Dometic RM 8400, RM 8401, RM 8405, RM 8500, RM 8501 Service Manual

...
RM 8400 RM 8401 RM 8405 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555 RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500 RMSL 8501 RMSL 8505
MBA 05/2012
N 1-1
Einbauanleitung
DE
Deutsch
©
Dometic GmbH - 2011 - Änderungen vorbehalten
0.0 Auspacken und Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.0 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Urheberschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Erklärung der verwendeten Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.0 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Verantwortung des Nutzers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Arbeiten und Überprüfungen am Kühlschrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Betreiben des Kühlschrankes mit Gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.0 Modellbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Modellbezeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Typenschild des Kühlschranks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.0 Einbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.1 Seitlicher Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.2 Seitlicher Einbau mit Boden-Dach-Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.3 Heckeinbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.4 Zugdichter Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Be- und Entlüftung des Kühlschranks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Einbau der Lüftungssysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Abgasführung und Anbringung des Abgaskamins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.5 Einbaunische . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5.1 Aufstellung in der Nische . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6 Kühlschrankbefestigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7 Einsetzen der Dekorplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8 Gasinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9.1 Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9.2 Batterieanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9.3 Kabelanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.9.4 D+ und Solaranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.9.5 Schaltschemata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Inhaltsverzeichnis
Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen
www.dometic.com
3
Anheben / Tragen des Kühlschranks
0.0 Auspacken und Transport
Nutzen Sie niemals zum Tragen oder Anheben des Kühlschranks andere Teile am Kühl­schrank als die in der Abbildung gezeigten ( vor allem nicht das Aggregat, Gasleitungen und Bedienblende) !
Sie vermeiden Beschädigungen am Kühlschrank !
VORSICHT!
NEIN
JA
JA
4
1.0 Allgemeines
Beim Einbau des Gerätes müssen die techni­schen und administrativen Vorschriften des Landes, in dem das Fahrzeug zum ersten Mal zugelassen wird, beachtet werden. Ansonsten sind die Einbauvorschriften des Herstellers zu beachten. In Europa z.B. müs­sen Gasgeräte, Leitungsverlegung, Gasfla­schenaufstellung sowie Abnahme und Dichtheitsprüfung der Europäischen Norm EN 1949 für Flüssiggasanlagen in Fahrzeugen entsprechen.
1.1 Einleitung
Bevor Sie den Kühlschrank einbauen, lesen Sie diese Installationsanleitung bitte sorg­fältig durch.
Diese Anleitung gibt Ihnen die nötigen Hinweise für den richtigen Einbau Ihres Kühlschrankes. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Die Einhaltung der Hinweise und Handlungsanweisungen ist wichtig und schützt Sie und den Kühlschrank vor Schäden. Das Gelesene muss verstanden worden sein, bevor Sie eine Maßnahme durch­führen.
Bewahren Sie diese Installationsanleitung sorgfältig auf, sodass sie jederzeit verwen­det werden kann.
1.2 Hinweise zu dieser Installationsanleitung
Allgemeines
Die Angaben, Texte und Abbildungen in dieser Anleitung sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den gewerblichen Schutzrechten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne die schrift­liche Genehmigung der Dometic GmbH, Siegen, reproduziert, kopiert oder sonstwie verwendet werden.
1.3 Urheberschutz
1.4 Erklärung der verwendeten Symbole
Warnhinweise sind durch Symbole gekenn­zeichnet. Ein ergänzender Text erläutert Ihnen den Grad der Gefährdung.
Beachten Sie diese Warnhinweise sehr genau. Damit schützen Sie sich, andere Personen und das Gerät vor Schäden.
Warnhinweise
GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbare
Gefahrensituation, die zum Tod oder einer ern­sten Verletzung führen kann, wenn die angege­benen Anweisungen nicht befolgt werden.
GEFAHR!
WARNUNG kennzeichnet eine mögliche
Gefahrensituation, die zum Tod oder einer ern­sten Verletzung führen kann, wenn die angege­benen Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG!
VORSICHT kennzeichnet eine mögliche
Gefahrensituation, die zu leichten oder mittle­ren Verletzungen führen kann, wenn die ange­gebenen Anweisungen nicht befolgt werden.
VORSICHT!
VORSICHT ohne Sicherheitssymbol kennzeich-
net eine mögliche Gefahrensituation, die zu Beschädigungen des Gerätes führen kann, wenn die angegebenen Anweisungen nicht befolgt werden.
VORSICHT!
5
Allgemeines
Gewährleistungsabwicklungen erfolgen nach der europäischen Richtlinie 44/1999/EC und den landesüblichen Bedingungen. Im Gewährleistungs- oder Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Störungen, die auf fehlerhafte Bedienung zurückzuführen sind, unterliegen nicht der Gewährleistung. Jede Veränderung am Gerät oder die Verwendung von Ersatzteilen, die keine Original - Dometic - Ersatzteile sind, sowie das Nichteinhalten der Einbau- und Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen.
1.5 Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Einbau­anleitung wurden unter Berücksichtigung gel­tender Normen und Vorschriften sowie dem Stand der Technik erstellt. Dometic behält sich vor, jederzeit Änderungen am Produkt vorzunehmen, die im Interesse der Verbesserung des Produktes und der Sicherheit angebracht sind. Dometic übernimmt keine Haftung für Schäden bei :
Nichtbeachtung dieser Anleitungnicht bestimmungsgemäßer VerwendungVerwendung von nicht originalen
Ersatzteilen
Veränderungen und Eingriffen am GerätEinwirkung von Umgebungseinflüssen, wie
- Temperaturänderungen
- Luftfeuchtigkeit
1.6 Haftungsbeschränkung
1.7 Konformitätserklärung
Information
INFORMATION gibt Ihnen ergänzende und
nützliche Hinweise zum Umgang mit Ihrem Kühlschrank.
Umwelthinweis
UMWELTHINWEIS gibt Ihnen nützliche
Hinweise zur Energieeinsparung und Entsorgung des Gerätes.
6
Sicherheitshinweise
2.0 Sicherheitshinweise
Dieser Kühlschrank ist für den Einbau in Freizeitfahrzeuge wie Wohnwagen oder Reisemobile vorgesehen. Das Gerät ist für diese Anwendung in Konformität mit der EU­Gasgeräterichtlinie baumustergeprüft.
Benutzen Sie den Kühlschrank ausschließlich zum Kühlen und Lagern von Lebensmitteln.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
2.3 Arbeiten und Überprüfungen am Kühlschrank
Arbeiten an den Gas-, Abgas- und Elektroeinrichtungen dürfen nur von auto­risierten Fachkräften ausgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Maßnahmen können erhebliche Sach- und/oder Personenschäden entstehen.
WARNUNG!
Überprüfen Sie niemals gasführende Teile und Leitungen mit einer offenen Flam­me auf Undichtigkeit ! Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
GEFAHR!
Öffnen Sie niemals das Absorberkühl­aggregat ! Es steht unter hohem Druck.
Es besteht Verletzungsgefahr!
WARNUNG!
Personen, die den Kühlschrank bedienen, müssen mit dem sicheren Umgang vertraut sein und die Hinweise der Bedienungsanleit­ung kennen.
2.2 Verantwortung des Nutzers
Der Betriebsdruck muss unbedingt der Angabe auf dem Typenschild des Kühlschranks entsprechen. Vergleichen Sie die Angabe des Betriebsdruckes auf dem Typenschild mit den Daten des Druckminderers an der Flüssiggasflasche.
2.4 Betreiben des Kühlschranks mit Gas
Der Kühlschrank darf nicht dem Regen ausgesetzt werden.
VORSICHT!
7
Modellbeschreibung
Alle Dometic Kühlschränke sind für den Anschlussdruck 30 mbar ausgerüstet. Verwenden Sie bei einem Anschluss an eine
50 mbar-Anlage den Truma Vordruckregler VDR 50/30.
3.0 Modellbeschreibung
3.1 Modellbezeichnung
Im Inneren des Kühlschranks finden Sie das Typenschild des Kühlschranks. Es enthält alle wichtigen Angaben zum Kühlschrank. Dort können Sie die Modellbezeichnung, die Produktnummer und Seriennummer ablesen. Diese Angaben benötigen Sie bei allen Kontakten mit dem Kundendienst oder der Ersatzteilbestellung.
3.2 Typenschild des Kühl­schranks
Modellnummer Produktnummer Seriennummer Elektrische Anschlusswerte Gasdruck
2
1
3 4 5
RM
8 4 0 0
1 5
(S)
(L)
Refrigerator Mobile / Mobiler Absorberkühlschrank
0
manuelle Energiewahl + manuelle Zündung
(Batteriezünder)
1
manuelle Energiewahl, automatische Zündung (MES)
5
automatische und manuelle Energiewahl, automat. Zündung (AES)
Modellreihe
4 = Breite 486mm 5 = Breite 523mm
Gerätetiefe : 0 = Standard 5 = + 55mm 6 = + 65mm
Stufenschrank
„Large“
Beispiel :
Abb. 1
Beispiel
2
1
3
4
5
8
3.3 Technische Daten
Modellbeschreibung
Abb. 3Abb. 2
RMS 8xxx
RM 8xxx
H
B
T
RML 8xxx
Abb. 4
Modell Abmessungen Bruttoinhalt / Bruttoinhalt
Anschlusswerte
Verbrauch * Netto- Zündung H x B x T (mm) mit Frosterfach Netz/Batterie Elektro/Gas gewicht Piezo Automat Tiefe inkl. Tür Frosterfach entnommen in 24h
RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RM 8400 RM 8401 RM 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500 RMSL 8501 RMSL 8505
821x486x568 821x486x568 821x486x568 821x486x568 821x486x568 821x486x568 821x486x633 821x486x633 821x486x633 821x523x568 821x523x568 821x523x568 821x523x623 821x523x623 821x523x623 821x523x568 821x523x568 821x523x568 821x523x623 821x523x623
821x523x623 1245x523x625 1245x523x625 1245x523x625 1245x523x568 1245x523x568 1245x523x568
80 / 8 lit. 80 / 8 lit. 80 / 8 lit. 90 / 8 lit. 90 / 8 lit.
90 / 8 lit. 90 / 11 lit. 90 / 11 lit. 90 / 11 lit.
90 / 9 lit.
90 / 9 lit.
90 / 9 lit.
103 /12 lit. 103 /12 lit. 103 /12 lit.
100 / 9 lit. 100 / 9 lit. 100 / 9 lit.
115 /12 lit. 115 /12 lit. 115 /12 lit. 179 /33 lit. 179 /33 lit. 179 /33 lit. 145 /28 lit. 145 /28 lit. 145 /28 lit.
25 kg 25 kg 25 kg 27 kg 27 kg 27 kg 26 kg 26 kg 26 kg 26 kg 26 kg 26 kg 27 kg 27 kg 27 kg 28 kg 28 kg 28 kg 30 kg 30 kg 30 kg 45 kg 45 kg 45 kg 40 kg 40 kg 40 kg
85 lit. 85 lit. 85 lit. 95 lit. 95 lit. 95 lit. 96 lit. 96 lit. 96 lit. 96 lit. 96 lit.
96 lit. 110 lit. 110 lit. 110 lit. 106 lit. 106 lit. 106 lit. 122 lit. 122 lit. 122 lit. 189 lit. 189 lit. 189 lit. 155 lit. 155 lit. 155 lit.
125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 190 W / 170 W 190 W / 170 W 190 W / 170 W 190 W / 170 W 190 W / 170 W 190 W / 170 W
ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.3,2 KWh / 380 g ca.3,2 KWh / 380 g ca.3,2 KWh / 380 g ca.3,2 KWh / 380 g ca.3,2 KWh / 380 g ca.3,2 KWh / 380 g
Modelle mit gebogener Tür
9
Modellbeschreibung
Technische Änderungen vorbehalten.
*Durchschnittsverbrauch gemessen bei einer durchschnittlichen Umgebungstemperatur von 25°C in Anlehnung an ISO-
Standard.
Modell Abmessungen Bruttoinhalt / Bruttoinhalt
Anschlusswerte
Verbrauch * Netto- Zündung H x B x T (mm) mit Frosterfach Netz/Batterie Elektro/Gas gewicht Piezo Automat Tiefe inkl. Tür Frosterfach entnommen in 24h
RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555
821x523x541 821x523x541 821x523x541 821x523x596 821x523x596 821x523x569 821x523x541 821x523x541 821x523x541 821x523x596 821x523x596 821x523x596
86 / 9 lit. 86 / 9 lit.
86 / 9 lit. 99 /12 lit. 99 /12 lit. 99 /12 lit.
96 / 9 lit.
96 / 9 lit.
96 / 9 lit.
111 /12 lit. 111 /12 lit. 111 /12 lit.
26 kg 26 kg 26 kg 27 kg 27 kg 27 kg 28 kg 28 kg 28 kg 30 kg 30 kg 30 kg
92 lit. 92 lit.
92 lit. 106 lit. 106 lit. 106 lit. 102 lit. 102 lit. 102 lit. 118 lit. 118 lit. 118 lit.
125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 125 W / 120 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W 135 W / 130 W
ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,5 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,4 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g ca.2,6 KWh / 270 g
Modelle mit flacher Tür
10
4.0 Einbauanleitung
Das Gerät und die Abgasführung müssen grundsätzlich so eingebaut werden, dass es für Servicearbeiten gut zugänglich ist, leicht aus- und eingebaut und ohne großen Aufwand aus dem Fahrzeug entnommen werden kann.
Bei der Aufstellung und dem Anschluss des Gerätes sind folgende Bestimmungen zu beachten:
Die elektrische Installation muss nach
den nationalen und örtlichen Vorschiften erfolgen.
Die Gas-Installation muss nach den
nationalen und örtlichen Vorschiften erfolgen.
Europäische Norm EN 1949 Europäische Norm EN 60335-1,
EN 60335-2-24, EN 1648-1 , EN 1648-2
Installieren Sie das Gerät geschützt
gegen übermässige Wärmeeinstrahlung.
Überhöhte Wärmeeinstrahlung führt zu Leist­ungseinbußen und erhöhtem Energiever­brauch des Kühlschrankes !
4.1 Einbau
Abweichungen von dieser Einbauanwei­sung ohne vorherige Freigabe von Dometic führen zum Erlöschen der Gewährleistung seitens der Dometic GmbH !
Die Installation des Gerätes darf nur von autorisiertem Fachpersonal erfolgen!
WARNUNG!
(Abb. 6) Die Lüftungsgitter bieten auch bei geöffneter Tür einen ungehinderten Austritt der Aggregatwärme und der Abgase.
4.1.1 Seitlicher Einbau
Wird das Gerät auf der Seite der Eingangstür eingebaut, ist darauf zu achten, dass die Belüftungsgitter nicht durch die aufstehende Tür zugedeckt werden. (
Abb. 5
Abstand Tür ­Belüftungsgitter min. 25 mm). Ansonsten ent­steht eine eingeschränkte Belüftung, die zu Kühlleistungsverlusten führt. Die Türseite des Fahrzeugs wird oft mit einem Vorzelt versehen. Dadurch wird die Ableitung von Verbrennungsgasen und Wärme durch die Lüftungsgitter erschwert (Kühlleistungsver­lust entsteht)!
(Abb.5) Die Lüftungsgitter sind abgedeckt. Der Abstand zwischen der Tür und den Lüftungsgittern muss min. 25 mm betragen!
Bei Abständen Tür/Gitter zwischen 25 mm und 45 mm empfehlen wir den Einbau des
Dometic Lüfterkits (
Artikel-Nr. 241 2985 -
00/0
) , um eine optimale Kühlleistung bei
hohen Umgebungstemperaturen zu erreichen.
Abb. 5
Abb. 6
Lüftungsgitter frei !
OK!
Einbau
11
Abb. 7
Bodenöffnung: min. 50 mm breit min. 520 mm lang
Warmluft
Kondensator
Empfehlung:
Dachentlüfter R500
Eine weitere Möglichkeit ist, die Ventilation des Kühlschranks über eine Belüftungsöffnung im Boden und eine Entlüftungseinrichtung auf dem Dach des Fahrzeugs herbeizuführen (siehe Abb. 7). Zwischen Oberkante Kühlschrank und Dachentlüftung muss ein Kamin eingerichtet sein, der die Warmluft und ggf. die Abgase des Kühlschrankaggregates direkt zur Dachent­lüftung leitet.
Die Bodenöffnung muss einen freien Querschnitt von mindestens 250 cm² aufwei­sen. Die Öffnung muss mit einem Schutz, z.B. Prellblech und Netz, versehen sein, um den Eintritt von Schmutz in den Gasbrennerbe­reich zu verhindern. Bei dieser Belüftungs­weise kann im Vergleich zur seitlichen Belüftung mehr Schmutz in den rückwärtigen Bereich des Kühlschranks eindringen, sodass eine regelmäßige Wartung des Gasbrenners, mind. einmal im Jahr, vorzusehen ist.
Bei dieser Einbauvariante ist die regelmäßi­ge Wartung der Gasbrennereinheit nur nach Ausbau des Gerätes möglich. Der Kühlschrank muss zwingend in der Weise installiert sein, dass ein leichter Ausbau gewährleistet ist. Wir empfehlen daher, eine Wartungsöff­nung (Serviceklappe) an der Außenseite vorzusehen.
4.1.2 Seitlicher Einbau mit Boden­Dach-Ventilation
Eine ungünstige Variante des Heckeinbaus ist die seitliche Anbringung der Be- und Entlüftungsgitter (
Abb. 10
). Die Luft- Wärme ­Umwälzung ist sehr eingeschränkt, wodurch die Wärmetauscher (Kondenser, Absorber) nicht mehr ausreichend gekühlt werden. Auch die Variante mit einem zusätzlich im Boden montierten Belüftungsgitter weist hier eine schlechte Luftstromführung auf.
Abb. 8
Abb. 9
Lüftungsgitter frei ! OK!
Lüftungsgitter nicht frei !
4.1.3 Heckeinbau
Der Heckeinbau führt oftmals zu einer ungün­stigen Einbausituation, da die optimale Be­und Entlüftung nicht immer gewährleistet ist (z.B. wird das untere Lüftungsgitter durch den Stoßfänger oder die Rückleuchten des Fahrzeuges verdeckt !) (
Abb. 8
). Die maximale Kühlleistung des Aggregates ist effektiv nicht verfügbar.
Einbau
12
Abb. 10
Die maximale Kühlleistung ist nicht ver­fügbar! Wenden Sie diese Einbaumög­lichkeit nicht an, da bei dieser Einbau­situation die Be- und Entlüftung wie unter Punkt 4.2 beschrieben nicht gewährlei­stet ist!
VORSICHT!
4.1.4 Zugdichter Einbau
Kühlgeräte in Wohnwagen, Reisemobilen oder sonstigen Fahrzeugen müssen zugdicht ein­gebaut sein (EN 1949). Das bedeutet, dass die Verbrennungsluft für den Gasbrenner nicht aus dem Wohnraum entnommen wird und die Abgase am direkten Eintritt in den Wohnraum gehindert werden.
Es muss eine geeignete Abdichtung zwischen dem rückseitigen Bereich des Kühlschranks und dem Fahrzeuginnenraum vorgesehen werden.
Dometic empfiehlt dringend, dies mittels einer flexiblen Dichtung auszuführen, um einen spä­teren Aus- und Einbau des Gerätes zu Wartungszwecken zu vereinfachen.
In keinem Fall soll der zugdichte Einbau des Kühlschranks mit dauerhaftenden Dichtungsmassen oder Verschäumung (z.B. Montageschaum) o. ä. erfolgen! Verwenden Sie KEINE leicht entflammba­ren Materialien (besonders Silikon­Dichtungsmasse oder ähnliches) zur Abdichtung, es besteht Brandgefahr! Bei deren Verwendung erlischt die Produkt­haftung und Gewährleistung des Geräteherstellers.
WARNUNG!
Die Lippendichtungen (1) werden in der Einbaunische unten und jeweils seitlich ange­bracht (Abb. 11-13). Ein Wärmeableitblech (2) wird in der Einbaunische oberhalb des Kühl­schranks befestigt (NICHT am Kühlschrank befestigen).
Bringen Sie das Ableitblech so an, dass die erwärmte Luft durch das obere Lüftungsgitter ins Freie entweicht und kein Wärmestau ent­stehen kann.
Abb. 12
Abb. 11
Abb. 13
1
1
2
2
Vorschlag 1
Einbau
13
Der Raum, der sich zwischen Fahrzeugaus­senwand und Kühlschrank befindet, ist gegen­über dem Wohnbereich abgedichtet. Es kön­nen keine Abgase in den Wohnbereich eindrin­gen. Die Abgase entweichen durch das obere Gitter der Be- und Entlüftung ins Freie. Es ist beim zugdichten Einbau nicht erforderlich, eine spezielle Abgasführung einzusetzen.
Bei dieser Einbauweise kann oben wie unten das gleiche Lüftungsgitter LS200 ohne Abgasführung eingesetzt werden.etic-Dicht- Sollte dennoch ein Abgaskamin gewünscht werden, bauen Sie in die obere Belüftungsöff­nung das Belüftungssystem LS100 mit Abgas­führung ein (
Einbau Abgaskamin siehe "4.4"
) .
Abweichungen bedürfen der Zustimmung des Herstellers !
Bei hohen Umgebungstemperaturen ist die volle Leistung des Kühlaggregates nur durch eine ausreichende Be- und Entlüf­tung gewährleistet.
Der korrekte Einbau des Gerätes ist für die Funktion wichtig, da sich auf der Rückseite des Gerätes, physikalisch bedingt, Wärme entwickelt, die ins Freie abgeleitet werden muss.
4.2 Be- und Entlüftung des
Kühlschranks
Der Kühlschrank wird später von vorne in die Einbaunische eingeschoben. Achten Sie dar­auf, dass die Dichtungen gleichmäßig am Gehäuse anliegen.
Der Ausbau des Kühlschranks zur Wartung und Reparatur ist so leicht möglich.
Abb. 14
Befestigen Sie die Dichtlippen an einer rück­seitigen Anschlagsleiste (1), z.B. durch Kleben.
1
Vorschlag 2
Die Belüftung des Aggregates erfolgt durch zwei Öffnungen (Belüftungsgitter) in der Fahrzeugwand. Frischluft tritt unten ein, erwärmt sich und strömt durch das obere Belüftungsgitter ab (Kamineffekt).
Das obere Belüftungsgitter sollte so hoch wie möglich über dem Kühlaggregat ange­bracht werden (1, Abb. 16) . Das untere Belüftungsgitter muss bündig mit dem Nischenboden angeordnet sein (Abb. 16,17), damit unverbranntes Gas (schwerer
als Luft) auf direktem Weg ins Freie gelangt.
Einbau
Abb. 15
Eine abweichende Installation vermindert die Kühlleistung und gefährdet die Gewährleistung/Produkthaftung.
VORSICHT!
14
Die korrekte Anbringung des unteren Lüft­ungsgitters erleichtert den Zugang zu Geräteanschlüssen und Funktionsteilen bei Wartungsarbeiten.
Abb. 16
1
2
1
2
Lüftungsgitter LS 100 oder LS 200
Lüftungsgitter LS 200
2
1
Abb. 18
Abb. 19
Das obere Lüftungssystem LS 100 besteht aus einem Einbaurahmen (RS 1640) (1), einem Lüftungsgitter inkl. Abgasführung (AS 1620) (2, 3) und einer Winterabdeckung (WA120) (4). Das untere Lüftungssystem LS 200 besteht ebenfalls aus einem Einbaurahmen (RS 1650), Lüftungsgitter (AS 1630, jedoch ohne Abgasführung) und einer Winterabdeckung (WA130).
4.3 Einbau der Lüftungssysteme
LS 100
LS 200
1
2
3
4
Einbau
Wenn diese Anordnung nicht möglich ist, muss der Fahrzeughersteller eine Entlüf­tungsöffnung im Nischenboden herstellen, damit unverbranntes Gas sich nicht am Boden sammelt.
Die Belüftungsgitter müssen einen freien Querschnitt von mindestens 250 cm² auf­weisen. Dies wird mit dem Dometic Absorber
Be- und Entlüftungssystemen LS 100 / LS 200 erreicht, die für diesen Zweck geprüft und zugelassen sind.
Abb. 17
1
Der Gasbrenner muss sich oberhalb der Kante (1, Abb. 17) befinden.
15
Abb. 20
Abb. 24
Einbaurahmen wasser­undurchlässig abdichten (
entfällt beim Einbaurahmen mit inte­grierter Dichtung
).
1
Abb. 21
Rahmen einsetzen und festschrauben.
2
Zum Einbau der Belüftungsgitter werden zwei rechteckige Ausschnitte in der Größe von 451 mm x 156 mm in der Fahrzeugaußenwand angebracht (
Lage der Ausschnitte siehe Pkt.
4.2
).
Abb. 22
Lüftungsgitter einsetzen und verriegeln.
3
Abb. 23
Einsatz für Abgasführung einclipsen (
nur bei obe­rem Entlüftungssystem LS100
).
4
Winterabdeckung einsetzen.
5
Die Abgasführung muss so gestaltet sein, dass die vollständige Ableitung der Verbren­nungsprodukte nach außerhalb des Wohn­raumes sichergestellt ist. Die Abgasleitung muss stetig steigend geführt werden, um eine Ansammlung von Kondensat zu vermeiden. Bei der in Abb. 25 gezeigten Art der Abgasführung wird die Winterabdeckung seit­lich (10) (Abb. 25) angebracht.
4.4 Abgasführung und Anbringen des Abgaskamins
Anbringen des Standardabgaskamins
1. T-Stück (1) auf den Adapter (2), bzw. auf
das Abgasrohr (3) aufstecken und mit der Schraube (4) fixieren. Dabei ist darauf zu ach­ten, dass der Heizverteiler (5) in der dafür vor­gesehenen Position sitzt.
2. Abgasrohr kpl. mit Abdeckplatte (6) durch die dafür vorgesehene Öffnung des oberen Rahmens (7) stecken und mit dem T-Stück (1) verbinden. Abgasrohr (6) eventuell auf richtige Länge kürzen.
3. Lüftungsgitter LS 100 (8) in den Einbaurah- men (7) einsetzen und verriegeln.
4. Abdeckkappe (9) auf das Abgasrohr (6) stecken.
5. Einsatz für Abgasführung (10) in das Lüftungsgitter (8) einsetzen.
Einbau
Abb. 25
1
2 3
4 5
6 79
10
8
min. 15mm
16
4.5.1 Aufstellen in der Nische
Das Gerät wird in die Nische soweit einge­schoben, bis Vorderkante des Kühlschrank­gehäuses und Vorderkante Nische fluchten. Zwischen Nischenrückwand und Kühl­schrankaggregat sollen 15-20 mm Freiraum sein!
Der Kühlschrank muss waagerecht in die Nische eingebaut werden.
Der Kühlschrank muss in eine Nische zug­dicht eingebaut werden (s.a. "4.1.4"). Die
Stufe (1) (Abb. 26) wird nur bei Stufenschränken benötigt. Der Nischenboden muss eben sein, sodass das Gerät sich leicht in seine richtige Lage einschieben lässt. Der Boden muss genügend Festigkeit haben um das Gewicht des Gerätes tragen zu können.
4.5 Einbaunische
Einbau
Abb. 26
T
ST
min 15-20mm
H
ST
1
Modell Höhe H
ST
Tiefe T
ST
RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RMSL 8550 RMSL 8551 RMSL 8555
220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm 220 mm
235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm 235 mm
17
Nachdem der Kühlschrank in seine endgültige Lage gebracht ist, werden die Schrauben durch das Gehäuse des Kühlschrankes in die Nischenwand geschraubt.
Abb. 27
Abb. 28
In den Seitenwänden des Kühlschrankes sind vier Kunststoffbuchsen zur Befestigung des Kühlschrankes vorgesehen. Die Seitenwände oder die zur Kühlschrankbefestigung ange­brachten Leisten müssen so ausgelegt sein, dass die Schrauben auch bei erhöhter Beanspruchung (während der Fahrt) fest sit­zen. Befestigungsschrauben und Abdeck­kappen liegen dem Kühlschrank bei.
4.6 Kühlschrankbefestigung
Schrauben immer durch die dafür vorge­sehenen Buchsen drehen, da ansonsten eingeschäumte Bauteile wie Leitungen u. a. beschädigt werden können.
VORSICHT!
4.7 Einsetzen der Dekorplatte
Ziehen Sie die seitliche Leiste (1) der Tür ab
( Leiste ist aufgesteckt, nicht verschraubt)
Schieben Sie die Dekorplatte (2) in die Tür
ein und stecken Sie die Leiste (1) wieder auf.
Abb. 29
Modell RM 8xxx, RMS 84xx
Abmessungen der Dekorplatte :
743 +/- 0.5 mm 472 +/- 0.5 mm max. 2.2 mm
Gehäusebr
eite 486 mm
Höhe Breite Dicke
743 +/- 0.5 mm 510.5 +/- 0.5 mm max. 2.2 mm
Gehäusebr
eite 523 mm
Höhe Breite Dicke
2
1
Einbau
18
Einbau
Abb. 31
Abb. 32
Modell RM 8xxx, RMS 84xx
Abmessungen der Dekorplatte RML 8xxx:
1169,5 +0/-1 mm 507,5 +0/-1 mm max. 1.7 mm
Gehäusebr
eite 525 mm
Höhe Breite Dicke
VORSICHT!
Abb. 33
Abb. 35
Abb. 36
Abb. 34
Modell RMx(L) 8xxx, rahmenlose Dekorplatte
1
2
3
4
Abb. 30
1
2
1.
1.
2.
2.
3.
4.
19
Einbau
Beachten Sie die in Punkt 4.1 aufgeführ-
ten Bestimmungen !
Dieser Kühlschrank ist für eine
Installation in eine Flüssigasanlage nach EN1949 vorgesehen und muss aus­schließlich mit Flüssiggas (Propan, Butan) betrieben werden (kein Erdgas, Stadtgas) .
Ein fest eingestellter Druckregler nach
EN 12864 ist an dem Flüssiggasbehälter anzuschliessen.
Der Druckregler muss mit dem auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen Betriebsdruck übereinstimmen. Der Be­triebsdruck entspricht dem Normdruck des Bestimmungslandes (EN 1949, EN
732).
Für ein Fahrzeug ist nur ein einheitlicher
Anschlussdruck zulässig! Ein Hinweis­schild mit dem dauerhaften, gut lesbaren Hinweis auf den Betriebsdruck ist am Aufstellungsort der Gasflasche gut sichtbar anzubringen.
Der Gasanschluss zum Gerät muss mit
Rohranschlussleitungen fest und span­nungsfrei installiert und mit dem Fahr­zeug fest verbunden sein (Schlauch­anschluss ist unzulässig) ( EN 1949 ).
Der Gasanschluss am Gerät erfolgt mit
tels einer Schneidring- (Ermeto-) Verschraubung L8, DIN 2353-ST nach EN 1949 (siehe Abb. 37,38).
Nach fachgerechter Installation ist eine
Dichtheitsprüfung und eine Flammprobe
* Autorisierte Fachkräfte sind anerkannte Sachkundige,
die aufgrund ihrer Ausbildung und Kenntnisse die Gewähr dafür bieten, dass die Installation und die Dichtheitsprüfung ordnungsgemäß durchgeführt wird.
gemäß EN 1949 von einer autorisierten Fachkraft* durchzuführen. Über die Prüfung ist eine Bescheinigung auszu ­stellen.
Der Kühlschrank muss durch eine Ab-
sperreinrichtung in der Zuführungslei­tung absperrbar sein. Die Absperrein­richtung muss für den Benutzer leicht zugänglich angebracht werden.
4.8 Gasinstallation
Der Gasanschluss darf nur von einer auto­risierten Fachkraft* ausgeführt werden.
WARNUNG!
Dometic Kühlschränke dieser Serie sind für den Anschlussdruck 30 mbar ausgerüstet. Verwenden Sie bei einem Anschluss an eine
50 mbar-Anlage den Truma Vordruckregler VDR 50/30.
Bei der Verwendung von Autogas ist zu beachten, dass aufgrund der Art der Verbrennung des Gases der Brenner häufiger gereinigt werden muss ( 2-3 Mal im Jahr emp­fohlen).
Anschlussdruck und Gaskategorien
Die Kühlschränke werden mit den nachfol­gend angegebenen Gasen und Einlassdrük­ken betrieben. Die zwischen Gasflasche und Kühlschrank einzusetzenden Druckminderer müssen den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Kategorien entsprechen.
Kategorie Druck in mbar GAS
I3B / P(30) 30 Butan
30 Propan
I3+ (28-30/37) 28-30 Butan
37 Propan
20
Einbau
Abb. 38
SW 14
SW 17
VORSICHT!
20 Nm
max
10 Nm
max
Gasanschluss Modelle RM(S)(L) 8xx1, RM(S)(L) 8xx5
Abb. 37
Gasanschluss Modelle RM(S)(L) 8xx0
SW 14
SW 17
Schneidring- (Ermeto-) Verschraubung L8, DIN 2353-ST (EN ISO 8434)
1
1
1
21
Die elektrische Installation muss nach
den nationalen Ländervorschriften erfol­gen.
Die Anschlusskabel müssen so verlegt
sein, dass sie mit heissen Teilen des Aggregates / Brenners oder mit scharfen Kanten nicht in Berührung kommen.
Veränderungen an der internen elektri-
schen Installation oder der Anschluss anderer elektrischer Komponenten (z. B. fremder Zusatzlüfter) an der internen Verkabelung des Gerätes führen zum Erlöschen der e1/CE - Zulassung sowie jeglicher Ansprüche aus Gewährleistung und Produkthaftung !
* Autorisierte Fachkräfte sind anerkannte Sachkundige,
die aufgrund ihrer Ausbildung und Kenntnisse die Gewähr dafür bieten, dass die Installation ordnungs­gemäß durchgeführt wird.
4.9 Elektrische Installation
Die elektrische Installation darf nur von einer autorisierten Fachkraft* ausgeführt werden.
WARNUNG!
4.9.1 Netzanschluss
Die Stromversorgung muss an eine vor-
schriftsmäßig geerdete Steckdose oder an einen geerdeten Festanschluss erfol­gen. Wird die Netzanschlussleitung mit Stecker verwendet, muss der Stecker frei zugänglich sein.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst von Dometic oder durch ebenso qualifi­ziertes Personal ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Wir empfehlen, die Zuleitung über eine bord­seitige Absicherung zu führen.
Einbau
Abb. 42
4.9.2 Batterieanschluss
Das bordseitige 12V-Anschlusskabel wird an eine Klemmleiste (RMx 8xx0) oder an Steckkontakten (RMx 8xx1, 8xx5) am Kühlschrank polrichtig angeschlossen. Die Verkabelung für das 12V-Heizelement (s. Schaltbild Anschluss A, B) sollte mit einer direkten, möglichst kurzen Verbindung an die Batterie bzw. Lichtmaschine erfolgen.
Leitungsquerschnitte / Leitungslängen :
Motorcaravan & Caravan (innerhalb)
4 mm² (RML 8xxx = 6 mm²)< 6 m 6 mm² (RML 8xxx = 10 mm²)> 6 m
Caravan (außerhalb)
min 2,5 mm²(EN1648-1)
2,5mm²
Bordseitig ist der 12V-Stromkreis mit einer 20A Sicherung abzusichern.
Damit beim Abstellen des Fahrzeugmotors nicht vergessen wird, den 12V-Betrieb auch auszuschalten (die Batterie würde in wenigen Stunden entladen), ist die Stromversorgung für das 12V-Heizelement (s. Schaltbild Anschluss A/B) so auszuführen, dass sie beim Umdrehen des Zündschlüssels unterbrochen wird.
An dem Anschluss C/D (s. Schaltbild Anschluss Beleuchtung, Elektronik) muss eine 12V-Dauerversorgung anliegen, die bordseitig mit einer 2A - Sicherung abgesichert sein muss.
Bei Installation im Caravan dürfen cara­vanseitig die jeweiligen Minus- und Plusleitungen der 12V-Anschlüsse A/B und C/D nicht miteinander verbunden werden ( EN 1648-1).
VORSICHT!
22
4.9.3 Kabelanschlüsse
Der Anschluss der Spannungsversorgungen für Elektronik und Heizelemente erfolgt direkt an den Steckkontakten der Elektronik.
Zum Betrieb der Gerätetypen MES und AES ist es unerlässlich, eine 12V DC Dauerversorgung an den Klemmen C/D anzuschließen (Dauerversorgung für die Funktionselektronik).
Anschlüsse bei Modellen RM(S) 8xx0 :
Anschlüsse bei Modellen RM(S) 8xxx (MES), RM(S) 8xx5 (AES) :
Abb. 39
A = Masse Heizelement DC (braun) B = Plus Heizelement DC (braun) C = Minus Beleuchtung (schwarz) D = Plus Beleuchtung (weiß)
Abb. 40
2
2
L = braun N = blau Erdung = gelb/grün
1
1
A
B
C
D
-
+
-
+
Netzanschluss
12V-Anschluss
fahrzeugseitig
geräteseitig
Einbau
Fig. 41
Position der Steuerelektronik :
Stufenschrankmodelle
Fig. 42
Standardmodelle
23
Abb. 43
Kontakte an der Elektronik :
Erdung
Anschluss Netz (230V~)
EINGANG Heizelement (12V-)
AUSGANG Heizelement (12V-)
Anschluss Elektronik (12V)
Anschluss D+ Signal
Anschluss S+ Signal
Heizelement Netz (230V~)
2
3
4
1
Steckkontakte (Hersteller : Stocko®)
MF 9562-002-80E
MF 9562-002-8 OC
3-polig mit D+ - Kontakt :
MF 9562-003-8 30 960-000-00
2-polig :
MF 9562-002-8 ON + Flachstecker 6.3 x 0.8
MKH 5132-1-0-200
2
1
3
4
Einbau
2
1
3
-
+
D+/S+
24
Einbau
4.9.4 D+ und Solaranschluss (nur bei AES-Modellen)
D+ - Anschluss:
Im >Automatic mode< wählt die AES- Elektronik automatisch die günstigste vorhan­dene Energieart aus. Im Automatikmodus nutzt die Elektronik das Signal D+ (Dynamo +) der Lichtmaschine zur Erkennung von 12V DC. Der Betrieb auf der Energieart 12V DC wird nur angewählt, wenn der Fahrzeugmotor läuft, um ein Entladen der Batterie zu vermei­den.
S+ - Anschluss:
Alternativ kann die Energieart 12V DC über eine fahrzeugeigene Solaranlage eingespeist werden. Die Solaranlage muss über einen Solarladeregler mit AES-Ausgang verfügen (entsprechende Laderegler sind im Fachhandel erhältlich). Der Anschluss S+ (Solar +) muss mit der entsprechenden Klemme des Solarladereglers (AES-Ausgang) verbunden werden. Die Elektronik nutzt das Signal S+ des Solarladereglers zur Erkennung von 12V DC solar.
Kabelquerschnitte:
Über die D+ und S+ Verbindung fließt kein hoher Strom, deshalb muss für diese Verbindungen kein besonders großer Querschnitt eingesetzt werden (ca. 1mm² ausreichend).
25
Einbau
Abb. 44
Schaltschema RM(S) 8xx0 :
4.9.5 Schaltschemata
A B C D
26
Schaltschema RM(S) 8xx1, RM(S) 8xx5 :
Einbau
Abb. 45
1
C
D B
A
27
Ventilator (optional) RM(S) 8xx1, RM(S) 8xx5 :
Abb. 46
1
Zum Betrieb des Gerätes ist es unerlässlich, eine 12V DC Dauerversorgung an den Klem­men C/D anzuschließen. (Dauerversorgung für die Funktionselektronik)
= 12V OUT / 12V-Versorgung für optionale Anschlüsse = Masse Heizelement 12V = Plus Heizelement 12V = Minus 12-Dauerversorgung Elektronik = Plus 12-Dauerversorgung Elektronik
1 A B C D
28
www.dometic.com
RM 8400 RM 8401 RM 8405 RM 8500 RM 8501 RM 8505 RM 8550 RM 8551 RM 8555 RMS 8400 RMS 8401 RMS 8405 RMS 8460 RMS 8461 RMS 8465 RMS 8500 RMS 8501 RMS 8505 RMS 8550 RMS 8551 RMS 8555 RML 8550 RML 8551 RML 8555 RMSL 8500 RMSL 8501 RMSL 8505
MBA 05/2012
N 1-1
Installation instructions
Absorption refrigerator for recreation vehicles
EN
English
©
Dometic GmbH - 2011 - Subject to change without notice
0.0 Unpacking and Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.0 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Guide to these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.3 Copyright protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Explanation of symbols used in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.0 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Application according to regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2 User's responsibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Working upon and checking the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Operating the refrigerator with gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.0 Description of model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Model identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Refrigerator rating plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.0 Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.1 Side installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1.2 Side installation with floor-roof ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.3 Rear installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1.4 Draught-proof installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Ventilation and air extraction of the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Installing the ventilation system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.4 Exhaust gas duct and installing the fume flue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.5 Installation recess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5.1 Installation in the recess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6 Securing the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7 Inserting of the decor panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8 Gas installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9 Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9.1 Mains connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9.2 Battery connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.9.3 Cable connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.9.4 D+ and solar connection (only for AES models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.9.5 Wiring diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Table of contents
Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D-57074 Siegen
www.dometic.com
Loading...
+ 250 hidden pages