
rozmrozić lodówkę.
55
PL
Obsługa lodówkiRMV5301, RMV5305
➤ Wytrzeć obie części lodówki do sucha szmatką.
7.14Przekładanie ogranicznika drzwi
2-przyciskowa blokady drzwi
➤ Zmienić ogranicznik drzwi w sposób przedstawiony na (rys. c, strona 9).
Obrotowa blokada drzwi
➤ Zmienić ogranicznik drzwi w sposób przedstawiony na (rys. d, strona 10).
7.15Wstawianie panelu dekoracyjnego
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
A
Panel dekoracyjny musi pasować do wymiarów lodówki, patrz rozdz. „Dane techniczne” na stronie 63.
➤ Zamontować panel dekoracyjny zgodnie z (rys. e, strona 11).
Odkładać lodówkę tylko na boku, nigdy na ścianie tylnej.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia agregatu.
7.16Korzystanie z lodówki w niskich temperaturach
zewnętrznych
UWAGA!
A
I
56
Wersje bez odpowietrznika dachowego:
Przy zasilaniu gazem nie należy montować górnej pokrywy zimowej (nie
wchodzi w zakres dostawy). Zapobiegnie to akumulacji ciepła oraz
umożliwi poprawne odprowadzenie spalin lodówki.
WSKAZÓWKA
• Chłodne powietrze może ograniczyć moc agregatu. Jeśli podczas
eksploatacji lodówki w niskich temperaturach stwierdzone zostaną
straty mocy chłodniczej, należy zamontować pokrywy zimowe.
Zabezpieczy to agregat przed zbyt zimnym powietrzem, które
w przeciwnym razie mogłoby zmniejszyć moc agregatu.
• Pokrywy zimowe należy zamontować również podczas czyszczenia
pojazdu z zewnątrz lub niekorzystania z niego przez dłuższy czas.
PL
RMV5301, RMV5305Usuwanie usterek
Pokrywy zimowe należy zamontować na obu kratkach wentylacyjnych. W tym celu
należy podjąć następujące działania:
Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa przez 15 s
w odstępach 2-minutowych
Włączono oświetlenie
wewnętrzne.
Sprawdzić, czy drzwi lodówki
prawidłowo się zamykają.
Zamknąć drzwi lodówki.
59
PL
CzyszczenieRMV5301, RMV5305
9Czyszczenie
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
!
A
➤ Czyścić lodówkę regularnie wilgotną ściereczką, kiedy tylko pojawią się zabru-
dzenia.
➤ Należy uważać, aby woda nie dostała się do uszczelek. Może to spowodować
uszkodzenie elektroniki.
➤ Po umyciu wytrzeć lodówkę do sucha ścierką.
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć lodówkę od sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
• Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić
lodówkę.
• Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno używać twardych lub
ostrych narzędzi.
• Nie używać żadnych mechanicznych lub innych narzędzi w celu
przyspieszenia procesu rozmrażania.
➤ Regularnie kontrolować odpływ wody roztopowej.
W razie konieczności wyczyścić odpływ. Jeśli jest zapchany, woda roztopowa
będzie się zbierać na dnie lodówki.
➤ Należy upewnić się, czy kratki wentylacyjne lodówki w ścianie zewnętrznej
kampera lub przyczepy kempingowej nie są zabrudzone ani zakurzone, aby
możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy lodówki, co pozwoli na
uniknięcie jej uszkodzenia.
60
PL
RMV5301, RMV5305Konserwacja
10Konserwacja
OSTRZEŻENIE!
!
I
➤ Przed pierwszym uruchomieniem oraz co dwa lata należy zlecić autoryzowa-
nemu specjaliście kontrolę zgodności instalacji gazowej podłączonych
przewodów gazowych z normą EN 1949.
➤ W razie konieczności, jednak nie rzadziej niż raz do roku, należy oczyścić palnik
gazowy od zanieczyszczeń. W przypadku stosowania gazu samochodowego
(zbiornik lub uzupełniane butle) okres między konserwacjami ulega skróceniu do
pół roku lub jednego kwartału, w zależności od stopnia zanieczyszczenia.
Można go rozpoznać po spadku mocy chłodniczej w trybie zasilania gazem.
➤ Należy zachować dowody przeprowadzonych konserwacji lodówki.
10.1Czyszczenie palnika gazowego
Prace przy instalacji gazowej i elektrycznej mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę.
WSKAZÓWKA
Po dłuższym nieużywaniu pojazdu należy przeprowadzić konserwację
lodówki. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
OSTRZEŻENIE!
!
➤ Wymontować kratkę wentylacyjną (rys. f, strona 11 i rys. g, strona 12).
➤ Nacisnąć blokadę pod pokrywą palnika i wyciągnąć pokrywę palnika (rys. h,
strona 13).
➤ Oczyścić rurę palnika z grubsza od zanieczyszczeń, korzystając z odpowiedniej
szczotki z miękkim włosiem (rys. i, strona 13).
➤ Przedmuchać rurę palnika przez szczelinę za pomocą sprężonego powietrza
(rys. j, strona 13).
➤ Wstawić pokrywę palnika.
• Przed każdym czyszczeniem palnika gazowego podłączyć zawór
gazowy do lodówki.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia poczekać, aż palnik gazowy ostygnie.
• Nie wprowadzać zmian do urządzeń gazowych.
• Palnik gazowy można oczyścić bez demontażu urządzeń gazowych.
61
PL
GwarancjaRMV5301, RMV5305
✓ Pokrywa palnika jest poprawnie zamontowana, jeśli było wyraźnie słychać
kliknięcie.
➤ Umocować kratkę wentylacyjną.
11Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz tylna strona).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
• kopii rachunku z datą zakupu,
• informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
12Utylizacja
OSTRZEŻENIE! Uwaga na dzieci!
!
Przed utylizacją zużytej lodówki:
Pozostawić półki w lodówce w taki sposób, aby dzieci nie mogły się po
nich wspinać.
➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
M
B
62
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
Chroń środowisko naturalne!
Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych.
Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu
sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne.
PL
RMV5301, RMV5305Dane techniczne
13Dane techniczne
RMV5301RMV5305
Zasilanie: 230 Vw
12 Vg
Wartości przyłączeniowe:135 W (230 Vw)
130 W (12 Vg)
Pojemność brutto:78 l (bez zamrażalnika)
73 l (z zamrażalnikiem)
Pojemność netto:75 l (bez zamrażalnika)
70 l (z zamrażalnikiem)
Zamrażalnik:8 l
Zużycie energii:ok. 2,4 kWh/24 h (230 Vw)
ok. 260 Ah/24 h (12 Vg)
Zużycie gazu:270 g/24 h
Klasa klimatyczna:SN
Temperatura otoczenia:+10 °C do +32 °C
Iskrownik:AutomatycznyAutomatyczny
Wybór trybu zasilania:RęcznyAutomatyczny
Wymiary:821 x 486 x 478,5 mm
Wymiary panelu dekoracyjnego:740 x 455 x maks. 3,8mm
Wag a:24, 5 k g
Kontrola/certyfikat:
1
63
SK
Vysvetlenie symbolovRMV5301, RMV5305
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu, ak sa jej nezabráni.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
SK
RMV5301, RMV5305Bezpečnostné pokyny
POZOR!
A
I
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
2Bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
• Chyby montáže alebo pripojenia
• Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
• Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
• Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1Všeobecná bezpečnosť
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
!
Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu
• Montáž a demontáž zariadenia smú vykonávať len odborníci.
• Ak je zariadenie viditeľne poškodené, nesmie sa uviesť do prevádzky.
• Keď je prípojný kábel tohto prístroja poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, jeho zákaznícky servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo ohrozeniam.
• Opravy a údržbu na tomto zariadení smú vykonávať len odborníci.
Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá
alebo poškodenia zariadenia.
Nebezpečenstvo požiaru
• Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je ľahko vznietiteľný.
V prípade poškodenia chladiaceho okruhu (zápach amoniaku):
– Zariadenie vypnite.
– Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier.
– Dobre vyvetrajte priestor.
65
SK
Bezpečnostné pokynyRMV5301, RMV5305
Nebezpečenstvo výbuchu
• V zariadení neskladujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo
výbuchu, napr. sprejové nádoby s hnacím plynom.
Ohrozenie zdravia
• Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom
a v prípade jeho otvorenia môže spôsobiť poranenia.
• Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené
o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká z toho
vyplývajú.
• Deti sa nesmú hrať so zariadením.
• Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.
• Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich
zariadení a tiež ich z nich vyberať
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za
následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
!
Nebezpečenstvo pomliaždenia
• Nesiahajte do závesu.
A
66
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
• Otvor na kondenzovanú vodu vždy udržiavajte čistý.
• Osvetlenie zariadenia smie vymieňať len oddelenie Služby
zákazníkom.
• Pri čistení vozidla nepoužívajte v priestore vetracej mriežky žiadny
vysokotlakový čistič.
• Zimné kryty vetracej mriežky (príslušenstvo) namontujte, keď budete
vozidlo umývať zvonku alebo na dlhší čas ho vyraďujete z prevádzky.
• Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte.
• Chladnička nie je vhodná na skladovanie žieravých látok alebo látok
sobsahom rozpúšťadiel.
• Chladnička sa nesmie vystavovať dažďu.
SK
RMV5301, RMV5305Bezpečnostné pokyny
2.2Bezpečnosť pri prevádzke
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za
následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
!
A
Nebezpečenstvo poranenia
• Pred jazdou dvere zatvorte a zaistite dvere zariadenia.
• Agregát na zadnej strane zariadenia je pri prevádzke veľmi horúci.
Chráňte sa pred kontaktom s teplovodivými dielmi pri demontovaných vetracích mriežkach.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
• Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje v chladiacom prístroji, okrem
prípadu, keď výrobca odporúča používanie týchto prístrojov takýmto
spôsobom.
• Dbajte na to, aby vetracie mriežky neboli zakryté.
• Nebezpečenstvo prehriatia!
Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzniká pri prevádzke, mohlo dostatočne odvádzať. Zabezpečte, aby chladnička bola v dostatočnej
vzdialenosti od stien alebo predmetov, takže bude zaručená cirkulácia vzduchu.
• Do vnútorného zásobníka neplňte žiadne kvapaliny alebo ľad.
• Chráňte chladničku a káble pred vysokými teplotami a vlhkom.
• Dbajte na to, aby sa potraviny nedotýkali stien chladiaceho priestoru.
2.3Bezpečnosť pri prevádzke na plyn
VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
!
Nebezpečenstvo výbuchu
• Zariadenie sa smie prevádzkovať výlučne s tlakom uvedeným
na typovom štítku. Používajte len pevne nastavené regulátory tlaku,
ktoré vyhovujú národným predpisom.
• Prevádzku zariadenia s plynom počas jazdy uskutočňujte len vtedy,
keď výrobca vozidla schválil prevádzku plynového zariadenia počas
jazdy (pozri návod na obsluhu vozidla).
• Pozrite si vnútroštátne predpisy týkajúce sa prevádzky zariadenia
splynom počas jazdy.
67
SK
Bezpečnostné pokynyRMV5301, RMV5305
• Zariadenie nikdy nepoužívajte s plynom
– na čerpacích staniciach
– v parkovacích domoch
–na trajektoch/kompách
– počas prepravy obytného vozidla alebo karavanu pomocou
prepravného alebo odťahového vozidla
• Nikdy nekontrolujte zariadenie na netesnosť pomocou otvoreného
plameňa.
• Ak cítite zápach plynu:
– Zatvorte uzatvárací kohútik prívodu plynu a ventil fľaše.
– Otvorte všetky okná a opusťte miestnosť.
– Nestláčajte žiadne elektrické spínače.
– Zahaste otvorený plameň.
– Nechajte plynové zariadenie skontrolovať odbornou firmou.
• Fľaše so skvapalneným plynom nikdy neuchovávajte na nevetraných
miestach alebo pod úrovňou podlahy (lievikovité priehlbne v zemi).
• Fľaše so skvapalneným plynom chráňte pred priamym slnečným
žiarením. Teplota nesmie presiahnuť 50 °C.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
A
• Používajte len skvapalnený plyn, žiadny zemný plyn (pozri typový
štítok).
POZNÁMKA
I
• Vo výškach nad 1000 m sa môžu vyskytnúť problém so zapaľovaním.
Ak je to možné, prepnite na iný druh energie.
2.4Bezpečnosť pri obsluhe
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za
následok drobné alebo stredne ťažké poranenie.
!
Ohrozenie zdravia
• Skontrolujte, či chladiaci výkon zariadenia zodpovedá požiadavkám
potravín určených na chladenie.
• Potraviny sa smú uskladňovať len v originálnom obale alebo vhodných
nádobách.
• Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobiť značný nárast teploty
v priehradkách zariadenia.
• Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami
a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu.
68
SK
RMV5301, RMV5305Rozsah dodávky
• Surové mäso a ryby uskladnite v zariadení vo vhodných nádobách,
aby neprišli do kontaktu s inými potravinami alebo aby na ne
nekvapkali.
• Ak je zariadenie dlhšiu dobu prázdne a nepoužíva sa:
– Zariadenie vypnite.
–Zariadenie odmrazte.
– Zariadenie vyčisťte a vysušte.
– Nechajte otvorené dvere, aby ste zabránili tvorbe plesní.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
A
2.5Bezpečnosť pri prevádzke na jednosmerný prúd
A
2.6Bezpečnosť pri prevádzke na striedavý prúd
• Ťažké predmety ako fľaše alebo plechovky ukladajte výlučne do dverí
zariadenia, do spodnej úložnej zásuvky alebo na spodný nosný rošt.
POZOR!
• Prevádzku s jednosmerným prúdom (prevádzka na batériu) zvoľte len
vtedy, keď beží motor vozidla a generátor dodáva dostatočné napätie
alebo ak používate indikátor batérie.
POZOR!
A
• Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom
napätia.
• Pripojte chladničku pomocou príslušného pripájacieho kábla k sieti
striedavého napätia.
• Konektor nikdy nevyťahujte zo zásuvky za kábel.
3Rozsah dodávky
•Chladnička
• Miska na kocky ľadu
• Návod na použitie
• Návod na montáž (voliteľné)
69
SK
PríslušenstvoRMV5301, RMV5305
4Príslušenstvo
K dispozícii ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
Označenie
Zimný kryt pre vetraciu mriežku
Kompletné príslušenstvo je dostupné v špecializovanom obchode. V prípade otázok sa obráťte priamo na špecializovaný obchod alebo vášho servisného partnera.
5Používanie na stanovený účel
Chladnička je navrhnutá na zabudovanie do obytných vozidiel alebo karavanov. Je
vhodná výlučne na chladenie, mrazenie a skladovanie potravín. Chladnička nie je
určená na odborné skladovanie liekov.
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia!
!
Chladnička je dimenzovaná pre prevádzku na jednosmerný prúd a zásuvku so striedavým prúdom a môže sa prevádzkovať na skvapalnený plyn (propán alebo bután)
nezávisle od prívodu prúdu. Chladnička sa nesmie používať so zemným plynom
alebo svietiplynom. Chladnička RMV5305 si okrem toho vždy vyžaduje trvalé napájanie jednosmerným prúdom.
Skontrolujte, či chladiaci výkon chladničky zodpovedá požiadavkám
potravín, ktoré chcete chladiť.
70
SK
RMV5301, RMV5305Technický opis
6Technický opis
6.1Opis
Ide o absorpčnú chladničku. Chladnička je dimenzovaná na prevádzku s rôznymi
druhmi energie a dá sa prevádzkovať na striedavý a jednosmerný prúd alebo na propánový / butánový plyn. Na prevádzku na jednosmerný prúd sa dá použiť batéria
vozidla alebo solárne zariadenie namontované na vozidle. Pri prevádzke na striedavý
prúd alebo na plyn má termostatická regulácia na starosti, aby bola teplota
v chladničke rovnaká a spotrebovalo sa pri tom čo najmenšie množstvo energie.
Chladnička disponuje
• blokovacím mechanizmom, ktorý slúži aj ako prepravná poistka,
• odtokom na rozmrazenú vodu, ktorého odtokový otvor sa nachádza na zadnej
stene chladničky,
• automatickou poistkou plameňa, ktorá v prípade zhasnutia plameňa samočinne
preruší po cca 30 sekundách prívod plynu.
Chladnička RMV5305 má automatický prevádzkový režim, v ktorom sa automaticky
zvolí najúspornejší druh pripojenej energie.
Jas ovládacích prvkov sa bez stlačenia tlačidla po niekoľkých sekundách automaticky
zníži. Po stlačení tlačidla sa jas znovu zvýši. Po opätovnom stlačení tlačidla bude
vykonaná požadovaná funkcia.
Ak sú dvere otvorené dlhšie ako 2 minúty, zaznie signálny tón.
6.2Súčasti
Poz. na
obr. 1, strane 3
1Ovládacie prvky
2Horná polica
3Spodná polica s držiakom na fľaše
4Nosný rošt
5Odtokový žliabok na rozmrazenú vodu
6Dodatočný výparník chladiaceho priestoru
7Mraziaci priečinok
Opis
71
SK
Technický opisRMV5301, RMV5305
Vnútri chladničky nájdete typový štítok chladničky. Na ňom je uvedené označenie
modelu a výrobné a sériové číslo. Tieto údaje potrebujete pri každom kontakte so
službou zákazníkom alebo pri objednávaní náhradných dielov:
• Dbajte na to, aby sa v chladničke nachádzali len predmety, príp.
tovar, ktorý sa môže chladiť na zvolenú teplotu.
• Potraviny sa smú skladovať len v originálnych baleniach alebo
vhodných nádobách.
POZNÁMKA
• Pred uvedením chladničky do prevádzky by ste ju z hygienických
dôvodov mali vyčistiť zvonku a zvnútra vlhkou handričkou.
•Chladiaci výkon môže byť ovplyvnený:
– teplotou okolia,
– množstvom konzervovaných potravín,
– frekvenciou otvárania dverí,
– vonkajšou teplotou,
–vetraním.
• Pri prvom uvádzaní chladničky do prevádzky môže dôjsť k tvorbe
pachov, ktoré po niekoľkých hodinách pominú. Obytný priestor
dobre vyvetrajte.
• Vozidlo odstavte na vodorovnú plochu, hlavne pri prvom uvádzaní
chladničky do prevádzky a pri jej napĺňaní pred cestou.
• Agregát chladničky pracuje nehlučne.
• Asi hodinu po zapnutí má byť mraziaci priečinok chladničky chladný.
Chladnička dosiahne svoju prevádzkovú teplotu po niekoľkých
hodinách.
7.1Tipy pre úsporu energie
• Teplé jedlá nechajte pred vložením najprv vychladnúť.
• Chladničku neotvárajte častejšie, ako je to potrebné.
• Dvere nenechávajte otvorené dlhšie, ako je nevyhnutné.
• Potraviny v chladničke usporiadajte tak, aby v nej vzduch dokázal cirkulovať.
• Medzi chladeným tovarom a dodatočným výparníkom nechajte medzeru asi
10 mm.
73
SK
Obsluha chladničkyRMV5301, RMV5305
7.2Zapnutie chladničky
➤ Tlačidlo podržte stlačené na 2 sekundy.
✓ Chladnička sa spustí s naposledy zvoleným typom energie.
Prevádzka na striedavý prúd
➤ Stlačte tlačidlo .
Prevádzka na jednosmerný prúd
POZNÁMKA
I
➤ Stlačte tlačidlo .
Prevádzka na plyn
!
Prevádzku s jednosmerným prúdom (prevádzka na batériu) zvoľte len
vtedy, keď beží motor vozidla a generátor dodáva dostatočné napätie
alebo ak používate indikátor batérie.
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru!
Na čerpacích staniciach nikdy neprevádzkujte chladničku na plyn.
Pri prevádzke na skvapalnený plyn (LPG) musíte horák čistiť častejšie (dva
až trikrát ročne).
SK
RMV5301, RMV5305Obsluha chladničky
Automatický režim (len RMV5305)
POZNÁMKA
I
Chladnička v automatickom režime samočinne zvolí najúspornejší prevádzkový
režim, ktorý je k dispozícii.
➤ Stlačte tlačidlo .
• Aby sa počas tankovania vylúčilo nechcené prepnutie na prevádzku
na plyn, automatika spustí prevádzku na plyn až 15 minút po vypnutí
motora.
• Ak sa na čerpacej stanici zdržíte dlhšie než 15 minút, vypnite
chladničku alebo ju prepnite do iného prevádzkového režimu.
PrioritaPrevádzkový režim
1Solárny (jednosmerný prúd)
2Striedavý prúd
3Jednosmerný prúd
4Plyn
7.3Voľba teploty
POZNÁMKA
I
➤ S tlačidlom nastavte požadovanú teplotu. Nastavený teplotný stupeň vidíte
na indikátore :
– jeden pruh = najnižší chladiaci výkon
– päť pruhov = najvyšší chladiaci výkon
•Pri vonkajších teplotách vrozmedzí +15 °C až +25 °C zvoľte
strednú polohu (obr. 3, strane 4). Agregát pracuje v optimálnej
oblasti výkonu.
• V prevádzke na jednosmerný prúd pracuje chladnička bez
termostatickej regulácie (nepretržitá prevádzka).
75
SK
Obsluha chladničkyRMV5301, RMV5305
7.4Pokyny pre ukladanie potravín
UPOZORNENIE!
!
Priečinky chladničky odporúčame na tieto potraviny:
Ťažké predmety, ako napr. fľaše alebo plechovky, ukladajte výlučne do
dverí chladničky alebo na spodný nosný rošt.
Poz. v
obr. 4, strane 4
1Vajíčka, maslo, dresingy, kečup, marmeláda
2Nápoje vo fľašiach alebo sáčkoch
3Šalát, zelenina, ovocie
4Mäso, ryby a tovar na rozmrazenie
5Mliečne výrobky, hotové jedlá
6Tovar na zmrazenie
Dodržiavajte nasledovné pokyny o ukladaní tovarov:
POZNÁMKA
I
• V mraziacom priečinku neskladujte žiadne nápoje obsahujúce oxid
uhličitý.
• Mraziaci priečinok je určený na prípravu kociek ľadu a krátkodobé
uskladnenie mrazených potravín. Nie je určený na mrazenie
potravín.
• Keď sa chladnička dlhšiu dobu nachádza v izbovej teplote pod
+10 °C, nie je možné zaručiť rovnomernú reguláciu teploty
mraziaceho priečinku. Môže dôjsť k nárastu teploty v mraziacom
priečinku a k rozmrazeniu uložených chladených potravín.
• Surové a uvarené tovary baľte oddelene.
• Dodržiavajte dátum spotreby uvedený na baleniach.
• Chladený tovar nenechávajte príliš dlho mimo chladničky.
• Vnútro chladničky čisťte v pravidelných intervaloch.
Potra viny
Pre Francúzsko platí: Mliečne produkty skladujte výhradne
v tomto priečinku.
7.5Výroba kociek ľadu
➤ Misku na ľad naplňte do troch štvrtín s vodou.
➤ Misku na ľad vložte do mraziaceho priečinku (obr. 1 7, strane 3) chladničky.
76
SK
RMV5301, RMV5305Obsluha chladničky
7.6Vypnutie chladničky
Postupujte nasledovne:
➤ Podržte tlačidlo stlačené na 3 sekundy.
✓ Indikátor zhasne a chladnička sa úplne vypne.
POZNÁMKA
I
➤ Zatvorte prívod plynu vo vozidle a ventil na plynovej fľaši.
Ak chladničku dlhšiu dobu nepoužívate, nechajte dvere pootvorené
nasledovným spôsobom:
• 2-tlačidlové blokovanie dverí: Zablokujte dvere na zadnom
otvore (obr. 7, strane 5).
• Otočné blokovanie dverí: Zablokujte dvere pomocou blokovania
dverí (obr. 8, strane 6).
Vyhnete sa tak tvorbe plesní.
7.7Používanie voliteľného priečinku na batérie
(iba model RMV5301)
POZOR!
A
• Nemiešajte rôzne druhy batérií.
• Vyhýbajte sa skratom na kontaktoch v batériovom priečinku.
Voliteľne dostupný priečinok na batérie sa nachádza priamo za ovládacím panelom
chladničky (obr. 1 1, strane 3).
V prípade absencie napájania cez batériu vozidla môžete na vytvorenie autonómneho napájania vložiť osem batérií typu AA. Priečinok na batérie sa automaticky
zapne. Počas napájania cez priečinok na batérie môžete prevádzkovať chladničku
iba na plyn.
Vloženie / výmena batérií (obr. 5, strane 5)
➤ Chladničku vypnite podľa opisu v kap. „Vypnutie chladničky“ na strane 77.
➤ Otvorte dvere chladničky.
➤ Stlačte jazýček pod ovládacím panelom.
➤ Vytiahnite von ovládací panel s priečinkom na batérie.
➤ Vyberte všetky batérie.
77
SK
Obsluha chladničkyRMV5301, RMV5305
Chráňte životné prostredie!
Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu.
B
➤ Vložte 8 nových batérií (typ AA). Dbajte na správnu polaritu.
➤ Ovládací panel zasuňte späť, až kým počuteľne nezapadne.
7.8Vybratie mraziaceho priečinku
Postupujte nasledovne (obr. 6, strane 5):
➤ Mraziaci priečinok odblokujte na obidvoch stranách (A).
➤ Vytiahnite mraziaci priečinok (B).
I
7.9Nastavenie 2-tlačidlového blokovania dverí
➤ Zatvorte dvierka.
Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo
u predajcu alebo v zbernom mieste.
POZNÁMKA
• Mraziaci priečinok starostlivo uložte, aby ste zabránili poškodeniu.
• Vkladanie vykonajte v obrátenom poradí.
➤ Stlačte tlačidlo (obr. 7 A, strane 5) pre zablokovanie dverí.
➤ Stlačte odblokovacie tlačidlo (obr. 7 B, strane 5) pre odblokovanie dverí.
7.10Nastavenie otočného blokovania dverí
➤ Otočte blokovanie dopredu pre zablokovanie dverí chladničky počas jazdy
(obr. 8, strane 6).
7.11Výmena blokovania dverí
Výmena 2-tlačidlového blokovania dverí za otočné blokovanie dverí
➤ Blokovanie dverí vymeňte podľa obrázku (obr. 9, strane 6).
Výmena otočného blokovania dverí za 2-tlačidlové blokovanie dverí
➤ Blokovanie dverí vymeňte podľa obrázku (obr. 0, strane 7).
78
SK
RMV5301, RMV5305Obsluha chladničky
7.12Umiestnenie nosných roštov
➤ Pri vyberaní a vkladaní nosných roštov postupujte nasledovne:
• Vybratienosných roštov: obr. a, strane 8
• Vloženienosných roštov: obr. b, strane 8
7.13Odmrazenie chladničky
POZOR!
A
I
➤ Prerušte prívod napätia a plynu.
➤ Vyprázdnite chladničku.
➤ Do mraziaceho priečinku a chladiaceho priestory položte handričku, aby
zachytila nadbytočnú vodu.
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrazených
predmetov nepoužívajte žiadne mechanické nástroje.
POZNÁMKA
Časom sa na chladiacich rebrách vo vnútri chladničky vytvorí srieň. Keď
je vrstva sriene hrubá asi 3 mm, treba rozmraziť chladničku.
➤ Dvere nechajte otvorené.
✓ Rozmrazená voda v hlavnom chladiacom priečinku vyteká do zbernej nádrže na
zadnej strane chladničky, kde sa odparí.
➤ Oba chladiace priečinky poutierajte dosucha s handričkou.
7.14Výmena dorazu dverí
2-tlačidlové blokovanie dverí
➤ Vymeňte doraz dverí podľa obrázku (obr. c, strane 9).
Otočné blokovanie dverí
➤ Vymeňte doraz dverí podľa obrázku (obr. d, strane 10).
79
SK
Obsluha chladničkyRMV5301, RMV5305
7.15Vloženie dekoru dverí
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
A
Dekor dverí musí spĺňať rozmery uvedené v kap. „Technické údaje“ na strane 87.
➤ Dekor dverí nasaďte podľa obrázku (obr. e, strane 11).
7.16Prevádzka pri nízkych vonkajších teplotách
A
I
Položte chladničku len nabok a nikdy nie na zadnú stranu. V opačnom
prípade sa môže poškodiť agregát.
POZOR!
Pre varianty bez strešného ventilátora platí:
Počas prevádzky na plyn nemontujte horné zimné kryty (nie sú súčasťou
dodávky). Predídete tak nahromadeniu tepla a spaliny z chladničky sa
budú dať správne odviesť.
POZNÁMKA
• Studený vzduch môže obmedziť výkon agregátu. Keď pri nízkych
vonkajších teplotách zistíte stratu chladiaceho výkonu, namontujte
zimné kryty. Ochránia agregát pred príliš chladným vzduchom, ktorý
by ináč mohol obmedziť výkon agregátu.
• Zimné kryty namontujte, keď budete vozidlo umývať zvonku alebo
na dlhší čas ho vyraďujete z prevádzky.
Na obe vetracie mriežky namontujte zimné kryty. Postupujte nasledovne:
• Vetracia mriežka LS100, LS200, LS330: obr. f, strane 11
• Vetracia mriežka LS230: obr. g, strane 12
POZNÁMKA
I
80
Zimný kryt namontovaný na vetracej mriežke LS230 rozpoznáte podľa
čapov vyčnievajúcich z vetracej mriežky (obr. g 1, strane 12).
SK
RMV5301, RMV5305Odstránenie poruchy
8Odstránenie poruchy
PoruchaMožná príčinaNávrh riešenia
V prevádzke na
striedavý prúd:
Chladnička nefunguje.
V prevádzke na
jednosmerný prúd:
Chladnička nefunguje.
V prevádzke na plyn:
Chladnička nefunguje.
Len RMV5305:
V automatickom
režime: Chladnička je
v prevádzke na plyn, aj
keď je pripojená k sieti
striedavého prúdu.
Chybná poistka v sieti striedavého prúdu.
Vozidlo nie je pripojené
k sieti striedavého prúdu.
Chybný ohrevný prvok striedavého prúdu.
Chybná poistka vo vedení
jednosmerného prúdu.
Batéria vozidla je vybitá.Skontrolujte batériu vozidla
Zapaľovanie nie je zapnuté.Zapnite zapaľovanie.
Chybný ohrevný prvok jednosmerného prúdu.
Plynová fľaša je prázdna.Vymeňte plynovú fľašu za novú.
Plynový ventil je zatvorený.Otvorte plynový ventil.
Vo potrubí sa nachádza
vzduch.
Sieťové napätie je príliš nízke. Chladnička sa prepne automaticky
Vymeňte poistku.
Pripojte vozidlo k sieti striedavého
prúdu.
Obráťte sa na autorizované oddelenie Služieb zákazníkom.
Vymeňte poistku.
anabite ju.
Obráťte sa na autorizované oddelenie Služieb zákazníkom.
Chladničku vypnite a znova zapnite. Postup zopakujte tri až štyrikrát.
späť do prevádzky na striedavý
prúd hneď ako bude v sieti dostatočné napätie.
81
SK
Odstránenie poruchyRMV5301, RMV5305
PoruchaMožná príčinaNávrh riešenia
Chladnička nechladí
dostatočne.
Nepostatočujúce vetranie
okolo agregátu.
Výparník má námrazu.Skontrolujte, či sa dvere chlad-
Teplota je nastavená príliš
vysoko.
Príliš vysoká vonkajšia teplota. Dočasne odoberte vetracie
Do chladničky ste vložili naraz
príliš veľa potravín.
Do chladničky ste vložili naraz
príliš veľa teplých potravín.
Chladnička je v prevádzke len
krátko.
Skontrolujte, či vetracie mriežky
nie sú zablokované.
ničky správne zatvárajú. Rozmrazte
chladničku.
Nastavte nižšiu teplotu.
mriežky, aby teplý vzduch mohol
rýchlejšie unikať.
Vyberte časť potravín.
Vyberte teplé potraviny a nechajte
ich najprv vychladnúť, než ich vložíte dovnútra.
Skontrolujte teplotu znova po 4 až
5 hodinách.
Zobrazené poruchy a signálny tón
Poruchy sú indikované buď blikaním jednotlivých tlačidiel na ovládacom paneli, signálnym tónom alebo kombináciou oboch.
ZobrazeniePoruchaNávrh riešenia
V prevádzke na striedavý
prúd:
a blikajú, na 20 s
zaznie signálny tón
V prevádzke na jednosmerný
prúd:
a blikajú, na 20 s
zaznie signálny tón
a blikajú, na 20 s
zaznie signálny tón
bliká
82
Chybný ohrevný prvok na
striedavý prúd alebo
agregát.
Chybný ohrevný prvok na
jednosmerný prúd alebo
agregát.
Chybný horák alebo agregát.
Teplotný snímač nemá
kontakt alebo je chybný.
Obráťte sa na autorizované
oddelenie Služieb zákazníkom.
SK
RMV5301, RMV5305Odstránenie poruchy
ZobrazeniePoruchaNávrh riešenia
V prevádzke na striedavý
prúd:
a blikajú, na 20 s
zaznie signálny tón
V prevádzke na jednosmerný
prúd:
a blikajú, na 20 s
zaznie signálny tón
V prevádzke na plyn
a v automatickom režime:
a blikajú, na 20 s
zaznie signálny tón
Signálny tón znie 15 s
v dvojminútových intervaloch
Napájanie prúdom neexistuje alebo nie je dostatočné.
Napájanie prúdom neexistuje alebo nie je dostatočné.
Plameň zapaľovača sa
nezapálil.
Vnútorné osvetlenie je
zapnuté.
Skontrolujte prípojný kábel striedavého prúdu, napájanie prúdom a poistku.
Skontrolujte prípojný kábel jednosmerného prúdu, batériu
vozidla a poistku. Skontrolujte
signál D+ vo vozidle.
Skontrolujte prívod plynu
(plynová fľaša a plynový ventil).
Po odstránení poruchy stlačte
tlačidlo .
Skontrolujte, či sa dvere chladničky správne zatvárajú.
Zatvorte dvere chladničky.
83
SK
Čistenie a údržbaRMV5301, RMV5305
9Čistenie a údržba
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elek-
!
A
➤ Chladničku čistite pravidelne a hneď, ako je znečistená, vlhkou handričkou.
➤ Dbajte na to, aby do tesnenia nakvapkala voda. Mohlo by to poškodiť elektro-
niku.
➤ Po vyčistení utrite chladničku handričkou dosucha.
➤ Pravidelne kontrolujte odtok kondenzovanej vody.
V prípade potreby vyčisťte odtok kondenzovanej vody. Pokiaľ je upchatý, kondenzovaná vody sa nahromadí na dne chladničky.
trického prúdu
Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte chladničku od siete.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
• Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli chladničku poškodiť.
• Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvoľnenie primrazených predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicaté nástroje.
• Nepoužívajte žiadne mechanické ani iné pomôcky, aby ste urýchlili
proces odmrazovania.
➤ Zabezpečte, aby boli vetracie mriežky chladničky vo vonkajšej stene obytného
vozidla alebo karavanu bez prachu a nečistôt, takže teplo vznikajúce pri prevádzke môže byť odvádzané a chladnička sa nepoškodí.
84
SK
RMV5301, RMV5305Údržba
10Údržba
VÝSTRAHA!
!
I
➤ Na plynovom zariadení a vedení spalín nechajte pred prvým uvedením do
prevádzky a potom každé dva roky vykonať kontrolu oprávneným odborníkom
podľa ustanovení normy EN 1949.
➤ Plynový horák musíte podľa potreby, ale najmenej raz ročne očistiť od nečistôt.
Ak používate skvapalnený plyn (nádrž alebo plniace fľaše), interval údržby sa
skracuje na každý polrok alebo štvrťrok,v závislosti od stupňa znečistenia. Ukáže
sa to zníženým chladiacim výkonom v prevádzke na plyn.
➤ Doklady o vykonanej údržbe na vašej chladničke si uschovajte.
10.1Čistenie plynového horáka
Práce na plynových a elektrických zariadeniach smie vykonávať iba
oprávnený odborník.
POZNÁMKA
Na chladničke, ktorá bola dlhšiu dobu mimo prevádzky, nechajte
vykonať údržbu. Príslušné kontaktné údaje zistíte na službe zákazníkom.
VÝSTRAHA!
!
➤ Demontujte vetraciu mriežku (obr. f, strane 11 a obr. g, strane 12).
➤ Zatlačte uzáver pod krytom horáka a stiahnite kryt horáka (obr. h, strane 13).
➤ Vyčisťte rúru horáka od hrubých nečistôt vhodnou čistiacou kefkou s mäkkými
štetinami (obr. i, strane 13).
➤ Vyfúkajte rúru horáka stlačeným vzduchom cez drážku v rúre horáka (obr. j,
• Pred každým čistením plynového horáka zatvorte plynový ventil
kchladničke.
• Pred čistením nechajte horák vychladnúť.
• Nevykonávajte žiadne zmeny na plynových zariadeniach.
• Plynový horák je možné vyčistiť bez demontáže plynových zariadení.
85
SK
ZárukaRMV5301, RMV5305
11Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri zadnú stranu) alebo na vášho špecializovaného
predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
• kópiu faktúry s dátumom kúpy,
• dôvod reklamácie alebo opis chyby.
12Likvidácia
VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo uväznenia detí!
!
➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Pred likvidáciou vašej starej chladničky:
Nechajte zásuvky v chladničke, aby deti nemohli vojsť dnu.
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
B
86
Chráňte životné prostredie!
Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu.
Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo
u predajcu alebo v zbernom mieste.
SK
RMV5301, RMV5305Technické údaje
13Technické údaje
RMV5301RMV5305
Prípojné napätie: 230 Vw
12 Vg
Hodnoty pripojenia:135 W (230 Vw)
130 W (12 Vg)
Hrubý objem:78 l ( bez mraziaceho priečinku)
73 l ( s mraziacim priečinkom)
Čistý objem:75 l ( bez mraziaceho priečinku)
70 l ( s mraziacim priečinkom)
Mraziaci priečinok:8 l
Energetická spotreba:cca 2,4 kWh/24 h (230 Vw)
cca 260 Ah/24 h (12 Vg)
Spotreba plynu:270 g / 24 h
Klimatická trieda:SN
Teplota prostredia:+10 °C až +32 °C
Zapaľovanie:AutomatickyAutomaticky
Voľba energie:ManuálneAutomaticky
Rozmery:821 × 486 × 478,5 mm
Rozmery dekoru dverí:740 × 455 × max3,8 mm
Hmotnosť:24,5 kg
Skúška/certifikát:
1
87
CS
Vysvětlivky symbolůRMV5301, RMV5305
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému
uživateli.
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může vést
k úmrtí nebo těžkému poranění osob, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci, která může
vést k lehkému nebo středně těžkému poranění osob, pokud se jí
nevyhnete.
CS
RMV5301, RMV5305Bezpečnostní pokyny
POZOR!
A
I
Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
2Bezpečnostní pokyny
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
• Chybná montáž nebo chybné připojení
• Poškození výrobku působením mechanických vlivů a chybného připojovacího
napětí
• Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
• Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
2.1Obecná bezpečnost
VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za
následek smrt nebo vážné zranění.
!
Ohrožení života elektrickým proudem
• Montáž a demontáž přístroje smí provádět pouze odborníci.
• V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
• Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
• Opravy a údržbu tohoto přístroje smějí provádět pouze odborníci.
Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných nebezpečí nebo škod na přístroji.
Nebezpečí požáru
• Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé.
Při poškození chladicího okruhu (zápach amoniaku):
– Vypněte přístroj.
– Pozor na otevřený oheň a jiskření.
– Dobře větrejte místnost.
89
CS
Bezpečnostní pokynyRMV5301, RMV5305
Nebezpečí výbuchu
• Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hnacím
plynem.
Nebezpečí ohrožení zdraví
• Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod vysokým tlakem a může
v případě otevření způsobit zranění.
• Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným
způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.
• Děti si s přístrojem nesmí hrát.
• Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
• Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj nakládat a vykládat.
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
!
Nebezpečí přivření
• Nesahejte do závěsu.
A
90
POZOR! Nebezpečí poškození
• Otvor na kondenzát udržujte vždy čistý.
• Osvětlení přístroje smí vyměnit pouze zákaznický servis.
• Při čištění vozidla v místě větrací mřížky nepoužívejte vysokotlaký
čistič.
• Zimní kryty větracích mřížek (příslušenství) namontujte, pokud se vozidlo čistí z vnější strany nebo je na delší dobu odstaveno z provozu.
• Nikdy neotevírejte chladicí okruh.
• Chladnička není vhodná ke skladování leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
• Chladničku nesmíte vystavit dešti.
CS
RMV5301, RMV5305Bezpečnostní pokyny
2.2Bezpečnost za provozu
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
!
A
Nebezpečí úrazu
• Před zahájením jízdy zavřete a zamkněte dveře přístroje.
• Agregát na zadní straně přístroje se za provozu velmi zahřívá. Jsou-li
větrací mřížky odstraněné, chraňte se před kontaktem s částmi vedoucími teplo.
POZOR! Nebezpečí poškození
• Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
• Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací mřížky.
• Nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně
odváděno. Zajistěte, aby byla chladnička postavena v dostatečné
vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
• Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
• Chladničku a kabel chraňte před horkem a vlhkem.
• Pozor, aby se potraviny nedotýkaly stěn chladicího prostoru.
2.3Bezpečnost při provozu na plyn
VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za
následek smrt nebo vážné zranění.
!
Nebezpečí výbuchu
• Přístroj používejte výhradně pod tlakem uvedeným na typovém
štítku. Používejte pouze pevně nastavené regulátory tlaku, které
odpovídají národním předpisům.
• Přístroj provozujte při jízdě s plynem pouze tehdy, pokud výrobce
vozidla dovoluje provoz plynového zařízení během jízdy (viz návod
k vozidlu).
• Při jízdě zkontrolujte národní předpisy o provozu přístroje s plynem.
91
CS
Bezpečnostní pokynyRMV5301, RMV5305
• Přístroj nikdy neprovozujte s plynem
– na čerpacích stanicích
–vparkovištích
–natrajektech
– během transportu obytného přívěsu nebo obytného vozidla
pomocí přepravního nebo odtahového vozidla
• Nikdy nekontrolujte netěsnosti přístroje otevřeným plamenem.
• Pokud cítíte plyn:
– Uzavřete uzavírací kohout přívodu plynu a ventil láhve.
– Otevřete všechna okna a opusťte prostor.
– Neaktivujte žádné elektrické spínače.
– Uhaste otevřené plameny.
– Plynovou instalaci nechejte zkontrolovat odbornou firmou.
• Nikdy neskladujte láhve se zkapalněným plynem na nevětraných místech nebo pod úrovní podlahy (nálevkovité vybrání v podlaze).
• Chraňte láhve se zkapalněným plynem před přímým slunečním zářením. Teplota nesmí překročit 50 °C.
POZOR! Nebezpečí poškození
A
I
• Používejte pouze zkapalněný plyn, ne zemní plyn (viz typový štítek).
POZNÁMKA
•Ve výškách nad 1000m může dojít k problémům se zapalováním.
Pokud možno přepněte na jiný druh energie.
2.4Bezpečnost při obsluze
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za
následek lehké nebo střední zranění.
!
92
Nebezpečí ohrožení zdraví
• Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům
potravin, které chcete chladit.
• Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
• Otevření dvířek na delší dobu může způsobit výrazné zvýšení teploty
v přihrádkách přístroje.
• Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu
spotravinami apřístupnými odtokovými systémy.
CS
RMV5301, RMV5305Rozsah dodávky
• Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách vpřístroji tak,
aby se nedostaly do styku s jinými potravinami nebo neodkapávaly
na jiné potraviny.
• Pokud je přístroj delší dobu nečinný:
– Vypněte přístroj.
– Odmrazte přístroj.
– Vyčistěte a osušte přístroj.
– Dvířka udržujte otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř
přístroje.
POZOR! Nebezpečí poškození
A
2.5Bezpečnost při provozu na stejnosměrný proud
A
• Těžké předměty, např. láhve nebo plechovky, uchovávejte výhradně
ve dvířkách přístroje, v dolní misce na uchovávání potravin nebo
na spodním nosném roštu.
POZOR!
• Provoz na stejnosměrný proud (na baterii) vyberte, pouze pokud
motor vozidla běží a dynamo dodává dostatečné napětí nebo pokud
používáte snímač baterie.
2.6Bezpečnost při provozu na střídavý proud
POZOR!
A
• Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku s dostupným zdrojem
napájení.
• Pro připojení chladničky k síti na střídavý proud používejte pouze
příslušný přívodní kabel.
• Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
3Rozsah dodávky
•Chladnička
•Formička na ledové kostky
• Návod k obsluze
• Návod k montáži (volitelné)
93
CS
PříslušenstvíRMV5301, RMV5305
4Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
Název
Zimní kryt na větrací mřížku
Veškeré příslušenství je k dostání u specializovaného prodejce. V případě dotazů
kontaktujte prosím přímo specializovaného prodejce nebo svého servisního partnera.
5Použití v souladu se stanoveným účelem
Chladnička je určena k instalaci do obytných přívěsů nebo obytných vozidel. Je
vhodná pouze k chlazení, zmrazování a uchovávání potravin. Chladnička není
určena k odbornému uchovávání léků.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
!
Chladnička je konstruována k provozu v síti stejnosměrného proudu a na zásuvku na
střídavý proud a může být napájena nezávisle na elektrickém proudu kapalným plynem (propan nebo butan). Chladnička nesmí být provozována na zemní plyn nebo
svítiplyn. Chladnička RMV5305 vyžaduje vždy navíc trvalé napájení stejnosměrným
proudem.
Zkontrolujte, zda chladicí výkon chladničky odpovídá požadavkům
potravin, které chcete chladit.
94
CS
RMV5301, RMV5305Technický popis
6Technický popis
6.1Popis
Chladnička funguje na principu absorpční chladničky. Chladnička je konstruována
k provozu s různým typem napájení a může být používána se střídavým
a stejnosměrným proudem nebo s propanem/butanem. Pro provoz na stejnosměrný proud je možné použít autobaterii nebo solární zařízení zabudované na
vozidle. V provozu na střídavý proud nebo plyn zajišťuje termostatická regulace konstantní teplotu v chladničce a co nejnižší spotřebu energie.
Chladnička je vybavena
• uzavíracím mechanismem, který současně slouží jako pojistka při přepravě,
• odtokem vodního kondenzátu, jehož odtokový otvor se nachází na zadní stěně
chladničky,
• automatickou pojistkou při vyhasnutí plamene, která samočinně přeruší přívod
plynu do cca 30 sekund po zhasnutí plamene.
Chladnička RMV 5305 má navíc provozní režim, ve kterém se automaticky volí nejvýhodnější připojený zdroj energie.
Jas ovládacích prvků se sníží automaticky po několika sekundách bez stisknutí tlačítka. Stisknutím tlačítka se jas opět zvýší. Opětovným stisknutím tlačítka se vykoná
požadovaná funkce.
Pokud jsou dveře otevřeny déle než 2 minut, zazní akustický signál.
6.2Součásti
Poz. na
obr. 1, strana 3
1Ovládací prvky
2Horní police
3Spodní police s držáky na láhve
4Nosný rošt
5Výpust vodního kondenzátu
6Přídavný výparník pro chladicí prostor
7Mraznička
Popi s
95
CS
Technický popisRMV 5301, RMV5305
Uvnitř chladničky naleznete typový štítek s údaji k chladničce. Lze z něj vyčíst název
modelu, číslo výrobku a sériové číslo. Tyto informace jsou zapotřebí vždy při kontaktu se zákaznickým servisem nebo objednávání náhradních dílů:
Poz. na
obr. 2, strana 3
1Číslo modelu
2Číslo výrobku
3Sériové číslo
4Elektrické přípojné hodnoty
5Tlak plynu
Popi s
6.3Ovládací prvky
Chladničky jsou vybaveny následujícími osvětlenými ovládacími prvky:
Poz. na
obr. 3, strana 4
1Tlačítko ZAP/VYP
2Provoz na střídavý proud
3Provoz na plyn
4Provoz na stejnosměrný proud
5Automatický režim (pouze RMV5305)
Popis
6Nastavení teploty
7Ukazatel teploty
8Indikátor poruchy
Tlačítko Reset při poruše plynu
96
CS
RMV5301, RMV5305Obsluha chladničky
7Obsluha chladničky
POZOR!
A
I
• Dbejte, aby v chladničce byly uchovávány pouze předměty nebo
potraviny, které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu.
• Potraviny skladujte pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
POZNÁMKA
• Dříve než uvedete novou chladničku do provozu, musíte ji
z hygienických důvodů zevnitř i zvenčí očistit vlhkou utěrkou.
• Chladicí výkon mohou ovlivňovat tyto faktory:
– teplota okolního prostředí
– množství skladovaných potravin
– četnost otevírání dvířek
–venkovní teploty
–větrání
• Při prvním uvedení chladničky do provozu může dojít k tvorbě
mírného zápachu, který zmizí po několika hodinách. Obytný prostor
dobře provětrejte.
• Vozidlo zaparkujte na vodorovné ploše, a to zejména při uvedení do
provozu a plnění chladničky před nástupem jízdy.
• Chladnička pracuje bezhlučně.
• Přibližně za hodinu po zapnutí by se mraznička chladničky měla
ochladit. Chladnička dosáhne své provozní teploty po několika
hodinách.
7.1Tipy k úspoře energie
• Nechejte teplé pokrmy nejdříve ochladit, teprve potom je vložte do chladničky.
• Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné!
• Nenechávejte dvířka otevřená déle, než je nutné.
• Uspořádejte potraviny tak, aby mohl vzduch v chladničce cirkulovat.
• Mezi chlazenými potravinami a přídavným výparníkem ponechejte vzdálenost
asi 10 mm.
97
CS
Obsluha chladničkyRMV5301, RMV5305
7.2Zapnutí chladničky
➤ Tlačítko podržte stisknuté dvě sekundy.
✓ Chladnička se spustí s posledně zvoleným typem napájení.
Provoz na střídavý proud
➤ Stiskněte tlačítko .
Provoz na stejnosměrný proud
POZNÁMKA
I
➤ Stiskněte tlačítko .
Provoz na plyn
!
Provoz na stejnosměrný proud (na baterii) vyberte, pouze pokud motor
vozidla běží a dynamo dodává dostatečné napětí nebo pokud používáte snímač baterie.
VÝSTRAHA! Nebezpečí požáru!
Chladničku na čerpacích stanicích nikdy neprovozujte na plyn.
POZNÁMKA
I
➤ Stiskněte tlačítko .
✓ Zapalování probíhá automaticky.
98
Při provozu na plyn (LPG) musí být hořák čištěn častěji (dvakrát nebo
třikrát do roka).
CS
RMV5301, RMV5305Obsluha chladničky
Automatický režim (pouze RMV5305)
POZNÁMKA
I
Chladnička vybere v automatickém provozním režimu samočinně nejvýhodnější
dostupný provozní režim.
➤ Stiskněte tlačítko .
• Chcete-li vyloučit neúmyslné přepnutí na provoz na plyn při čerpání
pohonných hmot, spustí automatika provoz na plyn až 15 minut po
zastavení motoru.
• Chladničku vypněte nebo ji nastavte do jiného provozního režimu,
pokud zastávka k natankování trvá déle než 15 minut.
PrioritaProvozní režim
1Solární (stejnosměrný proud)
2Střídavý proud
3Stejnosměrný proud
4Plyn
7.3Nastavení teploty
POZNÁMKA
I
➤ Tlačítkem nastavte požadovanou teplotu. Nastavená úroveň teploty se zob-
razuje na displeji :
– jeden pruh = nejnižší chladicí výkon
– pět pruhů = nejvyšší chladicí výkon
• Při okolní teplotě +15 °C až +25 °C zvolte střední polohu (obr. 3,
strana 4). Agregát pracuje v optimálním rozsahu výkonu.
• V provozu na stejnosměrný proud pracuje chladnička bez termostatické regulace (trvalý provoz).
99
CS
Obsluha chladničkyRMV5301, RMV5305
7.4Pokyny pro skladování potravin
UPOZORNĚNÍ!
!
Přihrádky v chladničce jsou doporučeny pro tyto potraviny:
Těžké předměty, např. láhve nebo plechovky, uchovávejte výhradně ve
dvířkách chladničky nebo na spodním nosném roštu.
Poz. na
obr. 4, strana 4
1Vejce, máslo, zálivky, kečup, marmeláda
2Nápoje v lahvích nebo sáčcích
3Salát, zelenina, ovoce
4Maso, ryby, zboží pro rozmrazování
5Mléčné výrobky, hotová jídla
6Mražené zboží
Při skladování zboží se řiďte následujícími pokyny:
POZNÁMKA
I
• V mrazničce neuchovávejte sycené nápoje.
• Mraznička je vhodná pro výrobu ledových kostek a ke krátkodobému uchovávání mražených potravin. Není vhodná k trvalému
mražení potravin.
• V případě, že je chladnička vystavena po delší dobu pokojové
teplotě do +10 °C, nelze zaručit rovnoměrnou regulaci teploty
v mrazničce. To může vést k možnému zvýšení teploty v mrazničce
a rozmrazení uchovávaného chlazeného zboží.
• Syrové a vařené produkty zabalte samostatně.
• Dbejte data minimální trvanlivosti na obalu.
• Chlazené zboží nenechávejte příliš dlouho mimo chladničku.
• Vnitřek chladničky čistěte v pravidelných intervalech.
Potra viny
Pro Francii platí: Mléčné výrobky uchovávejte výhradně v této přihrádce.
7.5Výroba kostek ledu
➤ Napusťte do misky na led do tří čtvrtin vodu.
➤ Misku na led postavte do mrazničky (obr. 1 7, strana 3) v chladničce.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.